Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, TrueMobile, Dell TravelLite, Inspiron, Dell
Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, PowerApp, DellNet, Axim y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca
comercial propiedad de Bluetooth SIG y Dell Inc. la utiliza bajo licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC
Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias
de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales
que no sean los suyos.
SEGURIDAD: Hábitos de ergonomía con su equipo
SEGURIDAD: Al trabajar en el interior de su equipo
SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas
SEGURIDAD: Cómo desechar las baterías
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar
S-vídeo y sonido digital S/PDIF
Vídeo compuesto y sonido estándar
Vídeo compuesto y sonido digital S/PDIF
Activación del sonido digital S/PDIF
Configuración de los auriculares Dolby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Activación de la configuración de pantalla para TV
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 65
8Configuración de una red particular y una red de oficina
Conexión a un adaptador de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de
trabajo frente a posibles daños.
SEGURIDAD: General
•No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga siempre las instrucciones de
instalación tal y como se indica.
•Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, compruebe que el valor nominal en amperios de los productos
enchufados al alargador no sobrepase el valor nominal en amperios de éste.
•No introduzca ningún objeto en las aberturas o rejillas de ventilación del equipo. Si lo hace, podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica producidos por un cortocircuito en los componentes internos.
•Mientras el equipo esté encendido, no lo guarde en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un
maletín de transporte o un maletín cerrado. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar
un incendio.
•Mantenga alejado el equipo de los radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee las rejillas de
ventilación. Evite colocar papeles bajo el equipo; no coloque el equipo en una unidad empotrada en la pared ni
sobre una cama, un sofá o una alfombra.
•Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o para cargar la batería, sitúelo en un
área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que
reduzcan la ventilación; no utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
•Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del equipo. Tenga cuidado al
manipular el adaptador mientras utiliza el equipo o inmediatamente después de utilizarlo.
•No utilice el equipo portátil con la base en contacto directo con la piel durante periodos prolongados de tiempo.
La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza
alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o incluso quemaduras.
•No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, un fregadero, una piscina o una
superficie mojada.
•Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se
aproxime una tormenta con aparato eléctrico para evitar el riesgo potencial de descarga eléctrica producida por un
rayo a través de la línea telefónica.
•Para evitar el peligro potencial de una descarga eléctrica, no conecte o desconecte ningún cable ni lleve a cabo
ningún proceso de mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. No utilice
el equipo durante una tormenta con aparato eléctrico a menos que previamente se hayan desconectado todos los
cables y el equipo funcione con la alimentación proporcionada por la batería.
•Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe tener un tamaño mínimo de 26 AWG
(American wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar de la
FCC (Federal Communications Commission, Comisión federal de comunicaciones).
•Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, del ventilador o de la minitarjeta PCI, situada en la parte
inferior del ordenador, desconecte todos los cables de las tomas de corriente y desenchufe el cable telefónico.
•Si el equipo incluye un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45, que son bastante parecidos,
asegúrese de introducir el cable telefónico en el conector RJ-11 en lugar de hacerlo en el conector RJ-45.
•Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga cuidado al extraer las tarjetas
PC después de un funcionamiento prolongado.
Instrucciones de seguridad9
•Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma de corriente. Limpie el equipo con un paño suave
humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
SEGURIDAD: Alimentación
•Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo.
El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
•Antes de conectar el equipo a una toma de corriente, asegúrese de que el valor nominal de voltaje y la frecuencia
del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.
•Para desconectar la base para medios de todas las fuentes de energía, apáguela, desconecte el adaptador de CA del
enchufe eléctrico y extraiga las baterías instaladas en el compartimento para baterías.
•Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a
fuentes de alimentación con toma de tierra. Estos cables pueden estar equipados con enchufes de tres clavijas
www.dell.com | support.dell.com
para garantizar la toma de tierra. No utilice los enchufes de los adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra
del enchufe del cable de alimentación. Si utiliza un alargador, use el tipo apropiado, de 2 clavijas o 3 clavijas, para
que coincida con el cable de alimentación del adaptador de CA.
•Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un
sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
•Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución a conectar el cable de alimentación de CA del
adaptador a la regleta. En algunas regletas es posible introducir incorrectamente el enchufe. La introducción
incorrecta del enchufe puede provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de descarga eléctrica o
incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada en la conexión
de toma de tierra de la regleta.
SEGURIDAD: Batería
•Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías
puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
•No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche
o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo de corriente
excesivo resultante puede provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños en la
batería, fuego y quemaduras.
•La batería puede suponer un riesgo de quemaduras si no se manipula correctamente. No la desmonte. Tenga
mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que gotean. Si la batería está dañada, el electrolito de las celdas
puede gotear y causar lesiones corporales.
•Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
•No almacene ni deje el equipo ni la batería cerca de fuentes de calor, como un radiador, chimenea, estufa,
calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor, ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a
60 ºC (140 ºF). Si alcanzan una temperatura excesiva, las celdas de la batería pueden explotar.
•No arroje la batería del equipo al fuego ni la tire junto con los desperdicios de la casa. Las celdas de la batería
pueden explotar. Deseche la batería agotada de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en
contacto con el organismo local de eliminación de residuos. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes
posible.
10Instrucciones de seguridad
SEGURIDAD: Viajes en avión
•Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration, Administración federal de
aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del equipo Dell™
cuando se encuentre a bordo de un avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso
de dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales mediante
radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el interior de la aeronave.
–Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell está equipado con Dell TrueMobile™ o
algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe desactivar este dispositivo antes de
embarcar en la aeronave y seguir todas las instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea
respecto al dispositivo.
–Además, el uso de dispositivos electrónicos personales, como los equipos portátiles, puede estar prohibido en
un avión durante ciertas fases críticas del vuelo, por ejemplo, en el despegue o el aterrizaje. Algunas líneas
aéreas pueden considerar como fases críticas de vuelo aquéllas en las que el avión se encuentre por debajo de
los 3.000 m. Siga las instrucciones específicas de la compañía aérea relativas a cuándo se pueden utilizar los
dispositivos electrónicos personales.
SEGURIDAD: Instrucciones EMC
La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación EMC (Compatibilidad
electromagnética) apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere,
puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para prevenir daños
producidos por la electricidad estática, descárguese de la electricidad estática antes de tocar algún componente
electrónico del equipo, como por ejemplo un módulo de memoria. Puede hacerlo tocando uno de los conectores del
panel posterior.
ADVERTENCIA: Si manipula el cable de este producto o los cables de los accesorios adquiridos con este producto,
estará expuesto al plomo, un producto químico que, en el Estado de California, se ha probado que puede ser perjudicial
durante el embarazo.
Lávese las manos después de manipular el cable
www.dell.com
.
.
Al utilizar el equipo
Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el equipo:
•Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
•Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca
por un detector de metales. Asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que se le solicite
que encienda el equipo durante una inspección manual.
•Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del equipo, envuélvala en un material no conductor, como tela
o papel. Si se realiza una inspección manual de la unidad, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar
la unidad de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
•Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores, donde puede deslizarse. Procure que no se
le caiga el equipo y no lo someta a ningún otro tipo de golpe o choque mecánico.
•Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los factores medioambientales como la suciedad, el polvo,
la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.
•Si traslada el equipo de un medio a otro donde la temperatura o la humedad sean muy distintas, puede producirse
condensación en la superficie del equipo o en su interior. Para evitar daños en el equipo, deje que transcurra el
tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el equipo.
Instrucciones de seguridad11
AVISO: Cuando el equipo sufra un cambio de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas altas a
medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
•Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Al estirar
del conector, manténgalo en una posición alineada para evitar que se doblen las patas del conector. Asimismo,
asegúrese de que ambos conectores están alineados y orientados correctamente antes de conectar el cable.
•Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, como un módulo de memoria, por los bordes, no
por las patas.
•Para evitar posibles daños en la placa base, antes de extraer un módulo de memoria de la placa base o desconectar
un dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA, extraiga la batería del
compartimento de la batería y, a continuación, espere 5 segundos.
•Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño con el agua y páselo por la pantalla en
una sola dirección, de arriba abajo. Retire la humedad de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La
www.dell.com | support.dell.com
exposición prolongada a la humedad puede dañar la pantalla. No limpie la pantalla con líquido limpiacristales.
•Si el equipo se moja o se daña, siga los procedimientos descritos en la Guía de información del producto. Si
después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su equipo no funciona de manera adecuada,
póngase en contacto con Dell (consulte la página 133 para obtener la información de contacto correcta).
SEGURIDAD: Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede resultar nocivo.PRECAUCIÓN: mirar la pantalla durante un periodo de tiempo prolongado puede producir fatiga visual.
Para su mayor comodidad y eficacia, tenga en cuenta las pautas ergonómicas que se proporcionan en el archivo Dell
Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) cuando instale y utilice el ordenador. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
la página 16.
Este ordenador portátil no está diseñado para su uso continuado como equipo de oficina. Si debe utilizarlo durante un
período de tiempo prolongado, se recomienda conectar un teclado externo.
SEGURIDAD: Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de retirar o instalar un módulo de memoria, una minitarjeta PCI, un ventilador, un teclado, una pantalla, una
batería de reserva, o una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale un módulo de memoria,
una minitarjeta PCI, un ventilador, un teclado, una pantalla, una batería de reserva, o una tarjeta con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
AVISO: Apague el equipo y espere cinco segundos antes de desconectar un dispositivo o extraer un módulo de
memoria, una minitarjeta PCI, un ventilador, un teclado, una pantalla, una batería de reserva, o una tarjeta con
tecnología inalámbrica Bluetooth para evitar dañar la placa base.
1
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el equipo y los dispositivos de las tomas de corriente eléctrica para reducir el riesgo de lesiones corporales
o descarga eléctrica. Desconecte también del equipo las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Extraiga la batería principal de su compartimento.
4
Descárguese de la electricidad estática tocando uno de los conectores del panel posterior.
5
Mientras trabaja, toque periódicamente cualquier conector del panel posterior para disipar la electricidad estática y
evitar que se dañen los componentes internos.
12Instrucciones de seguridad
®
, realice los siguientes pasos en el orden indicado.
SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para prevenir daños
producidos por la electricidad estática, descárguese de la electricidad estática antes de tocar algún componente
electrónico del equipo, como por ejemplo un módulo de memoria. Puede hacerlo tocando cualquier
posterior
del equipo.
Mientras manipula el interior del equipo, toque regularmente un
energía estática que haya podido acumular en su cuerpo.
Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD):
•Cuando esté desempaquetando un componente sensible a la (electricidad) estática, no retire el componente del
material de embalaje antiestático hasta que no considere que está preparado para instalar el componente. Justo
antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
•Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un contenedor o embalaje
antiestático.
•Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área protegida contra la electricidad
estática. Si es posible, utilice tapetes antiestáticos sobre el piso y sobre la mesa.
conector del panel posterior
conector del panel
del equipo para eliminar la
SEGURIDAD: Cómo desechar las baterías
Su equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva de tipo botón. Para obtener
instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio de su equipo, consulte los apartados
“Extracción de una batería” en la página 42 y “Instalación de la batería” en la página 43. La batería de
reserva es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si necesita
hacerlo, consulte el apartado “Batería de reserva” en la página 120 para obtener instrucciones.
No deseche la batería junto con los desechos domésticos. Póngase en contacto con la agencia local de
eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
Instrucciones de seguridad13
www.dell.com | support.dell.com
14Instrucciones de seguridad
Localización de información
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo acceder a los tutoriales y a otra información de
ayuda
• Cómo obtener una copia de mi factura
• Cómo ampliar la garantía
• Cómo acceder a Dell Support en el escritorio de
Microsoft
• Documentación adicional, herramientas, información
de solución de problemas y vínculos a asistencia
técnica en línea
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
®
Windows® (Sólo EE.UU.)
Dell Solution Center
En el escritorio de Windows
CD de controladores y utilidades (también conocido
como ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están
instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver
a instalar los controladores (consulte la página 89 para
obtener instrucciones), ejecute Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 93 para obtener
instrucciones), o acceda a la documentación.
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de
actualizaciones de
última hora sobre los
cambios técnicos del
equipo o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios
avanzados.
Localización de información15
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo instalar una impresora
Manual del propietario
• Información adicional acerca de la configuración del
equipo
• Cómo detectar y solucionar problemas
• Cómo extraer e instalar piezas
• Especificaciones técnicas
• Cómo ponerse en contacto con Dell
www.dell.com | support.dell.com
• Cómo instalar mi equipo
• Consejos sobre la utilización de Microsoft®
Windows
®
• Cómo reproducir los CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de
hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el equipo
NOTA: Este documento está disponible en formato pdf
en support.dell.com.
Diagrama de configuración
El archivo de ayuda de Dell Inspiron
1
Haga clic en el botón
clic en
Ayuda y soporte técnico
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
Guías del usuario
3
Haga clic en
Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
Inspiron).
.
Inicio
y, a continuación, haga
.
y en
16Localización de información
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
• Los últimos controladores para mi equipo
• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el
servicio técnico
• Conversaciones en línea con otros usuarios y
asistencia técnica
• Documentación de mi equipo
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
• Utilice la etiqueta de
servicio para
identificar el equipo
cuando utilice
support.dell.com
ponga en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su
llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de
asistencia técnica. El código de servicio urgente no está
disponible en todos los países.
• Utilice el número que aparece en la etiqueta de licencia
de Microsoft Windows si va a volver a instalar el sistema
operativo.
Sitio web de asistencia técnica de Dell —
support.dell.com
El sitio web de asistencia técnica de Dell proporciona
varias herramientas en línea, incluidas:
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Comunidad: Conversaciones en línea con otros clientes
Dell
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la
unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado
del pedido, garantía e información sobre las
reparaciones
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones
de software
• Referencia: documentación del equipo,
especificaciones del producto y documentación
técnica
o se
Localización de información17
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y,
a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para
www.dell.com | support.dell.com
volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD del
sistema operativo. Para obtener más instrucciones,
consulte el apartado "Cómo volver a instalar Microsoft
Windows
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice
el CD de controladores y utilidades para volver a instalar
los controladores de los dispositivos suministrados con el
equipo. Para obtener más instrucciones, consulte el
apartado "Reinstalación de controladores y utilidades" en
la página 89.
Inicio
y, a continuación, haga
Ayuda y soporte técnico
®
XP" en la página 96.
.
®
La etiqueta de tecla del
producto de su sistema
operativo está ubicada
en su equipo.
18Localización de información
Descripción del equipo
Vista anterior
Seguro de la pantalla
Pantalla
Indicadores de
estado del
teclado
Botón de silencio
de audio
Botón de control
de volumen
Palanca de
seguimiento
Botones de la
palanca de
seguimiento y de
la superficie táctil
Altavoces
SEGURODELAPANTALLA — Mantiene la pantalla cerrada.
PANTALLA — Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el archivo Ayuda de Dell
Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 16.
Botón de
alimentación
Indicadores de
estado del
dispositivo
Teclado
Botones de
control
multimedia
Superficie táctil
Liberación del
seguro de la
pantalla
Descripción del equipo19
BOTÓNDEENCENDIDO — Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o
desactivar un modo de administración de energía.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en
lugar de presionar el botón de encendido.
NDICADORES DEL ESTADO DEL DISPOSITIVO
I
www.dell.com | support.dell.com
Se enciende al encender el equipo.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador parpadea.
Se ilumina de manera continua o parpadea cuando el equipo se encuentra en un modo de
administración de energía. También parpadea para indicar el estado de carga de la batería.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente opcional, de
modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la tarjeta con su equipo. Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar únicamente la función de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con
el botón derecho del ratón en el icono de la bandeja del sistema y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar todos los dispositivos inalámbricos, haga clic en <Fn><F2>.
20Descripción del equipo
®
.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la
siguiente manera:
•Luz verde continua: la batería se está cargando.
•Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
•Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
•Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
•Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
TECLADO — El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de
Microsoft
apartado “Combinaciones de teclas” en la página 49.
B
S
UPERFICIE TÁCTIL — Realiza la misma función que un ratón.
IBERACIÓN DEL SEGURO DE LA PANTALLA — Presiónelo para liberar el seguro de la pantalla y abrirla.
L
ALTAVOCES — Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, presione los botones de control de
volumen o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información,
consulte la página 49.
B
los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un ratón.
P
ALANCADESEGUIMIENTO — El dispositivo de puntero y los botones de la palanca de seguimiento
ofrecen las mismas funciones que un ratón.
B
BOTÓN DE SILENCIO DE AUDIO — Pulse este botón para apagar el sonido del altavoz.
®
Windows®. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado, consulte el
OTONES DE CONTROL MULTIMEDIA — Control de la reproducción de CD y DVD.
OTONES DE LA PALANCA DE SEGUIMIENTO Y DE LA SUPERFICIE TÁCTIL — El dispositivo de puntero y
OTONES DE CONTROL DE VOLUMEN — Pulse estos botones para ajustar el volumen de los altavoces.
Descripción del equipo21
INDICADORESDEESTADODELTECLADO
www.dell.com | support.dell.com
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
22Descripción del equipo
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está
A
activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está
activado.
Vista lateral izquierda
Pasador de
liberación del
dispositivo
Unidad de disco
duro
Conectores de audio
Conector IEEE 1394
COMPARTIMENTOMODULAR —
Compartimento
para módulos
Ranura para
la tarjeta PC
En el compartimento modular puede instalar dispositivos como un
CD, DVD, u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte la página 45.
PASADORDELIBERACIÓNDELDISPOSITIVO —
Presione este botón para liberar el seguro del
dispositivo.
UNIDADDEDISCODURO — Almacena software y datos.
R
ANURAPARATARJETA PC — Admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red. El
equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información,
consulte el archivo Dell™ Inspiron™ Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 16.
ONECTOR IEEE 1394 — Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de
C
transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
Descripción del equipo23
CONECTORESDEAUDIO
www.dell.com | support.dell.com
RANURAPARACABLEDESEGURIDAD — Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo
disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el
dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable
de seguridad del equipo.
Conecte los auriculares o los altavoces al conector
Conecte un micrófono al conector
24Descripción del equipo
Vista lateral derecha
Ranura para cable de seguridad
RANURAPARACABLEDESEGURIDAD — Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo
disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el
dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable
de seguridad del equipo.
Vista posterior
Conector de vídeo
Conector para S-vídeo y salida de TV
Conector del adaptador de CA
Conector D/Bay (alimentado por USB)
Conectores USB (3)
Conector de interfaz de vídeo digital
Conector de módem (RJ-11)
Conector de red (RJ-45)
Descripción del equipo25
CONECTORPARA S-VÍDEOYSALIDADE TV
ONECTOR DE VÍDEO
C
www.dell.com | support.dell.com
CONECTORES USB (3)
Conecta el equipo a una TV. También conecta dispositivos
capaces de reproducir audio digital mediante el cable del
adaptador de audio digital y TV.
Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para
obtener más información, consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de
ayuda, consulte la página 16.
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o
una impresora. También puede conectar la unidad de disco
flexible opcional directamente a un conector USB mediante
el cable de unidad de disco flexible opcional, como se
muestra a continuación.
26Descripción del equipo
CONECTORDEINTERFAZDEVÍDEODIGITAL (DVI)
Conecta un monitor externo compatible con DVI. Con un
cable adaptador, también puede conectar un monitor
externo compatible con VGA al conector DVI.
ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
C
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al
conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
módem, consulte la documentación en línea del módem
incluida con el equipo.
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el
equipo, no conecte una línea telefónica al conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos
verde y amarillo situados junto al conector indican actividad
de las comunicaciones de red alámbricas e inalámbricas.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de
red, consulte la documentación en línea del adaptador de
red incluida con el equipo.
C
ONECTOR D/BAY (ALIMENTADO POR USB)
Conecta dispositivos con alimentación USB como un D/Bay
de Dell™, que es un compartimento modular externo que
aloja una unidad óptica, unidad de disco flexible o una
segunda unidad de disco duro; también pueden conectarse
dispositivos USB convencionales.
Descripción del equipo27
www.dell.com | support.dell.com
CONECTORDELADAPTADOR DE CA — Conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede
conectar el adaptador de CA tanto si su equipo está encendido como si está apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No
obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un
cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede
dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: No utilice un adaptador de CA clasificado a menos de 150 W con este equipo.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y
tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
28Descripción del equipo
Vista inferior
Cubierta de la minitarjeta PCI
Altavoz de tonos bajos (opcional
sólo con baterías de 12 celdas)
Unidad de
disco duro
Batería
Medidor de
carga de la
batería
Ventilador 2
Cubierta del módulo de memoria
Pasador de liberación del
Ventilador 3
compartimento de la batería
CUBIERTADELAMINITARJETA PCI — Cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI. Para
obtener más información, consulte la página 106.
A
LTAVOZDETONOSBAJOS — Un componente opcional disponible sólo con la batería de 12 celdas.
Produce una salida de bajos más amplia que los altavoces. Para obtener más información, consulte la
página 109.
ATERÍA — Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de corriente.
B
Para obtener más información, consulte la página 39.
M
EDIDORDECARGADELABATERÍA — Proporciona información sobre la carga de la batería. Para
obtener más información, consulte la página 41.
V
ENTILADOR — El equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
que evita que el equipo se caliente en exceso. Para obtener más información, consulte la página 111.
ASADORDELIBERACIÓNDELCOMPARTIMENTODELABATERÍA — Libera la batería del compartimento
P
de la batería. Consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 42.
C
UBIERTADELMÓDULODEMEMORIA — Protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos
de memoria. Para obtener más información, consulte la página 103.
NIDADDEDISCODURO — Almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte las
U
secciones “Unidad de disco duro” en la página 101 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la
página 78.
Descripción del equipo29
www.dell.com | support.dell.com
30Descripción del equipo
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.