Dell KVM 1081AD, KVM 2161AD User Manual [de]

Dell™Server Console Switch
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise
HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf Informationen hin, die Ihnen helfen, Ihren Rechner effizienter einzusetzen.
VORSICHT: VO RSICHT weist auf mögliche Hardware-
WARNUNG: WARNUNG weist auf mögliche Sachschäden,
Personenschäden oder t ödliche Verletzungen hin.
____________________
Informationen in dieser Publikation können sich ohne Vorankündigung ändern. © 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumente ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens verboten.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL -Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc. Avocent ist eine eingetragene Marke der Avocent Corporation. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, MS-DOS® und Windows Vista® sind entweder Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen L ändern. Red Hat Enterprise Linux® und Enterprise Linux® sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Möglicherweise werden in diesem Dokument verwendet andere Marken und geschäftliche Bezeichnungen, um auf Eigentümer dieser Marken und Bezeichnungen oder deren Produkte zu verweisen.Dell Inc. weist jegliche Eigentumsinteressen an Marken und Markennamen anderer von sich.
59 0-1 06 8- 503 A Serve r Con sole Switch-Mode ll 10 81 AD/216 1AD Juli 2 01 1
Inhalt
Produktüberblick 1
Funktionen und Vorteile 1
Weniger Verkabelungsaufwand 1 Intelligente SIP-Module 1 Multi-Plattform-Support 2 Benutzeroberflächen 2 Virtual Media- und Smart Card-fähige Switches 3 IPv4- und IPv6-Funktionen 4 Zugriff auf den SCS über ein standardmäßiges TCP/IP-Netzwerk 4 Aktualisierbar 4 Erweitern auf zwei Ebenen 5
Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell 5
KVM-Remote-Zugriff 5 Avocent-Managementsoftware Plug-In 5 Lokales Skalieren der Anzeige 5 Verschlüsselung 6
Sicherheitsvorkehrungen 7
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 7
LAN-bezogene Vorkehrungen 10
Installation 11
Vor der Installation 11
Einrichten des Netzwerks 12
SCS-Schnelleinrichtung 13
Rack-Montage des Switch 14
Sicherheitsvorkehrungen bei Rackbefestigung 15
Inhaltxxx | xxx3
Installation des Dell ReadyRails-Systems 16 Installieren des Switch 21
Verbinden der SCS-Hardware 25
Stufen Ihres Switch mit einem SIP 29
Hinzufügen eines gestuften Switch 31 Hinzufügen eines gestuften Legacy-Switch 33 Hinzufügen eines Port Expansion Module (PEM) (optional) 35
Konfigurieren Ihres SCS 37
Einrichten des integrierten Webservers 37
Zugriff auf die OBWI über eine Firewall 38
Überprüfen des Spannungsstatus 40
Anpassen der Mauseinstellungen auf Zielgeräten 40
Lokale OSCAR-Benutzeroberfläche 41
Funktionen des Hauptmenüs 41
Anzeigen und Auswählen von Ports und Geräten 41 Anzeigen des Status des Switch-Systems 43 Auswählen von Geräten 44 Soft Switching 45 Navigation in OSCAR 45 Verbinden lokaler Virtual Media 47
Inhaltxxx | xxx4
Funktionen des Dialogfelds „Setup“ 49
Ändern des Anzeigeverhaltens 50 Steuern des Status-Flags 51 Länderspezifische Tastaturlayouts einstellen 53 Zuweisen von Gerätetypen 53 Zuweisen von Gerätenamen 54 Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen 55
Funktionen des Dialogfelds „Befehle“ 56
Auswählen von Geräten für den Scan-Modus 57
Aktivieren oder Deaktivieren des Scan-Modus 58 Benutzerverbindungen anzeigen und trennen 59 Anzeigen von Versionsinformationen und Aktualisieren der Firmware
Verwenden der OBWI 63
Verwenden der OBWI 65
Anzeigen von Systeminformationen 67
Scan-Modus 69
Erzeugen eines Zertifikats 70
Extras – Neu starten und aktualisieren 71
Neu starten des SCS 72 Aktualisieren der SCS-Firmware 72 Speichern und Wiederherstellen von SCS-Konfigurationen und ­Benutzerdatenbanken
Identifikations- und Standorteinstellungen für Eigenschaften 75
Anzeigen von Versionsinformationen 76
59
73
Netzwerkeinstellungen 76
SNMP-Einstellungen 78
Audit-Ereigniseinstellungen 79
Einstellen von Ereignis-Zielen 79
Port-Einstellungen – Konfigurieren eines SIP 80
Löschen von SIPs 80 Aktualisieren von SIPs 80
Starten einer Sitzung 82
Allgemeine Sitzungseinstellungen 82 Lokale Benutzerkonto-Einstellungen 83
Inhaltxxx | xxx5
Virtual Media-Sitzungseinstellungen 85
Avocent Benutzerkonto-Einstellungen 87
Admin umgehen 87
Aktive Sitzungen 88
Schließen einer Sitzung 88
Video Viewer 89
Ändern der Symbolleiste 92
Fenstergröße 93
Anpassen der Ansicht 94
Aktualisieren der Anzeige 96
Videoeinstellungen 96
Monitoreinstellungen am Zielgerät 98 Automatische Videoanpassung 98 Testbild 99 Anbieterspezifische Videoeinstellungen 99
Inhaltxxx | xxx6
Farbeinstellungen 99
Kontrast und Helligkeit 99
Rauschschwellen-Einstellungen 100
Mauseinstellungen 101
Cursortyp 101 Maus-Skalierung 104 Mausausrichtung und Synchronisierung 105
Virtual Media 105
Anforderungen 105 Überlegungen zum Teilen und Trennen von Sitzungen 106 Dialogfeld „Virtual Media“ 107
Öffnen von Virtual Media-Sitzungen 107 Schließen von Virtual Media-Sitzungen 111
Smart Cards 111
Tastaturanschlag-Weitergabe 112
Makros 114
Speichern der Ansicht 114
Schließen einer Sitzung 114
Terminalbetrieb 115
Netzwerkkonfiguration 115
Weitere Optionen im Konsolenhauptmenü 117
Firmware Management 117 Enable Debug Messages 117 Set/Change Password 117 Restore Factory Defaults 117 Reset Switch 117 Set Web Interface Ports 118 Exit 118
Anhang A: MIB und SNMP-Traps 119
Anhang B: Pinbelegungen des Setup-Ports 123
Anhang C: Verwenden von seriellen Avocent IQ­Modulen 125
Betriebsmodi des seriellen IQ-Moduls 125
Konfigurieren des seriellen IQ-Moduls 125
Erstellen eines Makros für das serielle IQ-Modul 129
Inhaltxxx | xxx7
Modus „History“ verwenden 130
Pinbelegungen des seriellen IQ-Moduls 131
Anhang D: Tastenemulation für Sun-Zusatztasten 133
Anhang E: UTP-Verkabelung 135
UTP-Kupferkabel 135
Kabelnormen 136
Kabelverlegung, Kabelwartung und Sicherheitshinweise 136
Anhang F: Technische Daten 139
Anhang G: Technischer Kundendienst 143
Inhaltxxx | xxx8
1

Produktüberblick

Der Dell 1081AD/2161AD Server Console Switch (SCS) ist ein analoger KVM­Switch für den flexiblen und zentralen lokalen Zugriff auf die Server in Rechenzentren. In Verbindung mit dem optionalen Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) ermöglicht er außerdem den zentralen Remote-Zugriff auf die Server in Rechenzentren.

Funktionen und Vorteile

Weniger Verkabelungsaufwand

Aufgrund der stetig wachsenden Geräteanzahl stellt die Kabelmenge immer noch eines der Hauptprobleme für Netzwerkadministratoren dar. Der SCS verringert das KVM-Kabelvolumen im Rack deutlich, indem er innovative Server Interface Pods (SIPs) und einfache UTP-Kabel nach Industriestandard verwendet. Dies erlaubt eine größere Geräteanzahl und bietet dennoch eine bessere Luftzufuhr und Kühlkapazität.

Intelligente SIP-Module

Der SCS unterstützt SIPs, die direkt vom Zielgerät mit Strom versorgt werden und eine Keep Alive-Funktionalität bieten, wenn der SCS nicht mit Strom versorgt wird. Die SIPs mit CAT 5-Design reduzieren das Kabelaufkommen entscheidend und bieten gleichzeitig optimale Bildschirmauflösungen und Monitoreinstellungen. Der integrierte Speicher der SIPs vereinfacht die Konfiguration durch Zuweisen und Speichern eindeutiger Gerätenamen oder elektronischer Kennnummern (EID) für jedes angeschlossene Gerät.
Produktüberblickxxx | xxx1
Es sind PS/2- und USB-SIPs erhältlich, die eine direkte KVM-Konnektivität zu Geräten ermöglichen. Zudem steht ein USB2+CAC-SIP zur Verfügung. Der SCS ist mit 8 oder 16 ARI-Ports erhältlich, die zur Verbindung der SIPs mit dem SCS verwendet werden. Mit den SIPs kann das SCS-System dann um zusätzliche Switches erweitert werden. Mit dieser Flexibilität kann die Leistungsfähigkeit Ihres Systems an zunehmende Datenmengen angepasst werden.

Multi-Plattform-Support

Die für die Verwendung mit dem SCS erhältlichen Dell SIPs unterstützen PS/2-, USB-, USB2- und USB2+CAC-Geräteumgebungen.
Zum Anschluss von Geräten an den SCS kann auch auf die Interoperabilität mit der „intelligenten“ Verkabelung des Avocent®IQ-Moduls zurückgegriffen werden. Erhältlich sind PS/2-, USB- und Sun®-Moduloptionen. Weitere Informationen entnehmen Sie der entsprechenden Avocent Installations- und Bedienungsanleitung für Ihr Produkt oder besuchen Sie die Website www.avocent.com/manuals.

Benutzeroberflächen

Der SCS ist mit zwei Point-and-Click-Benutzeroberflächen zur lokalen Verwaltung des SCS ausgestattet. Hierbei handelt es sich um die lokale Benutzeroberfläche OSCAR™ und die integrierte Weboberfläche (OBWI). Über die Konfigurationsoptionen dieser Benutzeroberflächen können Sie Ihren SCS optimal an Ihre Anwendung anpassen. Die OBWI kann auch für den Zugriff auf angeschlossene Geräte und ihre Steuerung verwendet werden sowie für die Erledigung aller grundlegenden KVM-Anforderungen per Remote-Zugriff.
HINWEIS: Remote-KVM-Sitzungen über die OBWI erfordern die Installation des RAK von Dell.
OSCAR-Benutzeroberfläche
Die OSCAR-Benutzeroberfläche, auf die über den lokalen Port zugegriffen wird, verfügt über intuitive Menüs und Betriebsmodi zur Konfiguration des SCS und der Geräte. Geräte können nach Name, EID oder Portnummer identifiziert
2xxx | Produktüberblickxxx
werden. Mit der OSCAR-Benutzeroberfläche können Sie Ihr System durch ein
Bildschirmschoner-Kennwort schützen. Wenn der Bildschirmschoner-Modus aktiviert wird, ist kein Zugriff möglich, bis das entsprechende Kennwort zur Reaktivierung des Systems eingegeben wird. Wenn Sie im Dialogfeld für das Kennwort „Hilfe“ eingeben, werden Sie an den technischen Kundendienst von Dell weitergeleitet. Es wird empfohlen, den SCS in einer durch eine Firewall geschützten Datenzentrum-Infrastruktur zu verwenden.
OBWI
Sie können die OBWI auch verwenden, um Ihren SCS zu verwalten. Die OBWI wird direkt über den SCS aufgerufen und erfordert weder einen Software-Server noch eine Installation. Wenn außerdem der optionale RAK von Dell installiert ist, können Sie Remote-KVM- und Virtual Media-Sitzungen auf Zielgeräten öffnen. Weitere Informationen finden Sie unter „Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell“ auf Seite 5.
Benutzeroberfläche der Terminalkonsole
Auf die Benutzeroberfläche der Terminalkonsole wird über den Setup-Port „10101“ zugegriffen. Für den Zugriff auf diese Bildschirme kann ein Terminalbildschirm oder ein PC verwendet werden, auf dem die Terminal­Emulationssoftware ausgeführt wird.

Virtual Media- und Smart Card-fähige Switches

Der SCS ermöglicht das Anzeigen, Verschieben oder Kopieren von Daten, die auf lokalen Medien und Smart Cards gespeichert sind. Smart Cards sind Karten im Taschenformat, auf denen Informationen wie Identifikations- und Authentifizierungsinformationen gespeichert und verarbeitet werden können, um den Zugriff auf Computer und Netzwerke bzw. den Zugang zu gesicherten Räumen und Gebäuden zu ermöglichen.
Ein Virtual Media- oder Smart Card-Lesegerät kann direkt an die USB-Ports des SCS angeschlossen werden. Darüber hinaus können Virtual Media- oder Smart Card-Lesegeräte an alle Remote-Workstations angeschlossen werden, auf denen
Produktüberblickxxx | xxx3
die Remote-OBWI, die SCS-Software oder die Avocent-Managementsoftware ausgeführt wird und die über eine Ethernet-Verbindung an den SCS angeschlossen sind.
HINWEIS: Um eine Virtual Media- oder Smart Card-Sitzung auf einem Zielgerät zu öffnen, muss das Zielgerät zunächst mit einem USB-2.0- oder USB+CAC-SIP an den SCS angeschlossen werden.

IPv4- und IPv6-Funktionen

Der SCS ist mit Systemen kompatibel, die IPv4 oder IPv6 verwenden, eine der beiden derzeit verwendeten Internetprotokollversionen. Sie können die Netzwerkeinstellungen ändern und über die Terminalkonsole, die OSCAR­Benutzeroberfläche oder die OBWI den IPv4- oder den IPv6-Modus auswählen.

Zugriff auf den SCS über ein standardmäßiges TCP/IP-Netzwerk

Das Gerät kann über das standardmäßige TCP/IP-Netzwerk konfiguriert werden. Falls der optionale RAK von Dell installiert ist, können Sie per Ethernet auf alle angeschlossenen Systeme zugreifen. Siehe „Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell“ auf Seite 5.
HINWEIS: Der Client stellt über einen Internetbrowser eine Verbindung mit dem SCS her.
HINWEIS: Wenn der RAK von Dell installiert ist, werden KVM-over-IP-Sitzungen unterstützt.

Aktualisierbar

Sie können Ihren SCS und die SIPs jederzeit aktualisieren und damit gewährleisten, dass Ihr System immer mit der neuesten Firmware-Version ausgeführt wird. Aktualisierungen können über die OSCAR-Benutzeroberfläche, die OBWI oder die Bildschirme der Terminalkonsole durchgeführt werden. Der SCS kann so konfiguriert werden, dass er automatische Firmware­Aktualisierungen der SIPs durchführt. Weitere Informationen finden Sie unter „Extras – Neu starten und aktualisieren“ auf Seite 71.
4xxx | Produktüberblickxxx

Erweitern auf zwei Ebenen

Der SCS ermöglicht über jeden ARI-Port des primären SCS die Stufung eines zusätzlichen SCS, CS oder RCS. Jeder gestufte SCS wird wie jedes andere Gerät auch angeschlossen. Mithilfe dieser zusätzlichen gestuften Einheiten können Sie bis zu 512 Server in einem System verbinden. Siehe „Stufen Ihres Switch mit einem SIP“ auf Seite 29.

Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell

Der im USB-Port installierte optionale RAK von Dell unterstützt die folgenden Funktionen.

KVM-Remote-Zugriff

Mit dem RAK wird ein einzelner KVM-Remote-Benutzer unterstützt. Der RAK ermöglicht die Installation und Wiederherstellung von Betriebssystemen, die Wiederherstellung oder Duplizierung von Festplatten sowie BIOS­Aktualisierungen und Server-Backups per Remote-Zugriff.

Avocent-Managementsoftware Plug-In

Die Avocent-Managementsoftware kann zusammen mit dem SCS verwendet werden, um es IT-Administratoren zu ermöglichen, per Remote-Zugriff über eine einzige, webbasierte Benutzeroberfläche auf Zielgeräte auf mehreren Plattformen zuzugreifen und diese zu überwachen und zu steuern. Von einem zentralen Zugriffspunkt aus kann gezielt eine Sitzung auf einem Zielgerät gestartet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Technischen Anleitung zur Avocent­Managementsoftware.

Lokales Skalieren der Anzeige

Der SCS digitalisiert ein Videosignal mit einer maximalen Pixel-Auflösung von 1600 x 1200 bzw. 1680 x 1050 (Breitbildformat), je nach Länge des Kabels zwischen SCS und Geräten.
Produktüberblickxxx | xxx5

Verschlüsselung

Der SCS unterstützt 128-Bit-SSL(ARCFOUR)-, AES-, DES- und 3DES­Verschlüsselung von Tastatur-/Maus-, Video- und Virtual Media-Sitzungen.
Abb ildung 1.1: Beispielkonfig uration für einen Server Co nsole Switch
Tabelle 1.1: Beschreibungen für Ab bildung 1,1
Anzahl Beschreibung Anzahl Beschreibung
1 UTP-Verbindung 5 Ethernet
Digitale Benutzer (Computer mit
Lokale KVM-Verbindung
2
6xxx | Produktüberblickxxx
zum Server Console Switch
6
Internetbrowser für die OBWI oder RCS-Software und/oder Avocent­Managementsoftware-Server [erfordert den RAK von Dell])
Anzahl Beschreibung Anzahl Beschreibung
Lokale Analogbenutzer (OSCAR-
3 Remote-IP-Verbindung 7
Benutzeroberfläche und/oder lokales LCD-Tray)
4
Server Console Switch (2161AD abgebildet)
8 Server/Zielgeräte:

Sicherheitsvorkehrungen

Dieses Dokument bezieht sich nur auf den Dell 1081AD/2161AD Server Console Switch. Sie sollten außerdem die folgenden zusätzlichen Sicherheitsanweisungen lesen.
Dell Sicherheitsdatenblatt
Dell RTF regulatorisches technisches Datenblatt

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

Die folgenden Sicherheitsrichtlinien helfen Ihnen, Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und Ihr System und Arbeitsumfeld vor potentiellen Störungen zu bewahren.
VORSICHT: Die Stromversorgung Ihres Systems kann möglicherweise
hohe Spannungen und Energiegefahrenquellen erzeugen, die Verletzungen verursachen können. Das Entf ernen von Abdeckungen und der Zugriff auf Komponent en innerhalb des Systems darf nur von autorisierten Wartungstechnikern durchgeführt werden. Dieser Warnhinweis gilt für den Dell™ Server Console Switch, den Dell™ PowerEdge™ Server und für Dell PowerVault™ Speichersysteme.
Beachten und befolgen Sie die Wartungsbeschriftungen.
Produktüberblickxxx | xxx7
Warten Sie alle Produkte nur gemäß den Anweisungen in der entsprechenden Systemdokumentation.
Das Öffnen und Entfernen von Abdeckungen, die mit einem dreieckigen Symbol mit Blitzzeichen gekennzeichnet sind, kann Sie möglicherweise einem elektrischen Stromschlag aussetzen.
Die Komponenten in diesen Einheiten sollten nur von qualifizierten Wartungstechnikern gewartet werden.
Dieses Produkt enthält keine Komponenten, die gewartet werden können. Nicht öffnen.
Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, unterbrechen Sie die Verbindung des Produkts zur elektrischen Stromversorgung und ersetzen Sie das Teil, oder nehmen Sie Kontakt mit einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter auf:
Netzkabel, Verlängerungskabel oder Stecker sind beschädigt.
Ein Gegenstand ist in das Produkt gefallen.
Das Produkt wurde Wasser ausgesetzt.
Das Produkt ist heruntergefallen und/oder wurde beschädigt.
Das Produkt arbeitet nicht ordnungsgemäß bei Befolgen der
Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Heizkörpern und Wärmequellen auf. Achten Sie darauf, dass die Lüfteröffnungen nicht blockiert sind.
Stellen Sie sicher, dass keine Lebensmittel oder Flüssigkeiten auf die Systemkomponenten geraten, und betreiben Sie das Produkt niemals in einer feuchten Umgebung. Wird das System Feuchtigkeit ausgesetzt, sehen Sie im entsprechenden Abschnitt der Anleitung zur Störungsbeseitigung nach, oder nehmen Sie Kontakt mit einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter auf.
Verwenden Sie das Produkt nur mit zugelassenen Geräten.
8xxx | Produktüberblickxxx
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Abdeckungen entfernen oder interne Komponenten berühren.
Betreiben Sie das Produkt nur mit einer externen Stromversorgung, die den auf dem Produktaufkleber angegebenen elektrischen Nennwerten entspricht. Wenn Unklarheiten darüber bestehen, welche Art von Stromversorgung benötigt wird, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler oder der örtlichen Elektrizitätsgesellschaft auf.
HINWEIS: Um Beschädigungen an Ihrem System zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter (falls vorhanden) an der Stromversorgung auf die Spannung eingestellt ist, die der AC-Spannung in Ihrer Region am nächsten kommt. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der geeigneten Stromversorgung betrieben werden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der am Standort verfügbaren Stromversorgung entsprechend ihrer Nennwerte betrieben werden können.
Verwenden Sie nur die mit dem Produkt gelieferten Netzkabel.
Zur Vermeidung von Elektroschocks müssen die Stromkabel des Systems und der Peripheriegeräte in ordnungsgemäß geerdete Steckdosen gesteckt werden. Diese Kabel sind mit dreipoligen Steckern versehen, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen. Verwenden Sie keine Adapterstecker und entfernen Sie keinesfalls den Erdungsanschluss eines Kabels.
Beachten Sie die Nennleistung von Verlängerungskabeln und Mehrfachsteckdosen. Stellen Sie sicher, dass die Gesamt-Amperestromstärke aller Geräte, die an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen sind, 80% der maximalen Amperestromstärkeleistung der Mehrfachsteckdose nicht überschreitet.
Schützen Sie Ihr System vor plötzlichen kurzzeitigen Stromversorgungsschwankungen durch die Verwendung eines Überspannungsbegrenzers, Line Conditioner oder einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV).
Produktüberblickxxx | xxx9
Verlegen Sie alle System- und Stromkabel mit größter Sorgfalt. Verlegen Sie die Kabel so, dass man nicht darauf tritt oder darüber stolpert. Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf den Kabeln liegen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an Stromkabeln und Steckern vor. Nehmen Sie bzgl. baulicher Veränderungen Kontakt mit einem qualifizierten Elektriker oder Ihrer Elektrizitätsgesellschaft auf. Befolgen Sie stets die maßgeblichen Verkabelungsvorschriften.

LAN-bezogene Vorkehrungen

Nicht während eines Gewitters anschließen oder verwenden. Es besteht die Gefahr eines Elektroschocks durch Blitzschlag.
Niemals in feuchter Umgebung anschließen oder verwenden.
10xxx | Produktüberblickxxx
2

Installation

Der SCS verwendet TCP/IP für die Kommunikation über Ethernet. Die beste Systemleistung wird in einem dedizierten, geswitchten 100BaseT-Netzwerk erzielt. Sie können auch 10BaseT-Ethernet verwenden.
Sie können die Terminalsoftware, die OSCAR-Benutzeroberfläche oder die OBWI verwenden, um Ihr SCS-System zu verwalten. Die OBWI verwaltet einen einzelnen Switch und seine Verbindungen. Mit dem optionalen RAK von Dell können mit der OBWI oder der Avocent-Managementsoftware außerdem KVM­und serielle Switching-Aufgaben ausgeführt werden. Weitere Informationen zur Avocent-Managementsoftware erhalten Sie unter http://www.avocent.com/dell.
HINWEIS: Die RCS-Software kann zum Verwalten anderer Switches verwendet werden. Weitere Informationen entnehmen Sie der entsprechenden Installations- und Bedienungsanleitung für Ihr Produkt.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass jeder Switch auf die aktuellste Firmware-Version aktualisiert worden ist. Informationen zur Aktualisierung des Switch mithilfe der OBWI finden Sie unter „Extras – Neu starten und aktualisieren“ auf Seite 71.

Vor der Installation

Ihr SCS wird mit den folgenden Teilen geliefert: Legen Sie vor der Installation des SCS die erforderlichen Elemente bereit, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten.
Server Console Switch
Netzkabel
0-HE-Befestigungs-Kit
Installationxxx | xxx11
1-HE-Befestigungs-Kit (SCS-Baugruppe mit zwei zusätzlichen vormontierten Schienen)
Kabel und Adapter für den Setup-Port 10101 der Konsole
Benutzerdokumentations-CD
Schnellinstallationsanleitung für den Server Console Switch
Dell Schnellinstallationsanleitung für die Rack-Montage
Dell Sicherheitsdatenblatt
Dell RTF regulatorisches technisches Datenblatt
Zusätzlich benötigte Teile:
Ein Dell SIP oder Avocent IQ-Modul pro angeschlossenes Gerät
Ein CAT5-Patchkabel pro angeschlossenem Gerät (bis zu 30 m)
Optionales Zubehör:
Der Remote-Zugriffsschlüssel (RAK) von Dell
Port Expansion Module (PEM)
HINWEIS: Ist das Gerät über ein PEM angeschlossen, können Sie keine Virtual Media­oder CAC-Sitzung öffnen.

Einrichten des Netzwerks

Der SCS verwendet IP-Adressen, um den SCS und die damit verbundenen Geräte eindeutig zu identifizieren. Der SCS unterstützt DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) und die Vergabe statischer IP-Adressen. Stellen Sie sicher, dass für jeden SCS eine IP-Adresse reserviert ist und dass die IP-Adressen statisch bleiben, wenn der SCS an das Netzwerk angeschlossen ist.
Tastaturen
An den Analogport des SCS können eine USB-Tastatur und -Maus angeschlossen werden.
12xxx | Installationxxx
HINWEIS: Der SCS unterstützt auch die Verwendung von mehreren Tastaturen und mehreren Mäusen am Analogport. Die Verwendung von mehr als einem Eingabegerät gleichzeitig kann jedoch zu unvorhersehbaren Ergebnissen führen.

SCS-Schnelleinrichtung

Nachfolgend sehen Sie eine Auflistung für die Schnelleinrichtung. Detaillierte Anweisungen zur Rack-Montage und zur Installation finden Sie unter „Rack­Montage des Switch“ auf Seite 14.
1 Packen Sie den SCS aus und vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten
vorhanden und in gutem Zustand sind.
2 Installieren Sie die SCS-Hardware und schließen Sie ein SIP oder Avocent
IQ-Modul an jedes Zielgerät oder gestuften SCS an. Schließen Sie alle SIPs oder Avocent IQ-Module über CAT 5-Kabel an den SCS an und schließen Sie Tastatur-, Monitor- und Mausstecker an den analogen Ports des SCS an.
3 Verbinden Sie die Peripheriegeräte des lokalen Ports mit den
entsprechenden Anschlüssen an der Rückseite des SCS und führen Sie die Netzwerk-Konfiguration durch. Die IP-Adresse kann hier oder über die RCS­Software eingestellt werden. Dell empfiehlt die Verwendung einer statischen IP-Adresse.
4 Geben Sie für die lokale Portverbindung über die OSCAR-
Benutzeroberfläche oder die OBWI alle Gerätenamen ein.
5 Stellen Sie die Mausbeschleunigung auf jedem Gerät auf Langsam oder
Keine ein.
So richten Sie die RCS-Software ein (siehe auch Bedienungsanleitung für die Remote Console Switch-Software):
1 Installieren Sie die RCS Software auf jeder Client-Workstation. 2 Starten Sie die RCS-Software von einer Client-Workstation.
Installationxxx | xxx13
3 Wenn der RAK installiert ist, klicken Sie auf Taskschaltfläche Neuer Server
Console Switch, um den neuen Switch zur RCS-Softwaredatenbank
hinzuzufügen. Wenn Sie die IP-Adresse wie oben beschrieben konfiguriert haben, wählen Sie Ja, das Produkt hat bereits eine IP-Adresse. Andernfalls wählen Sie Nein, das Produkt hat keine IP-Adresse.
Die RCS-Software sucht den Switch und alle daran angeschlossenen SIPs und zeigt deren Namen im Explorer an.
HINWEIS: Die RCS-Software ermöglicht das Hinzufügen und Verwalten der Dell SCS-, Dell RCS- und einiger Avocent-Switches.
4 Stellen Sie die Eigenschaften ein und gruppieren Sie die Geräte nach Ihren
Wünschen mit dem Explorer unter Standorten, Aufstellungsorten oder Verzeichnissen.
5 Erstellen Sie Benutzerkonten in der OBWI. Weitere Informationen finden
Sie unter „Lokale Benutzerkonto-Einstellungen“ auf Seite 83.
6 Wenn der lokale Benutzer SIPs hinzufügt, löscht oder umbenennt, nachdem
Sie diese Datei geladen haben, können Sie Ihren lokalen SCS neu synchronisieren. Wählen Sie hierfür den SCS aus und klicken Sie auf Resynchronisieren. Um ein angeschlossenes Gerät zu steuern, wählen Sie es im Explorer aus und klicken auf die Taskschaltfläche Video verbinden, um eine Gerätesitzung im Viewer zu starten.
7 Wählen Sie im Viewer Ansicht – Skalierung, um die Auflösung anzupassen,
und Ansicht – Farben zur Anpassung der Qualität.

Rack-Montage des Switch

Sie können den Switch entweder in ein Regal stellen oder direkt in einem 19 Zoll breiten, EIA-310-E-konformem Rack (mit 4 Stützen, 2 Stützen oder Gewindebohrung) montieren. Das Dell ReadyRails™-System eignet sich für die Montage-Optionen 1-HE-Front-Rack, 1-HE-Heck-Rack und mit 2 Stützen. Das ReadyRails-System beinhaltet zwei separat verpackte Schienen-Bausätze und
14xxx | Installationxxx
zwei Schienen, die bereits an den Seiten des Switch vorinstalliert sind. Darüber hinaus enthält der Lieferumfang eine Befestigungshalterung für 0-HE­Konfigurationen sowie eine Verblendung für Heck-Rack-Installationen.
WARNUNG: Hierbei handelt es sich um eine gekürzte
Produktbeschreibung. Lesen Sie deshalb vor der Inst allation die vollst ändigen Sicherheitsanweisungen in der Broschüre mit Sicherheits-, Umwelt- und rechtlichen Informationen.
HINWEIS: Die in diesem Dokument gezeigten Abbildungen beziehen sich auf keinen spezifischen Switch.

Sicherheitsvorkehrungen bei Rackbefestigung

Rack-Belastung: Überladung oder ungleichmäßige Rackbestückung kann zur Beschädigung von Regalen oder des Racks führen und möglicherweise zu Personenschäden führen. Vor dem Bestücken die Racks an ihren vorgesehenen Standorten stabilisieren. Das Rack muss von unten nach oben mit Komponenten bestückt werden. Die Rack-Belastungswerte dürfen nicht überschritten werden.
Überlegungen zur Stromversorgung: Schließen Sie das Gerät nur an eine auf der Einheit angegebene Stromversorgung an. Achten Sie bei der Installation von mehreren elektrischen Komponenten in einem Rack darauf, dass die Gesamtstromaufnahme die Stromkreiskapazität nicht übersteigt. Überlastete Stromversorgungen und Verlängerungskabel stellen eine erhöhte Brand- und Stromschlaggefahr dar.
Erhöhte Umgebungstemperaturen: Beim Einbau in geschlossenen Racks kann es vorkommen, dass die Betriebstemperatur in der Rack-Umgebung höher als die Raumtemperatur ist. Achten Sie darauf, dass die für den Switch maximal zulässige Umgebungstemperatur von 50°C nicht überschritten wird.
Unzureichende Belüftung: Der Einbau von Geräten im Rack muss so vorgenommen werden, dass die für den sicheren Betrieb der Geräte benötigte Luftzufuhr sichergestellt ist.
Installationxxx | xxx15
Zuverlässiger Erdungsanschluss: Stellen Sie sicher, dass rackmontierte Geräte stets zuverlässig geerdet sind. Achten Sie vor allem auf Versorgungsanschlüsse, die nicht direkt an den Verzweigungsschaltkreis angeschlossen sind (z. B. bei Verwendung von Mehrfachsteckdosen).
Das Gerät sollte nicht so installiert werden, dass die hintere Gehäuseplatte nach unten zeigt.

Installation des Dell ReadyRails-Systems

Das ReadyRails-System ermöglicht Ihnen die einfache Konfiguration Ihres Racks für die Installation eines Switch. Das ReadyRails-System kann mithilfe der werkzeuglosen 1-HE-Methode oder mithilfe einer von drei möglichen verschraubten 1-HE-Methoden (bündig mit 2 Stützen, mittig mit 2 Stützen oder Gewindebohrungsrack mit 4 Stützen) installiert werden.
Werkzeuglose 1-HE-Konfiguration (Vierkantbohrungs- oder Rundlbohrungsracks mit 4 Stützen)
1 Positionieren Sie bei nach außen zeigenden ReadyRails-Flanschohren eine
Schiene zwischen den linken und rechten vertikalen Stützen. Richten Sie die Zapfen der hinteren Flanschschiene aus und befestigen Sie diese am Flansch der hinteren vertikalen Stütze.In Abbildung 2.1 zeigen Element 1 und seine Vergrößerungen, wie die Zapfen sowohl in die Vierkant- als auch in die Rundbohrungsöffnungen eingepasst werden müssen.
16xxx | Installationxxx
Abb ildung 2.1: Werkzeuglose 1-HE-Kon figuratio n
2 Richten Sie die Zapfen des vorderen Flanschs aus und befestigen Sie diese
an der Vorderseite der vertikalen Stütze (Element 2).
3 Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene. 4 Um die Schienen zu entfernen, ziehen Sie am Entriegelungsmechanismus
jedes Flanschohrs (Element 3) und lösen Sie die einzelnen Schienen.
Konfiguration 2 Stützen bündig
1 Für diese Konfiguration müssen die Beschläge von der Vorderseite jeder
ReadyRails-Baugruppe entfernt werden (Abbildung 2.2, Element 1). Lösen Sie die beiden Schrauben von den vorderen Flanschohren (an der Switch­Seite der Schiene) mit einem Torx™-Schraubendreher und entfernen Sie die Beschläge. Bewahren Sie die Beschläge für die künftige Verwendung am Rack auf. Die hinteren Flanschbeschläge müssen nicht entfernt werden.
Installationxxx | xxx17
Abb ildung 2.2: Ko nfiguration 2 Stützen bün dig
2 Befestigen Sie eine Schiene mithilfe von zwei Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) am Flansch der vorderen Stütze (Element 2).
3 Schieben Sie den Haltebügel nach vorn in Richtung der vertikalen Stütze
und befestigen Sie diesen mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (Element 3).
4 Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene.
18xxx | Installationxxx
Konfiguration 2 Stützen mittig
1 Schieben Sie den Haltebügel nach hinten, bis er in seiner Position einrastet,
und befestigen Sie ihn mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Flansch der vorderen Stütze (Abbildung 2.3, Element 1).
Abb ildung 2.3: Ko nfiguration 2 Stützen mittig
2 Schieben Sie den hinteren Bügel in Richtung der Stütze und befestigen Sie
diesen mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (Element 2).
3 Wiederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene.
Installationxxx | xxx19
Konfiguration Gewindebohrungsrack mit 4 Stützen
1 Bei dieser Konfiguration müssen die Beschläge der Flanschohren von allen
Seiten der ReadyRails-Baugruppen entfernt werden. Lösen Sie die beiden Schrauben von den beiden Flanschohren mit einem Torx™-Schraubendreher und entfernen Sie die Beschläge (Abbildung 2.4, Element 1). Bewahren Sie die Beschläge für die künftige Verwendung am Rack auf.
2 Befestigen Sie bei jeder Schiene den vorderen und den hinteren Flansch
mithilfe von zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Stützenflanschs (Element 2).
20xxx | Installationxxx
Abb ildung 2.4: Ko nfiguration Gewindebohrungsrack mit 4 Stützen

Installieren des Switch

Der Switch kann in den Konfigurationen 1-HE-Heck-Rack, 1-HE-Front-Rack, 1 HE mit 2 Stützen (bündig und mittig) und 0 HE montiert werden. Nachfolgend sehen Sie Beispiele für die Konfigurationen 1-HE-Heck-Rack, 1-HE Front-Rack und 0 HE. Für Konfigurationen vom Typ 1 HE mit 2 Stützen (bündig und mittig) können Sie den Switch ebenso in die Schienen schieben wie bei 4­Stützen-Konfigurationen.
Installationxxx | xxx21
Installation des 1-HE-Heck-Racks
1 Setzen Sie die Enden der am Switch angebrachten Schienen in die
ReadyRails-Baugruppe ein und drücken Sie den Switch in das Rack (Abbildung 2.5, Element 1).
Abb ildung 2.5: Installation des 1-HE-Heck-Racks
2 Ziehen Sie die Rändelschraube jeder Switch-Schiene fest (Element 2). 3 (Optional) Bringen Sie die Verblendung an den Schienen an der Vorderseite
des Racks an und ziehen Sie die Rändelschrauben fest (Element 3).
So entfernen Sie den Switch aus dem Rack:
22xxx | Installationxxx
Loading...
+ 122 hidden pages