Dell Inspiron 9100 User Manual [es]

Dell™ Inspiron™ 9100

Manual del propietario

Modelo PP09L
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones
personales o incluso la muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el archivo de ayuda
Inspiron™
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 16.
®
Windows® no son aplicables.
Dell™
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, TrueMobile, Dell TravelLite, Inspiron, Dell
Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, PowerApp, DellNet, Axim y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG y Dell Inc. la utiliza bajo licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP09L
Mayo de 2004 N/P H2284 Rev. A02

Contenido

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SEGURIDAD: General SEGURIDAD: Alimentación SEGURIDAD: Batería SEGURIDAD: Viajes en avión SEGURIDAD: Instrucciones EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Al utilizar el equipo
SEGURIDAD: Hábitos de ergonomía con su equipo SEGURIDAD: Al trabajar en el interior de su equipo SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas SEGURIDAD: Cómo desechar las baterías
Localización de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Descripción del equipo
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Configuración del equipo
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo transferir información a un equipo nuevo
Instalación de una impresora
Cable de la impresora Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Contenido 3
Dispositivos de protección de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protectores contra sobretensión Acondicionadores de línea Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Optimización del rendimiento
Memoria DDR y Procesador Front Side Bus (bus frontal). . . . . . . . . . . 37
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Uso de la batería
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería Dell™ QuickSet Medidor de energía de Microsoft® Windows® Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
Carga de la batería
Extracción de una batería
Instalación de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Uso de la unidad óptica del compartimento modular
4 Contenido
Acerca del compartimento modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está en funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6 Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bandeja de CD o de DVD Funciones de la pantalla Radios (incluidas las redes inalámbricas y la tarjeta con
tecnología inalámbrica Bluetooth Administración de energía Funciones de los altavoces Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Personalizar la superficie táctil y la palanca de seguimiento
Cambio de la protección de la palanca de seguimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
Windows
. . . . . . . . . . . 53
®
. . . . . 51
. . . . . . . 52
7 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Uso de CD y DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos Consejos útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y sonido digital S/PDIF Vídeo compuesto y sonido estándar Vídeo compuesto y sonido digital S/PDIF Activación del sonido digital S/PDIF Configuración de los auriculares Dolby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Activación de la configuración de pantalla para TV
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 65
8 Configuración de una red particular y una red de oficina
Conexión a un adaptador de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Contenido 5
Asistente para configuración de redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conexión a una red de área local inalámbrica
Determinación del tipo de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft Configuración de los valores de seguridad (Opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . 68
®
Windows® XP . . . . . 69
. . . . . . . . . . 71
9 Solución de problemas
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Problemas con la unidad de disco duro
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
Problemas con la tarjeta PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemas con el teclado externo
Problemas de alimentación eléctrica
Caracteres inesperados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Contenido
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Problemas con la impresora
Problemas con la red
Problemas generales del programa
Un programa se bloquea Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Aparece una pantalla de color azul Aparecen mensajes de error
Problemas con el CD o el DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 84
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
o DVD Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
. . . . . . . . . . . . . . . 85
Problemas con el sonido y los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Si tiene problemas con los altavoces integrados Si tiene problemas con los altavoces externos
. . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . 86
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Resolución de otros problemas técnicos
Controladores
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Reinstalación de controladores y utilidades
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Creación de un punto de restauración
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Restauración del equipo a un estado operativo anterior Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
Uso de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Cómo volver a instalar Microsoft
Antes de comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Reinstalación de Windows XP
®
Windows® XP. . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10 Adición y sustitución de piezas
. . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 91
®
. . . . . . . . . 92
. . . . . . . . 93
. . . . . . . 94
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Herramientas recomendadas Apagar su equipo
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Memoria
Minitarjeta PCI
Altavoz de tonos bajos
Ventiladores
Cubiertas de la bisagra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . 102
Contenido 7
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Teclado
Batería de reserva
Tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
Especificaciones
Uso del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
®
. . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . 129
Visión general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visualización de las pantallas de configuración del sistema Pantallas de configuración del sistema Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Activación del sensor de infrarrojos
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . 132
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Cómo ponerse en contacto con Dell
Garantía limitada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Garantía de 1 año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe)
Declaración de garantía Intel y Celeron
®
(sólo en EE.UU. y Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . 149
®
sólo para procesadores Pentium®
. . . . . . 129
. . . . 132
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
8 Contenido

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad

Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños.

SEGURIDAD: General

No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga siempre las instrucciones de instalación tal y como se indica.
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, compruebe que el valor nominal en amperios de los productos enchufados al alargador no sobrepase el valor nominal en amperios de éste.
No introduzca ningún objeto en las aberturas o rejillas de ventilación del equipo. Si lo hace, podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un cortocircuito en los componentes internos.
Mientras el equipo esté encendido, no lo guarde en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un maletín de transporte o un maletín cerrado. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Mantenga alejado el equipo de los radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee las rejillas de ventilación. Evite colocar papeles bajo el equipo; no coloque el equipo en una unidad empotrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o para cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación; no utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del equipo. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras utiliza el equipo o inmediatamente después de utilizarlo.
No utilice el equipo portátil con la base en contacto directo con la piel durante periodos prolongados de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o incluso quemaduras.
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, un fregadero, una piscina o una superficie mojada.
Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se aproxime una tormenta con aparato eléctrico para evitar el riesgo potencial de descarga eléctrica producida por un rayo a través de la línea telefónica.
Para evitar el peligro potencial de una descarga eléctrica, no conecte o desconecte ningún cable ni lleve a cabo ningún proceso de mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta con aparato eléctrico a menos que previamente se hayan desconectado todos los cables y el equipo funcione con la alimentación proporcionada por la batería.
Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe tener un tamaño mínimo de 26 AWG (American wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar de la FCC (Federal Communications Commission, Comisión federal de comunicaciones).
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, del ventilador o de la minitarjeta PCI, situada en la parte inferior del ordenador, desconecte todos los cables de las tomas de corriente y desenchufe el cable telefónico.
Si el equipo incluye un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45, que son bastante parecidos, asegúrese de introducir el cable telefónico en el conector RJ-11 en lugar de hacerlo en el conector RJ-45.
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga cuidado al extraer las tarjetas PC después de un funcionamiento prolongado.
Instrucciones de seguridad 9
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma de corriente. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.

SEGURIDAD: Alimentación

Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el equipo a una toma de corriente, asegúrese de que el valor nominal de voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.
Para desconectar la base para medios de todas las fuentes de energía, apáguela, desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico y extraiga las baterías instaladas en el compartimento para baterías.
Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a fuentes de alimentación con toma de tierra. Estos cables pueden estar equipados con enchufes de tres clavijas
www.dell.com | support.dell.com
para garantizar la toma de tierra. No utilice los enchufes de los adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de alimentación. Si utiliza un alargador, use el tipo apropiado, de 2 clavijas o 3 clavijas, para que coincida con el cable de alimentación del adaptador de CA.
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución a conectar el cable de alimentación de CA del adaptador a la regleta. En algunas regletas es posible introducir incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de descarga eléctrica o incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la regleta.

SEGURIDAD: Batería

Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo de corriente excesivo resultante puede provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños en la batería, fuego y quemaduras.
La batería puede suponer un riesgo de quemaduras si no se manipula correctamente. No la desmonte. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que gotean. Si la batería está dañada, el electrolito de las celdas puede gotear y causar lesiones corporales.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
No almacene ni deje el equipo ni la batería cerca de fuentes de calor, como un radiador, chimenea, estufa, calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor, ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). Si alcanzan una temperatura excesiva, las celdas de la batería pueden explotar.
No arroje la batería del equipo al fuego ni la tire junto con los desperdicios de la casa. Las celdas de la batería pueden explotar. Deseche la batería agotada de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el organismo local de eliminación de residuos. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
10 Instrucciones de seguridad

SEGURIDAD: Viajes en avión

Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration, Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del equipo Dell™ cuando se encuentre a bordo de un avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el interior de la aeronave.
Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell está equipado con Dell TrueMobile™ o
algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
Además, el uso de dispositivos electrónicos personales, como los equipos portátiles, puede estar prohibido en
un avión durante ciertas fases críticas del vuelo, por ejemplo, en el despegue o el aterrizaje. Algunas líneas aéreas pueden considerar como fases críticas de vuelo aquéllas en las que el avión se encuentre por debajo de los 3.000 m. Siga las instrucciones específicas de la compañía aérea relativas a cuándo se pueden utilizar los dispositivos electrónicos personales.

SEGURIDAD: Instrucciones EMC

La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación EMC (Compatibilidad electromagnética) apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para prevenir daños producidos por la electricidad estática, descárguese de la electricidad estática antes de tocar algún componente electrónico del equipo, como por ejemplo un módulo de memoria. Puede hacerlo tocando uno de los conectores del panel posterior.
ADVERTENCIA: Si manipula el cable de este producto o los cables de los accesorios adquiridos con este producto, estará expuesto al plomo, un producto químico que, en el Estado de California, se ha probado que puede ser perjudicial durante el embarazo.
Lávese las manos después de manipular el cable
www.dell.com
.
.

Al utilizar el equipo

Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el equipo:
Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el equipo durante una inspección manual.
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del equipo, envuélvala en un material no conductor, como tela o papel. Si se realiza una inspección manual de la unidad, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores, donde puede deslizarse. Procure que no se le caiga el equipo y no lo someta a ningún otro tipo de golpe o choque mecánico.
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los factores medioambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.
Si traslada el equipo de un medio a otro donde la temperatura o la humedad sean muy distintas, puede producirse condensación en la superficie del equipo o en su interior. Para evitar daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el equipo.
Instrucciones de seguridad 11
AVISO: Cuando el equipo sufra un cambio de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas altas a
medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Al estirar del conector, manténgalo en una posición alineada para evitar que se doblen las patas del conector. Asimismo, asegúrese de que ambos conectores están alineados y orientados correctamente antes de conectar el cable.
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, como un módulo de memoria, por los bordes, no por las patas.
Para evitar posibles daños en la placa base, antes de extraer un módulo de memoria de la placa base o desconectar un dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA, extraiga la batería del compartimento de la batería y, a continuación, espere 5 segundos.
Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño con el agua y páselo por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Retire la humedad de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La
www.dell.com | support.dell.com
exposición prolongada a la humedad puede dañar la pantalla. No limpie la pantalla con líquido limpiacristales.
Si el equipo se moja o se daña, siga los procedimientos descritos en la Guía de información del producto. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 133 para obtener la información de contacto correcta).

SEGURIDAD: Hábitos de ergonomía con su equipo

PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede resultar nocivo. PRECAUCIÓN: mirar la pantalla durante un periodo de tiempo prolongado puede producir fatiga visual.
Para su mayor comodidad y eficacia, tenga en cuenta las pautas ergonómicas que se proporcionan en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) cuando instale y utilice el ordenador. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
la página 16.
Este ordenador portátil no está diseñado para su uso continuado como equipo de oficina. Si debe utilizarlo durante un período de tiempo prolongado, se recomienda conectar un teclado externo.

SEGURIDAD: Al trabajar en el interior de su equipo

Antes de retirar o instalar un módulo de memoria, una minitarjeta PCI, un ventilador, un teclado, una pantalla, una batería de reserva, o una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale un módulo de memoria,
una minitarjeta PCI, un ventilador, un teclado, una pantalla, una batería de reserva, o una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth.
AVISO: Apague el equipo y espere cinco segundos antes de desconectar un dispositivo o extraer un módulo de
memoria, una minitarjeta PCI, un ventilador, un teclado, una pantalla, una batería de reserva, o una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth para evitar dañar la placa base.
1
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el equipo y los dispositivos de las tomas de corriente eléctrica para reducir el riesgo de lesiones corporales o descarga eléctrica. Desconecte también del equipo las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Extraiga la batería principal de su compartimento.
4
Descárguese de la electricidad estática tocando uno de los conectores del panel posterior.
5
Mientras trabaja, toque periódicamente cualquier conector del panel posterior para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
12 Instrucciones de seguridad
®
, realice los siguientes pasos en el orden indicado.

SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para prevenir daños producidos por la electricidad estática, descárguese de la electricidad estática antes de tocar algún componente electrónico del equipo, como por ejemplo un módulo de memoria. Puede hacerlo tocando cualquier
posterior
del equipo.
Mientras manipula el interior del equipo, toque regularmente un energía estática que haya podido acumular en su cuerpo.
Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD):
Cuando esté desempaquetando un componente sensible a la (electricidad) estática, no retire el componente del material de embalaje antiestático hasta que no considere que está preparado para instalar el componente. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área protegida contra la electricidad estática. Si es posible, utilice tapetes antiestáticos sobre el piso y sobre la mesa.
conector del panel posterior
conector del panel
del equipo para eliminar la

SEGURIDAD: Cómo desechar las baterías

Su equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva de tipo botón. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio de su equipo, consulte los apartados “Extracción de una batería” en la página 42 y “Instalación de la batería” en la página 43. La batería de reserva es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si necesita hacerlo, consulte el apartado “Batería de reserva” en la página 120 para obtener instrucciones.
No deseche la batería junto con los desechos domésticos. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
Instrucciones de seguridad 13
www.dell.com | support.dell.com
14 Instrucciones de seguridad

Localización de información

¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo acceder a los tutoriales y a otra información de ayuda
• Cómo obtener una copia de mi factura
• Cómo ampliar la garantía
• Cómo acceder a Dell Support en el escritorio de Microsoft
• Documentación adicional, herramientas, información de solución de problemas y vínculos a asistencia técnica en línea
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
®
Windows® (Sólo EE.UU.)
Dell Solution Center
En el escritorio de Windows
CD de controladores y utilidades (también conocido como ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte la página 89 para obtener instrucciones), ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 93 para obtener instrucciones), o acceda a la documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
Localización de información 15
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo instalar una impresora
Manual del propietario
• Información adicional acerca de la configuración del equipo
• Cómo detectar y solucionar problemas
• Cómo extraer e instalar piezas
• Especificaciones técnicas
• Cómo ponerse en contacto con Dell
www.dell.com | support.dell.com
• Cómo instalar mi equipo
• Consejos sobre la utilización de Microsoft® Windows
®
• Cómo reproducir los CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el equipo
NOTA: Este documento está disponible en formato pdf
en support.dell.com.
Diagrama de configuración
El archivo de ayuda de Dell Inspiron
1
Haga clic en el botón clic en
Ayuda y soporte técnico
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
Guías del usuario
3
Haga clic en
Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
Inspiron).
.
Inicio
y, a continuación, haga
.
y en
16 Localización de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
• Los últimos controladores para mi equipo
• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el servicio técnico
• Conversaciones en línea con otros usuarios y
asistencia técnica
• Documentación de mi equipo
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. El código de servicio urgente no está disponible en todos los países.
• Utilice el número que aparece en la etiqueta de licencia de Microsoft Windows si va a volver a instalar el sistema operativo.
Sitio web de asistencia técnica de Dell —
support.dell.com
El sitio web de asistencia técnica de Dell proporciona varias herramientas en línea, incluidas:
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Comunidad: Conversaciones en línea con otros clientes Dell
• Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado del pedido, garantía e información sobre las reparaciones
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
• Referencia: documentación del equipo, especificaciones del producto y documentación técnica
o se
Localización de información 17
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para
www.dell.com | support.dell.com
volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Para obtener más instrucciones, consulte el apartado "Cómo volver a instalar Microsoft Windows
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD de controladores y utilidades para volver a instalar los controladores de los dispositivos suministrados con el equipo. Para obtener más instrucciones, consulte el apartado "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 89.
Inicio
y, a continuación, haga
Ayuda y soporte técnico
®
XP" en la página 96.
.
®
La etiqueta de tecla del producto de su sistema operativo está ubicada en su equipo.
18 Localización de información

Descripción del equipo

Vista anterior

Seguro de la pantalla
Pantalla
Indicadores de estado del teclado
Botón de silencio de audio
Botón de control de volumen
Palanca de seguimiento
Botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil
Altavoces
SEGURO DE LA PANTALLA Mantiene la pantalla cerrada.
PANTALLA Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el archivo Ayuda de Dell
Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 16.
Botón de alimentación
Indicadores de estado del dispositivo
Teclado
Botones de control multimedia
Superficie táctil
Liberación del seguro de la pantalla
Descripción del equipo 19
BOTÓN DE ENCENDIDO — Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un modo de administración de energía.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en
lugar de presionar el botón de encendido.
NDICADORES DEL ESTADO DEL DISPOSITIVO
I
www.dell.com | support.dell.com
Se enciende al encender el equipo. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador parpadea.
Se ilumina de manera continua o parpadea cuando el equipo se encuentra en un modo de administración de energía. También parpadea para indicar el estado de carga de la batería.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente opcional, de
modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la tarjeta con su equipo. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar únicamente la función de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la bandeja del sistema y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar todos los dispositivos inalámbricos, haga clic en <Fn><F2>.
20 Descripción del equipo
®
.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
TECLADO El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Microsoft apartado “Combinaciones de teclas” en la página 49.
B S
UPERFICIE TÁCTIL Realiza la misma función que un ratón.
IBERACIÓN DEL SEGURO DE LA PANTALLA — Presiónelo para liberar el seguro de la pantalla y abrirla.
L
ALTAVOCES — Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, presione los botones de control de
volumen o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte la página 49.
B
los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un ratón.
P
ALANCA DE SEGUIMIENTO — El dispositivo de puntero y los botones de la palanca de seguimiento
ofrecen las mismas funciones que un ratón.
B
BOTÓN DE SILENCIO DE AUDIO — Pulse este botón para apagar el sonido del altavoz.
®
Windows®. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado, consulte el
OTONES DE CONTROL MULTIMEDIA — Control de la reproducción de CD y DVD.
OTONES DE LA PALANCA DE SEGUIMIENTO Y DE LA SUPERFICIE TÁCTIL — El dispositivo de puntero y
OTONES DE CONTROL DE VOLUMEN — Pulse estos botones para ajustar el volumen de los altavoces.
Descripción del equipo 21
INDICADORES DE ESTADO DEL TECLADO
www.dell.com | support.dell.com
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
22 Descripción del equipo
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está
A
activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.

Vista lateral izquierda

Pasador de liberación del dispositivo
Unidad de disco duro
Conectores de audio
Conector IEEE 1394
COMPARTIMENTO MODULAR
Compartimento para módulos
Ranura para la tarjeta PC
En el compartimento modular puede instalar dispositivos como un
CD, DVD, u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte la página 45.
PASADOR DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO
Presione este botón para liberar el seguro del
dispositivo.
UNIDAD DE DISCO DURO Almacena software y datos. R
ANURA PARA TARJETA PC — Admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red. El
equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el archivo Dell™ Inspiron™ Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 16.
ONECTOR IEEE 1394 — Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de
C
transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
Descripción del equipo 23
CONECTORES DE AUDIO
www.dell.com | support.dell.com
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD — Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable
de seguridad del equipo.
Conecte los auriculares o los altavoces al conector
Conecte un micrófono al conector
24 Descripción del equipo

Vista lateral derecha

Ranura para cable de seguridad
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD — Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable
de seguridad del equipo.

Vista posterior

Conector de vídeo
Conector para S-vídeo y salida de TV
Conector del adaptador de CA
Conector D/Bay (alimentado por USB)
Conectores USB (3)
Conector de interfaz de vídeo digital
Conector de módem (RJ-11)
Conector de red (RJ-45)
Descripción del equipo 25
CONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
ONECTOR DE VÍDEO
C
www.dell.com | support.dell.com
CONECTORES USB (3)
Conecta el equipo a una TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable del adaptador de audio digital y TV.
Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para obtener más información, consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 16.
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB mediante el cable de unidad de disco flexible opcional, como se muestra a continuación.
26 Descripción del equipo
CONECTOR DE INTERFAZ DE VÍDEO DIGITAL (DVI)
Conecta un monitor externo compatible con DVI. Con un cable adaptador, también puede conectar un monitor externo compatible con VGA al conector DVI.
ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
C
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el equipo.
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el
equipo, no conecte una línea telefónica al conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo situados junto al conector indican actividad de las comunicaciones de red alámbricas e inalámbricas.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el equipo.
C
ONECTOR D/BAY (ALIMENTADO POR USB)
Conecta dispositivos con alimentación USB como un D/Bay de Dell™, que es un compartimento modular externo que aloja una unidad óptica, unidad de disco flexible o una segunda unidad de disco duro; también pueden conectarse dispositivos USB convencionales.
Descripción del equipo 27
www.dell.com | support.dell.com
CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA — Conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA tanto si su equipo está encendido como si está apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No
obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: No utilice un adaptador de CA clasificado a menos de 150 W con este equipo. AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y
tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
28 Descripción del equipo

Vista inferior

Cubierta de la minitarjeta PCI
Altavoz de tonos bajos (opcional sólo con baterías de 12 celdas)
Unidad de disco duro
Batería
Medidor de carga de la batería
Ventilador 2
Cubierta del módulo de memoria
Pasador de liberación del
Ventilador 3
compartimento de la batería
CUBIERTA DE LA MINITARJETA PCI — Cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI. Para obtener más información, consulte la página 106.
A
LTAVOZ DE TONOS BAJOS — Un componente opcional disponible sólo con la batería de 12 celdas.
Produce una salida de bajos más amplia que los altavoces. Para obtener más información, consulte la página 109.
ATERÍA — Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de corriente.
B
Para obtener más información, consulte la página 39.
M
EDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA — Proporciona información sobre la carga de la batería. Para
obtener más información, consulte la página 41.
V
ENTILADOR — El equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
que evita que el equipo se caliente en exceso. Para obtener más información, consulte la página 111.
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA — Libera la batería del compartimento
P
de la batería. Consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 42.
C
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA — Protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos
de memoria. Para obtener más información, consulte la página 103.
NIDAD DE DISCO DURO — Almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte las
U
secciones “Unidad de disco duro” en la página 101 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 78.
Descripción del equipo 29
www.dell.com | support.dell.com
30 Descripción del equipo
Loading...
+ 126 hidden pages