Dell Inspiron 9200 User Manual [es]

Dell™ Inspiron™ 9200

Manual del propietario

Modelo PP14L
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso de la computadora.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el archivo de
Ayuda de Dell Inspiron.
Para
acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, DellNet, y Dell OpenManage son marcas registradas de Dell Inc.; Intel y Pen t i u m son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows, MS-DOS y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP14L
Septiembre 2004 N/P Y4285 Rev. A00

Contenido

Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Descripción del equipo
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Configuración del equipo
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de la conexión a Internet
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de una impresora USB
Dispositivos de protección de la alimentación
Protectores contra sobretensión Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Uso de la batería
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería QuickSet de Dell Medidor de energía de Microsoft Windows Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 27
Contenido 3
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Extracción de una batería
Instalación de una batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Uso de CD y DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos Consejos prácticos
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
Conexión de S-vídeo Conexión de vídeo compuesto Activación de la configuración de pantalla para un televisor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . 34
5 Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Contenido
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bandeja de CD o de DVD Funciones de la pantalla Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna
con tecnología inalámbrica Bluetooth Administración de energía Funciones de los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Superficie táctil
Personalización de la superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
®
Windows
®
. . . . . 37
6 Uso de tarjetas PC
Tipos de tarjeta PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Paneles protectores para tarjeta PC
Tarjetas PC extendidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalación de una tarjeta PC
Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
7 Configuración de una red particular y una red de oficina
Conexión a un adaptador de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asistente para configuración de redes
Conexión a una red de área local inalámbrica
Establecimiento del tipo de red Conexión a una red inalámbrica en Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
®
Windows® XP . . . . . 45
8 Solución de problemas
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas con la unidad de DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia El equipo no responde Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 51
Contenido 5
Un programa no responde repetidamente . . . . . . . . . . . . . . . 56
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windows
Aparece una pantalla azul fija Otros problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas con la memoria
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas con la tarjeta PC
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y el altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido. Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas con la superficie táctil o el mouse
Problemas con el vídeo y con la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Controladores
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores Reinstalación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
9 Adición y sustitución de piezas
6 Contenido
Restauración del sistema operativo
Utilización de la opción Restaurar sistema de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 69
. . . . . . . . . 70
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo apagar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Antes de trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . 72
Unidad de disco duro
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Memoria
Módem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Minitarjeta PCI
Cubierta de la bisagra
Teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Batería de celda del espesor de una moneda
Pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Unidad óptica
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
®
. . . . . . . . . . . 89
10 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilización del programa de configuración del sistema
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visualización de las pantallas de configuración del sistema Pantallas de configuración del sistema Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . 97
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . 98
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Contenido 7
8 Contenido

Búsqueda de información

¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final)
• Cómo instalar mi equipo
Guía de información del producto Dell™
NOTA: Este documento está disponible en formato pdf en
support.dell.com.
Diagrama de configuración
• Consejos sobre la utilización de Microsoft® Windows
• Cómo reproducir CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el equipo
®
Archivo de ayuda de Dell Inspiron
1
Haga clic en el botón
técnico
.
2
Haga clic en
del usuario
3
Haga clic en Inspiron).
Guías del usuario y del sistema
.
Dell Inspiron Help
Localización de información 9
Inicio
y en
Ayuda y soporte
(Ayuda de Dell
y en
Guías
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
www.dell.com | support.dell.com
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. El código de servicio urgente no está disponible en todos los países.
• Los últimos controladores para mi equipo
• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el servicio técnico
• Debates en línea con otros usuarios y con el soporte técnico
• Documentación del equipo
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en línea, como:
• Soluciones — Consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Comunidad — Debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones — Información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente — Información de contacto, estado del pedido, garantía e información sobre las reparaciones
• Descargas — Controladores, revisiones y actualizaciones de software
• Referencia — Documentación del equipo, especificaciones del producto y documentación técnica
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
o se
Inicio
y en
Ayuda y soporte
.
10 Localización de información

Descripción del equipo

Vista anterior

Seguros de la pantalla (2)
Indicadores de estado del teclado (5)
Teclado
Botones de la superficie táctil (2)
Seguro de liberación de la pantalla
Pantalla
Botón de alimentación
Indicadores de estado del dispositivo (3)
Superficie táctil
Botones de control multimedia (7)
Altavoces
SEGUROS DE LA PANTALLA. Mantiene la pantalla cerrada. S
EGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA. Deslícelo para liberar los seguros de la pantalla y abrir la
pantalla.
ANTALLA. Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron.
P
Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
Descripción del equipo 11
BOTÓN DE ALIMENTACIÓN. Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un modo de administración de energía.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar
de presionar el botón de encendido.
I
NDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
www.dell.com | support.dell.com
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo está en un modo de administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
12 Descripción del equipo
SUPERFICIE TÁCTIL. Realiza la misma función que un mouse.
OTONES DE CONTROL DE MEDIOS. Controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor
B
multimedia.
Apaga el sonido.
Baja el volumen.
Sube el volumen.
Reproducir o pausar.
Reproduce la pista anterior.
Reproduce la pista siguiente.
Detener.
A
LTAVOCES. Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, presione los botones de control
multimedia o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte la página 37.
OTONES DE LA SUPERFICIE TÁCTIL. Los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que
B
un mouse.
ECLADO. El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Microsoft
T
Windows
®
. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado, consulte el apartado
®
“Combinaciones de teclas” en la página 36.
Descripción del equipo 13
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
www.dell.com | support.dell.com
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
A
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, presione <Fn><F2>.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
14 Descripción del equipo
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es
un componente opcional, de modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la tarjeta con su equipo. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para apagar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono del área de notificación y haga clic en Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar todos los dispositivos inalámbricos, haga clic en <Fn><F2>.

Vista lateral izquierda

Rejilla de ventilación
Ranura para cable de seguridad
UNIDAD ÓPTICA. En el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte la página 88.
B
OTÓN DE EXPULSIÓN DE LA BANDEJA DE LA UNIDAD ÓPTICA. Pulse este botón para expulsar un CD o
DVD de la unidad óptica.
C
ONECTORES USB. Conectan dispositivos USB, como un mouse, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB mediante el cable de la unidad de disco flexible opcional
EJILLA PARA EL AIRE. El equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de
R
ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
ANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD. Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible
R
en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad del equipo.
Conectores USB (2) Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
Unidad óptica
Descripción del equipo 15
www.dell.com | support.dell.com

Vista lateral derecha

Ranura de E/S Secure Digital
Rejilla de ventilación
Ranura para la tarjeta PC
RANURA DE E/S SECURE DIGITAL. La ranura de E/S Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital u otro dispositivo de E/S Secure Digital. Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar copias de seguridad de los mismos.
EJILLA PARA EL AIRE. El equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de
R
ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
16 Descripción del equipo
Unidad de disco duro
Conectores de audio
Conector IEEE 1394
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
ONECTORES DE AUDIO
C
Conecte los auriculares o los altavoces al conector
Conecte un micrófono al conector
CONECTOR IEEE 1394. Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
U
NIDAD DE DISCO DURO. Almacena software y datos.
ANURA DE LA TARJETA PC. Admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red. El equipo
R
se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.

Vista posterior

Conector de módem (RJ-11)
Conector para S-vídeo y salida de TV
Conector de DVI-D
Conector de vídeoConector de red (RJ-45)
Conector del adaptador de CAConectores USB (2)
Descripción del equipo 17
CONECTOR DE INTERFAZ DE VÍDEO DIGITAL (DVI)
ONECTOR DE VÍDEO
C
www.dell.com | support.dell.com
CONECTOR PARA EL ADAPTADOR DE CA. Conecta un adaptador de CA al equipo.
Conecta un monitor externo compatible con DVI. Con un cable adaptador, también puede conectar un monitor externo compatible con VGA al conector DVI.
Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para obtener más información, consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No
obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y
tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
18 Descripción del equipo
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un mouse, un teclado o una impresora.
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
Conecta el equipo a una TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
ONECTOR DE RED (RJ-45)
C
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el del módem. Para evitar dañar el equipo, no
conecte una línea telefónica al conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde, naranja y amarillo que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable. El color verde indica una conexión de 10 Mbps, el naranja indica una conexión de 100 Mbps y el amarillo indica que hay actividad.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el equipo.
C
ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el equipo.
Descripción del equipo 19

Vista inferior

T
www.dell.com | support.dell.com
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA. Proporciona información sobre la carga de la batería. Para obtener más información, consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 26.
P
la batería. Para obtener más información, consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 28.
B
Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 25.
U
“Unidad de disco duro” en la página 73.
V
que evita que el equipo se caliente en exceso.
C
PCI y el módem.
C
memoria. Para obtener más información, consulte la página 75.
T
óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 88.
A
Altavoz de tonos bajos
ornillo de bloqueo de la unidad óptica
Medidor de carga de la batería
Pasador de liberación del compartimento de la batería
Batería
Unidad de disco duro
Ventilador
Cubierta del módulo de memoria
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS. Libera la batería del compartimento de
ATERÍA. Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de corriente.
NIDAD DE DISCO DURO. Almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado
ENTILADOR. El equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
UBIERTA DEL MÓDEM Y DE LA MINITARJETA PCI. Cubre el compartimento que contiene la minitarjeta
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA. Protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de
ORNILLO DE BLOQUEO DE LA UNIDAD ÓPTICA. Fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad
LTAVOZ DE TONOS BAJOS. Produce una salida de bajos más amplia que los altavoces.
Cubierta de la minitarjeta PCI o módem
Ventilador
20 Descripción del equipo

Configuración del equipo

Conexión a Internet

NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene Internet con un ISP distinto:
1
2
MSN Explorer
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. Haga clic en el botón Aparece el
Asistente para conexión nueva
MSN Explorer
o el icono de
Inicio
y en
o
AOL
del escritorio de Microsoft® Windows®.
AOL
en el escritorio, o si desea configurar una conexión a
Internet Explorer
.
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
Configuración del equipo 21
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si carece de ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de servicios de Internet (ISP)
Si ya ha obtenido la información sobre la configuración del ISP pero no ha recibido ningún CD de configuración, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
5
Haga clic en Si ha seleccionado
siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
Haga clic en la opción adecuada dentro de
6
continuación, haga clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 51. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí que podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.

Configuración de una impresora

.
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de
.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
¿Cómo desea conectar a Internet?
Siguiente
.
Elegir de una lista de proveedores
Establecer mi conexión manualmente
, siga con el paso 6. De lo contrario,
y, a
.
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al equipo
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica

Cable de la impresora

La impresora se conecta al equipo con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el equipo, es posible que el cable se incluya en la caja del equipo.
22 Configuración del equipo

Conexión de una impresora USB

NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
1
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Conector USB del equipo
Conector USB
Cable de la impresora USB
de la impresora

Dispositivos de protección de la alimentación

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
Supresores de sobrevoltaje
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

Protectores contra sobretensión

Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la
Configuración del equipo 23
alimentación eléctrica. El nivel de protección suele ser proporcional al precio del supresor de sobrevoltaje. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e
interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de corriente.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem.
www.dell.com | support.dell.com
Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red.
Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.

Acondicionadores de línea

AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación
eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.

Sistemas de alimentación ininterrumpida

AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de
disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el
equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, puede conectarlos a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
24 Configuración del equipo

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este capítulo, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de
esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el equipo.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una batería para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de corriente eléctrica. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
Usar unidades de DVD+RW/DVD+R
Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D
Ejecución del equipo en modo de rendimiento máximo. Para obtener más información, consulte el archivo ayuda, consulte la página 9.
Dell Inspiron Help
(Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en
un CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
Uso de la batería 25
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda
cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura
química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de la batería Dell QuickSet, la advertencia de batería baja, el medidor de carga de la
www.dell.com | support.dell.com
batería, el icono y la ventana Medidor de energía de Microsoft información sobre la carga de la batería.

Medidor de batería QuickSet de Dell

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el Archivo de Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
La ventana del equipo.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana
Medidor de la batería
• El equipo funciona con batería.
• La batería se está descargando o está inactiva.
®
Windows® proporcionan
Ayuda de Dell Inspiron
.
muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería
Medidor de la batería
:
• El equipo está conectado a una toma de corriente eléctrica y funciona con
• La batería se está cargando.
• El equipo está conectado a una toma de corriente eléctrica y funciona con
• La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y seleccione

Medidor de energía de Microsoft Windows

El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha energía en el archivo
Si el equipo está conectado a una toma de corriente, aparece un icono .
26 Uso de la batería
alimentación de CA.
alimentación de CA.
Medidor de energía
Ayuda de Dell Inspiron
Ayuda
.
, consulte la sección relativa a la administración de
. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.

Medidor de carga

Pulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para iluminar los indicadores de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.

Advertencia de bajo nivel de carga de la batería

AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería
baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga, una ventana emergente se lo advierte. Para obtener más información sobre advertencias de batería baja, consulte la sección relativa a la administración de energía en el archivo
Dell Inspiron Help
(Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al
archivo de ayuda, consulte la página 9.

Carga de la batería

NOTA: El adaptador de CA tarda 2 horas aproximadamente en cargar una batería totalmente
descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de corriente y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 59.
Uso de la batería 27

Extracción de una batería

PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico
de pared.
1
Asegúrese de que el equipo está apagado.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
www.dell.com | support.dell.com
Medidor de carga de la batería

Instalación de una batería

1
Deslice la batería a lo largo dentro del compartimento formando un ángulo de 45 grados.
2
Presione el otro lado hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Pasador de liberación del compartimento de la batería
Batería

Almacenamiento de una batería

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
28 Uso de la batería

Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia

Uso de CD y DVD

Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo de Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.

Copia de CD y DVD

NOTA: Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a equipos que disponen de una unidad de CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede utilizar Sonic RecordNow con otros fines, como la creación de CD de archivos de audio en el equipo y la creación de CD de archivos MP3. Si desea obtener instrucciones, consulte la documentación de Sonic RecordNow incluida en su equipo. Abra Sonic RecordNow, haga clic en el icono de signo de interrogación de la parte superior derecha de la ventana y, a continuación, haga clic en
RecordNow Help
RecordNow).
(Ayuda de RecordNow) o
RecordNow Tutorial
(Guía de aprendizaje de

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: Si dispone de una unidad combinada de DVD/CD-RW y tiene problemas de grabación,
compruebe si hay parches de software disponibles en el sitio web de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Actualmente, hay disponibles cinco formatos de disco DVD grabable: DVD+R, DVD+RW, DVD­R, DVD-RW y DVD-RAM. Las unidades de DVD grabable instaladas en equipos Dell™ pueden grabar en soportes de DVD+R y DVD+RW, y pueden leer soportes de DVD-R y de DVD-RW. Sin embargo, las unidades de DVD grabables no pueden grabar en soportes de DVD-RAM y es posible que tampoco puedan leerlos. Además, es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan leer los cinco formatos.
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden
copiar con Sonic RecordNow.
Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 29
1
Haga clic en el botón continuación, haga clic en
2
Haga clic en la ficha de datos o de audio, según el tipo de CD o DVD que desee copiar.
3
Haga clic en
4
Para copiar un CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
clic en temporal de la unidad de disco duro del equipo.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic en
OK
www.dell.com | support.dell.com
Si dispone de dos unidades de CD o DVD,
• CD o DVD de origen y haga clic en DVD en el CD o DVD vacío.
Cuando haya completado la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o DVD que haya creado.

Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos

La unidad de CD-RW puede grabar en dos tipos diferentes de soportes de grabación: CD-R y CD­RW (incluidos los CD-RW de alta velocidad). Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW vacíos para grabar a CD o para borrar, regrabar o actualizar datos de los CD.
La unidad de DVD grabable puede grabar hasta cuatro tipos distintos de soporte: CD-R, CD-RW (incluidos los CD-RW de alta velocidad), DVD+R y DVD+RW. Los DVD+R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese disco más adelante.
Inicio
Exact Copy
, seleccione
RecordNow!
(Copia exacta).
Todos los programas→
Sonic→ RecordNow!
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
Copy
(Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta
(Aceptar).
seleccione la unidad en la que ha insertado el
Copy
(Copiar). El equipo copia los datos del CD o
y, a

Consejos prácticos

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic RecordNow y haber abierto un proyecto de RecordNow.
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No se pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en equipos en que se haya instalado software de BMP3.
30 Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Loading...
+ 90 hidden pages