Dell Inspiron 620 User Manual [cr]

Page 1
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Page 2
Page 3
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: D11M Regulatorna vrsta: D11M001
Page 4
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje
računalo na bolji način.
OPREZ: ZNAK OPREZA označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell™, logotip DELL, Inspiron™, Solution Station™, i DellConnect™ au zaštitni znakovi
tvrtke Dell Inc.; Intel SAD-u i drugim državama; Microsoft znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Blu-ray Disc™ je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association; Bluetooth Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
2011 - 03 Izmijenjeno izdanje A00
®
,Celeron® i Pentium® su registrirani zaštitni znakovi, a Core™ je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u
®
, Windows®i logotip gumba start sustava Windows su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
®
je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Page 5
Sadržaj
Postavljanje stolnog računala
Inspiron......................... 5
Prije postavljanja računala ............5
Priključivanje zaslona .................6
Priključivanje tipkovnice i miša .........8
Priključivanje mrežnog kabela (opcija) ...9
Priključivanje kabela za napajanje......10
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje........................10
Instalacija operacijskog sustava .......11
Stvaranje medija za vraćanje sustava
(preporučeno)......................12
Postavljanje TV kartice (opcionalno)....13
Povezivanje s Internetom (opcija)......13
Korištenje stolnog računala
Inspiron........................ 16
Značajke s prednje strane ............16
Značajke sa stražnje strane .......... 20
Priključci na stražnjoj ploči ...........22
Značajke softvera ...................24
Dell DataSafe Online Backup..........25
Dell Stage .........................25
Rješavanje problema ............28
Šifre zvučnih signala.................28
Problemi s mrežom .................29
Problemi s napajanjem.............. 30
Problemi s memorijom ..............31
Problemi sa zaključavanjem i
programskom opremom .............32
Upotreba alata za podršku ....... 35
Dell centar za podršku ...............35
My Dell Downloads .................36
Poruke sustava .....................37
3
Page 6
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom.........................39
Dell Diagnostics ................... 40
Obnova operativnog sustava .....42
Vraćanje sustava....................43
Dell DataSafe Local Backup (DataSafe lokalna sigurnosna kopija). .. 44
Medij za vraćanje sustava ............47
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke)......................... 48
Dobivanje pomoći...............50
Tehnička podrška i korisnička služba ...51
DellConnect .......................51
Mrežne usluge .....................52
Automatizirana usluga za status
narudžbe ..........................53
Informacije o proizvodu..............53
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca ...54
4
Prije nego nazovete .................55
Kontaktiranje tvrtke Dell .............57
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa .............58
Specifikacije....................60
Dodatak .......................65
Informacije za NOM ili Official Mexican
Standard (samo za Meksiko) ..........65
Indeks ......................... 66
Page 7

Postavljanje stolnog računala Inspiron

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Dell Inspiron 620.
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo ne bi nikada smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
5
Page 8
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje zaslona

Ako ste kupili dodatnu zasebnu grafičku karticu, spojite zaslon pomoću priključka na zasebnoj grafičkoj kartici. Inače zaslon spojite pomoću integriranog VGA ili HDMI priključka.
NAPOMENA: Integrirani VGA i HDMI priključci su onemogućeni i zatvoreni ako vaše računalo ima zasebnu grafičku karticu.
Koristite odgovarajući kabel na osnovi priključaka dostupnih na računalu i zaslonu. Možda ćete trebati koristiti odgovarajući adapter (DVI-na-VGA adapter ili HDMI-na-DVI adapter) kako biste zaslon spojili na zasebnu grafičku karticu, ako je priključak na vašem zaslonu i zasebnoj grafičkoj kartici različit.
DVI-na-VGA adapter, HDMI-na-DVI adapter i dodatne HDMI ili DVI kabele možete kupiti na adresi www.dell.com.
NAPOMENA:Prilikom povezivanja s jednim zaslonom, povežite zaslon sa SAMO JEDNIM priključkom na računalu.
NAPOMENA: Vaše računalo podržava Intelovu značajku više zaslona (onemogućenu prema zadanim vrijednostima). Ova vam značajka omogućuje istovremeno spajanje vašeg računala na više od jednog monitora. Kako biste omogućili ovu funkciju, uđite u uslužni program za instalaciju sustava (BIOS) i postavite Intel Multiple Monitor Feature (Intel značajku više monitora) na Auto u odjeljku Advanced Graphic Configuration (Napredna konfiguracija grafike).
6
Page 9
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Pogledajte sljedeću tablicu da biste prepoznali priključke na računalu i zaslonu.
Vrsta povezivanja Računalo Kabel Zaslon
VGA-na-VGA (VGA kabel)
DVI-na-DVI (DVI kabel)
DVI-na-VGA (DVI-na-VGA adapter + VGA kabel)
HDMI-na-HDMI (HDMI kabel)
HDMI-na-DVI (HDMI-na-DVI adapter + DVI kabel)
7
Page 10
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB tipkovnicu i miša s USB priključcima na stražnjoj ploči računala.
8
Page 11

Priključivanje mrežnog kabela (opcija)

Mrežni priključak nije neophodan za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput širokopojasnog uređaja ili ethernet utičnice), sada ga možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj ploči vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel sigurno spojen.
Postavljanje stolnog računala Inspiron
9
Page 12
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje kabela za napajanje

10

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

Page 13
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Instalacija operacijskog sustava

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft Windows. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala
preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o
operacijskom sustavu i značajkama potražite na stranici
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite
medij za vraćanje sustava čim postavite Microsoft Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s operacijskim sustavom). Medij za vraćanje sustava možete upotrijebiti ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe • lokalna sigurnosna kopija)
USB pogon minimalnog kapaciteta memorije • od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
12
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
ne podržava diskove za višestruko snimanje.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk ili USB pogon u računalo.1. Kliknite 2. Start
programi)Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija).
Kliknite 3. Create Recovery Media (Izradi medij za vraćanje sustava).
Slijedite upute na zaslonu.4.
NAPOMENA: Informacije o vraćanju operacijskog sustava korištenjem medija za vraćanje sustava potražite u poglavlju “Medij za vraćanje sustava” na stranici 47.
All Programs (Svi
Page 15
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Postavljanje TV kartice (opcionalno)

NAPOMENA: Raspoloživost TV kartice
varira ovisno o regiji.
Da biste postavili TV karticu:
Spojite TV/digitalni antenski kabel ili kabel 1. adaptera na priključak ulaza antene na računalu.
Uključite računalo.2. Kliknite 3. Start
programi) Windows Media Center Tasks (Zadaci)Settings (Postavke)TV.
Slijedite upute na zaslonu.4.
All Programs (Svi

Povezivanje s Internetom (opcija)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu www.dell.com.
Postavljanje žičane veze
Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije • postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu uz • pomoć kabelskog/satelitskog modema, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za upute za
postavljanje. Da biste dovršili postavljanje žičane internetske veze, slijedite upute iz poglavlja “Postavljanje internetske veze” na stranici 14.
13
Page 16
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start (Upravljačka ploča).
U okvir za pretraživanje upišite 3. network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute na 4. zaslonu.
14
Control Panel
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
Page 17
Za postavljanje internetske veze:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start (Upravljačka ploča).
U okvir za pretraživanje upišite 3. network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Set up a new connection or
network (Postavi novu vezu ili mrežu) Connect to the Internet (Povezivanje s
Internetom).
Prikazat će se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Control Panel
Postavljanje stolnog računala Inspiron
15
Page 18

Korištenje stolnog računala Inspiron

1
2
3 4
5 6
7
8
Ovaj odjeljak pruža informacije o značajkama dostupnim na stolnom računalu Inspiron.
INSPIRON

Značajke s prednje strane

16
Page 19
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 Optički pogon (2) — reproducira
ili snima CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija).
2 Priključci USB 2.0 (2) — služe za
priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
3
Priključak Mikrofon ili
ulaz — služi za priključivanje mikrofona
ili ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
4
Priključci za slušalice — služi za
priključivanje para slušalica. NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika
ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
5
Gumb i svjetlo napajanja— služi
za uključivanje i isključivanje računala pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava stanje napajanja:
Isključeno — računalo je isključeno, u • stanju hibernacije ili nema napajanja.
Trajno bijelo svjetlo — računalo je • uključeno.
Trajno žuto svjetlo — računalo je u • načinu mirovanja ili pripravnosti ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Trepćuće žuto svjetlo — možda • postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
NAPOMENA: • Za informacije o problemima napajanja pogledajte “Problemi s napajanjem“ na stranici 30.
17
Page 20
Korištenje stolnog računala Inspiron
6
7 Čitač medijskih kartica — Omogućuje
8 Gumb za otvaranje optičkog
18
Indikator aktivnosti tvrdog diska
uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke. Treptavo bijelo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte računalo dok indikator tvrdog diska treperi.
brz i pogodan način za zajedničko korištenje digitalnih fotografija, glazbe i videa pohranjenih na medijskim memorijskim karticama.
pogona (2) — služi za otvaranje optičkog pogona pritiskom.
Page 21
Korištenje stolnog računala Inspiron
19
Page 22
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 2 3
4
5
6
7
8

Značajke sa stražnje strane

20
Page 23
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 Svjetlo napajanja — označava
dostupnost struje za napajanje. NAPOMENA: Svjetlo napajanja možda
nije dostupno na svim računalima.
2 Sklopka za odabir napona
omogućuje odabir napona koji odgovara vašoj regiji.
3 Priključak za napajanje — služi za
priključivanje kabela za napajanje. Izgled ovog priključka se može razlikovati.
4 Priključci na stražnjoj ploči — služe za
priključivanje USB, audio, video i drugih uređaja u odgovarajuće priključke.
5 Utori za kartice proširenja — nude
pristup priključcima bilo koje instalirane PCI express kartice.
6 Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu
Koristi se u identificiranju računala kad pristupate web-mjestu Dell podrške ili nazivate tehničku podršku.
7 Utor za lokot — omogućuje postavljanje
standardnog lokota za sprečavanje neovlaštenog pristupa unutrašnjosti računala.
8 Utor za sigurnosni kabel – služi za
povezivanje komercijalno dostupnog sigurnosnog kabela s računalom.
NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, provjerite odgovara li utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
21
Page 24
Korištenje stolnog računala Inspiron
1
2
3
4
5
6
7

Priključci na stražnjoj ploči

22
Page 25
Korištenje stolnog računala Inspiron
Priključci USB 2.0 (6) — služe za
1
priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
HDMI priključak — služi za
2
spajanje na HDMI priključak na vašem zaslonu ili TV-u.
VGA priključak — služi za spajanje
3
monitora ili projektora.
Priključak za mikrofon — služi za
4
priključivanje mikrofona za glas ili audio kabela za audioulaz.
Prednji priključak za L/D izlaz
5
služi za priključivanje prednjih L/D zvučnika.
Ulazni priključak — služi za
6
povezivanje uređaja za snimanje/ reprodukciju kao što je mikrofon, kasetofon, CD player ili videorekorder.
Mrežni priključak i svjetlo — služi
7
za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni uređaj ako koristite žičnu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
23
Page 26
Korištenje stolnog računala Inspiron

Značajke softvera

Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Više detalja o softveru instaliranom na računalu potražite u svojoj narudžbenici.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte te učitati ili preuzeti datoteke.
24
Zabava i multimedija
Računalo možete rabiti za gledanje videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih CD/DVD/Blu-ray diskova (opcija), slušanje glazbe i radio postaja. Vaš optički pogon diska može podržavati nekoliko formata diskova, uključujući CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija).
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i videodatoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i video datoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
Page 27
Korištenje stolnog računala Inspiron

Dell DataSafe Online Backup

NAPOMENA: Dell DataSafe Online možda
nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Za brza učitavanja
i preuzimanja preporučuje se širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online jest automatizirana usluga za stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak koja pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih datoteka od incidenata poput krađe, požara ili prirodnih nepogoda. Usluzi možete pristupiti na računalu pomoću računa zaštićenog lozinkom.- Dodatne informacije potražite na DellDataSafe.com.
Za planiranje izrade sigurnosnih kopija:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe 1. Online radne površine.
Slijedite upute koje se pojavljuju na 2. zaslonu.
na području za obavijesti vaše

Dell Stage

Softver Dell Stage pruža pristup vašim omiljenim medijima i višedodirnim aplikacijama.
Da biste pokrenuli Dell Stage, kliknite
Start Dell Stage Dell Stage.
Dell Stage možete prilagoditi na slijedeći način:
All Programs (Svi programi)
NAPOMENA: Neke aplikacije Dell Stage
također se mogu pokrenuti na izborniku Svi program.
Preraspoređivanje prečica aplikacije — •
odaberite i držite prečicu aplikacije dok ne
počne treperiti, a zatim povucite prečicu
aplikacije na željeno mjesto u Dell Stage.
Minimiziranje — povucite Dell Stage prozor •
do dna zaslona.
Personaliziranje — odaberite ikonu •
postavki, a zatim odaberite željenu opciju.
25
Page 28
Korištenje stolnog računala Inspiron
Sljedeće aplikacije dostupne su u Dell Stage:
NAPOMENA: Neke aplikacije možda neće biti dostupne ovisno o vašim odabirima kod kupnje računala.
MUSIC GLAZBA — reprodukcija glazbe ili pregledavanje glazbenih datoteka prema albumu, izvođaču ili naslovu pjesme. Također možete slušati internetske radio postaje iz cijelog svijeta. Dodatna aplikacija Napster omogućuje vam preuzimanje pjesmi dok ste povezani s Internetom.
DOCUMENTS (Dokumenti) — pruža brzi pristup mapi Documents na računalu.
PHOTO (Fotografije) — prikaz, organiziranje i uređivanje vaših slika. Možete stvoriti slajdove i zbirke vaših slika i učitati ih na Facebook ili Flickr kad ste povezani s Internetom.
26
DELL WEB — pruža pregled do četiri stranica iz vaših favorita. Kliknite ili lagano dodirnite web stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku.
VIDEO — Pregledavanje videoisječaka. Dodatna aplikacija CinemaNow omogućuje vam kupovanje ili iznajmljivanje filmova i TV emisija dok ste povezani s Internetom.
SHORTCUTS (Prečice) — pruža brzi pristup vašim često upotrebljavanim programima.
Web Tile (Web pločice) — pruža pregled • do četiri stranica iz vaših favorita. Pločice vam omogućuju dodavanje, uređivanje ili brisanje pregleda web stranice. Kliknite web-stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku. Također možete izraditi višestruke Web Tiles (Web pločice) putem aplikacije Gallery (Galerija).
Page 29
Korištenje stolnog računala Inspiron
27
Page 30

Rješavanje problema

U ovom se poglavlju nalaze informacije o
INSPIRON
rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte poglavlje “Upotreba alata za podršku” na stranici 35 ili “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije skidati poklopac računala. Upute o naprednom servisiranju potražite u Servisnom priručniku na support.dell.com/manuals.

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može tijekom uključivanja proizvesti nekolicinu zvučnih signala ako postoje pogreške ili problemi. Ova serija zvučnih signala koja se naziva šifra zvučnog signala može vam pomoći pri identifikaciji problema. Ako se to dogodi Zapišite zvučnu šifru pogreške i kontaktirajte Dell za pomoć (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
28
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova
pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals.
Šifra zvučnog signala Mogući problem
Jedan Moguća pogreška matične
ploče — pogreška kontrolnog broja BIOS ROM-a
Dva RAM nije pronađen
NAPOMENA: Ako ste instalirali ili zamijenili memorijski modul, provjerite je li pravilno postavljen.
Tri Moguća pogreška matične
ploče — pogreška čipseta
Četiri Čitanje/zapisivanje u RAM
nije uspjelo
Pet Pogreška sata u realnom
vremenu
Šest Pogreška video kartice ili čipa
Sedam Pogreška procesora
Page 31
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je mrežna veza prekinuta — bežični
usmjerivač nije na mreži ili je na računalu onemogućena bežična veza.
Provjerite je li bežični usmjerivač uključen • i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim • usmjerivačem (pogledajte “Postavljanje bežične veze” na stranici 14).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju • bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Žičane veze
Ako je mrežna veza prekinuta — mrežni kabel
nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel mreže dobro učvršćen •
te da nije oštećen.
Svjetla za označavanje integriteta veze •
na integriranom mrežnom priključku
omogućuju vam da provjerite radi li veza te
pružaju informacije o statusu:
Zeleno svjetlo (lijevo) — dobra veza – između 10/100 Mbps mreže i računala.
Narančasto svjetlo (lijevo) — dobra veza – između 1000 Mb/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje – fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo žičnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pokazuje status bežičnih veza.
29
Page 32
Rješavanje problema

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli — računalo
je u stanju hibernacije, isključeno je ili nije priključeno na napajanje.
Kliknite gumb za uključivanje/isključivanje. • Računalo nastavlja s normalnim radom ako je isključeno ili je u stanju hibernacije. Ponovo uključite kabel napajanja u • priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, • provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu i je li uključen.
Privremeno zaobiđite uređaje za zaštitu, • razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je testirate • pomoću drugog uređaja, primjerice svjetiljke.
Provjerite je li uključeno dijagnostičko • svjetlo napajanja na pozadini računala. Ako je svjetlo isključeno, možda postoji problem s napajanjem ili kabelom napajanja.
30
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Ako je svjetlo napajanja trajno bijelo i računalo se ne odaziva — monitor možda nije
priključen na računalo ili uključen.
Provjerite je li zaslon ispravno priključen, a • zatim ga isključite i uključite.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Ako je svjetlo napajanja trajno žuto — Računalo je u načinu mirovanja ili pripravnosti
ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem.
Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, • pomaknite priključenog miša ili pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste nastavili s normalnim radom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Page 33
Rješavanje problema
Ako je svjetlo trepće žuto — računalo je
otkrilo pogrešku tijekom postupka POST. Možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal stvara smetnje
prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
Produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu i • miš.
Previše uređaja priključenih na razdjelnik.• Više razdjelnika priključenih na jednu •
utičnicu.

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke •
i zatvorite sve otvorene programe koje ne
koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti
problem.
U dokumentaciji softvera potražite •
minimalne zahtjeve za memoriju. Prema
potrebi instalirajte dodatnu memoriju
(pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals).
Ponovno umetnite memorijske module •
(pogledajte Servisni priručnik na adresi
support.dell.com/manuals) kako biste
osigurali uspješnu komunikaciju računala s
memorijom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
31
Page 34
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
Provjerite jeste li slijedili upute za instalaciju • memorije (pogledajte Servisni priručnik na adresi support.dell.com/manuals).
Provjerite je li memorijski modul • kompatibilan s računalom. Vaše računalo podržava memoriju DDR3. Više informacija o vrsti memorije koju podržava vaše računalo potražite u odjeljku ”Specifikacije” na stranici 60.
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte odjeljak ”Dell Diagnostics” na stranici 40).
Ponovno umetnite memorijske module • (pogledajte Servisni priručnik na adresi support.dell.com/manuals) kako biste osigurali uspješnu komunikaciju računala s memorijom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
32

Problemi sa zaključavanjem i programskom opremom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program prestane reagirati — zatvorite program:
Istovremeno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Aplikacije). Kliknite program koji više ne reagira.3. Kliknite 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program uporno ruši — Provjerite dokumentaciju softvera. Ako je neophodno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
Page 35
Rješavanje problema
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi plavi zaslon
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete ugasiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program dizajniran za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
pokrenite Čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program tako da se on pokreće u okruženju sličnom okruženjima starije verzije operativnog sustava Microsoft Windows.
Za pokretanje čarobnjaka za kompatibilnost programa:
Kliknite 1. Start
(Upravljačka ploča) Programs
(Programi)Pokreni programe načinjene
za starije verzije sustava Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na 2. Next
(Dalje).
Slijedite upute na zaslonu. 3.
Control Panel
33
Page 36
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
Odmah napravite sigurnosnu kopiju svojih • datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje virusa • kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke • ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan s – operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
34
.
Provjerite je li program pravilno – instaliran i konfiguriran.
Provjerite nisu li upravljački programi – uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno deinstalirajte i zatim – ponovno instalirajte program.
Zapišite sve poruke o pogreškama – koje su prikazane, kako bi pomogle u rješavanju problema kad kontaktirate Dell.
Page 37

Upotreba alata za podršku

INSPIRON

Dell centar za podršku

Sva potrebna podrška na jednom prikladnom mjestu.
Dell centar za podršku daje sistemske
obavijesti, ponude poboljšanja učinkovitosti, sistemske informacije i veze do ostalih Dellovih alata i dijagnostičkih usluga.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite
Start
All Programs (Svi programi)
Dell Dell Support Center (Dell centar za
podršku) Launch Dell Support Center (Pokreni Dell centar za podršku).
Početna stranica Dell Support Center prikazuje broj modela računala, servisnu oznaku, kôd ekspresnog servisa, jamstveni status i obavijesti o poboljšanju učinkovitosti računala.
Na početnoj stranici također se nalaze sljedeće veze:
PC Checkup — Pokrenite hardversku dijagnostiku, pogledajte koji program zauzima najviše memorije na tvrdom disku i pratite svakodnevne promjene na računalu.
Uslužni programi PC Checkup
Upravitelj pogonskog prostora •
Upravljajte tvrdim diskom pomoću vizualne
prezentacije zauzetosti prostora za svaku
datoteku.
Učinkovitost i povijest konfiguracije •
Pratite sistemske događaje i promjene
tijekom vremena. Ovaj uslužni program
prikazuje sva hardverska skeniranja,
testove, sistemske promjene, kritične
događaje i točke oporavka po danu pojave.
35
Page 38
Upotreba alata za podršku
Detailed System Information — Pogledajte
detaljne informacije o konfiguracijama hardvera i operativnog sustava; pristupite kopijama uslužnih ugovora, jamstvenim informacijama i opcijama produženja jamstva.
Pomoć — Pogledajte opcije Dellove tehničke podrške, korisničke podrške, prezentacije i obuku, mrežne alate, korisničke priručnike, jamstvene informacije, često postavljana pitanja i drugo.
Sigurnosna kopija i oporavak — Stvorite medij za oporavak, pokrenite alat za oporavak i mrežno sigurnosno kopiranje datoteka.
Ponude za poboljšanje učinkovitosti sustava — Nabavite softverska i hardverska
rješenja koja će vam pomoći u poboljšanju učinkovitosti.
Da biste saznali više o Dell centru za podršku te da biste preuzeli i instalirali dostupne alate za podršku, idite na stranicu
DellSupportCenter.com.
36

My Dell Downloads

NAPOMENA: My Dell Downloads možda
nije dostupan u svim regijama.
Neki od softvera koji su unaprijed instalirani na vašem novom Dell računalu ne uključuju CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Taj se softver može naći na web-mjestu My Dell Downloads. S ovog web-mjesta možete preuzeti dostupan softver za ponovnu instalaciju ili stvaranje vlastitih medija za sigurnosnu kopiju.
Kako biste se registrirali i koristili My Dell Downloads:
Idite na 1. DownloadStore.dell.com/media. Slijedite upute na zaslonu za registraciju i 2.
preuzimanje softvera. Ponovno instalirajte softver ili napravite 3.
medij za sigurnosnu kopiju za korištenje u budućnosti.
Page 39
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se prikazana poruka ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operativni sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala ili kontaktirajte Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57) za pomoć.
Upozorenje! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. (Prethodni pokušaji pokretanja sustava rezultirali su pogreškom u kontrolnoj točki [nnnn].) For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Za pomoć
u rješavanju ovog problema, zabilježite ovu točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku podršku) — računalo nije uspjelo dovršiti
postupak pokretanja tri puta zaredom zbog iste pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
CMOS checksum error (Pogreška kontrolnog broja CMOS-a) ili RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded (RTC je resetiran, učitane su BIOS zadane postavke )— moguća pogreška na matičnoj ploči ili je RTC baterija slaba. Zamijenite bateriju (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu support.dell.com/manuals) ili kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57) za pomoć.
CPU fan failure (Kvar ventilatora procesora) — ventilator procesora ne radi. Potrebno je zamijeniti ventilator procesora. Pogledajte
Servisni priručnik na support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog
diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom postupka POST. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
37
Page 40
Upotreba alata za podršku
Hard-disk drive read failure (Pogreška čitanja
s tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) — zamijenite tipkovnicu ili provjerite je li kabel pravilno uključen.
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — na tvrdom disku ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje • sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava • i provjerite jesu li informacije o slijedu podizanja sustava točne (pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals).
38
No timer tick interrupt (Nema prekida u
otkucaju mjerača vremena) — čip na matičnoj ploči možda ne radi pravilno ili postoji pogreška na matičnoj ploči (pogledajte Servisni priručnik na web-stranici tvrtke Dell na adresi support.dell.com/manualsili kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57) za dodatnu pomoć.
USB over current error (Pogreška zbog previsokog USB napona) — isključite USB uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
Page 41
Upotreba alata za podršku
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. (OPREZ – SUSTAV ZA NADZOR tvrdog diska je zabilježio da je parametar premašio svoj standardni radni raspon.) Dell recommends that you back up your data regularly. (Tvrtka Dell preporučuje da redovito radite pričuvnu kopiju podataka.) A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Parametar koji
je izvan raspona može ali ne mora da upućuje na problem s tvrdim diskom) — S.M.A.R.T. pogreška, moguća pogreška na tvrdom disku. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).

Program za rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite 1. Start
(Pomoć i podrška).
U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje problema s
hardverom i pritisnite <Enter> za početak
pretraživanja.
U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem i
pratite preostale korake za rješavanje
problema.
Help and Support
39
Page 42
Upotreba alata za podršku

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u poglavlju “Problemi sa zaključavanjem i softverom” na stranici 32 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
NAPOMENA:Program Dell Diagnostics radi samo na Dell računalima.
Provjerite nalazi li se uređaj koji želite testirati na popisu u uslužnom programu za postavljanje sustava i je li aktivan. Za ulaz u uslužni program za postavljanje sustava (BIOS) uključite (ili ponovo pokrenite) računalo i pritisnite <F2> kad se pojavi DELL logotip.
40
Pokretanje programa Dell ePSA Diagnostics
ePSA (poboljšano testiranje računala prije podizanja sustava) testira uređaje kao što su matična ploča, tipkovnica, zaslon, memorija, tvrdi disk i tako dalje.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.1. Kada se prikaže logotip DELL, odmah 2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Na izborniku za pokretanje odaberite 3. Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na zaslonu.4.
Ako uređaj ne prođe test, test se zaustavlja, a računalo proizvodi zvučne signale. Zapišite kôd(ove) pogreške koji se pojave na zaslonu i za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Page 43
Upotreba alata za podršku
Za zaustavljanje ePSA i ponovno • pokretanje računala pritisnite <n>.
Za nastavak na sljedeći test, pritisnite <y>.• Za ponovno pokretanje neuspjelog testa •
pritisnite <r>.
Ako se ePSA uspješno dovrši, pojavljuje se sljedeća poruka “Do you want to run
the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Želite li izvesti preostale
testove memorije? To će potrajati najmanje 30 minuta. Želite li nastaviti?) (Preporučeno).
Ako imate problema s memorijom, pritisnite <y>, u suprotnom, pritisnite <n>. Prikazuje se sljedeća poruka: “Enhanced
Pre-boot System Assessment Complete (Poboljšano testiranje računala
prije podizanja sustava dovršeno).
Kliknite na 5. Exit (Izlaz) za ponovno pokretanje računala.
Pokretanje Dell PC CheckUp (Provjera računala)
Dell PC Checkup skenira i tesetira hardver vašeg računala. Osigurava automatske popravke za uobičajene probleme s konfiguracijom.
Kliknite 1. Start
programi) Dell Dell Support Center
(Dell centar za podršku)Launch PC
Checkup (Pokreni provjeru računala).
Odaberite test koji želite pokrenuti i 2.
slijedite uputstva na zaslonu.
NAPOMENA: Ako se nakon dovršetka testa prijavi greška, zabilježite uređaj(e) i test(ove) koje nije prošao. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Zatvorite prozor za izlaz iz Provjere 3.
računala.
All Programs (Svi
41
Page 44

Obnova operativnog sustava

Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti pomoću bilo koje od sljedećih opcija:
INSPIRON
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) ili diska operacijskog sustava trajno briše sve podatkovne datoteke na računalu. Ako je moguće, prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka.
Opcija Koristite
Vraćanje sustava kao prvo rješenje Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija) Medij za vraćanje sustava kad pogreška operacijskog sustava onemogućuje
Dell Factory Image Restore za vraćanje računala na operativno stanje u kojem
Disk Operating System (Operacijski sustav) za ponovnu instalaciju operacijskog sustava na računalo
NAPOMENA: Disk Operating System (Operacijski sustav) se možda ne isporučuje uz vaše računalo.
42
Operating System
kad Vraćanje sustava ne riješi vaš problem
korištenje značajki System Restore i DataSafe Local Backup
kad instalirate Dell tvornički instalirani softver na novo instalirani tvrdi disk
se nalazilo kad ste ga preuzeli
(Operacijski sustav) za vraćanje vašeg
Page 45
Obnova operativnog sustava

Vraćanje sustava

Operacijski sustavi Microsoft Windows pružaju mogućnost System Restore (Vraćanje sustava) koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatke datoteka) ako su promjene tvrdog diska, hardvera i drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program System Restore (Vraćanje sustava) izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
Pokretanje Vraćanja sustava
Kliknite na 1. Start .
U polje za pretraživanje unesite 2. System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite
<Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, pritisnite Continue (Nastavi). U suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
Pritisnite 3. Next (Dalje) i slijedite upute na
zaslonu. U slučaju da program System Restore
(Vraćanje sustava) nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
43
Page 46
Obnova operativnog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Kliknite na 1. Start U polje za pretraživanje unesite 2. System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
Pritisnite 3. Undo my last restoration (Poništi posljednje vraćanje), a zatim pritisnite Next (Dalje).
44
.

Dell DataSafe Local Backup (DataSafe lokalna sigurnosna kopija).

OPREZ: Korištenje programa Dell DataSafe Local Backup za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno uklanja sve programe i upravljačke programe instalirane nakon što ste preuzeli računalo. Prije korištenja programa Dell DataSafe Local Backup stvorite medije za sigurnosnu kopiju aplikacija koje morate instalirati na svoje računalo. Program Dell DataSafe Local Backup koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
OPREZ: Iako je program Dell DataSafe Local Backup dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja programa napravite sigurnosne kopije datoteka.
Page 47
Obnova operativnog sustava
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
možda nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local
Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell Factory Image Restore (pogledajte “Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke” na stranici 48) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje sljedeće:
Izradu sigurnosne kopije i vraćanje • računala u ranije operativno stanje
Kreirajte medije za vraćanje sustava • (pogledajte “Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)” na stranici 12)
Osnove programa Dell DataSafe Local Backup
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava i Dell tvorničkih instaliranog softvera uz istovremeno čuvanje podatkovnih datoteka:
Isključite računalo.1.
Isključite sve uređaje (USB pogon, pisač, 2.
itd.) spojene na računalo i uklonite sav
novododani unutarnji hardver.
Uključite računalo.3.
Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko 4.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže
prozor Advanced Boot Options (Napredne
opcije podizanja sustava).
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 5. Repair Your Computer
(Popravak računala).
45
Page 48
Obnova operativnog sustava
Odaberite 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe
Vraćanje sustava i hitna sigurnosna kopija) s izbornika System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava) i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak vraćanja može potrajati sat ili više, ovisno o veličini podataka koji se vraćaju.
NAPOMENA: Za više informacija pogledajte članak 353560 baze znanja na
support.dell.com.
46
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili kad ste kupovali računalo.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža dodatne značajke koje vam omogućuju:
Izradu sigurnosne kopije i obnovu računala • na temelju vrsta datoteka
Spremanje sigurnosnih kopija datoteka na • lokalni uređaj za pohranjivanje
Planiranje automatske izrade sigurnosnih • kopija
Za nadogradnju na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local 1. Backup radne površine.
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadogradi sada) Slijedite upute na zaslonu.3.
na području za obavijesti vaše
Page 49
Obnova operativnog sustava

Medij za vraćanje sustava

OPREZ: Iako je medij za vraćanje sustava dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja medija za vraćanje sustava napravite sigurnosne kopije datoteka.
Medij za vraćanje sustava, stvoren pomoću programa Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Medij za vraćanje sustava koristite u slučaju:
Pogreške operacijskog sustava koja • onemogućuje korištenje opcija vraćanja koje su instalirane na računalu.
Pogreške tvrdog diska koja onemogućuje • vraćanje podataka.
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava i Dell tvorničkih instaliranog softvera na računalu pomoću medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk za vraćanje sustava ili USB 1.
pogon i ponovno pokrenite računalo.
Kada se prikaže logotip DELL2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
S popisa odaberite odgovarajući uređaj za 3.
podizanje sustava i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na zaslonu.4.
, odmah
47
Page 50
Obnova operativnog sustava

Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupnje računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
48
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image
Restore nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell DataSafe Local Backup (pogledajte “Dell DataSafe Local Backup” na stranici 44) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova mogućnost vraća tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon što je računalo isporučeno, uključujući podatkovne datoteke, trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja značajke Dell Factory Image Restore.
Page 51
Obnova operativnog sustava
Pokretanje značajke Dell Factory Image Restore
Uključite računalo. 1. Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko 2.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 3. Repair Your Computer (Popravak računala). Prikazat će se prozor System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava).
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite na 4. Next (Dalje).
Za pristup opcijama vraćanja prijavite se 5. kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama unesite administrator u polje User name (Korisničko ime) i kliknite na OK (U redu).
Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon dobrodošlice Dell Factory Image Restore.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory
Tools (Dell tvorničke postavke), a zatim Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke).
Kliknite 7. Next (Dalje).
Prikazat će se zaslon Confirm Data
Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti s
programom Factory Image Restore, kliknite Cancel (Odustani).
Odaberite potvrdni okvir kako 8.
biste potvrdili da želite nastaviti s
reformatiranjem tvrdog diska i vraćanjem
softvera sustava na tvorničke postavke te
zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak će se pokrenuti i za njegov
dovršetak potrebno je pet ili više minuta.
Prikazat će se poruka koja će označiti da je
dovršeno vraćanje operacijskog sustava i
tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko
stanje.
Kliknite na 9. Finish (Završi) za ponovno
pokretanje računala.
49
Page 52

Dobivanje pomoći

Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete dovršiti sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte “Rješavanje problema” na stranici 1. 28 za informacije i postupke koji se odnose na problem koji imate s računalom.
Pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 2. 40 za postupke za pokretanje programa Dell Diagnostics.
Ispunite “Dijagnostički kontrolni popis” na 3. stranici 56.
Za pomoć pri instalaciji i postupcima 4. rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis usluga Dell mrežne podrške možete pronaći u poglavlju "Mrežne usluge" na stranici 52.
Ako prethodni koraci nisu riješili problem, 5. pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 55.
50
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s
telefona koji se nalazi blizu računala ili pored njega tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput pritisnite ikonu Express Service Code (Kôd za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.
Page 53
Dobivanje pomoći

Tehnička podrška i korisnička služba

Služba za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 55, a zatim potražite kontakt informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect jednostavan je alat za pristup putem Interneta koji službi za podršku tvrtke Dell omogućuje pristup vašem računalu preko širokopojasne veze, dijagnostiku problema i njegov popravak pod vašim nadzorom. Dodatne informacije potražite na
www.dell.com/DellConnect.
51
Page 54
Dobivanje pomoći

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web­mjesta:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske i pacifičke
države)
www.dell.com/jp• (samo Japan) www.euro.dell.com• (samo Europa) www.dell.com/la• (samo Latinska Amerika i
karipske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Internetska stranica za podršku Della
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japan) support.euro.dell.com• (samo Europa) supportapj.dell.com• (samo azijske i
pacifičke države)
52
Adrese e-pošte Dell podrške
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo Latinska
Amerika i karipske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous (anonimni) i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
Page 55
Dobivanje pomoći

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj račun ili uplatnicu.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57.

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-mjesto www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg možete razgovarati sa stručnjakom za prodaju potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57.
53
Page 56
Dobivanje pomoći

Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog diska(ova) i bilo kog drugog uređaja za pohranu u proizvodu. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne informacije, kao i uklonjive medije poput CD-a i medijskih kartica. Tvrtka Dell nije odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene podatke, odnosno oštećene ili izgubljene uklonjive medije koje ste možda vratili.
54
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57.
Priložite primjerak računa i pismo u kojem 2. opisujete razlog vraćanja.
Priložite kopiju kontrolnog popisa 3. dijagnostike (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 56), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 40).
Uključite bilo kakvu dodatnu opremu koja 4. pripada predmetima koje vraćate (kabel AC adaptera, programska oprema, priručnici itd.) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
Opremu koju vraćate zapakirajte u 5. originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
Page 57
Dobivanje pomoći
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate
sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate odgovornost za mogućnost gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja ne zadovoljava neke od prethodno navedenih zahtjeva nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci imajte
svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovitije preusmjeri vaš poziv. Možda će vam trebati i vaša servisna oznaka (nalazi se na stražnjoj strani vašeg računala).
Pronalaženje servisne oznake i brzog servisnog kôda
Servisna oznaka i brzi servisni kôd za vaše računalo može se pronaći na etiketi na donjoj strani računala (pogledajte “Značajke sa stražnje strane" na stranici 20).
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
55
Page 58
Dobivanje pomoći
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:• Datum:• Adresa:• Telefonski broj:• Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu •
(nalaze se na naljepnici na stražnjoj strani računala):
Broj autorizacije za povrat materijala (ako • vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da/Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:• Programi i verzije:•
56
Informacije o sadržaju datoteka za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka o pogrešci, šifra zvučnog signala ili • dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izvršili:
Page 59
Dobivanje pomoći

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, kontakt informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
Idite na 1. www.dell.com/ContactDell. Odaberite svoju državu ili regiju.2.
Na temelju toga što trebate odaberite 3.
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 4.
koji vam najviše odgovara.
57
Page 60

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

Ako trebate: Pogledajte:
INSPIRON
ponovno instaliranje operacijskog sustava “Medij za vraćanje sustava” na stranici 47
pokretanje dijagnostičkog programa za vaše računalo
ponovno instaliranje softvera sustava “My Dell Downloads” na stranici 36
za više informacija o operacijskom sustavu Microsoft Windows i njegovim značajkama
nadograditi računalo novom ili dodatnom komponentom, kao što je novi tvrdi disk
ponovno instaliranje ili zamjena istrošenog ili pokvarenog dijela
58
“Dell Diagnostics” na stranici 40
support.dell.com
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
Page 61
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg korisnika
pronađite Servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke podrške
pronaći upravljačke programe i preuzimanja; readme datoteke
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja pronaći najnovija ažuriranja za tehničke izmjene
na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili iskusne korisnike
sigurnosne i regulatorne dokumente koja su isporučena s vašim računalom a pogledajte i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance
stražnju stranu računala “Dell centar za podršku” na stranici 35
support.dell.com
59
Page 62

Specifikacije

U ovom se poglavlju nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja,
INSPIRON
ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji svog računala pogledajte odjeljak Detailed System Information (Detaljne sistemske informacije) u Dell centru za podršku. Da biste pokrenuli Dellov centar za podršku, kliknite Start
Dellov centar za podrškuPokreni Dell centar za podršku.
Svi programiDell
Model računala
Dell Inspiron 620
Procesor
Vrsta Intel Core i3
Intel Core i5 Intel Celeron Intel Pentium s
dvostrukom jezgrom
60
Čipset sustava
Vrsta Intel H61
Pogoni
Dostupna iznutra
Dostupni izvana
dva 3,5-inčna odjeljka za SATA tvrde diskove
dva 5,25-inčna odjeljka za ladicu SATA DVD+/-RW/ Blu-ray Disc kombinirani pogon (opcija)/ Blu-ray Disc za višestruko snimanje (opcija)
Page 63
Specifikacije
Memorija
Priključci memorijskog modula
Kapaciteti memorijskih modula
Vrsta memorije Samo memorija
Minimalna memorija
Maksimalna memorija
Moguće konfiguracije memorije
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji memorije pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals.
dva konektora koja su dostupna korisniku
1 GB, 2 GB i 4 GB
1333 MHz DDR3 koja nije ECC
1 GB
8 GB
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB i 8 GB
Audio
Audio kontroler Integrirani 5,1 kanalni
audio visoke definicije
Video
UMA
Video kontroler
Discrete
Video kontroler
Intel HD Graphics
AMD Radeon HD 6450 AMD Radeon HD 6670
NVIDIA Geforce G420
61
Page 64
Specifikacije
Interni priključci
PCI Express x1 tri 36-pinska priključka
PCI Express x16 jedan 164-pinski
priključak
SATA četiri 7-pinska
priključka
Vanjski priključci
Audio:
Prednja ploča: jedan priključak za
stereo slušalice/ zvučnike i jedan priključak za mikrofon
Stražnja ploča tri priključka za podršku
5.1 kanala
Mrežni adapter jedan RJ45 priključak
62
Vanjski priključci
USB dva priključka na
prednjoj ploči te šest na stražnjoj ploči, kompatibilnih s USB 2,0 standardom
VGA priključak s 15 rupica
HDMI jedan 19-pinski
priključak
Čitač medijskih kartica
jedan 8-u-1 čitač memorijske kartice
Baterija
Vrsta 3 V CR-2032
litijska u obliku novčića
Page 65
Specifikacije
Napajanje
AC dovod električne energije
Snaga u vatima 300 W
Ulazni napon 100-127 VAC/
200-240 VAC
Ulazna frekvencija
Ulazna struja 9A (8A)/4,5 A
50/60 Hz
Komunikacije
Mrežni adapter 10/100/1000 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežični (opcionalno)
Wi-Fi
Fizičke karakteristike
Visina 368,20 mm (14.50 inča)
Širina 182,80 mm (7.20 inča)
Dubina 448,80 mm (17,67 inča)
Masa 8,94 kg (19,71 lb)
63
Page 66
Specifikacije
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna 10°C do 35°C
(50°F do 95°F)
Pohrana –40°C do 65°C
(–40°F do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimalna)
Maksimalan šok (mjeren programom Dell Diagnostics pokrenutim na tvrdom disku u radnom načinu i s 2-ms polusinusnim impulsom za djelovanje; mjereno uz neaktivan tvrdi disk i 2-ms polusinusnim impulsom):
Radna 40 G za 2 milisekunde s
Kad ne radi 50 G za 26 milisekunde s
64
20% do 80% (bez kondenzacije)
promjenom brzine od 20 inča/sek (51 cm/sek)
promjenom brzine od 320 inča/sek (813 cm/sek)
Okruženje računala
Maksimalna vibracija (korišten nasumični spektar vibracija koji simulira korisničku okolinu):
Radna 0,25 GRMS
Kad ne radi 2,20 GRMS
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna –15,2 to 3.048 m
(–50 to 10,000 ft)
Pohrana –15,2 to 10.668 m
(–50 to 35,000 ft)
Razina onečišćenja zraka
G2 ili niža, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
Page 67

Dodatak

Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za Meksiko)

Sljedeće informacije su za uređaje o kojima se piše u ovom dokumentu koji je u skladu s Official Mexican Standard (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON
Regulatorni broj modela
D11M D11M001 115 V/230 VAC 50/60 Hz 7 A/4 A ili 6 A/2.1 A
Za dodatne detalje pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama potražite na www.dell.com/regulatory_compliance.
Regulatorna vrsta Ulazni napon
Ulazna frekvencija
Nazivna ulazna struja
65
Page 68

Indeks

A
INSPIRON
adrese e-pošte
za tehničku podršku 52
adrese e-pošte podrške 52
B
bežična mrežna veza 29
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 24
D
DataSafe Local Backup 44 DellConnect 51 Dell Diagnostics 40 Dell Factory Image Restore 48 Dell Stage 25 DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 24
66
F
FTP prijava, anonimna 52
H
HDMI priključak 23
I
internetska veza 13 ISP
davatelj internetskih usluga 13
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 54
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 57 kontrolni popis dijagnostike 56 korisnička služba 51
Page 69
Indeks
M
Medij za vraćanje sustava 47 mogućnosti računala 24 mrežna veza
popravak 29
mrežni priključak
položaj 23
O
opcije ponovne instalacije sustava 42
P
pomoć
dobivanje pomoći i podrške 50 poruke sustava 37 povrati pod jamstvom 54 pozivanje tvrtke Dell 55 priključci na prednjoj strani 16
priključivanje
dodatni mrežni kabel 9 na Internet 13
zaslon 6 problemi, rješavanje 28 problemi sa softverom 32 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 39 problemi s memorijom
rješavanje 31 Program za rješavanje problema s
hardverom 39 proizvodi
informacije i kupnja 53
R
resursi, traženje dodatnih 58 rješavanje problema 28
67
Page 70
Indeks
S
Servisna oznaka 55 specifikacije 60 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 18
T
traženje dodatnih informacija 58 TV kartica 13
U
upravljački programi i preuzimanja 59 USB 2.0
stražnji priključci 23
utor za sigurnosni kabel 21
V
Vraćanje sustava 43 vraćanje sustava na tvorničke postavke 48
68
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 52
Windows
Čarobnjak za programsku kompatibilnost 33
Z
značajke softvera 24
Page 71
Loading...