Dell Inspiron 8600 User Manual [es]

Dell™ Inspiron™ 8600
Manual del propietario
Modelo PP02X
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo
de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos) (consulte la página 100).
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2003 Dell Inc. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, TrueMobile, DellNet, Dell TravelLite, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada por Dell Inc. bajo licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP02X
Agosto de 2003 P/N P2371 Rev. A00

Contenido

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 11
General Alimentación Batería Viajes en avión Instrucciones EMC Residentes en California
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuando utilice el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hábitos de ergonomía con su ordenador Al trabajar en el interior de su equipo Protección contra descargas electrostáticas Cómo desechar las baterías
1 Un paseo por el equipo
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista izquierda
Vista derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contenido 3
2 Configuración del equipo
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . 34
Problemas de conexión del módem e Internet
Transferir información a un equipo nuevo
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión de una impresora en paralelo Conexión de una impresora USB
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 39
Configuración del dispositivo de acoplamiento para conectar con una red
Dispositivos para protección de la alimentación
Protectores contra sobrevoltajes Acondicionadores de línea Sistemas de energía ininterrumpida
Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Uso de baterías y de dispositivos de compartimiento
modular
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problemas con la alimentación
4 Contenido
Rendimiento de la batería Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería Extracción de la batería Instalación de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Extracción e instalación de la batería de reserva Almacenamiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 51
Acerca del compartimiento modular . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comprobación de la carga de la segunda batería
. . . . . . . . . 54
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado
Si no está instalado el tornillo del dispositivo Si está instalado el tornillo del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 56
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido
Si no está instalado el tornillo del dispositivo Si está instalado el tornillo del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . 59
4 Uso del teclado y de la almohadilla de contacto
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Métodos abreviados del teclado
Funciones del sistema Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bandeja de CD o de DVD Funciones de la pantalla Comunicaciones por radio (incluidas la interconexión
inalámbrica y Bluetooth™) Administración de energía Funciones de los altavoces Funciones de la tecla con el logotipo de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Almohadilla de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Personalización de la almohadilla de contacto
Problemas con la almohadilla de contacto o el mouse
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . 66
Contenido 5
5 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Uso de CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas de CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD,
CD-RW o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual Si la unidad de CD-RW deja de escribir
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 72
Si tiene problemas con altavoces integrados Si tiene problemas con altavoces externos
Copia de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Procedimientos para copiar un CD o DVD Uso de CD-R o CD-RW en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conexión de un televisor al equipo
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y sonido digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vídeo compuesto y sonido estándar Vídeo compuesto y sonido digital
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Activación de la configuración de pantalla para un televisor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Activación de audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 73
6 Establecer una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
6 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . 91
Conexión a redes de área local inalámbricas . . . . . . . . . . . . 91
Determinación del tipo de red Conexión a una red en Microsoft® Windows® XP Finalización de la conexión de red
(Configuración de seguridad)
7 Solución de problemas
Búsqueda de soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Acceso a la ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Problemas con el escáner
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Si no puede guardar un archivo en un disquete Si tiene problemas con una unidad de disco duro
Problemas con tarjetas PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Problemas generales de programas
Un programa se bloquea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Un programa deja de responder Aparecen mensajes de error
Problemas con el correo electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . 104
. . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . 107
Si se moja el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Si deja caer o daña el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Contenido 7
Solución de otros problemas técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 109
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de los controladores Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . 111
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
Uso de la función Restaurar sistema
Creación de un punto de restauración
. . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . 114
Cómo volver a un estado anterior del ordenador Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
Resolución de incompatibilidades de software y hardware . . . . 116
®
Reinstalación de Microsoft
Antes de reinstalar Reinstalación de Windows XP Reinstalación de controladores y software
Windows® XP . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . 120
8 Adición y sustitución de componentes
Adición de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . 113
. . . . . . . . 114
. . . . 115
Adición de una minitarjeta PCI
Adición de un módem
Sustitución de la unidad de disco duro
8 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . 133
9 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Configuración estándar
Introducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema Opciones utilizadas con frecuencia
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . 147
Avisos sobre regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Información de la NOM (sólo para México)
Garantías limitadas y política de devoluciones
. . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . 169
Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe)
®
Declaración de garantía de Intel y Celeron
®
únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) . . . . . 171
para procesadores Pentium®
. . . . . . . . . 169
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Contenido 9
10 Contenido
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.

General

No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el amperaje de éste.
No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace y hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o una cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se puede dañar el equipo o provocar un incendio.
Mantenga alejado el equipo de radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no lo coloque en una unidad encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.
No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o piscina o sobre un suelo mojado.
Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 11

PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione con la alimentación de la batería.
Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe poseer un grosor mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, Calibre de cable americano) y un enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications Commission,
www.dell.com | support.dell.com
comisión federal de comunicaciones).
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también el cable del teléfono.
Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y de un conector de red RJ-45, que parecen iguales, asegúrese de insertar el cable del teléfono en el conector RJ-11, no en el conector RJ-45.
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias inflamables.

Alimentación

Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.
Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico.
Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de alimentación. Si usa un cable alargador, elija el tipo apropiado, de 2 o 3 clavijas, compatible con el cable de alimentación del adaptador de CA.
12 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
Si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de alimentación del adaptador de CA en ella. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica u ocasionar un incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la caja de contactos.

Batería

Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.
No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la batería, incendios oquemaduras.
La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.
Manténgala fuera del alcance de los niños.
No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.
No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 13
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)

Viajes en avión

Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables al funcionamiento de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales
www.dell.com | support.dell.com
electromagnéticas dentro de la aeronave. – Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de
Dell TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos
portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave, por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por debajo de los 3.050 m (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas de la aerolínea sobre el momento de poder utilizar los dispositivos electrónicos personales.

Instrucciones EMC

La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel de entrada/salida del equipo.

Residentes en California

WARNING (advertencia): Si manipula el cable de este producto, o los cables asociados a accesorios vendidos con este producto, quedará expuesto a plomo, un producto químico que, de acuerdo con las investigaciones realizadas en el estado de California, causa defectos de nacimiento u otros daños congénitos.
14 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Lávese las manos después de manipular el cable.

Cuando utilice el equipo

Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:
Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le soliciten que lo encienda.
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores, donde podría deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque mecánico.
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones alaluz solar.
Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el equipo.
AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas
muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo de memoria, por los bordes, no por las patillas.
Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o desconectar un dispositivo del equipo, apague el equipo, quite cualquier batería instalada en el compartimiento de la batería o en el del módulo, desconecte el cable adaptador de CA y espere 5 segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 15
Cuando utilice el equipo (continuación)
Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la página 108. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que el equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte página 147 para localizar la información de contacto adecuada).
www.dell.com | support.dell.com

Hábitos de ergonomía con su ordenador

PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos
puede producir fatiga visual.
Por comodidad y eficiencia, tenga en cuenta las pautas ergonómicas que se proporcionan en el archivo de ayuda Procedimientos cuando configure y utilice el equipo. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
Se trata de un equipo portátil y no está diseñado para utilizarse de forma continua como equipo de oficina. Si va a utilizarlo con gran frecuencia en una oficina, se recomienda utilizar un teclado externo.

Al trabajar en el interior de su equipo

Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.
AVISO: Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un
módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
1 2 Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro
potencial de descarga eléctrica o daños a las personas. Además, desconecte cualquier línea telefónica o de telecomunicación del ordenador.
3 Retire la batería principal del compartimiento para baterías y, si es necesario, la segunda
batería del compartimiento modular.
16 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Cuando utilice el equipo (continuación)
4 Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie
metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar
la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.

Protección contra descargas electrostáticas

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica no pintada del panel de entrada/salida del equipo.
Mientras esté trabajando en el interior del equipo, toque de vez en cuando un conector de entrada/salida para descargar la electricidad estática que se haya podido acumular en su cuerpo.
Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD):
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar el embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.

Cómo desechar las baterías

El equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Para obtener instrucciones acerca de la sustitución de la batería de iones de litio del ordenador, consulte la sección acerca de la sustitución de la batería en la documentación del ordenador Dell. La batería de reserva es una batería de larga duración y es muy posible que nunca necesite reemplazarla. No obstante, en el caso de que deba reemplazarla, consulte la página 51 para obtener instrucciones.
No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 17
www.dell.com | support.dell.com
18 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
SECCIÓN 1

Un paseo por el equipo

Vista anterior
Vista izquierda
Vista derecha
Vista posterior
Vista inferior

Vista anterior

indicadores de estado del teclado
seguro de la pantalla
pantalla
botón de silencio
www.dell.com | support.dell.com
botones de control de volumen
palanca de seguimiento
botones de la palanca de accionamiento y de la almohadilla de contacto
SEGURO DE LA PANTALLA — Mantiene la pantalla cerrada. PANTALLA — Para obtener información adicional acerca de la pantalla, consulte el archivo de ayuda
Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
BOTÓN DE ENCENDIDO — Presione el botón de encendido para activar el equipo o para entrar
o salir en el modo de administración de energía.
PALANCA DE SEGUIMIENTO — La palanca de seguimiento y los botones de la misma
proporcionan la funcionalidad de un ratón.
BOTONES DE LA PALANCA DE SEGUIMIENTO Y DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO —
La palanca de seguimiento y la almohadilla de contacto proporcionan la funcionalidad de un ratón.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de
cierre del sistema operativo Microsoft
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsando el botón de encendido hasta que el equipo se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
botón de encendido
indicadores luminosos de estado del dispositivo
teclado
botones de control de medios
almohadilla de contacto
botón del asegurador de la pantalla
altavoces
®
Windows®, en vez de presionar el botón de encendido.
20 Un paseo por el equipo
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra en el modo de administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo
si el indicador está parpadeando.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Si está desactivado, es posible que no tenga batería en el ordenador.
Se ilumina cuando está activada la tecnología Bluetooth™.
NOTA: Bluetooth es una función opcional del equipo, de modo que la luz sólo
se activará si solicitó Bluetooth con él. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con su tecnología Bluetooth.
Para apagar sólo la funcionalidad Bluetooth, haga clic en el botón secundario del ratón sobre el icono en la bandeja del sistema y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desconectar Radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, pulse .
Un paseo por el equipo 21
Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
– Luz verde continua: la batería se está cargando. – Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo está utilizando alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
– Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado). – Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja. – Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
TECLADO — El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo
de Microsoft
www.dell.com | support.dell.com
de teclado admitidos, consulte página 62.
OTONES DE CONTROL DE MEDIOS — Controlar la reproducción de CD y DVD.
B
ALMOHADILLA DE CONTACTO — La almohadilla de contacto y sus botones proporcionan
la funcionalidad de un ratón. Consulte página 65 para obtener más información.
BOTÓN DEL ASEGURADOR DE LA PANTALLA — Presione este botón para liberar el seguro
de la pantalla y abrirla.
ALTAVOCES — Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, presione los botones de
control de volumen o los métodos abreviados de teclado de control de volumen. Para obtener más información, consulte página 64.
BOTONES DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO — Los botones de la almohadilla de contacto
proporcionan la funcionalidad de un ratón. Consulte el archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos) para obtener más información. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
BOTONES DE CONTROL DE VOLUMEN — Presione estos botones para ajustar el volumen. BOTÓN SILENCIO — Presione este botón para activar el volumen.
®
Windows . Para obtener información acerca de los métodos abreviados
22 Un paseo por el equipo
INDICADORES DE ESTADO DEL TECLADO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
A
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Un paseo por el equipo 23

Vista izquierda

www.dell.com | support.dell.com
rejillas de ventilación
ranura para cable de seguridad
conector IEEE 1394
ranura para tarjetas PC
REJILLAS DE VENTILACIÓN — El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación
de aire a través de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento.
NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
CONECTOR IEEE 1394 (4 PINES)—Úsese para enchufar dispositivos compatibles con
IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
RANURA PARA TARJETAS PC — Admite una tarjeta PC, como un adaptador de red o de módem.
El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 100.
SENSOR DE INFRARROJOS — Permite transferir archivos del equipo a otro dispositivo compatible
con infrarrojos sin utilizar conexiones de cables. Cuando recibe el equipo, el sensor está desactivado. Puede utilizar el programa Configuración del
sistema para activar el sensor (consulte página 146). Para obtener información sobre la transferencia de datos, consulte Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (consulte página 100) o la documentación incluida con el dispositivo compatible con infrarrojos.
sensor de infrarrojos
conectores de audio
unidad de disco duro
24 Un paseo por el equipo
CONECTORES DE AUDIO
Enchufe los auriculares o los altavoces al conector .
Acople un micrófono al conector .
UNIDAD RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD — Permite conectar al equipo un dispositivo contra robo
DE DISCO DURO — Almacena software y datos.
de venta en establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encajará en la ranura
del cable de seguridad del equipo.
Un paseo por el equipo 25

Vista derecha

www.dell.com | support.dell.com
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD — Permite conectar al equipo un dispositivo contra robo
de venta en establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encajará en la ranura
del cable de seguridad del equipo.
compartimiento modular pestillo de liberación
del dispositivo
ranura para cable de seguridad
26 Un paseo por el equipo
COMPARTIMIENTO MODULAR — Puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo
Dell TravelLite™ en el compartimiento modular. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
PESTILLO DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO — Libera un dispositivo. Para obtener
información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.

Vista posterior

conector de salida de TV S-vídeo
rejilla de ventilación
conectores USB (2)
conector de red (RJ-45)
conector de módem (RJ-11)
CONECTOR DE SALIDA DE TV S-VÍDEO
Conecta el equipo a una TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital. Para obtener más información, consulte página 75.
conector paralelo
conector de vídeo
conector del adaptador de CA
rejillas de ventilación
conector serie
Un paseo por el equipo 27
CONECTORES USB (2)
www.dell.com | support.dell.com
CONECTOR DE RED (RJ-45)
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disquetes opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad, como se muestra a continuación.
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar
que se dañe el equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
28 Un paseo por el equipo
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo situados junto al conector indican actividad de las comunicaciones de red alámbricas e inalámbricas.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el equipo.
CONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
CONECTOR PARALELO
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el equipo.
Conecta un dispositivo paralelo, como una impresora.
CONECTOR
CONECTOR
DE VÍDEO
Conecta un monitor externo. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
SERIE
Conecta dispositivos serie, como un ratón o un handheld.
Un paseo por el equipo 29
CONECTOR PARA EL ADAPTADOR DE CA — Conecte un adaptador de CA al equipo.
www.dell.com | support.dell.com
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de corriente de todo
el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las cajas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta de éste a la caja de contactos o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector del
cable adaptador (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable.
REJILLAS DE VENTILACIÓN — El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación
de aire a través de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento.
NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
30 Un paseo por el equipo
Loading...
+ 146 hidden pages