Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell™, logotip DELL, Inspiron™, Solution Station™, i DellConnect™ au zaštitni znakovi
tvrtke Dell Inc.; Intel
SAD-u i drugim državama; Microsoft
znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Blu-ray Disc™ je registrirani
zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association; Bluetooth
Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici tih znakova i naziva ili
njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
2011 - 03 Izmijenjeno izdanje A00
®
,Celeron® i Pentium® su registrirani zaštitni znakovi, a Core™ je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u
®
, Windows®i logotip gumba start sustava Windows su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
®
je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Page 5
Sadržaj
Postavljanje stolnog računala
Inspiron......................... 5
Prije postavljanja računala ............5
Priključivanje zaslona .................6
Priključivanje tipkovnice i miša .........8
Priključivanje mrežnog kabela (opcija) ...9
Priključivanje kabela za napajanje......10
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje........................10
Instalacija operacijskog sustava .......11
Stvaranje medija za vraćanje sustava
(preporučeno)......................12
Postavljanje TV kartice (opcionalno)....13
Povezivanje s Internetom (opcija)......13
Korištenje stolnog računala
Inspiron........................ 16
Značajke s prednje strane ............16
Značajke sa stražnje strane .......... 20
Priključci na stražnjoj ploči ...........22
Značajke softvera ...................24
Dell DataSafe Online Backup..........25
Dell Stage .........................25
Rješavanje problema ............28
Šifre zvučnih signala.................28
Problemi s mrežom .................29
Problemi s napajanjem.............. 30
Problemi s memorijom ..............31
Problemi sa zaključavanjem i
programskom opremom .............32
Upotreba alata za podršku ....... 35
Dell centar za podršku ...............35
My Dell Downloads .................36
Poruke sustava .....................37
3
Page 6
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom.........................39
Dell Diagnostics ................... 40
Obnova operativnog sustava .....42
Vraćanje sustava....................43
Dell DataSafe Local Backup
(DataSafe lokalna sigurnosna kopija). .. 44
Medij za vraćanje sustava ............47
Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke)......................... 48
Dobivanje pomoći...............50
Tehnička podrška i korisnička služba ...51
DellConnect .......................51
Mrežne usluge .....................52
Automatizirana usluga za status
narudžbe ..........................53
Informacije o proizvodu..............53
Vraćanje proizvoda radi popravka pod
jamstvenim uvjetima ili povrata novca ...54
4
Prije nego nazovete .................55
Kontaktiranje tvrtke Dell .............57
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa .............58
Specifikacije....................60
Dodatak .......................65
Informacije za NOM ili Official Mexican
Standard (samo za Meksiko) ..........65
Indeks ......................... 66
Page 7
Postavljanje stolnog računala Inspiron
INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju
prijenosnog računala Dell Inspiron 620.
UPOZORENJE: Prije nego započnete
bilo koji postupak u ovom odjeljku,
pročitajte sigurnosne upute koje ste
dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne
informacije potražite na početnoj
stranici za sukladnost sa zakonskim
odredbama na
www.dell.com/regulatory_compliance.
Prije postavljanja
računala
Prilikom postavljanja računala provjerite je li
izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti
ventilacije prikladni i je li površina na koju
namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala
može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste
spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane
računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča)
slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm
(2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno
računalo ne bi nikada smjelo biti u
zatvorenom prostoru poput ormarića ili
ladice.
5
Page 8
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Priključivanje zaslona
Ako ste kupili dodatnu zasebnu grafičku karticu, spojite zaslon pomoću priključka na zasebnoj
grafičkoj kartici. Inače zaslon spojite pomoću integriranog VGA ili HDMI priključka.
NAPOMENA: Integrirani VGA i HDMI priključci su onemogućeni i zatvoreni ako vaše
računalo ima zasebnu grafičku karticu.
Koristite odgovarajući kabel na osnovi priključaka dostupnih na računalu i zaslonu. Možda
ćete trebati koristiti odgovarajući adapter (DVI-na-VGA adapter ili HDMI-na-DVI adapter) kako
biste zaslon spojili na zasebnu grafičku karticu, ako je priključak na vašem zaslonu i zasebnoj
grafičkoj kartici različit.
DVI-na-VGA adapter, HDMI-na-DVI adapter i dodatne HDMI ili DVI kabele možete kupiti na
adresi www.dell.com.
NAPOMENA:Prilikom povezivanja s jednim zaslonom, povežite zaslon sa SAMO JEDNIM
priključkom na računalu.
NAPOMENA: Vaše računalo podržava Intelovu značajku više zaslona (onemogućenu
prema zadanim vrijednostima). Ova vam značajka omogućuje istovremeno spajanje vašeg
računala na više od jednog monitora. Kako biste omogućili ovu funkciju, uđite u uslužni
program za instalaciju sustava (BIOS) i postavite Intel Multiple Monitor Feature
(Intel značajku više monitora) na Auto u odjeljku Advanced Graphic Configuration
(Napredna konfiguracija grafike).
6
Page 9
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Pogledajte sljedeću tablicu da biste prepoznali priključke na računalu i zaslonu.
Vrsta povezivanjaRačunaloKabelZaslon
VGA-na-VGA
(VGA kabel)
DVI-na-DVI
(DVI kabel)
DVI-na-VGA
(DVI-na-VGA
adapter + VGA
kabel)
HDMI-na-HDMI
(HDMI kabel)
HDMI-na-DVI
(HDMI-na-DVI
adapter + DVI
kabel)
7
Page 10
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Priključivanje tipkovnice
i miša
Spojite USB tipkovnicu i miša s USB
priključcima na stražnjoj ploči računala.
8
Page 11
Priključivanje mrežnog
kabela (opcija)
Mrežni priključak nije neophodan za dovršetak
postavljanja računala, ali ako imate postojeću
mrežnu ili internetsku vezu koja koristi
kabelski priključak (poput širokopojasnog
uređaja ili ethernet utičnice), sada ga možete
priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim
priključkom koristite samo ethernet
kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte
telefonski kabel (RJ11 priključak) na
mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu
ili širokopojasni uređaj, spojite jedan
kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili
širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj
mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45
priključak) na stražnjoj ploči vašeg računala.
Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel
sigurno spojen.
Postavljanje stolnog računala Inspiron
9
Page 12
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Priključivanje kabela za
napajanje
10
Pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje
Page 13
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Instalacija operacijskog
sustava
Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano
za operacijski sustav Microsoft Windows.
Da biste prvi put postavili operacijski sustav
Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi
su koraci obavezni i njihov dovršetak može
potrajati. Zasloni sustava Windows provest
će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući
prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje
postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak
postavljanja operacijskog sustava.
Zbog toga računalo može postati
neupotrebljivo te ćete morati ponovo
instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala
preporučuje se da preuzmete i instalirate
najnoviji BIOS i upravljačke programe
za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com.
NAPOMENA: Više informacija o
operacijskom sustavu i značajkama
potražite na stranici
support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Stvaranje medija
za vraćanje sustava
(preporučeno)
NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite
medij za vraćanje sustava čim postavite
Microsoft Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za
vraćanje računala u operativno stanje u kojem
se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno
čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe
za diskom s operacijskim sustavom). Medij
za vraćanje sustava možete upotrijebiti ako
su promjene hardvera, softvera, upravljačkih
programa ili drugih postavki sustava ostavile
računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat
će vam sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe •
lokalna sigurnosna kopija)
USB pogon minimalnog kapaciteta memorije •
od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
12
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
ne podržava diskove za višestruko
snimanje.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk ili USB pogon u računalo.1.
Kliknite 2. Start
programi)→ Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija).
Kliknite 3. Create Recovery Media (Izradi
medij za vraćanje sustava).
Slijedite upute na zaslonu.4.
NAPOMENA: Informacije o vraćanju
operacijskog sustava korištenjem medija
za vraćanje sustava potražite u poglavlju
“Medij za vraćanje sustava” na stranici 47.
→ All Programs (Svi
Page 15
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Postavljanje TV kartice
(opcionalno)
NAPOMENA: Raspoloživost TV kartice
varira ovisno o regiji.
Da biste postavili TV karticu:
Spojite TV/digitalni antenski kabel ili kabel 1.
adaptera na priključak ulaza antene na
računalu.
Uključite računalo.2.
Kliknite 3. Start
programi) → Windows Media Center→ Tasks (Zadaci)→ Settings (Postavke)→ TV.
Slijedite upute na zaslonu.4.
→ All Programs (Svi
Povezivanje s Internetom
(opcija)
Za povezivanje s Internetom potreban vam
je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj
internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter
nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih
kupiti na web-mjestu www.dell.com.
Postavljanje žičane veze
Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije •
postavljanja internetske veze priključite
telefonsku liniju na dodatni vanjski USB
modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu uz •
pomoć kabelskog/satelitskog modema,
kontaktirajte svog davatelja internetskih
usluga ili mobilnih usluga za upute za
postavljanje.
Da biste dovršili postavljanje žičane
internetske veze, slijedite upute iz poglavlja
“Postavljanje internetske veze” na stranici 14.
13
Page 16
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju
isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu
internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim
usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim
usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
(Upravljačka ploča).
U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i
dijeljenje)→ Connect to a network (Spoji
na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute na 4.
zaslonu.
14
→ Control Panel
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove
ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za
ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte
svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a
prije ste se uspješno povezivali, davatelj
internetskih usluga možda ima problema
s pružanjem usluge. Obratite se davatelju
internetskih usluga kako biste provjerili
status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte
povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju
internetskih usluga. Ako nemate davatelja
internetskih usluga, možete ga pronaći
pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
Page 17
Za postavljanje internetske veze:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
(Upravljačka ploča).
U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i
dijeljenje)→ Set up a new connection or
network (Postavi novu vezu ili mrežu)→
Connect to the Internet (Povezivanje s
Internetom).
Prikazat će se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose
(Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 4.
informacije o postavljanju koje ste dobili od
svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
→ Control Panel
Postavljanje stolnog računala Inspiron
15
Page 18
Korištenje stolnog računala Inspiron
1
2
3
4
5
6
7
8
Ovaj odjeljak pruža informacije o značajkama dostupnim na stolnom računalu Inspiron.
INSPIRON
Značajke s prednje strane
16
Page 19
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 Optički pogon (2) — reproducira
ili snima CD, DVD i Blu-ray diskove
(opcija).
2 Priključci USB 2.0 (2) — služe za
priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili
MP3 playera.
3
Priključak Mikrofon ili
ulaz — služi za priključivanje mikrofona
ili ulaznog signala za upotrebu s
audioprogramima.
4
Priključci za slušalice — služi za
priključivanje para slušalica.
NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika
ili zvučnog sustava s ugrađenim
pojačalom koristite priključak za izlaznu
liniju na stražnjoj strani računala.
5
Gumb i svjetlo napajanja— služi
za uključivanje i isključivanje računala
pritiskom. Svjetlo u sredini gumba
označava stanje napajanja:
Isključeno — računalo je isključeno, u •
stanju hibernacije ili nema napajanja.
Trajno bijelo svjetlo — računalo je •
uključeno.
Trajno žuto svjetlo — računalo je u •
načinu mirovanja ili pripravnosti ili
možda postoji problem s matičnom
pločom ili napajanjem. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Trepćuće žuto svjetlo — možda •
postoji problem s matičnom pločom
ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte
Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke
Dell” na stranici 57).
NAPOMENA: •Za informacije o
problemima napajanja pogledajte
“Problemi s napajanjem“ na stranici 30.
17
Page 20
Korištenje stolnog računala Inspiron
6
7 Čitač medijskih kartica — Omogućuje
8 Gumb za otvaranje optičkog
18
Indikator aktivnosti tvrdog diska —
uključuje se kada računalo očitava ili
zapisuje podatke. Treptavo bijelo svjetlo
ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak
podataka, nikada ne isključujte
računalo dok indikator tvrdog
diska treperi.
brz i pogodan način za zajedničko
korištenje digitalnih fotografija, glazbe
i videa pohranjenih na medijskim
memorijskim karticama.
pogona (2) — služi za otvaranje
optičkog pogona pritiskom.
Page 21
Korištenje stolnog računala Inspiron
19
Page 22
Korištenje stolnog računala Inspiron
1
2
3
4
5
6
7
8
Značajke sa stražnje strane
20
Page 23
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 Svjetlo napajanja — označava
dostupnost struje za napajanje.
NAPOMENA: Svjetlo napajanja možda
nije dostupno na svim računalima.
2 Sklopka za odabir napona —
omogućuje odabir napona koji odgovara
vašoj regiji.
3 Priključak za napajanje — služi za
priključivanje kabela za napajanje. Izgled
ovog priključka se može razlikovati.
4 Priključci na stražnjoj ploči — služe za
priključivanje USB, audio, video i drugih
uređaja u odgovarajuće priključke.
5 Utori za kartice proširenja — nude
pristup priključcima bilo koje instalirane
PCI express kartice.
6 Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu —
Koristi se u identificiranju računala kad
pristupate web-mjestu Dell podrške ili
nazivate tehničku podršku.
7 Utor za lokot — omogućuje postavljanje
standardnog lokota za sprečavanje
neovlaštenog pristupa unutrašnjosti
računala.
8 Utor za sigurnosni kabel – služi za
povezivanje komercijalno dostupnog
sigurnosnog kabela s računalom.
NAPOMENA: Prije nego što kupite
sigurnosni kabel, provjerite odgovara
li utoru sigurnosnog kabela na vašem
računalu.
21
Page 24
Korištenje stolnog računala Inspiron
1
2
3
4
5
6
7
Priključci na stražnjoj ploči
22
Page 25
Korištenje stolnog računala Inspiron
Priključci USB 2.0 (6) — služe za
1
priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili
MP3 playera.
HDMI priključak — služi za
2
spajanje na HDMI priključak na vašem
zaslonu ili TV-u.
VGA priključak — služi za spajanje
3
monitora ili projektora.
Priključak za mikrofon — služi za
4
priključivanje mikrofona za glas ili audio
kabela za audioulaz.
Prednji priključak za L/D izlaz —
5
služi za priključivanje prednjih L/D
zvučnika.
Ulazni priključak — služi za
6
povezivanje uređaja za snimanje/
reprodukciju kao što je mikrofon,
kasetofon, CD player ili videorekorder.
Mrežni priključak i svjetlo — služi
7
za priključivanje računala na mrežu ili
širokopojasni uređaj ako koristite žičnu
mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj
priključka označavaju status i aktivnost
žične mrežne veze.
23
Page 26
Korištenje stolnog računala Inspiron
Značajke softvera
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje
prezentacija, brošura, čestitki, letaka i
proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati
i pregledavati digitalne fotografije i slike. Više
detalja o softveru instaliranom na računalu
potražite u svojoj narudžbenici.
Nakon povezivanja s Internetom možete
pristupiti web-mjestima, postaviti račun
e-pošte te učitati ili preuzeti datoteke.
24
Zabava i multimedija
Računalo možete rabiti za gledanje
videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih
CD/DVD/Blu-ray diskova (opcija), slušanje
glazbe i radio postaja. Vaš optički pogon diska
može podržavati nekoliko formata diskova,
uključujući CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija).
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i
videodatoteke s prijenosnih uređaja, kao
što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni.
Dodatne softverske aplikacije omogućuju
vam organiziranje i stvaranje glazbenih i
video datoteka koje možete snimiti na disk,
spremiti na prijenosne uređaje poput MP3
playera i dlanovnika ili ih reproducirati i
pogledati izravno na spojenim televizorima,
projektorima i kućnim kinima.
Page 27
Korištenje stolnog računala Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup
NAPOMENA: Dell DataSafe Online možda
nije dostupan u svim regijama.
NAPOMENA: Za brza učitavanja
i preuzimanja preporučuje se
širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online jest automatizirana
usluga za stvaranje sigurnosnih kopija i
oporavak koja pomaže u zaštiti podataka i
drugih važnih datoteka od incidenata poput
krađe, požara ili prirodnih nepogoda. Usluzi
možete pristupiti na računalu pomoću računa
zaštićenog lozinkom.- Dodatne informacije
potražite na DellDataSafe.com.
Softver Dell Stage pruža pristup vašim
omiljenim medijima i višedodirnim
aplikacijama.
Da biste pokrenuli Dell Stage, kliknite
Start
Dell Stage→ Dell Stage.
Dell Stage možete prilagoditi na slijedeći
način:
→ All Programs (Svi programi) →
NAPOMENA: Neke aplikacije Dell Stage
također se mogu pokrenuti na izborniku
Svi program.
Preraspoređivanje prečica aplikacije — •
odaberite i držite prečicu aplikacije dok ne
počne treperiti, a zatim povucite prečicu
aplikacije na željeno mjesto u Dell Stage.
Minimiziranje — povucite Dell Stage prozor •
do dna zaslona.
Personaliziranje — odaberite ikonu •
postavki, a zatim odaberite željenu opciju.
25
Page 28
Korištenje stolnog računala Inspiron
Sljedeće aplikacije dostupne su u Dell Stage:
NAPOMENA: Neke aplikacije možda neće
biti dostupne ovisno o vašim odabirima
kod kupnje računala.
MUSIC GLAZBA — reprodukcija glazbe ili
pregledavanje glazbenih datoteka prema
albumu, izvođaču ili naslovu pjesme.
Također možete slušati internetske radio
postaje iz cijelog svijeta. Dodatna aplikacija
Napster omogućuje vam preuzimanje
pjesmi dok ste povezani s Internetom.
DOCUMENTS (Dokumenti) — pruža brzi
pristup mapi Documents na računalu.
PHOTO (Fotografije) — prikaz,
organiziranje i uređivanje vaših slika.
Možete stvoriti slajdove i zbirke vaših slika
i učitati ih na Facebook ili Flickr kad ste
povezani s Internetom.
26
DELL WEB — pruža pregled do četiri
stranica iz vaših favorita. Kliknite ili lagano
dodirnite web stranicu da biste je otvorili u
novom pregledniku.
VIDEO — Pregledavanje videoisječaka.
Dodatna aplikacija CinemaNow
omogućuje vam kupovanje ili
iznajmljivanje filmova i TV emisija dok ste
povezani s Internetom.
SHORTCUTS (Prečice) — pruža brzi pristup
vašim često upotrebljavanim programima.
Web Tile (Web pločice) — pruža pregled •
do četiri stranica iz vaših favorita. Pločice
vam omogućuju dodavanje, uređivanje
ili brisanje pregleda web stranice. Kliknite
web-stranicu da biste je otvorili u novom
pregledniku. Također možete izraditi
višestruke Web Tiles (Web pločice) putem
aplikacije Gallery (Galerija).
Page 29
Korištenje stolnog računala Inspiron
27
Page 30
Rješavanje problema
U ovom se poglavlju nalaze informacije o
INSPIRON
rješavanju problema vezanih uz računalo.
Ako ne možete riješiti problem služeći se
sljedećim smjernicama, pogledajte poglavlje
“Upotreba alata za podršku” na stranici 35 ili
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno
osoblje smije skidati poklopac računala.
Upute o naprednom servisiranju
potražite u Servisnom priručniku na
support.dell.com/manuals.
Šifre zvučnih signala
Vaše računalo može tijekom uključivanja
proizvesti nekolicinu zvučnih signala ako
postoje pogreške ili problemi. Ova serija zvučnih
signala koja se naziva šifra zvučnog signala
može vam pomoći pri identifikaciji problema.
Ako se to dogodi Zapišite zvučnu šifru pogreške
i kontaktirajte Dell za pomoć (pogledajte
”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
28
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova
pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals.
Šifra zvučnog
signalaMogući problem
JedanMoguća pogreška matične
ploče — pogreška kontrolnog
broja BIOS ROM-a
DvaRAM nije pronađen
NAPOMENA: Ako ste
instalirali ili zamijenili
memorijski modul, provjerite
je li pravilno postavljen.
TriMoguća pogreška matične
ploče — pogreška čipseta
ČetiriČitanje/zapisivanje u RAM
nije uspjelo
PetPogreška sata u realnom
vremenu
ŠestPogreška video kartice ili čipa
SedamPogreška procesora
Page 31
Rješavanje problema
Problemi s mrežom
Bežične veze
Ako je mrežna veza prekinuta — bežični
usmjerivač nije na mreži ili je na računalu
onemogućena bežična veza.
Provjerite je li bežični usmjerivač uključen •
i spojen s izvorom podataka (kabelski
modem ili mrežni razdjelnik).
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim •
usmjerivačem (pogledajte “Postavljanje
bežične veze” na stranici 14).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju •
bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti
računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Žičane veze
Ako je mrežna veza prekinuta — mrežni kabel
nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel mreže dobro učvršćen •
te da nije oštećen.
Svjetla za označavanje integriteta veze •
na integriranom mrežnom priključku
omogućuju vam da provjerite radi li veza te
pružaju informacije o statusu:
Zeleno svjetlo (lijevo) — dobra veza –
između 10/100 Mbps mreže i računala.
Narančasto svjetlo (lijevo) — dobra veza –
između 1000 Mb/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje –
fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje
integriteta veze na mrežnom priključku
namijenjeno je samo žičnim vezama.
Svjetlo za označavanje integriteta veze ne
pokazuje status bežičnih veza.
29
Page 32
Rješavanje problema
Problemi s napajanjem
Ako svjetlo napajanja ne svijetli — računalo
je u stanju hibernacije, isključeno je ili nije
priključeno na napajanje.
Kliknite gumb za uključivanje/isključivanje. •
Računalo nastavlja s normalnim radom ako
je isključeno ili je u stanju hibernacije.
Ponovo uključite kabel napajanja u •
priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, •
provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu
i je li uključen.
Privremeno zaobiđite uređaje za zaštitu, •
razdjelnike i produžne kabele kako biste
provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je testirate •
pomoću drugog uređaja, primjerice
svjetiljke.
Provjerite je li uključeno dijagnostičko •
svjetlo napajanja na pozadini računala. Ako
je svjetlo isključeno, možda postoji problem
s napajanjem ili kabelom napajanja.
30
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
Ako je svjetlo napajanja trajno bijelo i
računalo se ne odaziva — monitor možda nije
priključen na računalo ili uključen.
Provjerite je li zaslon ispravno priključen, a •
zatim ga isključite i uključite.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
Ako je svjetlo napajanja trajno žuto —
Računalo je u načinu mirovanja ili pripravnosti
ili možda postoji problem s matičnom pločom
ili napajanjem.
Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, •
pomaknite priključenog miša ili pritisnite
gumb za uključivanje/isključivanje kako
biste nastavili s normalnim radom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
Page 33
Rješavanje problema
Ako je svjetlo trepće žuto — računalo je
otkrilo pogrešku tijekom postupka POST.
Možda postoji problem s matičnom pločom
ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem
na računalu — neželjeni signal stvara smetnje
prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki
od mogućih uzroka smetnji su:
Produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu i •
miš.
Previše uređaja priključenih na razdjelnik.•
Više razdjelnika priključenih na jednu •
utičnicu.
Problemi s memorijom
Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji —
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke •
i zatvorite sve otvorene programe koje ne
koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti
problem.
U dokumentaciji softvera potražite •
minimalne zahtjeve za memoriju. Prema
potrebi instalirajte dodatnu memoriju
(pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals).
Ponovno umetnite memorijske module •
(pogledajte Servisni priručnik na adresi
support.dell.com/manuals) kako biste
osigurali uspješnu komunikaciju računala s
memorijom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
31
Page 34
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s memorijom —
Provjerite jeste li slijedili upute za instalaciju •
memorije (pogledajte Servisni priručnik na
adresi support.dell.com/manuals).
Provjerite je li memorijski modul •
kompatibilan s računalom. Vaše računalo
podržava memoriju DDR3. Više informacija
o vrsti memorije koju podržava vaše
računalo potražite u odjeljku ”Specifikacije”
na stranici 60.
Pokrenite program Dell Diagnostics •
(pogledajte odjeljak ”Dell Diagnostics” na
stranici 40).
Ponovno umetnite memorijske module •
(pogledajte Servisni priručnik na adresi
support.dell.com/manuals) kako biste
osigurali uspješnu komunikaciju računala s
memorijom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell
(pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
32
Problemi sa
zaključavanjem i
programskom opremom
Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u
računalo i u utičnicu.
Ako program prestane reagirati — zatvorite
program:
Istovremeno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Kliknite 2. Applications (Aplikacije).
Kliknite program koji više ne reagira.3.
Kliknite 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program uporno ruši — Provjerite
dokumentaciju softvera. Ako je neophodno,
deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte
program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava
instalacijske upute u svojoj dokumentaciji
ili na CD-u.
Page 35
Rješavanje problema
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi
plavi zaslon —
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite
podatke ako ne možete ugasiti
operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku na
tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite
gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi
dok se računalo ne isključi i zatim ponovno
pokrenite računalo.
Ako je program dizajniran za stariju verziju
operacijskog sustava Microsoft Windows —
pokrenite Čarobnjak za programsku
kompatibilnost. Čarobnjak za programsku
kompatibilnost konfigurira program tako da se
on pokreće u okruženju sličnom okruženjima
starije verzije operativnog sustava Microsoft
Windows.
Za pokretanje čarobnjaka za kompatibilnost
programa:
Kliknite 1. Start
(Upravljačka ploča) → Programs
(Programi)→ Pokreni programe načinjene
za starije verzije sustava Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na 2. Next
(Dalje).
Slijedite upute na zaslonu. 3.
→ Control Panel
33
Page 36
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi sa softverom —
Odmah napravite sigurnosnu kopiju svojih •
datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje virusa •
kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke •
ili programe i isključite računalo putem
izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili •
se obratite proizvođaču softvera za
informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan s –
operacijskim sustavom koji je instaliran
na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo –
minimalne zahtjeve hardvera potrebne
za pokretanje softvera. Za informacije
pogledajte dokumentaciju softvera.
34
.
Provjerite je li program pravilno –
instaliran i konfiguriran.
Provjerite nisu li upravljački programi –
uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno deinstalirajte i zatim –
ponovno instalirajte program.
Zapišite sve poruke o pogreškama –
koje su prikazane, kako bi pomogle u
rješavanju problema kad kontaktirate
Dell.
Page 37
Upotreba alata za podršku
INSPIRON
Dell centar za podršku
Sva potrebna podrška na jednom prikladnom
mjestu.
Dell centar za podršku daje sistemske
obavijesti, ponude poboljšanja učinkovitosti,
sistemske informacije i veze do ostalih
Dellovih alata i dijagnostičkih usluga.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite
Start
→ All Programs (Svi programi) →
Dell→ Dell Support Center (Dell centar za
podršku) → Launch Dell Support Center
(Pokreni Dell centar za podršku).
Početna stranica Dell Support Center
prikazuje broj modela računala, servisnu
oznaku, kôd ekspresnog servisa, jamstveni
status i obavijesti o poboljšanju učinkovitosti
računala.
Na početnoj stranici također se nalaze
sljedeće veze:
PC Checkup — Pokrenite hardversku
dijagnostiku, pogledajte koji program zauzima
najviše memorije na tvrdom disku i pratite
svakodnevne promjene na računalu.
Uslužni programi PC Checkup
Upravitelj pogonskog prostora •—
Upravljajte tvrdim diskom pomoću vizualne
prezentacije zauzetosti prostora za svaku
datoteku.
Učinkovitost i povijest konfiguracije •—
Pratite sistemske događaje i promjene
tijekom vremena. Ovaj uslužni program
prikazuje sva hardverska skeniranja,
testove, sistemske promjene, kritične
događaje i točke oporavka po danu pojave.
35
Page 38
Upotreba alata za podršku
Detailed System Information — Pogledajte
detaljne informacije o konfiguracijama
hardvera i operativnog sustava; pristupite
kopijama uslužnih ugovora, jamstvenim
informacijama i opcijama produženja jamstva.
Pomoć — Pogledajte opcije Dellove tehničke
podrške, korisničke podrške, prezentacije i
obuku, mrežne alate, korisničke priručnike,
jamstvene informacije, često postavljana
pitanja i drugo.
Sigurnosna kopija i oporavak — Stvorite
medij za oporavak, pokrenite alat za oporavak
i mrežno sigurnosno kopiranje datoteka.
Ponude za poboljšanje učinkovitosti
sustava — Nabavite softverska i hardverska
rješenja koja će vam pomoći u poboljšanju
učinkovitosti.
Da biste saznali više o Dell centru za podršku te da biste preuzeli i instalirali
dostupne alate za podršku, idite na stranicu
DellSupportCenter.com.
36
My Dell Downloads
NAPOMENA: My Dell Downloads možda
nije dostupan u svim regijama.
Neki od softvera koji su unaprijed instalirani
na vašem novom Dell računalu ne uključuju
CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Taj se
softver može naći na web-mjestu My Dell
Downloads. S ovog web-mjesta možete
preuzeti dostupan softver za ponovnu
instalaciju ili stvaranje vlastitih medija za
sigurnosnu kopiju.
Kako biste se registrirali i koristili My Dell
Downloads:
Idite na 1. DownloadStore.dell.com/media.
Slijedite upute na zaslonu za registraciju i 2.
preuzimanje softvera.
Ponovno instalirajte softver ili napravite 3.
medij za sigurnosnu kopiju za korištenje u
budućnosti.
Page 39
Upotreba alata za podršku
Poruke sustava
Ako računalo ima problem ili pogrešku, može
prikazati poruku sustava koja će vam pomoći
u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za
rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se prikazana poruka ne
nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte
dokumentaciju za operativni sustav ili
program koji ste koristili kada se ta poruka
prikazala ili kontaktirajte Dell (pogledajte
”Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57)
za pomoć.
Upozorenje! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint [nnnn].
(Prethodni pokušaji pokretanja sustava
rezultirali su pogreškom u kontrolnoj
točki [nnnn].) For help in resolving this
problem, please note this checkpoint and
contact Dell Technical Support (Za pomoć
u rješavanju ovog problema, zabilježite ovu
točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku
podršku) — računalo nije uspjelo dovršiti
postupak pokretanja tri puta zaredom zbog
iste pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na
stranici 57).
CMOS checksum error (Pogreška kontrolnog
broja CMOS-a) ili RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded (RTC je resetiran,
učitane su BIOS zadane postavke )— moguća
pogreška na matičnoj ploči ili je RTC baterija
slaba. Zamijenite bateriju (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu
support.dell.com/manuals) ili kontaktirajte
tvrtku Dell (pogledajte ”Kontaktiranje tvrtke
Dell” na stranici 57) za pomoć.
CPU fan failure (Kvar ventilatora procesora) —
ventilator procesora ne radi. Potrebno je
zamijeniti ventilator procesora. Pogledajte
Servisni priručnik na support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog
diska) — moguća pogreška na tvrdom
disku tijekom postupka POST. Za pomoć
kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje
tvrtke Dell” na stranici 57).
37
Page 40
Upotreba alata za podršku
Hard-disk drive read failure (Pogreška čitanja
s tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom
disku tijekom testiranja podizanja tvrdog
diska. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) —
zamijenite tipkovnicu ili provjerite je li kabel
pravilno uključen.
No boot device available (Nema uređaja za
podizanje sustava) — na tvrdom disku ne
postoji particija za podizanje sustava, kabel
tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema
uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje •
sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno
priključeni i je li tvrdi disk ispravno
instaliran i particioniran kao uređaj za
podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava •
i provjerite jesu li informacije o slijedu
podizanja sustava točne (pogledajte
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals).
38
No timer tick interrupt (Nema prekida u
otkucaju mjerača vremena) — čip na matičnoj
ploči možda ne radi pravilno ili postoji
pogreška na matičnoj ploči (pogledajte
Servisni priručnik na web-stranici tvrtke
Dell na adresi support.dell.com/manualsili
kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57) za
dodatnu pomoć.
USB over current error (Pogreška zbog
previsokog USB napona) — isključite USB
uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći
napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski
izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili,
ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
Page 41
Upotreba alata za podršku
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
(OPREZ – SUSTAV ZA NADZOR tvrdog diska
je zabilježio da je parametar premašio svoj
standardni radni raspon.) Dell recommends
that you back up your data regularly.
(Tvrtka Dell preporučuje da redovito radite
pričuvnu kopiju podataka.) A parameter
out of range may or may not indicate a
potential hard drive problem (Parametar koji
je izvan raspona može ali ne mora da upućuje
na problem s tvrdim diskom) — S.M.A.R.T.
pogreška, moguća pogreška na tvrdom disku.
Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Program za rješavanje
problema s hardverom
Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja
operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije
ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost
možete riješiti pomoću programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje
problema s hardverom:
Kliknite 1. Start
(Pomoć i podrška).
U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje problema s
hardverom i pritisnite <Enter> za početak
pretraživanja.
U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem i
pratite preostale korake za rješavanje
problema.
→ Help and Support
39
Page 42
Upotreba alata za podršku
Dell Diagnostics
Ako imate problem s računalom, izvedite
provjere navedene u poglavlju “Problemi sa
zaključavanjem i softverom” na stranici 32
i pokrenite program Dell Diagnostics prije
nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku
pomoć.
NAPOMENA:Program Dell Diagnostics
radi samo na Dell računalima.
Provjerite nalazi li se uređaj koji želite
testirati na popisu u uslužnom programu za
postavljanje sustava i je li aktivan. Za ulaz u
uslužni program za postavljanje sustava (BIOS)
uključite (ili ponovo pokrenite) računalo i
pritisnite <F2> kad se pojavi DELL logotip.
40
Pokretanje programa Dell ePSA
Diagnostics
ePSA (poboljšano testiranje računala prije
podizanja sustava) testira uređaje kao što su
matična ploča, tipkovnica, zaslon, memorija,
tvrdi disk i tako dalje.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.1.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah 2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i
prikaže se logotip operativnog sustava,
nastavite čekati dok ne vidite Microsoft
Windows radnu površinu; zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno.
Na izborniku za pokretanje odaberite 3. Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na zaslonu.4.
Ako uređaj ne prođe test, test se zaustavlja,
a računalo proizvodi zvučne signale. Zapišite
kôd(ove) pogreške koji se pojave na zaslonu
i za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Page 43
Upotreba alata za podršku
Za zaustavljanje ePSA i ponovno •
pokretanje računala pritisnite <n>.
Za nastavak na sljedeći test, pritisnite <y>.•
Za ponovno pokretanje neuspjelog testa •
pritisnite <r>.
Ako se ePSA uspješno dovrši, pojavljuje se
sljedeća poruka “Do you want to run
the remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended)” (Želite li izvesti preostale
testove memorije? To će potrajati najmanje 30
minuta. Želite li nastaviti?) (Preporučeno).
Ako imate problema s memorijom,
pritisnite <y>, u suprotnom, pritisnite <n>.
Prikazuje se sljedeća poruka: “Enhanced
Pre-boot System Assessment
Complete” (Poboljšano testiranje računala
prije podizanja sustava dovršeno).
Kliknite na 5. Exit (Izlaz) za ponovno
pokretanje računala.
Pokretanje Dell PC CheckUp
(Provjera računala)
Dell PC Checkup skenira i tesetira hardver
vašeg računala. Osigurava automatske
popravke za uobičajene probleme s
konfiguracijom.
Kliknite 1. Start
programi) → Dell→ Dell Support Center
(Dell centar za podršku)→ Launch PC
Checkup (Pokreni provjeru računala).
Odaberite test koji želite pokrenuti i 2.
slijedite uputstva na zaslonu.
NAPOMENA: Ako se nakon dovršetka
testa prijavi greška, zabilježite uređaj(e)
i test(ove) koje nije prošao. Za
pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 57).
Zatvorite prozor za izlaz iz Provjere 3.
računala.
→ All Programs (Svi
41
Page 44
Obnova operativnog sustava
Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti pomoću bilo koje od sljedećih opcija:
INSPIRON
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) ili diska
operacijskog sustava trajno briše sve podatkovne datoteke na računalu. Ako je moguće,
prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka.
OpcijaKoristite
Vraćanje sustavakao prvo rješenje
Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
Medij za vraćanje sustavakad pogreška operacijskog sustava onemogućuje
Dell Factory Image Restoreza vraćanje računala na operativno stanje u kojem
Disk Operating System (Operacijski sustav) za ponovnu instalaciju operacijskog sustava na računalo
NAPOMENA: Disk Operating System (Operacijski sustav) se možda ne isporučuje uz vaše
računalo.
42
Operating System
kad Vraćanje sustava ne riješi vaš problem
korištenje značajki System Restore i DataSafe Local
Backup
kad instalirate Dell tvornički instalirani softver na
novo instalirani tvrdi disk
se nalazilo kad ste ga preuzeli
(Operacijski sustav) za vraćanje vašeg
Page 45
Obnova operativnog sustava
Vraćanje sustava
Operacijski sustavi Microsoft Windows
pružaju mogućnost System Restore (Vraćanje
sustava) koja vam dopušta da vratite računalo
u prethodno operativno stanje (bez utjecaja
na podatke datoteka) ako su promjene tvrdog
diska, hardvera i drugih postavki sustava
dovele računalo u neželjeno operativno
stanje. Sve promjene koje program System
Restore (Vraćanje sustava) izvrši na računalu
mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne
kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje
sustava ne nadzire vaše podatkovne
datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
Pokretanje Vraćanja sustava
Kliknite na 1. Start .
U polje za pretraživanje unesite 2. System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite
<Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati
prozor User Account Control (Kontrola
korisničkog računa). Ako ste administrator
ovog računala, pritisnite Continue
(Nastavi). U suprotnom, za nastavak se
obratite administratoru.
Pritisnite 3. Next (Dalje) i slijedite upute na
zaslonu.
U slučaju da program System Restore
(Vraćanje sustava) nije riješio problem, možete
poništiti zadnje vraćanje sustava u početno
stanje.
43
Page 46
Obnova operativnog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja
sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite i
zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite
sve otvorene programe. Datoteke i
programe nemojte mijenjati, otvarati niti
brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Kliknite na 1. Start
U polje za pretraživanje unesite 2. System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite
<Enter>.
Pritisnite 3. Undo my last restoration (Poništi
posljednje vraćanje), a zatim pritisnite Next
(Dalje).
44
.
Dell DataSafe Local
Backup (DataSafe lokalna
sigurnosna kopija).
OPREZ: Korištenje programa Dell
DataSafe Local Backup za vraćanje
vašeg operacijskog sustava trajno
uklanja sve programe i upravljačke
programe instalirane nakon što ste
preuzeli računalo. Prije korištenja
programa Dell DataSafe Local Backup
stvorite medije za sigurnosnu kopiju
aplikacija koje morate instalirati na svoje
računalo. Program Dell DataSafe Local
Backup koristite samo ako značajka
Vraćanje sustava nije riješila problem s
operacijskim sustavom.
OPREZ: Iako je program Dell
DataSafe Local Backup dizajniran
da sačuva podatkovne datoteke na
vašem računalu, preporučuje se da
prije korištenja programa napravite
sigurnosne kopije datoteka.
Page 47
Obnova operativnog sustava
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
možda nije dostupan u svim regijama.
NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local
Backup nije dostupan na vašem računalu,
koristite program Dell Factory Image
Restore (pogledajte “Dell vraćanje sustava
na tvorničke postavke” na stranici 48)
kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti
kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno
stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala,
istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje
sljedeće:
Izradu sigurnosne kopije i vraćanje •
računala u ranije operativno stanje
Kreirajte medije za vraćanje sustava •
(pogledajte “Stvaranje medija za vraćanje
sustava (preporučeno)” na stranici 12)
Osnove programa Dell DataSafe
Local Backup
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava
i Dell tvorničkih instaliranog softvera uz
istovremeno čuvanje podatkovnih datoteka:
Isključite računalo.1.
Isključite sve uređaje (USB pogon, pisač, 2.
itd.) spojene na računalo i uklonite sav
novododani unutarnji hardver.
Uključite računalo.3.
Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko 4.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže
prozor Advanced Boot Options (Napredne
opcije podizanja sustava).
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i
prikaže se logotip operativnog sustava,
nastavite čekati dok ne vidite Microsoft
Windows radnu površinu; zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 5. Repair Your Computer
(Popravak računala).
45
Page 48
Obnova operativnog sustava
Odaberite 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Dell DataSafe
Vraćanje sustava i hitna sigurnosna kopija)
s izbornika System Recovery Options
(Opcije vraćanja sustava) i slijedite upute
na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak vraćanja može
potrajati sat ili više, ovisno o veličini
podataka koji se vraćaju.
NAPOMENA: Za više informacija
pogledajte članak 353560 baze znanja na
support.dell.com.
46
Nadogradnja na Dell DataSafe
Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
Professional može biti instaliran na vašem
računalu, ako ste ga naručili kad ste
kupovali računalo.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža
dodatne značajke koje vam omogućuju:
Izradu sigurnosne kopije i obnovu računala •
na temelju vrsta datoteka
Spremanje sigurnosnih kopija datoteka na •
lokalni uređaj za pohranjivanje
Za nadogradnju na Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local 1.
Backup
radne površine.
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadogradi sada)
Slijedite upute na zaslonu.3.
na području za obavijesti vaše
Page 49
Obnova operativnog sustava
Medij za vraćanje sustava
OPREZ: Iako je medij za vraćanje sustava
dizajniran da sačuva podatkovne
datoteke na vašem računalu,
preporučuje se da prije korištenja medija
za vraćanje sustava napravite sigurnosne
kopije datoteka.
Medij za vraćanje sustava, stvoren pomoću
programa Dell DataSafe Local Backup možete
koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u
operativno stanje u kojem je bio prilikom
kupnje računala, istovremeno čuvajući
podatkovne datoteke.
Medij za vraćanje sustava koristite u slučaju:
Pogreške operacijskog sustava koja •
onemogućuje korištenje opcija vraćanja
koje su instalirane na računalu.
Pogreške tvrdog diska koja onemogućuje •
vraćanje podataka.
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava i Dell
tvorničkih instaliranog softvera na računalu
pomoću medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk za vraćanje sustava ili USB 1.
pogon i ponovno pokrenite računalo.
Kada se prikaže logotip DELL2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i
prikaže se logotip operativnog sustava,
nastavite čekati dok ne vidite Microsoft
Windows radnu površinu; zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno.
S popisa odaberite odgovarajući uređaj za 3.
podizanje sustava i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na zaslonu.4.
, odmah
47
Page 50
Obnova operativnog sustava
Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke
postavke)
OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) za vraćanje vašeg
operacijskog sustava trajno briše sve
podatke na tvrdom disku i uklanja sve
programe instalirane nakon kupnje
računala. Ako je moguće, prije korištenja
ove opcije napravite sigurnosnu kopiju
podataka. Opciju Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) koristite samo ako
značajka Vraćanje sustava nije riješila
problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) možda nije dostupna u nekim
zemljama ili na nekim računalima.
48
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image
Restore nije dostupan na vašem računalu,
koristite program Dell DataSafe Local
Backup (pogledajte “Dell DataSafe Local
Backup” na stranici 44) kako biste vratili
svoj operacijski sustav.
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke)
koristite samo kao posljednju opciju
za vraćanje operacijskog sustava. Ova
mogućnost vraća tvrdi disk u operativno
stanje u kojem je bio prilikom kupnje
računala. Svi programi ili datoteke koji su
dodani nakon što je računalo isporučeno,
uključujući podatkovne datoteke, trajno će se
izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke
obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice,
poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene
datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite
sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja
značajke Dell Factory Image Restore.
Page 51
Obnova operativnog sustava
Pokretanje značajke Dell Factory
Image Restore
Uključite računalo. 1.
Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko 2.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže
prozor Advanced Boot Options (Napredne
opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i
prikaže se logotip operativnog sustava,
nastavite čekati dok ne vidite Microsoft
Windows radnu površinu; zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 3. Repair Your Computer (Popravak
računala). Prikazat će se prozor System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava).
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite na 4. Next (Dalje).
Za pristup opcijama vraćanja prijavite se 5.
kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama
unesite administrator u polje User name
(Korisničko ime) i kliknite na OK (U redu).
Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke). Prikazat će se zaslon
dobrodošlice Dell Factory Image Restore.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji,
možda ćete morati odabrati Dell Factory
Tools (Dell tvorničke postavke), a zatim
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
možete dovršiti sljedeće korake kako biste
utvrdili i riješili problem:
Pogledajte “Rješavanje problema” na stranici 1.
28 za informacije i postupke koji se odnose
na problem koji imate s računalom.
Pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 2. 40
za postupke za pokretanje programa Dell
Diagnostics.
Ispunite “Dijagnostički kontrolni popis” na 3.
stranici 56.
Za pomoć pri instalaciji i postupcima 4.
rješavanja problema koristite opsežan skup
mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan
na stranicama podrške tvrtke Dell
(support.dell.com). Opsežniji popis usluga
Dell mrežne podrške možete pronaći u
poglavlju "Mrežne usluge" na stranici 52.
Ako prethodni koraci nisu riješili problem, 5.
pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 55.
50
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s
telefona koji se nalazi blizu računala ili pored
njega tako da vam osoblje za podršku može
pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu
uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u
svim zemljama.
Kad to zatraži automatizirani telefonski
sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu
uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili
odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate
kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput pritisnite
ikonu Express Service Code (Kôd za brzu
uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek
biti dostupne na svim lokacijama izvan
kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije
o dostupnosti zatražite od lokalnog
predstavnika tvrtke Dell.
Page 53
Dobivanje pomoći
Tehnička podrška i
korisnička služba
Služba za podršku tvrtke Dell stoji vam na
raspolaganju za pitanja o Dell hardveru.
Naše osoblje za podršku koristi računalnu
dijagnostiku kako bi pružili brze i točne
odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku
tvrtke Dell, pogledajte “Prije nego nazovete”
na stranici 55, a zatim potražite kontakt
informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect jednostavan je alat za pristup
putem Interneta koji službi za podršku tvrtke
Dell omogućuje pristup vašem računalu preko
širokopojasne veze, dijagnostiku problema
i njegov popravak pod vašim nadzorom.
Dodatne informacije potražite na
www.dell.com/DellConnect.
51
Page 54
Dobivanje pomoći
Mrežne usluge
Ako želite saznati više o proizvodima i
uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća webmjesta:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (samo azijske i pacifičke
države)
www.dell.com/jp• (samo Japan)
www.euro.dell.com• (samo Europa)
www.dell.com/la• (samo Latinska Amerika i
karipske države)
www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih
web-mjesta i adresa e-pošte:
Amerika i karipske države)
apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i
prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos
podataka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous
(anonimni) i kao lozinku unesite svoju
adresu e-pošte.
Page 55
Dobivanje pomoći
Automatizirana usluga za
status narudžbe
Status narudžbe Dell proizvoda možete
provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati
automatiziranu uslugu za provjeru statusa
narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za
informacije pomoću kojih će se pronaći vaša
narudžba i njen status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom,
poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova
ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi
pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj
račun ili uplatnicu.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji
potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell”
na stranici 57.
Informacije o proizvodu
Ako trebate informacije o dodatnim
proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati
narudžbu, posjetite web-mjesto
www.dell.com. Telefonski broj koji možete
nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg
možete razgovarati sa stručnjakom za prodaju
potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell”
na stranici 57.
53
Page 56
Dobivanje pomoći
Vraćanje proizvoda
radi popravka pod
jamstvenim uvjetima ili
povrata novca
Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili
povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite
proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite
sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog
diska(ova) i bilo kog drugog uređaja
za pohranu u proizvodu. Uklonite sve
povjerljive, vlasničke i osobne informacije,
kao i uklonjive medije poput CD-a
i medijskih kartica. Tvrtka Dell nije
odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke
ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene
podatke, odnosno oštećene ili izgubljene
uklonjive medije koje ste možda vratili.
54
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj
za autorizaciju povrata materijala i taj broj
čitko i jasno napišite na vanjsku stranu
kutije. Telefonski broj za poziv u svojoj
regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje
tvrtke Dell” na stranici 57.
Priložite primjerak računa i pismo u kojem 2.
opisujete razlog vraćanja.
Priložite kopiju kontrolnog popisa 3.
dijagnostike (pogledajte “Kontrolni popis
dijagnostike” na stranici 56), označavajući
testove koje ste izveli i sve poruke pogreške
programa Dell Diagnostics (pogledajte “Dell
Diagnostics” na stranici 40).
Uključite bilo kakvu dodatnu opremu koja 4.
pripada predmetima koje vraćate (kabel AC
adaptera, programska oprema, priručnici
itd.) ako vraćate opremu da dobijete natrag
svoj novac.
Opremu koju vraćate zapakirajte u 5.
originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
Page 57
Dobivanje pomoći
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate
sami. Odgovorni ste i za osiguravanje
vraćenog proizvoda i preuzimate
odgovornost za mogućnost gubitka
tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se
plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja
ne zadovoljava neke od prethodno
navedenih zahtjeva nećemo primiti i vratit
ćemo je na vašu adresu.
Prije nego nazovete
NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci imajte
svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže
automatiziranom telefonskom sustavu
podrške tvrtke Dell da učinkovitije
preusmjeri vaš poziv. Možda će vam
trebati i vaša servisna oznaka (nalazi se na
stražnjoj strani vašeg računala).
Pronalaženje servisne oznake i
brzog servisnog kôda
Servisna oznaka i brzi servisni kôd za vaše
računalo može se pronaći na etiketi na donjoj
strani računala (pogledajte “Značajke sa
stražnje strane" na stranici 20).
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis
dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje
računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi
pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala.
Možda će se od vas tražiti da unesete neke
naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne
informacije tijekom operacija ili pokušate
ostale korake rješavanja problema koji su
mogući samo na računalu. Provjerite je li
dostupna dokumentacija računala.
55
Page 58
Dobivanje pomoći
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:•
Datum:•
Adresa:•
Telefonski broj:•
Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu •
(nalaze se na naljepnici na stražnjoj strani
računala):
Broj autorizacije za povrat materijala (ako •
vam ga je dao tehničar podrške tvrtke
Dell):
Operacijski sustav i verzija:•
Uređaji:•
Kartice za proširenje:•
Jeste li spojeni na mrežu? Da/Ne•
Mreža, verzija i mrežni adapter:•
Programi i verzije:•
56
Informacije o sadržaju datoteka za pokretanje
računala potražite u dokumentaciji
operacijskog sustava. Ako je na računalo
priključen pisač, ispišite sve datoteke. U
suprotnom, prije nego nazovete tvrtku Dell,
snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka o pogrešci, šifra zvučnog signala ili •
dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja •
problema koje ste izvršili:
Page 59
Dobivanje pomoći
Kontaktiranje tvrtke Dell
Korisnici iz SAD-a mogu nazvati
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu
internetsku vezu, kontakt informacije
možete naći na računu koji ste dobili
prilikom kupnje proizvoda, popisu
pakiranih proizvoda, računu ili katalogu
proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za
podršku i uslugu kojima možete pristupiti
preko interneta ili telefona. Njihova
dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako
da neke usluge možda neće biti dostupne u
vašem području.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi
prodaje, tehničke podrške ili problema oko
korisničkih usluga:
Idite na 1. www.dell.com/ContactDell.
Odaberite svoju državu ili regiju.2.
Na temelju toga što trebate odaberite 3.
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 4.
koji vam najviše odgovara.
57
Page 60
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
INSPIRON
ponovno instaliranje operacijskog sustava“Medij za vraćanje sustava” na stranici 47
pokretanje dijagnostičkog programa za vaše
računalo
ponovno instaliranje softvera sustava“My Dell Downloads” na stranici 36
za više informacija o operacijskom sustavu
Microsoft Windows i njegovim značajkama
nadograditi računalo novom ili dodatnom
komponentom, kao što je novi tvrdi disk
ponovno instaliranje ili zamjena istrošenog ili
pokvarenog dijela
58
“Dell Diagnostics” na stranici 40
support.dell.com
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala
može poništiti jamstvo. Provjerite
jamstvo i pravila o povratu prije
otvaranja računala.
Page 61
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka
za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i
odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute,
Informacije o regulativama, Informacije o
ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg
korisnika
pronađite Servisnu oznaku/kôd za brzu
uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku
za identificiranje računala na adresi
support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke
podrške
pronaći upravljačke programe i preuzimanja;
readme datoteke
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za
proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine
pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja
pronaći najnovija ažuriranja za tehničke izmjene
na računalu ili napredne tehničke referentne
materijale za tehničare ili iskusne korisnike
sigurnosne i regulatorne dokumente
koja su isporučena s vašim računalom a
pogledajte i početnu stranicu za sukladnost
sa zakonskim odredbama na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance
stražnju stranu računala
“Dell centar za podršku” na stranici 35
support.dell.com
59
Page 62
Specifikacije
U ovom se poglavlju nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja,
INSPIRON
ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji
svog računala pogledajte odjeljak Detailed System Information (Detaljne sistemske
informacije) u Dell centru za podršku.
Da biste pokrenuli Dellov centar za podršku, kliknite Start
Dellov centar za podršku→ Pokreni Dell centar za podršku.
→ Sviprogrami→ Dell→
Model računala
Dell Inspiron 620
Procesor
VrstaIntel Core i3
Intel Core i5
Intel Celeron
Intel Pentium s
dvostrukom jezgrom
60
Čipset sustava
VrstaIntel H61
Pogoni
Dostupna
iznutra
Dostupni
izvana
dva 3,5-inčna odjeljka za
SATA tvrde diskove
dva 5,25-inčna odjeljka za
ladicu SATA DVD+/-RW/
Blu-ray Disc kombinirani
pogon (opcija)/
Blu-ray Disc za višestruko
snimanje (opcija)
Page 63
Specifikacije
Memorija
Priključci
memorijskog
modula
Kapaciteti
memorijskih
modula
Vrsta memorijeSamo memorija
Minimalna
memorija
Maksimalna
memorija
Moguće
konfiguracije
memorije
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji
memorije pogledajte Servisni priručnik
na support.dell.com/manuals.
dva konektora koja su
dostupna korisniku
1 GB, 2 GB i 4 GB
1333 MHz DDR3 koja
nije ECC
1 GB
8 GB
2 GB, 3 GB, 4 GB,
6 GB i 8 GB
Audio
Audio kontrolerIntegrirani 5,1 kanalni
audio visoke definicije
Video
UMA
Video
kontroler
Discrete
Video
kontroler
Intel HD Graphics
AMD Radeon HD 6450
AMD Radeon HD 6670
NVIDIA Geforce G420
61
Page 64
Specifikacije
Interni priključci
PCI Express x1tri 36-pinska priključka
PCI Express x16jedan 164-pinski
priključak
SATAčetiri 7-pinska
priključka
Vanjski priključci
Audio:
Prednja ploča:jedan priključak za
stereo slušalice/
zvučnike i jedan
priključak za mikrofon
Stražnja pločatri priključka za podršku
5.1 kanala
Mrežni adapterjedan RJ45 priključak
62
Vanjski priključci
USBdva priključka na
prednjoj ploči te šest
na stražnjoj ploči,
kompatibilnih s USB
2,0 standardom
VGApriključak s 15 rupica
HDMIjedan 19-pinski
priključak
Čitač medijskih
kartica
jedan 8-u-1 čitač
memorijske kartice
Baterija
Vrsta3 V CR-2032
litijska u obliku novčića
Page 65
Specifikacije
Napajanje
AC dovod električne energije
Snaga u vatima300 W
Ulazni napon100-127 VAC/
200-240 VAC
Ulazna
frekvencija
Ulazna struja9A (8A)/4,5 A
50/60 Hz
Komunikacije
Mrežni adapter10/100/1000 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežični
(opcionalno)
Wi-Fi
Fizičke karakteristike
Visina368,20 mm (14.50 inča)
Širina182,80 mm (7.20 inča)
Dubina448,80 mm (17,67 inča)
Masa8,94 kg (19,71 lb)
63
Page 66
Specifikacije
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna10°C do 35°C
(50°F do 95°F)
Pohrana–40°C do 65°C
(–40°F do 149°F)
Relativna vlažnost
(maksimalna)
Maksimalan šok (mjeren programom Dell
Diagnostics pokrenutim na tvrdom disku
u radnom načinu i s 2-ms polusinusnim
impulsom za djelovanje; mjereno uz
neaktivan tvrdi disk i 2-ms polusinusnim
impulsom):
Radna40 G za 2 milisekunde s
Kad ne radi50 G za 26 milisekunde s
64
20% do 80%
(bez kondenzacije)
promjenom brzine od
20 inča/sek (51 cm/sek)
promjenom brzine od
320 inča/sek (813 cm/sek)
Okruženje računala
Maksimalna vibracija (korišten nasumični
spektar vibracija koji simulira korisničku
okolinu):
Radna0,25 GRMS
Kad ne radi2,20 GRMS
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna–15,2 to 3.048 m
(–50 to 10,000 ft)
Pohrana–15,2 to 10.668 m
(–50 to 35,000 ft)
Razina
onečišćenja
zraka
G2 ili niža, kao
što je definirano u
ISA-S71.04-1985
Page 67
Dodatak
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard
(samo za Meksiko)
Sljedeće informacije su za uređaje o kojima se piše u ovom dokumentu koji je u skladu s Official
Mexican Standard (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
INSPIRON
Regulatorni broj
modela
D11MD11M001115 V/230 VAC50/60 Hz7 A/4 A ili 6 A/2.1 A
Za dodatne detalje pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s računalom.
Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama potražite na www.dell.com/regulatory_compliance.
Regulatorna
vrstaUlazni napon
Ulazna
frekvencija
Nazivna ulazna
struja
65
Page 68
Indeks
A
INSPIRON
adrese e-pošte
za tehničku podršku 52
adrese e-pošte podrške 52
B
bežična mrežna veza 29
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 24
D
DataSafe Local Backup 44
DellConnect 51
Dell Diagnostics 40
Dell Factory Image Restore 48
Dell Stage 25
DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 24
66
F
FTP prijava, anonimna 52
H
HDMI priključak 23
I
internetska veza 13
ISP
davatelj internetskih usluga 13
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 54
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 57
kontrolni popis dijagnostike 56
korisnička služba 51
Page 69
Indeks
M
Medij za vraćanje sustava 47
mogućnosti računala 24
mrežna veza
popravak 29
mrežni priključak
položaj 23
O
opcije ponovne instalacije sustava 42
P
pomoć
dobivanje pomoći i podrške 50
poruke sustava 37
povrati pod jamstvom 54
pozivanje tvrtke Dell 55
priključci na prednjoj strani 16
priključivanje
dodatni mrežni kabel 9
na Internet 13
zaslon 6
problemi, rješavanje 28
problemi sa softverom 32
problemi s hardverom
dijagnosticiranje 39
problemi s memorijom
rješavanje 31
Program za rješavanje problema s
hardverom 39
proizvodi
informacije i kupnja 53
R
resursi, traženje dodatnih 58
rješavanje problema 28
67
Page 70
Indeks
S
Servisna oznaka 55
specifikacije 60
svjetlo aktivnosti tvrdog diska 18
T
traženje dodatnih informacija 58
TV kartica 13
U
upravljački programi i preuzimanja 59
USB 2.0
stražnji priključci 23
utor za sigurnosni kabel 21
V
Vraćanje sustava 43
vraćanje sustava na tvorničke postavke 48
68
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 52
Windows
Čarobnjak za programsku kompatibilnost 33
Z
značajke softvera 24
Page 71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.