Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumente ohne schriftliche Genehmigung von Dell
Inc. ist strengstens verboten.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL -Logo und PowerEdge sind
Marken von Dell Inc. Avocent ist eine eingetragene Marke der Avocent Corporation.
Microsoft®, Windows®, Windows Server®, MS-DOS® und Windows Vista® sind
entweder Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen L ändern. Red Hat Enterprise Linux® und
Enterprise Linux® sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc. in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Möglicherweise werden in diesem Dokument verwendet andere Marken und
geschäftliche Bezeichnungen, um auf Eigentümer dieser Marken und Bezeichnungen
oder deren Produkte zu verweisen.Dell Inc. weist jegliche Eigentumsinteressen an
Marken und Markennamen anderer von sich.
59 0-1 06 8- 503 A
Serve r Con sole Switch-Mode ll 10 81 AD/216 1AD
Juli 2 01 1
Inhalt
Produktüberblick1
Funktionen und Vorteile1
Weniger Verkabelungsaufwand1
Intelligente SIP-Module1
Multi-Plattform-Support2
Benutzeroberflächen2
Virtual Media- und Smart Card-fähige Switches3
IPv4- und IPv6-Funktionen4
Zugriff auf den SCS über ein standardmäßiges TCP/IP-Netzwerk 4
Aktualisierbar4
Erweitern auf zwei Ebenen5
Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell5
KVM-Remote-Zugriff5
Avocent-Managementsoftware Plug-In5
Lokales Skalieren der Anzeige5
Verschlüsselung6
Sicherheitsvorkehrungen7
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen7
LAN-bezogene Vorkehrungen10
Installation11
Vor der Installation11
Einrichten des Netzwerks12
SCS-Schnelleinrichtung13
Rack-Montage des Switch14
Sicherheitsvorkehrungen bei Rackbefestigung15
Inhaltxxx | xxx3
Installation des Dell ReadyRails-Systems16
Installieren des Switch21
Verbinden der SCS-Hardware25
Stufen Ihres Switch mit einem SIP29
Hinzufügen eines gestuften Switch31
Hinzufügen eines gestuften Legacy-Switch33
Hinzufügen eines Port Expansion Module (PEM) (optional)35
Konfigurieren Ihres SCS37
Einrichten des integrierten Webservers37
Zugriff auf die OBWI über eine Firewall38
Überprüfen des Spannungsstatus40
Anpassen der Mauseinstellungen auf Zielgeräten40
Lokale OSCAR-Benutzeroberfläche41
Funktionen des Hauptmenüs41
Anzeigen und Auswählen von Ports und Geräten41
Anzeigen des Status des Switch-Systems43
Auswählen von Geräten44
Soft Switching45
Navigation in OSCAR45
Verbinden lokaler Virtual Media47
Inhaltxxx | xxx4
Funktionen des Dialogfelds „Setup“49
Ändern des Anzeigeverhaltens50
Steuern des Status-Flags51
Länderspezifische Tastaturlayouts einstellen53
Zuweisen von Gerätetypen53
Zuweisen von Gerätenamen54
Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen55
Funktionen des Dialogfelds „Befehle“56
Auswählen von Geräten für den Scan-Modus57
Aktivieren oder Deaktivieren des Scan-Modus58
Benutzerverbindungen anzeigen und trennen59
Anzeigen von Versionsinformationen und Aktualisieren der
Firmware
Verwenden der OBWI63
Verwenden der OBWI65
Anzeigen von Systeminformationen67
Scan-Modus69
Erzeugen eines Zertifikats70
Extras – Neu starten und aktualisieren71
Neu starten des SCS72
Aktualisieren der SCS-Firmware72
Speichern und Wiederherstellen von SCS-Konfigurationen und Benutzerdatenbanken
Identifikations- und Standorteinstellungen für Eigenschaften75
Anzeigen von Versionsinformationen76
59
73
Netzwerkeinstellungen76
SNMP-Einstellungen78
Audit-Ereigniseinstellungen79
Einstellen von Ereignis-Zielen79
Port-Einstellungen – Konfigurieren eines SIP80
Löschen von SIPs80
Aktualisieren von SIPs80
Starten einer Sitzung82
Allgemeine Sitzungseinstellungen82
Lokale Benutzerkonto-Einstellungen83
Inhaltxxx | xxx5
Virtual Media-Sitzungseinstellungen85
Avocent Benutzerkonto-Einstellungen87
Admin umgehen87
Aktive Sitzungen88
Schließen einer Sitzung88
Video Viewer89
Ändern der Symbolleiste92
Fenstergröße93
Anpassen der Ansicht94
Aktualisieren der Anzeige96
Videoeinstellungen96
Monitoreinstellungen am Zielgerät98
Automatische Videoanpassung98
Testbild99
Anbieterspezifische Videoeinstellungen99
Inhaltxxx | xxx6
Farbeinstellungen99
Kontrast und Helligkeit99
Rauschschwellen-Einstellungen100
Mauseinstellungen101
Cursortyp101
Maus-Skalierung104
Mausausrichtung und Synchronisierung105
Virtual Media105
Anforderungen105
Überlegungen zum Teilen und Trennen von Sitzungen106
Dialogfeld „Virtual Media“107
Öffnen von Virtual Media-Sitzungen107
Schließen von Virtual Media-Sitzungen111
Smart Cards111
Tastaturanschlag-Weitergabe112
Makros114
Speichern der Ansicht114
Schließen einer Sitzung114
Terminalbetrieb115
Netzwerkkonfiguration115
Weitere Optionen im Konsolenhauptmenü117
Firmware Management117
Enable Debug Messages117
Set/Change Password117
Restore Factory Defaults117
Reset Switch117
Set Web Interface Ports118
Exit118
Anhang A: MIB und SNMP-Traps119
Anhang B: Pinbelegungen des Setup-Ports123
Anhang C: Verwenden von seriellen Avocent IQModulen125
Betriebsmodi des seriellen IQ-Moduls125
Konfigurieren des seriellen IQ-Moduls125
Erstellen eines Makros für das serielle IQ-Modul129
Inhaltxxx | xxx7
Modus „History“ verwenden130
Pinbelegungen des seriellen IQ-Moduls131
Anhang D: Tastenemulation für Sun-Zusatztasten133
Anhang E: UTP-Verkabelung135
UTP-Kupferkabel135
Kabelnormen136
Kabelverlegung, Kabelwartung und Sicherheitshinweise136
Anhang F: Technische Daten139
Anhang G: Technischer Kundendienst143
Inhaltxxx | xxx8
1
Produktüberblick
Der Dell 1081AD/2161AD Server Console Switch (SCS) ist ein analoger KVMSwitch für den flexiblen und zentralen lokalen Zugriff auf die Server in
Rechenzentren. In Verbindung mit dem optionalen Remote-Zugriffsschlüssel
(RAK) ermöglicht er außerdem den zentralen Remote-Zugriff auf die Server in
Rechenzentren.
Funktionen und Vorteile
Weniger Verkabelungsaufwand
Aufgrund der stetig wachsenden Geräteanzahl stellt die Kabelmenge immer noch
eines der Hauptprobleme für Netzwerkadministratoren dar. Der SCS verringert
das KVM-Kabelvolumen im Rack deutlich, indem er innovative Server Interface
Pods (SIPs) und einfache UTP-Kabel nach Industriestandard verwendet. Dies
erlaubt eine größere Geräteanzahl und bietet dennoch eine bessere Luftzufuhr
und Kühlkapazität.
Intelligente SIP-Module
Der SCS unterstützt SIPs, die direkt vom Zielgerät mit Strom versorgt werden
und eine Keep Alive-Funktionalität bieten, wenn der SCS nicht mit Strom
versorgt wird. Die SIPs mit CAT 5-Design reduzieren das Kabelaufkommen
entscheidend und bieten gleichzeitig optimale Bildschirmauflösungen und
Monitoreinstellungen. Der integrierte Speicher der SIPs vereinfacht die
Konfiguration durch Zuweisen und Speichern eindeutiger Gerätenamen oder
elektronischer Kennnummern (EID) für jedes angeschlossene Gerät.
Produktüberblickxxx | xxx1
Es sind PS/2- und USB-SIPs erhältlich, die eine direkte KVM-Konnektivität zu
Geräten ermöglichen. Zudem steht ein USB2+CAC-SIP zur Verfügung. Der
SCS ist mit 8 oder 16 ARI-Ports erhältlich, die zur Verbindung der SIPs mit
dem SCS verwendet werden. Mit den SIPs kann das SCS-System dann um
zusätzliche Switches erweitert werden. Mit dieser Flexibilität kann die
Leistungsfähigkeit Ihres Systems an zunehmende Datenmengen angepasst
werden.
Multi-Plattform-Support
Die für die Verwendung mit dem SCS erhältlichen Dell SIPs unterstützen PS/2-,
USB-, USB2- und USB2+CAC-Geräteumgebungen.
Zum Anschluss von Geräten an den SCS kann auch auf die Interoperabilität mit
der „intelligenten“ Verkabelung des Avocent®IQ-Moduls zurückgegriffen
werden. Erhältlich sind PS/2-, USB- und Sun®-Moduloptionen. Weitere
Informationen entnehmen Sie der entsprechenden Avocent Installations- und
Bedienungsanleitung für Ihr Produkt oder besuchen Sie die Website
www.avocent.com/manuals.
Benutzeroberflächen
Der SCS ist mit zwei Point-and-Click-Benutzeroberflächen zur lokalen
Verwaltung des SCS ausgestattet. Hierbei handelt es sich um die lokale
Benutzeroberfläche OSCAR™ und die integrierte Weboberfläche (OBWI). Über
die Konfigurationsoptionen dieser Benutzeroberflächen können Sie Ihren SCS
optimal an Ihre Anwendung anpassen. Die OBWI kann auch für den Zugriff auf
angeschlossene Geräte und ihre Steuerung verwendet werden sowie für die
Erledigung aller grundlegenden KVM-Anforderungen per Remote-Zugriff.
HINWEIS: Remote-KVM-Sitzungen über die OBWI erfordern die Installation des RAK
von Dell.
OSCAR-Benutzeroberfläche
Die OSCAR-Benutzeroberfläche, auf die über den lokalen Port zugegriffen wird,
verfügt über intuitive Menüs und Betriebsmodi zur Konfiguration des SCS und
der Geräte. Geräte können nach Name, EID oder Portnummer identifiziert
2xxx | Produktüberblickxxx
werden.
Mit der OSCAR-Benutzeroberfläche können Sie Ihr System durch ein
Bildschirmschoner-Kennwort schützen. Wenn der Bildschirmschoner-Modus
aktiviert wird, ist kein Zugriff möglich, bis das entsprechende Kennwort zur
Reaktivierung des Systems eingegeben wird. Wenn Sie im Dialogfeld für das
Kennwort „Hilfe“ eingeben, werden Sie an den technischen Kundendienst von
Dell weitergeleitet. Es wird empfohlen, den SCS in einer durch eine Firewall
geschützten Datenzentrum-Infrastruktur zu verwenden.
OBWI
Sie können die OBWI auch verwenden, um Ihren SCS zu verwalten. Die OBWI
wird direkt über den SCS aufgerufen und erfordert weder einen Software-Server
noch eine Installation. Wenn außerdem der optionale RAK von Dell installiert
ist, können Sie Remote-KVM- und Virtual Media-Sitzungen auf Zielgeräten
öffnen. Weitere Informationen finden Sie unter „Der Remote-Zugriffsschlüssel
(RAK) von Dell“ auf Seite 5.
Benutzeroberfläche der Terminalkonsole
Auf die Benutzeroberfläche der Terminalkonsole wird über den Setup-Port
„10101“ zugegriffen. Für den Zugriff auf diese Bildschirme kann ein
Terminalbildschirm oder ein PC verwendet werden, auf dem die TerminalEmulationssoftware ausgeführt wird.
Virtual Media- und Smart Card-fähige Switches
Der SCS ermöglicht das Anzeigen, Verschieben oder Kopieren von Daten, die
auf lokalen Medien und Smart Cards gespeichert sind. Smart Cards sind Karten
im Taschenformat, auf denen Informationen wie Identifikations- und
Authentifizierungsinformationen gespeichert und verarbeitet werden können, um
den Zugriff auf Computer und Netzwerke bzw. den Zugang zu gesicherten
Räumen und Gebäuden zu ermöglichen.
Ein Virtual Media- oder Smart Card-Lesegerät kann direkt an die USB-Ports des
SCS angeschlossen werden. Darüber hinaus können Virtual Media- oder Smart
Card-Lesegeräte an alle Remote-Workstations angeschlossen werden, auf denen
Produktüberblickxxx | xxx3
die Remote-OBWI, die SCS-Software oder die Avocent-Managementsoftware
ausgeführt wird und die über eine Ethernet-Verbindung an den SCS
angeschlossen sind.
HINWEIS: Um eine Virtual Media- oder Smart Card-Sitzung auf einem Zielgerät zu
öffnen, muss das Zielgerät zunächst mit einem USB-2.0- oder USB+CAC-SIP an den
SCS angeschlossen werden.
IPv4- und IPv6-Funktionen
Der SCS ist mit Systemen kompatibel, die IPv4 oder IPv6 verwenden, eine der
beiden derzeit verwendeten Internetprotokollversionen. Sie können die
Netzwerkeinstellungen ändern und über die Terminalkonsole, die OSCARBenutzeroberfläche oder die OBWI den IPv4- oder den IPv6-Modus auswählen.
Zugriff auf den SCS über ein standardmäßiges TCP/IP-Netzwerk
Das Gerät kann über das standardmäßige TCP/IP-Netzwerk konfiguriert werden.
Falls der optionale RAK von Dell installiert ist, können Sie per Ethernet auf alle
angeschlossenen Systeme zugreifen. Siehe „Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK)
von Dell“ auf Seite 5.
HINWEIS: Der Client stellt über einen Internetbrowser eine Verbindung mit dem SCS
her.
HINWEIS: Wenn der RAK von Dell installiert ist, werden KVM-over-IP-Sitzungen
unterstützt.
Aktualisierbar
Sie können Ihren SCS und die SIPs jederzeit aktualisieren und damit
gewährleisten, dass Ihr System immer mit der neuesten Firmware-Version
ausgeführt wird. Aktualisierungen können über die OSCAR-Benutzeroberfläche,
die OBWI oder die Bildschirme der Terminalkonsole durchgeführt werden. Der
SCS kann so konfiguriert werden, dass er automatische FirmwareAktualisierungen der SIPs durchführt. Weitere Informationen finden Sie unter
„Extras – Neu starten und aktualisieren“ auf Seite 71.
4xxx | Produktüberblickxxx
Erweitern auf zwei Ebenen
Der SCS ermöglicht über jeden ARI-Port des primären SCS die Stufung eines
zusätzlichen SCS, CS oder RCS. Jeder gestufte SCS wird wie jedes andere Gerät
auch angeschlossen. Mithilfe dieser zusätzlichen gestuften Einheiten können Sie
bis zu 512 Server in einem System verbinden. Siehe „Stufen Ihres Switch mit
einem SIP“ auf Seite 29.
Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell
Der im USB-Port installierte optionale RAK von Dell unterstützt die folgenden
Funktionen.
KVM-Remote-Zugriff
Mit dem RAK wird ein einzelner KVM-Remote-Benutzer unterstützt. Der RAK
ermöglicht die Installation und Wiederherstellung von Betriebssystemen, die
Wiederherstellung oder Duplizierung von Festplatten sowie BIOSAktualisierungen und Server-Backups per Remote-Zugriff.
Avocent-Managementsoftware Plug-In
Die Avocent-Managementsoftware kann zusammen mit dem SCS verwendet
werden, um es IT-Administratoren zu ermöglichen, per Remote-Zugriff über eine
einzige, webbasierte Benutzeroberfläche auf Zielgeräte auf mehreren Plattformen
zuzugreifen und diese zu überwachen und zu steuern. Von einem zentralen
Zugriffspunkt aus kann gezielt eine Sitzung auf einem Zielgerät gestartet werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Technischen Anleitung zur AvocentManagementsoftware.
Lokales Skalieren der Anzeige
Der SCS digitalisiert ein Videosignal mit einer maximalen Pixel-Auflösung von
1600 x 1200 bzw. 1680 x 1050 (Breitbildformat), je nach Länge des Kabels
zwischen SCS und Geräten.
Produktüberblickxxx | xxx5
Verschlüsselung
Der SCS unterstützt 128-Bit-SSL(ARCFOUR)-, AES-, DES- und 3DESVerschlüsselung von Tastatur-/Maus-, Video- und Virtual Media-Sitzungen.
Abb ildung 1.1: Beispielkonfig uration für einen Server Co nsole Switch
Tabelle 1.1: Beschreibungen für Ab bildung 1,1
AnzahlBeschreibungAnzahlBeschreibung
1UTP-Verbindung5Ethernet
Digitale Benutzer (Computer mit
Lokale KVM-Verbindung
2
6xxx | Produktüberblickxxx
zum Server Console
Switch
6
Internetbrowser für die OBWI oder
RCS-Software und/oder AvocentManagementsoftware-Server [erfordert
den RAK von Dell])
AnzahlBeschreibungAnzahlBeschreibung
Lokale Analogbenutzer (OSCAR-
3Remote-IP-Verbindung7
Benutzeroberfläche und/oder lokales
LCD-Tray)
4
Server Console Switch
(2161AD abgebildet)
8Server/Zielgeräte:
Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Dokument bezieht sich nur auf den Dell 1081AD/2161AD Server
Console Switch. Sie sollten außerdem die folgenden zusätzlichen
Sicherheitsanweisungen lesen.
•Dell Sicherheitsdatenblatt
•Dell RTF regulatorisches technisches Datenblatt
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien helfen Ihnen, Ihre eigene Sicherheit zu
gewährleisten und Ihr System und Arbeitsumfeld vor potentiellen Störungen zu
bewahren.
VORSICHT: Die Stromversorgung Ihres Systems kann möglicherweise
hohe Spannungen und Energiegefahrenquellen erzeugen, die Verletzungen
verursachen können. Das Entf ernen von Abdeckungen und der Zugriff auf
Komponent en innerhalb des Systems darf nur von autorisierten
Wartungstechnikern durchgeführt werden. Dieser Warnhinweis gilt für den
Dell™ Server Console Switch, den Dell™ PowerEdge™ Server und für Dell
PowerVault™ Speichersysteme.
•Beachten und befolgen Sie die Wartungsbeschriftungen.
Produktüberblickxxx | xxx7
•Warten Sie alle Produkte nur gemäß den Anweisungen in der
entsprechenden Systemdokumentation.
•Das Öffnen und Entfernen von Abdeckungen, die mit einem dreieckigen
Symbol mit Blitzzeichen gekennzeichnet sind, kann Sie möglicherweise
einem elektrischen Stromschlag aussetzen.
•Die Komponenten in diesen Einheiten sollten nur von qualifizierten
Wartungstechnikern gewartet werden.
•Dieses Produkt enthält keine Komponenten, die gewartet werden können.
Nicht öffnen.
•Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, unterbrechen Sie die Verbindung
des Produkts zur elektrischen Stromversorgung und ersetzen Sie das Teil,
oder nehmen Sie Kontakt mit einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter
auf:
•Netzkabel, Verlängerungskabel oder Stecker sind beschädigt.
•Ein Gegenstand ist in das Produkt gefallen.
•Das Produkt wurde Wasser ausgesetzt.
•Das Produkt ist heruntergefallen und/oder wurde beschädigt.
•Das Produkt arbeitet nicht ordnungsgemäß bei Befolgen der
Bedienungsanleitung.
•Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Heizkörpern und
Wärmequellen auf. Achten Sie darauf, dass die Lüfteröffnungen nicht
blockiert sind.
•Stellen Sie sicher, dass keine Lebensmittel oder Flüssigkeiten auf die
Systemkomponenten geraten, und betreiben Sie das Produkt niemals in
einer feuchten Umgebung. Wird das System Feuchtigkeit ausgesetzt, sehen
Sie im entsprechenden Abschnitt der Anleitung zur Störungsbeseitigung
nach, oder nehmen Sie Kontakt mit einem qualifizierten
Kundendienstmitarbeiter auf.
•Verwenden Sie das Produkt nur mit zugelassenen Geräten.
8xxx | Produktüberblickxxx
•Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Abdeckungen entfernen oder
interne Komponenten berühren.
•Betreiben Sie das Produkt nur mit einer externen Stromversorgung, die den
auf dem Produktaufkleber angegebenen elektrischen Nennwerten entspricht.
Wenn Unklarheiten darüber bestehen, welche Art von Stromversorgung
benötigt wird, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler oder der
örtlichen Elektrizitätsgesellschaft auf.
HINWEIS: Um Beschädigungen an Ihrem System zu vermeiden, stellen Sie sicher,
dass der Spannungswahlschalter (falls vorhanden) an der Stromversorgung auf die
Spannung eingestellt ist, die der AC-Spannung in Ihrer Region am nächsten kommt.
Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Monitor und die angeschlossenen Geräte mit
der geeigneten Stromversorgung betrieben werden.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
am Standort verfügbaren Stromversorgung entsprechend ihrer Nennwerte
betrieben werden können.
•Verwenden Sie nur die mit dem Produkt gelieferten Netzkabel.
•Zur Vermeidung von Elektroschocks müssen die Stromkabel des Systems
und der Peripheriegeräte in ordnungsgemäß geerdete Steckdosen gesteckt
werden. Diese Kabel sind mit dreipoligen Steckern versehen, um eine
ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen. Verwenden Sie keine
Adapterstecker und entfernen Sie keinesfalls den Erdungsanschluss eines
Kabels.
•Beachten Sie die Nennleistung von Verlängerungskabeln und
Mehrfachsteckdosen. Stellen Sie sicher, dass die Gesamt-Amperestromstärke
aller Geräte, die an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen sind, 80% der
maximalen Amperestromstärkeleistung der Mehrfachsteckdose nicht
überschreitet.
•Schützen Sie Ihr System vor plötzlichen kurzzeitigen
Stromversorgungsschwankungen durch die Verwendung eines
Überspannungsbegrenzers, Line Conditioner oder einer unterbrechungsfreien
Stromversorgung (USV).
Produktüberblickxxx | xxx9
•Verlegen Sie alle System- und Stromkabel mit größter Sorgfalt. Verlegen Sie
die Kabel so, dass man nicht darauf tritt oder darüber stolpert. Stellen Sie
sicher, dass keine Gegenstände auf den Kabeln liegen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen an Stromkabeln und Steckern vor.
Nehmen Sie bzgl. baulicher Veränderungen Kontakt mit einem qualifizierten
Elektriker oder Ihrer Elektrizitätsgesellschaft auf. Befolgen Sie stets die
maßgeblichen Verkabelungsvorschriften.
LAN-bezogene Vorkehrungen
•Nicht während eines Gewitters anschließen oder verwenden. Es besteht die
Gefahr eines Elektroschocks durch Blitzschlag.
•Niemals in feuchter Umgebung anschließen oder verwenden.
10xxx | Produktüberblickxxx
2
Installation
Der SCS verwendet TCP/IP für die Kommunikation über Ethernet. Die beste
Systemleistung wird in einem dedizierten, geswitchten 100BaseT-Netzwerk
erzielt. Sie können auch 10BaseT-Ethernet verwenden.
Sie können die Terminalsoftware, die OSCAR-Benutzeroberfläche oder die
OBWI verwenden, um Ihr SCS-System zu verwalten. Die OBWI verwaltet einen
einzelnen Switch und seine Verbindungen. Mit dem optionalen RAK von Dell
können mit der OBWI oder der Avocent-Managementsoftware außerdem KVMund serielle Switching-Aufgaben ausgeführt werden. Weitere Informationen zur
Avocent-Managementsoftware erhalten Sie unter http://www.avocent.com/dell.
HINWEIS: Die RCS-Software kann zum Verwalten anderer Switches verwendet
werden. Weitere Informationen entnehmen Sie der entsprechenden Installations- und
Bedienungsanleitung für Ihr Produkt.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass jeder Switch auf die aktuellste Firmware-Version
aktualisiert worden ist. Informationen zur Aktualisierung des Switch mithilfe der OBWI
finden Sie unter „Extras – Neu starten und aktualisieren“ auf Seite 71.
Vor der Installation
Ihr SCS wird mit den folgenden Teilen geliefert: Legen Sie vor der Installation
des SCS die erforderlichen Elemente bereit, um eine ordnungsgemäße
Installation zu gewährleisten.
•Server Console Switch
•Netzkabel
•0-HE-Befestigungs-Kit
Installationxxx | xxx11
•1-HE-Befestigungs-Kit (SCS-Baugruppe mit zwei zusätzlichen
vormontierten Schienen)
•Kabel und Adapter für den Setup-Port 10101 der Konsole
•Benutzerdokumentations-CD
•Schnellinstallationsanleitung für den Server Console Switch
•Dell Schnellinstallationsanleitung für die Rack-Montage
•Dell Sicherheitsdatenblatt
•Dell RTF regulatorisches technisches Datenblatt
Zusätzlich benötigte Teile:
•Ein Dell SIP oder Avocent IQ-Modul pro angeschlossenes Gerät
•Ein CAT5-Patchkabel pro angeschlossenem Gerät (bis zu 30 m)
Optionales Zubehör:
•Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell
•Port Expansion Module (PEM)
HINWEIS: Ist das Gerät über ein PEM angeschlossen, können Sie keine Virtual Mediaoder CAC-Sitzung öffnen.
Einrichten des Netzwerks
Der SCS verwendet IP-Adressen, um den SCS und die damit verbundenen
Geräte eindeutig zu identifizieren. Der SCS unterstützt DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) und die Vergabe statischer IP-Adressen. Stellen Sie
sicher, dass für jeden SCS eine IP-Adresse reserviert ist und dass die IP-Adressen
statisch bleiben, wenn der SCS an das Netzwerk angeschlossen ist.
Tastaturen
An den Analogport des SCS können eine USB-Tastatur und -Maus angeschlossen
werden.
12xxx | Installationxxx
HINWEIS: Der SCS unterstützt auch die Verwendung von mehreren Tastaturen und
mehreren Mäusen am Analogport. Die Verwendung von mehr als einem Eingabegerät
gleichzeitig kann jedoch zu unvorhersehbaren Ergebnissen führen.
SCS-Schnelleinrichtung
Nachfolgend sehen Sie eine Auflistung für die Schnelleinrichtung. Detaillierte
Anweisungen zur Rack-Montage und zur Installation finden Sie unter „RackMontage des Switch“ auf Seite 14.
1Packen Sie den SCS aus und vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten
vorhanden und in gutem Zustand sind.
2Installieren Sie die SCS-Hardware und schließen Sie ein SIP oder Avocent
IQ-Modul an jedes Zielgerät oder gestuften SCS an. Schließen Sie alle SIPs
oder Avocent IQ-Module über CAT 5-Kabel an den SCS an und schließen
Sie Tastatur-, Monitor- und Mausstecker an den analogen Ports des SCS an.
3Verbinden Sie die Peripheriegeräte des lokalen Ports mit den
entsprechenden Anschlüssen an der Rückseite des SCS und führen Sie die
Netzwerk-Konfiguration durch. Die IP-Adresse kann hier oder über die RCSSoftware eingestellt werden. Dell empfiehlt die Verwendung einer statischen
IP-Adresse.
4Geben Sie für die lokale Portverbindung über die OSCAR-
Benutzeroberfläche oder die OBWI alle Gerätenamen ein.
5Stellen Sie die Mausbeschleunigung auf jedem Gerät auf Langsam oder
Keine ein.
So richten Sie die RCS-Software ein (siehe auch Bedienungsanleitung für die
Remote Console Switch-Software):
1Installieren Sie die RCS Software auf jeder Client-Workstation.
2Starten Sie die RCS-Software von einer Client-Workstation.
Installationxxx | xxx13
3Wenn der RAK installiert ist, klicken Sie auf Taskschaltfläche Neuer Server
Console Switch, um den neuen Switch zur RCS-Softwaredatenbank
hinzuzufügen. Wenn Sie die IP-Adresse wie oben beschrieben konfiguriert
haben, wählen Sie Ja, das Produkt hat bereits eine IP-Adresse. Andernfalls
wählen Sie Nein, das Produkt hat keine IP-Adresse.
Die RCS-Software sucht den Switch und alle daran angeschlossenen
SIPs und zeigt deren Namen im Explorer an.
HINWEIS: Die RCS-Software ermöglicht das Hinzufügen und Verwalten der Dell SCS-,
Dell RCS- und einiger Avocent-Switches.
4Stellen Sie die Eigenschaften ein und gruppieren Sie die Geräte nach Ihren
Wünschen mit dem Explorer unter Standorten, Aufstellungsorten oder
Verzeichnissen.
5Erstellen Sie Benutzerkonten in der OBWI. Weitere Informationen finden
Sie unter „Lokale Benutzerkonto-Einstellungen“ auf Seite 83.
6Wenn der lokale Benutzer SIPs hinzufügt, löscht oder umbenennt, nachdem
Sie diese Datei geladen haben, können Sie Ihren lokalen SCS neu
synchronisieren. Wählen Sie hierfür den SCS aus und klicken Sie auf
Resynchronisieren. Um ein angeschlossenes Gerät zu steuern, wählen Sie es
im Explorer aus und klicken auf die Taskschaltfläche Video verbinden, um
eine Gerätesitzung im Viewer zu starten.
7Wählen Sie im Viewer Ansicht – Skalierung, um die Auflösung anzupassen,
und Ansicht – Farben zur Anpassung der Qualität.
Rack-Montage des Switch
Sie können den Switch entweder in ein Regal stellen oder direkt in einem 19
Zoll breiten, EIA-310-E-konformem Rack (mit 4 Stützen, 2 Stützen oder
Gewindebohrung) montieren. Das Dell ReadyRails™-System eignet sich für die
Montage-Optionen 1-HE-Front-Rack, 1-HE-Heck-Rack und mit 2 Stützen. Das
ReadyRails-System beinhaltet zwei separat verpackte Schienen-Bausätze und
14xxx | Installationxxx
zwei Schienen, die bereits an den Seiten des Switch vorinstalliert sind. Darüber
hinaus enthält der Lieferumfang eine Befestigungshalterung für 0-HEKonfigurationen sowie eine Verblendung für Heck-Rack-Installationen.
WARNUNG: Hierbei handelt es sich um eine gekürzte
Produktbeschreibung. Lesen Sie deshalb vor der Inst allation die
vollst ändigen Sicherheitsanweisungen in der Broschüre mit Sicherheits-,
Umwelt- und rechtlichen Informationen.
HINWEIS: Die in diesem Dokument gezeigten Abbildungen beziehen sich auf keinen
spezifischen Switch.
Sicherheitsvorkehrungen bei Rackbefestigung
•Rack-Belastung: Überladung oder ungleichmäßige Rackbestückung kann zur
Beschädigung von Regalen oder des Racks führen und möglicherweise zu
Personenschäden führen. Vor dem Bestücken die Racks an ihren
vorgesehenen Standorten stabilisieren. Das Rack muss von unten nach oben
mit Komponenten bestückt werden. Die Rack-Belastungswerte dürfen nicht
überschritten werden.
•Überlegungen zur Stromversorgung: Schließen Sie das Gerät nur an eine auf
der Einheit angegebene Stromversorgung an. Achten Sie bei der Installation
von mehreren elektrischen Komponenten in einem Rack darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme die Stromkreiskapazität nicht übersteigt. Überlastete
Stromversorgungen und Verlängerungskabel stellen eine erhöhte Brand- und
Stromschlaggefahr dar.
•Erhöhte Umgebungstemperaturen: Beim Einbau in geschlossenen Racks
kann es vorkommen, dass die Betriebstemperatur in der Rack-Umgebung
höher als die Raumtemperatur ist. Achten Sie darauf, dass die für den
Switch maximal zulässige Umgebungstemperatur von 50°C nicht
überschritten wird.
•Unzureichende Belüftung: Der Einbau von Geräten im Rack muss so
vorgenommen werden, dass die für den sicheren Betrieb der Geräte
benötigte Luftzufuhr sichergestellt ist.
Installationxxx | xxx15
•Zuverlässiger Erdungsanschluss: Stellen Sie sicher, dass rackmontierte Geräte
stets zuverlässig geerdet sind. Achten Sie vor allem auf
Versorgungsanschlüsse, die nicht direkt an den Verzweigungsschaltkreis
angeschlossen sind (z. B. bei Verwendung von Mehrfachsteckdosen).
•Das Gerät sollte nicht so installiert werden, dass die hintere Gehäuseplatte
nach unten zeigt.
Installation des Dell ReadyRails-Systems
Das ReadyRails-System ermöglicht Ihnen die einfache Konfiguration Ihres Racks
für die Installation eines Switch. Das ReadyRails-System kann mithilfe der
werkzeuglosen 1-HE-Methode oder mithilfe einer von drei möglichen
verschraubten 1-HE-Methoden (bündig mit 2 Stützen, mittig mit 2 Stützen
oder Gewindebohrungsrack mit 4 Stützen) installiert werden.
Werkzeuglose 1-HE-Konfiguration (Vierkantbohrungs- oder
Rundlbohrungsracks mit 4 Stützen)
1Positionieren Sie bei nach außen zeigenden ReadyRails-Flanschohren eine
Schiene zwischen den linken und rechten vertikalen Stützen. Richten Sie die
Zapfen der hinteren Flanschschiene aus und befestigen Sie diese am Flansch
der hinteren vertikalen Stütze.In Abbildung 2.1 zeigen Element 1 und seine
Vergrößerungen, wie die Zapfen sowohl in die Vierkant- als auch in die
Rundbohrungsöffnungen eingepasst werden müssen.
16xxx | Installationxxx
Abb ildung 2.1: Werkzeuglose 1-HE-Kon figuratio n
2Richten Sie die Zapfen des vorderen Flanschs aus und befestigen Sie diese
an der Vorderseite der vertikalen Stütze (Element 2).
3Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene.
4Um die Schienen zu entfernen, ziehen Sie am Entriegelungsmechanismus
jedes Flanschohrs (Element 3) und lösen Sie die einzelnen Schienen.
Konfiguration 2 Stützen bündig
1Für diese Konfiguration müssen die Beschläge von der Vorderseite jeder
ReadyRails-Baugruppe entfernt werden (Abbildung 2.2, Element 1). Lösen
Sie die beiden Schrauben von den vorderen Flanschohren (an der SwitchSeite der Schiene) mit einem Torx™-Schraubendreher und entfernen Sie die
Beschläge. Bewahren Sie die Beschläge für die künftige Verwendung am Rack
auf. Die hinteren Flanschbeschläge müssen nicht entfernt werden.
Installationxxx | xxx17
Abb ildung 2.2: Ko nfiguration 2 Stützen bün dig
2Befestigen Sie eine Schiene mithilfe von zwei Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) am Flansch der vorderen Stütze (Element 2).
3Schieben Sie den Haltebügel nach vorn in Richtung der vertikalen Stütze
und befestigen Sie diesen mithilfe von zwei Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (Element 3).
4Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene.
18xxx | Installationxxx
Konfiguration 2 Stützen mittig
1Schieben Sie den Haltebügel nach hinten, bis er in seiner Position einrastet,
und befestigen Sie ihn mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang
enthalten) am Flansch der vorderen Stütze (Abbildung 2.3, Element 1).
Abb ildung 2.3: Ko nfiguration 2 Stützen mittig
2Schieben Sie den hinteren Bügel in Richtung der Stütze und befestigen Sie
diesen mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am
Stützenflansch (Element 2).
3Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene.
Installationxxx | xxx19
Konfiguration Gewindebohrungsrack mit 4 Stützen
1Bei dieser Konfiguration müssen die Beschläge der Flanschohren von allen
Seiten der ReadyRails-Baugruppen entfernt werden. Lösen Sie die beiden
Schrauben von den beiden Flanschohren mit einem Torx™-Schraubendreher
und entfernen Sie die Beschläge (Abbildung 2.4, Element 1). Bewahren Sie
die Beschläge für die künftige Verwendung am Rack auf.
2Befestigen Sie bei jeder Schiene den vorderen und den hinteren Flansch
mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an den
Stützenflanschs (Element 2).
20xxx | Installationxxx
Abb ildung 2.4: Ko nfiguration Gewindebohrungsrack mit 4 Stützen
Installieren des Switch
Der Switch kann in den Konfigurationen 1-HE-Heck-Rack, 1-HE-Front-Rack, 1
HE mit 2 Stützen (bündig und mittig) und 0 HE montiert werden. Nachfolgend
sehen Sie Beispiele für die Konfigurationen 1-HE-Heck-Rack, 1-HE Front-Rack
und 0 HE. Für Konfigurationen vom Typ 1 HE mit 2 Stützen (bündig und
mittig) können Sie den Switch ebenso in die Schienen schieben wie bei 4Stützen-Konfigurationen.
Installationxxx | xxx21
Installation des 1-HE-Heck-Racks
1Setzen Sie die Enden der am Switch angebrachten Schienen in die
ReadyRails-Baugruppe ein und drücken Sie den Switch in das Rack
(Abbildung 2.5, Element 1).
Abb ildung 2.5: Installation des 1-HE-Heck-Racks
2Ziehen Sie die Rändelschraube jeder Switch-Schiene fest (Element 2).
3(Optional) Bringen Sie die Verblendung an den Schienen an der Vorderseite
des Racks an und ziehen Sie die Rändelschrauben fest (Element 3).
So entfernen Sie den Switch aus dem Rack:
22xxx | Installationxxx
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.