NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el archivo de
ayuda de Inspiron Dell
. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron y Pentium son
marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia; EMC es una marca
comercial registrada de EMC Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles en su equipo o en determinados países.
NOTA: su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• End User License Agreement (Contrato de licencia de
usuario final)
Guía de información del producto Dell™
• Cómo instalar mi equipo
• Consejos sobre la utilización de Microsoft® Windows
• Cómo reproducir los CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de
hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el equipo
Diagrama de configuración
®
Archivo de ayuda
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Haga clic en
del usuario
3
Haga clic en
Inspiron).
Guías del usuario y del sistema
.
Dell Inspiron Hel
Inicio
y en
Ayuda y soporte
p (Ayuda de Dell
y en
Guías
Localización de información9
Page 10
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y
preguntas más frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica.
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la
configuración de mi equipo, especificaciones del
producto y documentación técnica.
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su
equipo.
• Utilice la etiqueta de
servicio para
identificar el equipo
cuando utilice
support.dell.com
ponga en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su
llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el
sitio web personalizado Dell Premier Support de
premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no
esté disponible en todas las regiones.
o se
10Localización de información
Page 11
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el
sistema operativo del equipo, también debe volver a
instalar la utilidad NSS. La utilidad NSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo y
asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas
de Dell™, procesadores Intel
®
Pentium® M, unidades
ópticas y dispositivos USB. NSS es necesaria para el
correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software
detecta automáticamente su equipo y sistema operativo
e instala las actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del
producto.
3
En el menú descendente
(Descargar categoría), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su equipo y haga clic en
5
En
Select a Device
desplácese a
System and Configuration Utilities
Download Category
All
Submit
(Todas).
(Enviar).
(Seleccionar un dispositivo),
(Utilidades del sistema y la configuración), y haga clic en
Dell Notebook System Software
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
y en
Ayuda y soporte
Localización de información11
Page 12
12Localización de información
Page 13
Descripción del equipo
Vista anterior
Seguros de la pantalla (2)
Indicadores de
estado del teclado
Teclado
Botones de la
superficie táctil
Seguro de liberación de la pantalla
Pantalla
Botón de
alimentación
Indicadores de
estado del
dispositivo
Superficie táctil
Botones de control
multimedia
Altavoces
SEGUROSDELAPANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.
EGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA: presiónelo para liberar los seguros de la pantalla y abrirla.
S
P
ANTALLA: para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Descripción del equipo13
Page 14
BOTÓNDEALIMENTACIÓN: pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un
modo de administración de energía.
AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar de
presionar el botón de encendido.
I
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo está en un modo de
administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
•Luz verde continua: la batería se está cargando.
•Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
•Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
•Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
•Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
14Descripción del equipo
Page 15
SUPERFICIETÁCTIL: realiza la misma función que un ratón.
B
OTONES DE CONTROL DE MEDIOS: controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor multimedia.
Apaga el sonido.
Baja el volumen.
Sube el volumen.
Reproducción o pausa. Este botón también inicia Dell
Media Experience o Microsoft
®
Windows® Media Center
Edition. Consulte el apartado “Cómo utilizar Dell
MediaDirect” en la página 33.
Reproduce la pista anterior.
Reproduce la pista siguiente.
Detener.
A
LTAVOCES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los
métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte la página 41.
B
OTONES DE LA SUPERFICIE TÁCTIL: los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un mouse.
Descripción del equipo15
Page 16
TECLADO: el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para
obtener información sobre los métodos abreviados de teclado admitidos, consulte el apartado “Combinaciones de
teclas” en la página 40.
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
I
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
9
A
16Descripción del equipo
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para
activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse <Fn><F2>.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un
componente opcional, de modo que el indicador se enciende sólo
si solicitó la tarjeta con su equipo. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para apagar la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono en el área de
notificación y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio
Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos
inalámbricos, pulse <Fn><F2>.
Page 17
Vista lateral izquierda
Rejilla de
ventilación
Ranura para
cable de seguridad
REJILLADEVENTILACIÓN: el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
ANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el
R
mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad
del equipo.
Unidad óptica
Botón de expulsión
de la bandeja de la
unidad óptica
Descripción del equipo17
Page 18
BOTÓNDEEXPULSIÓNDELABANDEJADELAUNIDADÓPTICA:
pulse este botón para expulsar un CD y DVD
de la unidad óptica.
UNIDADÓPTICA:
en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de
DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo utilizar los CD y
DVD” en la página 31.
Vista lateral derecha
Unidad de disco duro
Ranura para tarjetas PC
CONECTORESDEAUDIO
Conectores de audio
Conectores USB (2)
Conector IEEE 1394
Ranura de E/S Secure Digital
Conecte los auriculares o los altavoces al conector .
Conecte un micrófono al conector .
CONECTORES USB: conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede
conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB utilizando el cable de dicha unidad.
C
ONECTOR IEEE 1394: conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia,
como algunas cámaras digitales de vídeo.
18Descripción del equipo
Page 19
RANURADE E/S SECURE DIGITAL: la ranura de E/S Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital u
otro dispositivo de E/S Secure Digital. Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar
copias de seguridad de los mismos.
ANURADE PC CARD: admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red. El equipo se envía con un
R
panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el archivo Dell™
Inspiron™ Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
NIDADDEDISCODURO: almacena software y datos.
U
Vista posterior
Conector de red (RJ-45)
Conector de módem (RJ-11)Conector del adaptador de CA
Conector para S-vídeo y salida de TV
Conectores USB (2)
CONECTORDERED (RJ-45)
AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el
equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos
verde y amarillo que hay junto al conector indican la
actividad de las comunicaciones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador
de red, consulte la documentación en línea del adaptador de
red incluida con el equipo.
ONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
C
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al
conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
módem, consulte la documentación en línea del módem
incluida con el equipo.
Conector de vídeo
Descripción del equipo19
Page 20
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o
una impresora.
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos
capaces de reproducir audio digital mediante el cable
adaptador para TV/audio digital.
C
ONECTOR DE VÍDEO
Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para
obtener más información, consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Localización de información” en la página 9.
CONECTORDELADAPTADORDE CA: conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede
conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
20Descripción del equipo
Page 21
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible
o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
Vista inferior
Tornillo de bloqueo de la unidad óptica
Medidor de carga de la batería
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Compartimento
para la
unidad óptica
Ventilador
Memoria/cubierta del módem
TORNILLODEBLOQUEODELAUNIDADÓPTICA: fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para
obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 88.
P
ASADORDELIBERACIÓNDELCOMPARTIMENTODELABATERÍA: libera la batería del compartimento de la batería.
Consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 30.
B
ATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación
eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 27.
Batería
Unidad de
disco duro
Descripción del equipo21
Page 22
UNIDADDEDISCODURO: almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte los apartados
“Unidad de disco duro” en la página 77 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 55.
C
UBIERTADELAMEMORIA/ DELMÓDEM: cubre el compartimento que contiene la memoria y el módem. Para
obtener más información, consulte la página 79.
ENTILADOR: el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita
V
que el equipo se caliente en exceso.
C
OMPARTIMENTO DE LA UNIDAD ÓPTICA:
en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos
como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado
“Unidad óptica” en la página 88.
MEDIDORDECARGADELABATERÍA: proporciona información sobre la carga de la batería. Para obtener más
información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 27.
22Descripción del equipo
Page 23
Configuración del equipo
Conexión a Internet
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de
Internet (ISP), como por ejemplo AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de
conexión a Internet:
•Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las
conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem
por cable.
•Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en
una sola línea simultáneamente.
•Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la
línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la
toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o
de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono
Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Aparece la ventana
Asistente para nueva conexión.
MSN Explorer
Inicio
y en
o
AOL
MSN Explorer
Internet Explorer
del escritorio de Microsoft® Windows®.
o
AOL
, o si desea configurar una conexión a
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
Configuración del equipo23
Page 24
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
•Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
servicios Internet (ISP)
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de
instalación, haga clic en
•Si dispone de un CD, haga clic en
(ISP)
.
5
Haga clic en
Si ha seleccionado
instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de
clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el
módem e Internet” en la página 55. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía
conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para
comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Siguiente
Siguiente
Establecer mi conexión manualmente
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet
.
¿Cómo desea conectar a Internet?
Elegir de una lista de proveedores de
.
, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las
y, a continuación, haga
Configuración de una impresora
AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se
describe cómo realizar las siguientes operaciones:
•Obtener e instalar controladores actualizados
•Conectar la impresora al equipo
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
•Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica
Cable de la impresora
La impresora se conecta al equipo con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin ningún
cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora. Si ha
adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el equipo, es posible que el cable se incluya en la
caja del equipo.
Conexión de una impresora USB
NOTA: puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
24Configuración del equipo
Page 25
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la
impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los
conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Conector USB del
equipo
Conector USB
Cable de la
impresora USB
de la impresora
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación
eléctrica:
•Supresores de sobrevoltaje
•Acondicionadores de línea
•Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Protectores contra sobretensión
Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobrevoltajes
ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con
aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica. El nivel de
protección suele ser proporcional al precio del supresor de sobrevoltaje. Algunos fabricantes de supresores de
sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del
dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece
más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes
dispositivos.
Configuración del equipo25
Page 26
AVISO: la mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte
la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la
documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: no todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el
cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro
puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI.
Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que
proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los
dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos
conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya
alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información
sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por
Underwriters Laboratories (UL).
26Configuración del equipo
Page 27
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este capítulo, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una batería
para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de alimentación eléctrica. Se proporciona
una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que
deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. La
duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a
continuación:
•Usar unidades de DVD+RW/DVD+R.
•Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB.
•Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D.
•Ejecución del equipo en modo de rendimiento máximo. Para obtener más información, consulte el
archivo
“Localización de información” en la página 9.
Ayuda de Dell Inspiron
. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
NOTA: se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD
o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la
batería esté baja.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para
funcionar con equipos Dell. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
Uso de la batería27
Page 28
PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana
Medidor de energía
de Microsoft® Windows® y el icono
, el medidor de carga de la batería, y la advertencia de batería baja ofrecen información sobre la carga de
la batería.
Medidor de batería QuickSet de Dell
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. Para obtener
más información acerca de Dell QuickSet, consulte el Archivo
de ayuda de Dell Inspiron
archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
La ventana
Medidor de la batería
muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del
equipo.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana
El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería se está
cargando.
El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería está
completamente cargada.
Medidor de la batería
:
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
Ayuda
barra de tareas y haga clic en
.
. Para acceder al
Medidor de energía de Microsoft Windows
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha
Medidor de energía
Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
28Uso de la batería
, la sección relativa a la administración de energía en el archivo
Ayuda de Dell Inspiron
.
Page 29
Medidor de carga
Pulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para iluminar los indicadores de nivel de carga.
Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene
aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro indicadores luminosos encendidos. Si no hay ninguna luz
encendida, la batería está descargada.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de
la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga de la batería, una ventana emergente se lo
advierte. Para obtener más información sobre advertencias de batería baja, consulte la sección relativa a la
administración de energía en el archivo
de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Dell Inspiron Help
(Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo
Carga de la batería
NOTA: el adaptador de CA tarda 2 horas aproximadamente en cargar una batería totalmente descargada con el
equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el
tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente
donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo a una toma de
alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para
iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la
batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de
alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas
de alimentación” en la página 63.
Uso de la batería29
Page 30
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared.
1
Asegúrese de que el equipo esté apagado.
2
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga
la batería del compartimento.
Medidor de
carga de la batería
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Batería
Instalación de una batería
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos
Dell. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
1
Deslice la batería en el compartimento formando un ángulo de 45 grados.
2
Presione el otro lado hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente antes de utilizarla.
30Uso de la batería
Page 31
Uso de CD, DVD y otros dispositivos
multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD
Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo
Inspiron™ Help
“Localización de información” en la página 9.
(Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
Dell™
Copia de CD y DVD
NOTA: asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Este apartado se aplica sólo a equipos que disponen de una unidad de DVD-ROM, DVD+RW,
DVD+R, DVD-R o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede
utilizar Sonic RecordNow con otros fines, como la creación de CD de archivos de audio en el equipo y la
creación de CD de archivos MP3. Si desea obtener instrucciones, consulte la documentación de Sonic
RecordNow incluida en su equipo. Abra Sonic RecordNow, haga clic en el icono de signo de
interrogación de la parte superior derecha de la ventana y, a continuación, haga clic en
(Ayuda de RecordNow) o
RecordNow Tutorial
(Guía de aprendizaje de RecordNow).
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: si dispone de una unidad combinada de DVD/CD-RW y tiene problemas de grabación, compruebe si
hay revisiones de software disponibles en el sitio web de soporte de Sonic: support.sonic.com.
Actualmente, hay disponibles cinco formatos de disco DVD grabable: DVD+R, DVD+RW, DVD-R,
DVD-RW y DVD-RAM. Las unidades de DVD grabables instaladas en equipos Dell™ pueden grabar en
soportes de DVD+R y DVD+RW, y pueden leer soportes de DVD-R y de DVD-RW. Sin embargo, las
unidades de DVD grabables no pueden grabar en soportes de DVD-RAM y es posible que tampoco
puedan leerlos. Además, es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en
casa no puedan leer los cinco formatos.
RecordNow Help
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar
con Sonic RecordNow.
1
Haga clic en el botón
continuación, haga clic en
2
Haga clic en la ficha de datos o de audio, según el tipo de CD o DVD que desee copiar.
Inicio
RecordNow!
, seleccione
Todos los programas→
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia31
Sonic→ RecordNow!
y, a
Page 32
3
Haga clic en
4
Para copiar un CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
•
Copy
unidad de disco duro del equipo.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic en
(Aceptar).
•
Si dispone de dos unidades de CD o DVD,
de origen y haga clic en
vacío.
Cuando haya completado la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o
DVD que haya creado.
Exact Copy
(Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta temporal de la
(Copia exacta).
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en
Copy
(Copiar). El equipo copia los datos del CD o DVD en el CD o DVD
OK
seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos
La unidad de CD-RW puede grabar en dos tipos diferentes de soportes de grabación: CD-R y CD-RW
(incluidos los CD-RW de alta velocidad). Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar
permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no puede grabar en ese CD-R de nuevo sin
cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para obtener más información).
Utilice discos CD-RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD.
La unidad de DVD grabable puede grabar hasta cuatro tipos distintos de soporte: CD-R, CD-RW (incluidos
los CD-RW de alta velocidad), DVD+R y DVD+RW. Los DVD+R vacíos se pueden utilizar para
almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+R, es
posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del
proceso de su creación. Utilice DVD+RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese
disco más adelante.
Consejos prácticos
•Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW
sólo después de haber iniciado Sonic RecordNow y haber abierto un proyecto de RecordNow.
•Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales.
Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para
automóvil.
•No se pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
•Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en equipos en que
se haya instalado software de MP3.
•No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo
de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 ó 2 MB del CD vacío para
finalizar la grabación.
32Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Page 33
•Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de
grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo.
También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de
grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
•Consulte el sitio web de soporte de Sonic en support.sonic.com para obtener más información.
Cómo utilizar Dell MediaDirect
NOTA: QuickSet, que se instala y se activa automáticamente en el equipo, es necesario para que MediaDirect
funcione. Si se cambia o inhabilita la configuración predeterminada de QuickSet se puede limitar la funcionalidad
de MediaDirect. Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo Ayuda de Dell
Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
Si tiene instalado Microsoft Windows Media Center Edition o Dell Media Experience, puede utilizar
MediaDirect para iniciar la aplicación de los medios pulsando losbotón play/pause/Dell MediaDirect
(reproducción/pausa/MediaDirect).
•Si mantiene pulsado el botón de reproducción de control de medios durante más de dos segundos
mientras está conectado, MediaDirect inicia Microsoft Windows Media Center Edition o Dell Media
Experience, en función de la configuración del sistema. Si están las dos aplicaciones se iniciará
Windows Media Center Edition.
•Cuando el equipo se abra, puede pulsar el botón de reproducción de control de medios para iniciar el
equipo desde cualquier estado e iniciar automáticamente la aplicación de medios.
NOTA: para conseguir una eficacia óptima, inicie la aplicación desde los modos de hibernación o espera.
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el equipo a una televisión u otro dispositivo de audio no se
proporcionan con el equipo. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes
eléctricos. El cable del adaptador compuesto de salida de TV se puede comprar a Dell.
Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo compuesto. Según
el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de S-vídeo o un cable de vídeo
compuesto para conectar su equipo a la televisión. Para una televisión con sólo un conector de entrada para
vídeo compuesto, debe utilizar también un cable de adaptador compuesto de salida de televisión, disponible
en Dell.
El conector de audio situado en el lateral del equipo permite conectar el equipo a un televisor o a un
dispositivo de audio mediante un cable de audio de venta en establecimientos comerciales.
NOTA: consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué
método de conexión debe utilizar.
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el equipo y el TV, debe activar el equipo para
trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para una TV” en la
página 37 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Conexión de S-vídeo
Cable de S-vídeo
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector para S-vídeo y salida de TV que hay en el
equipo.
3
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
34Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Cable de audio
Page 35
4
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
5
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el equipo.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 37 para
asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor.
Conexión de vídeo compuesto
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia35
Page 36
Cable adaptador
compuesto de
salida de TV
Cable de vídeo
compuesto
Cable de audio
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del
equipo.
Cable adaptador
compuesto de salida de TV
Conector para
S-vídeo y
salida de TV
Conector de S-vídeo
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada para vídeo compuesto en el
cable del adaptador compuesto de salida de TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de
la televisión.
36Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Conector de
entrada
para vídeo
compuesto
Page 37
5
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el equipo.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 37 para
asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor.
Activación de la configuración de pantalla para una TV
Es posible que su equipo disponga de una tarjeta controladora de vídeo o de una controladora de vídeo en la
placa base (conocido como controladora de vídeo
integrado
corresponde a la controladora de vídeo instalada en su equipo.
Tarjeta controladora de vídeo
NOTA: asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar la configuración de la
pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
En
o elija un icono del Panel de control
4
Haga clic en la ficha
5
Pulse la ficha
6
Haga clic en la esquina superior izquierda del botón TV para activar el televisor.
7
Haga clic en
Apariencia y temas
Pantall as
Aceptar
Inicio
y en
Panel de control
.
Configuración
.
.
, haga clic en
y después haga clic en
). Consulte el subapartado siguiente que
.
Pantall a
.
Avanzado
.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia37
Page 38
Controladora de vídeo integrado
NOTA: asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar la configuración de la
pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en el icono
3
Si desea utilizar sólo una TV sin usar la pantalla del equipo o cualquier otra opción de pantalla:
a
En la ventana
b
Haga clic en
Inicio
y en
Panel de control
.
Intel (R) GMA Controlador para Mobile.
Intel (R) Graphics Media Accelerator
Mostrar valores
y asegúrese de que los valores sean correctos
haga clic en TV.
Si desea utilizar un TV y la pantalla del equipo al mismo tiempo:
a
En la ventana
Intel (R) Graphics Media Accelerator
haga clic en
Intel (R) Dual Display Clone
asegúrese de que uno de los dispositivos sea un TV.
b
Haga clic en
4
Haga clic en
5
Haga clic en
6
Haga clic en
Para obtener mayor información, haga clic en
Accelerator
, y luego haga clic en la ficha
Mostrar valores
Aplicar
para ver la nueva configuración.
Aceptar
Aceptar
para confirmar la modificación de esta configuración.
para cerrar la ventana de
y asegúrese de que los valores sean correctos
Asistencia
Intel (R) Graphics Media Accelerator
Información
en la ventana
Intel (R) Graphics Media
.
.
y
38Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Page 39
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado
numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul
en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo pulse <Fn> y la tecla deseada
después de activar el teclado.
•Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador indica que el teclado
numérico está activo.
•Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.
Uso del teclado y de la superficie táctil39
9
Page 40
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
<Ctrl><Shift><Esc>Abre la ventana Administrador de tareas de Windows.
Batería
<Fn><F3>Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Para obtener más
información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo de Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización
de información” en la página 9.
Bandeja de CD o de DVD
<Fn><F10>Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). Para
obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo de
Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Funciones de la pantalla
<Fn><F8>Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las
opciones están la pantalla integrada, un monitor externo y las dos pantallas a
la vez.
<Fn> y tecla de flecha hacia
arriba
<Fn> y tecla de fecha hacia
abajo
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor
externo).
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor
externo).
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología inalámbrica
Bluetooth
<Fn><F2>Activa y desactiva las radios, incluidas las redes inalámbricas y la tecnología
40Uso del teclado y de la superficie táctil
®
)
inalámbrica Bluetooth.
Page 41
Administración de energía
<Fn><Esc>Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este
método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de
energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte la sección relativa a la administración de
energía en el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
Funciones de los altavoces
<Fn><Page Up>Aumenta el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos
(si los hay).
<Fn><Page Dn>Disminuye el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos
(si los hay).
<Fn><End>Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos (si los
hay).
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Tecla con el logotipo de
Windows y <m>
Tecla con el logotipo de
Windows y <Mayús><m>
Tecla con el logotipo de
Windows y <e>
Tecla con el logotipo de
Windows y <r>
Tecla con el logotipo de
Windows y <f>
Tecla con el logotipo de
Windows y <Ctrl><f>
Tecla con el logotipo de
Windows y <Pausa>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Maximiza todas las ventanas.
Ejecuta el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda-PC si el equipo está
conectado a una red.
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
®
Windows
®
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres, abra el Panel de
control y haga clic en
control, consulte el archivo
Impresoras y otro hardware
Ayuda de Dell Inspiron
y en
Teclado
. Para obtener información acerca del Panel de
. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Uso del teclado y de la superficie táctil41
Page 42
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la
pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
•Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
•Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón
izquierdo de la misma.
•Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque abajo-arriba-abajo en la
superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la
superficie para mover el objeto seleccionado.
•Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie
táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Personalización de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana
configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en
Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el archivo
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
2
En la ventana Propiedades del mouse, haga clic en la ficha
configuración de la superficie táctil.
3
Haga clic en
42Uso del teclado y de la superficie táctil
Propiedades del mouse
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
para desactivar la superficie táctil o ajustar su
Impresoras y otro hardware
y, a continuación, haga clic en
Ayuda de Dell Inspiron
Superficie táctil
para ajustar la
Ratón
. Para
.
Page 43
Uso de tarjetas PC
Tipos de tarjeta PC
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 93 para obtener información sobre las Tarjetas PC
admitidas.
NOTA: las tarjetas PC no son dispositivos de inicio.
La ranura para tarjeta PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura
para tarjeta PC admite la tecnología CardBus y las tarjetas PC extendidas. El “tipo” de tarjeta hace
referencia a su grosor, no a su funcionalidad.
Paneles protectores para tarjeta PC
El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas PC. Los
paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel
protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en la ranura; puede que los
paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC”
en la página 45.
Tarjetas PC extendidas
Una tarjeta PC extendida (por ejemplo, un adaptador de red inalámbrico) es de mayor tamaño que una
tarjeta PC estándar y sobresale fuera del equipo. Siga estas precauciones cuando utilice tarjetas PC
extendidas:
•Proteja el extremo expuesto de una tarjeta instalada. Si golpea el extremo de la tarjeta puede dañar
la placa base.
•Retire siempre una tarjeta PC extendida antes de colocar el equipo en su estuche.
Instalación de una tarjeta PC
Puede instalar una tarjeta PC en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará
automáticamente la tarjeta.
Uso de tarjetas PC43
Page 44
Las tarjetas PC suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) para
indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se
inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida
con ésta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta PC:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la
posición “in” para insertar la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos
adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el
disco o el CD incluido con la tarjeta PC.
44Uso de tarjetas PC
Page 45
Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC
AVISO: utilice la utilidad de configuración de la tarjeta PC (haga clic en el icono de la barra de tareas) para
seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace que la tarjeta deje de
funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. No intente retirar una tarjeta tirando del cable si
hay alguno conectado.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para
extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en una ranura. Los
paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Uso de tarjetas PC45
Page 46
46Uso de tarjetas PC
Page 47
Configuración de una red particular y de
oficina
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el equipo a una red, el equipo debe tener un adaptador de red instalado y un cable de
red conectado.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del
equipo.
NOTA: inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de
red de pared.
NOTA: no utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Configuración de una red particular y de oficina47
Page 48
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que
le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en
un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
continuación, haga clic en
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: si selecciona el método de conexión etiquetado como “Este equipo se conecta directamente a Internet” se
activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
4
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
Asistente para configuración de redes
Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones
Siguiente
.
y, a
.
.
Conexión a una red de área local inalámbrica
NOTA: estas instrucciones sobre el sistema de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología
Inalámbrica Bluetooth
®
ni a los productos celulares.
Establecimiento del tipo de red
NOTA: la mayoría de las redes inalámbricas son redes de infraestructura.
Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de infraestructura y redes ad-hoc. Las redes de
infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios equipos. Las redes ad-hoc no usan
enrutadores o puntos de acceso y se componen de equipos que difunden de uno a otro. Para obtener más
ayuda con la configuración de la conexión inalámbrica, vaya a
configuración inalámbrica
.
support.dell.com
Red ad-hocRed de infraestructura
y busque la palabra clave
48Configuración de una red particular y de oficina
Page 49
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XP
La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores específicos para conectarse a una red. El
software ya está instalado. Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la guía
del usuario de su tarjeta de red inalámbrica. La
Support en
Cuando encienda el equipo, aparecerá un mensaje emergente del icono de red que hay en el área de
notificación siempre que se detecte una red en el área para la que no está configurado el equipo.
1
support.dell.com
Haga clic en el mensaje emergente o en el icono de la red con el fin de configurar el equipo para una de
las redes inalámbricas disponibles.
En la ventana
en su área.
Conexión de red inalámbrica
.
guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell
aparecerá una lista de las redes inalámbricas disponibles
Configuración de una red particular y de oficina49
Page 50
2
Haga clic para seleccionar la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en
Conectar
doble clic en el nombre de la red que figure en la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un
icono ), deberá especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida.
NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta
información.
La red se configura automáticamente.
NOTA: el equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red.
Cuando el equipo esté configurado para la red inalámbrica que haya seleccionado, otro mensaje
emergente le notificará que su equipo se ha conectado a la red seleccionada.
o haga
En lo sucesivo, siempre que conecte el equipo en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje
emergente le informará acerca de la conexión de red inalámbrica.
50Configuración de una red particular y de oficina
Page 51
Solución de problemas
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el equipo, realice las comprobaciones que se indican en este capítulo y ejecute
los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica.
AVISO: los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro. Los Dell Diagnostics están situados en una
partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
1
Apague el equipo.
2
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft
equipo” en la página 75) y vuelva a intentarlo.
4
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
<Intro>.
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
®
Windows®. Después, apague el equipo (consulte el apartado “Apagar el
Diagnostics
(Diagnósticos) y pulse
•Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
•Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el equipo, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>; para
volver a probar el componente que falló, oprima <r>.
•Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o
códigos de error y póngase en contacto con Dell antes de continuar con los Dell Diagnostics.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
5
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de
diagnóstico del disco duro.
(Iniciando la
Solución de problemas51
Booting
Page 52
Menú principal de los Dell Diagnostics
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal),
haga clic en el botón de la opción que desea.
OpciónFunción
Express Test
(Prueba rápida)
Extended Test
(Prueba extendida)
Custom Test
(Prueba personalizada)
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar
de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario.
Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele
durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas
periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que
desee ejecutar.
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden
encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma
del problema que usted tiene.
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: la etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
(Árbol de
FichaFunción
Results (Resultado)Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
Errors (Errores)Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
Help (Ayuda)Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
52Solución de problemas
encontradas.
descripción del problema.
Page 53
FichaFunción
Configuration
(Configuración)
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Dell Diagnostics obtienen información de configuración de todos
los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y muestran dicha información en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.
Main Menu
Main Menu
(Menú principal).
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESEDEQUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCELAUNIDAD. Haga clic en el botón Inicio y en
Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el
software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad.
PRUEBELAUNIDAD.
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el equipo.
LIMPIELAUNIDADOELDISCO.
Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado. “Localización de información” en la
página 9.
ASEGÚRESEDEQUEEL CD ESTÉENCAJADOENELPIVOTECENTRAL.
COMPRUEBELASCONEXIONESDECABLE.
COMPRUEBESIHAYINCOMPATIBILIDADESCONELHARDWARE. Consulte el apartado “Restauración del
sistema operativo” en la página 71.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte el apartado “Cuándo usar los Dell Diagnostics” en la página 51.
Consulte el apartado
el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
Solución de problemas53
Page 54
Problemas con la unidad de DVD
NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido
no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD
funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de DVD+RW
CIERRELOSOTROSPROGRAMAS. La unidad de DVD+RW debe recibir un flujo de datos continuo al
grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en
el DVD+RW.
APAGUEELMODODEESPERADE WINDOWSANTESDEGRABARENUNDISCO DVD+RW. Consulte el
archivo Ayuda de Dell Inspiron o busque la palabra clave En espera en el Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía. Para acceder a la
ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
CAMBIELAVELOCIDADDEGRABACIÓNAUNAVELOCIDADINFERIOR. Consulte los archivos de ayuda
relativos al software de creación de DVD.
COMPRUEBEQUESEESTÁUTILIZANDOEL SOPORTEADECUADO. Las unidades de DVD+RW pueden
utilizar cualquier soporte de CD como, por ejemplo, el CD-R o CD-RW, pero cuando se utiliza la unidad de
DVD+RW para grabar en un soporte de DVD, asegúrese de utilizar únicamente soportes de DVD+R o
DVD+RW. Si utiliza un soporte de DVD-R/RW podría tener problemas al reproducir el DVD o se podrían
interrumpir las operaciones de grabación o comprobación.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de DVD o DVD+RW
1
Asegúrese de que el equipo está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal
de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
• Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
• Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
54Solución de problemas
Page 55
Problemas con la unidad de disco duro
DEJEQUEELEQUIPOSEENFRÍEANTESDEENCENDERLO. Una unidad de disco duro recalentada puede
impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente
antes de encenderlo.
EJECUTEUNACOMPROBACIÓNDELDISCO.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
En el grupo de opciones de
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Inicio
Inicio
y en
.
Herramientas
Comprobación de errores
.
Mi PC
.
.
Disco local (C:)
.
, haga clic en
Comprobar ahora
.
.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
COMPRUEBELACONFIGURACIÓNDESEGURIDADDE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS. Si no puede abrir
los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en
Do not allow attachments
Herramientas
, en
Opciones
y, a continuación, haga clic en
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
Seguridad
.
verificación.
COMPRUEBELACONEXIÓNDELALÍNEATELEFÓNICA.
C
OMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO.
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED.
C
TILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE.
U
• Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta
verde o bien un icono con forma de conector junto a él).
• Asegúrese de que el conector hace clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
• Si hay otros dispositivos telefónicos compartiendo la línea, como un contestador, un fax, un protector contra
sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente al
enchufe de pared en el que está conectado el teléfono. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o más, utilice
una más corta.
Solución de problemas55
Page 56
EJECUTEELDIAGNÓSTICODEL ASISTENTEDELMÓDEM. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Tod o s los
programas y, a continuación, haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la pantalla para
identificar y resolver los problemas con el módem. (Es posible que el asistente del módem no esté disponible
en determinados equipos).
COMPRUEBEQUEELMÓDEMSECOMUNICACON WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, el módem funciona correctamente.
COMPRUEBEQUEESTÁCONECTADOA INTERNET. Asegúrese de que está abonado a un proveedor de
Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha
seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a
Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
COMPRUEBESIELEQUIPOTIENESOFTWAREESPÍA: Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo
esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía
(es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía.
Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
Impresoras y otro hardware
Opciones de teléfono y módem
Propiedades
Inicio
Módems
, en la ficha
y en
Panel de control.
.
Diagnósticos
.
.
y en
Consultar módem
para comprobar que el módem se
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o
la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
BADCOMMANDORFILENAME (COMANDOO NOMBREDEARCHIVOERRÓNEO). Asegúrese de que ha
escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre
de trayectoria correcto.
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (FALLODELACONTROLADORADELAUNIDADDE CD). La unidad de CD
no responde a los comandos del equipo. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 53.
56Solución de problemas
Page 57
DATAERROR (ERRORDEDATOS). La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
“Problemas con la unidad” en la página 53.
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSERTEUNMEDIODE ARRANQUE). El sistema operativo está intentando
iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
MEMORIASUFICIENTES. SALGADEALGUNOSPROGRAMASE INTÉNTELODENUEVO). Tiene demasiados
programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATINGSYSTEM NOT FOUND (NO SEENCUENTRAELSISTEMAOPERATIVO). Reinstale la unidad de
disco duro. Consulte la página 77. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (NO SEENCONTRÓELARCHIVO .DLL REQUERIDO). Falta un
archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en
3
Seleccione el programa que desee quitar.
4
Haga clic en
5
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Quitar
Inicio y, a continuación, en Panel de control
Agregar/Quitar programas
o
Cambiar o quitar
.
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
.
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X :\. EL DISPOSITIVO NO
ESTÁ LISTO). Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas57
Page 58
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón
haga clic en
5
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Bloc de notas
.
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell.
Caracteres no esperados
y
y
DESACTIVEELTECLADONUMÉRICO. Pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se muestran
números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
ASEGÚRESEDEQUEELADAPTADORDE CA ESTÉBIENCONECTADOALEQUIPOYA LATOMADE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
Solución de problemas59
Page 60
El equipo no responde
AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
APAGUEELEQUIPO. Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el
botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A
continuación, reinícielo.
Un programa no responde
FINALICEELPROGRAMA.
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Aplicaciones
Finalizar tarea
.
.
Un programa no responde repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
COMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELSOFTWARE. Si es necesario, desinstale el programa y, a
continuación, vuelva a instalarlo.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Windows
EJECUTEELASISTENTEPARACOMPATIBILIDADDEPROGRAMAS. El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, seleccione
.
Todos los programas→ Accesorios
Siguiente
.
y, a continuación, haga clic en
Aparece una pantalla azul fija
APAGUEELEQUIPO. Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el
botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A
continuación, reinícielo.
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software para obtener más información.
• Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGACOPIASDESEGURIDADDESUSARCHIVOSINMEDIATAMENTE.
UTILICEUNPROGRAMADEDETECCIÓNDEVIRUSPARACOMPROBARLAUNIDADDEDISCODURO, LOS
COMPRUEBESIELEQUIPOTIENESOFTWAREESPÍA. Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo
esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía
(es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía.
Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
EJECUTELOS DELL DIAGNOSTICS. Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar
relacionado con un problema de software. Para obtener información sobre Dell Diagnostics, consulte la
página 51.
Solución de problemas61
Page 62
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
• Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando
para ver si se soluciona el problema.
• Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale
memoria adicional. Consulte lapágina 79.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo se comunica de manera
satisfactoria con la memoria. Consulte la página 79.
• Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte la página 51.
SITIENEOTROSPROBLEMASCONLAMEMORIA.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo se comunica de manera
satisfactoria con la memoria. Consulte la página 79.
• Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria. Consulte el apartado “Memoria” en la
página 79.
• Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 51.
Problemas de red
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
COMPRUEBEELCONECTORDELCABLEDERED. Asegúrese de que el cable de red se encuentra firmemente
insertado en el conector de red en la parte posterior del equipo y en el enchufe de red.
COMPRUEBELOSINDICADORESDEREDDELCONECTORDERED. Si no hay ningún indicador no hay
comunicación de red. Sustituya el cable de red.
REINICIEELEQUIPOYCONÉCTESEDENUEVOA LARED.
COMPRUEBELACONFIGURACIÓNDELARED. Póngase en contacto con el administrador de red o con la
persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
62Solución de problemas
Page 63
Problemas con la tarjeta PC
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
COMPRUEBELATARJETA PC. Asegúrese de que la tarjeta PC está insertada correctamente en el conector.
ASEGÚRESEDEQUE WINDOWSRECONOCELATARJETA. Haga doble clic en el icono Quitar hardware de
forma segura de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.
SITIENEPROBLEMASCONUNATARJETA PC PROPORCIONADAPOR DELL. Póngase en contacto con Dell.
SITIENEPROBLEMASCONUNATARJETA PC NOPROPORCIONADAPOR DELL. Póngase en contacto con el
fabricante de la tarjeta PC.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: consulte el archivo Ayuda de Dell Inspiron para obtener información sobre el modo de espera. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Localización de información” en la página 9.
COMPRUEBEELINDICADORDEALIMENTACIÓN. Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea,
significa que el equipo recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, el equipo está en
modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. Si el indicador luminoso está
apagado, pulse el botón de alimentación para encender el equipo.
CARGUELABATERÍA. Puede que la carga de batería se haya agotado.
1
Vuelva a instalar la batería.
2
Utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el equipo.
COMPRUEBEELINDICADORDEESTADODELABATERÍA. Si el indicador parpadea en color naranja o
muestra un color naranja continuo, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para
cargarla. Apague el equipo, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la
batería se enfríe a temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté
defectuosa. Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas63
Page 64
COMPRUEBELATEMPERATURADELABATERÍA. Si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el equipo no se
iniciará.
PRUEBELATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBEELADAPTADORDE CA. Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTEELEQUIPODIRECTAMENTEA UNATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA. Omita los dispositivos
protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el equipo se
enciende.
ELIMINELASPOSIBLESINTERFERENCIAS. Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas
u otros aparatos cercanos.
AJUSTELASPROPIEDADESDELAALIMENTACIÓN. Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell
Inspiron) o busque la palabra clave modo de espera en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para acceder a la
ayuda, consulte la página “Localización de información” en la página 9.
VUELVAA COLOCARLOSMÓDULOSDEMEMORIA. Si el indicador de alimentación del equipo se enciende
pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria. Consulte la página 79.
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la impresora.
COMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELAIMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora para
obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
COMPRUEBEQUELAIMPRESORAESTÁENCENDIDA.
COMPRUEBELASCONEXIONESDELOSCABLESDELAIMPRESORA.
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al equipo.
64Solución de problemas
Page 65
PRUEBELATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBEQUE WINDOWSRECONOCELAIMPRESORA.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3
Haga clic en
función
VUELVAA INSTALAR ELCONTROLADORDELAIMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora
para obtener instrucciones.
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
Propiedades
Imprimir en los siguientes puertos:
Inicio
, en
Panel de control
y, a continuación, en la ficha
está definida como
y en
Impresoras y otro hardware
.
Puertos
. Para una impresora USB, asegúrese de que la
USB
.
.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del escáner.
COMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELESCÁNER. Consulte la documentación del escáner para obtener
información acerca de la configuración y la solución de problemas.
DESBLOQUEEELESCÁNER. Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o
un botón de bloqueo.
REINICIEELEQUIPOYVUELVAA PROBARELESCÁNER.
COMPRUEBELASCONEXIONESDECABLE.
• Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al equipo.
COMPRUEBEQUE MICROSOFT WINDOWSRECONOCEELESCÁNER.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
Escáneres y cámaras
Inicio
, en
Panel de control
.
y en
Impresoras y otro hardware
.
Solución de problemas65
Page 66
VUELVAA INSTALAR ELCONTROLADORDELESCÁNER. Consulte la documentación incluida con el escáner
para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y el altavoz
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
AJUSTEELCONTROLDEVOLUMENDE WINDOWS. Haga doble clic en el icono de altavoz que se encuentra
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el
sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
AJUSTEELVOLUMENUTILIZANDOMÉTODOSABREVIADOSDETECLADO. Pulse <Fn><Fin> para
desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados.
VUELVAA INSTALAR ELCONTROLADORDESONIDO (AUDIO). Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores” en la página 70.
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si
ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no
está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
COMPRUEBEQUELOSALTAVOCESY LOSALTAVOCESDETONOSBAJOSESTÁNENCENDIDOS. Consulte el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste
el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTEELCONTROLDEVOLUMENDE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz
que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha
silenciado el sonido.
DESCONECTELOSAURICULARESDELCONECTORPARAAURICULARES. El sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior
del equipo.
66Solución de problemas
Page 67
PRUEBELATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINELASPOSIBLESINTERFERENCIAS. Apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o
ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
VUELVAA INSTALAR ELCONTROLADORDEAUDIO. Consulte el apartado “Reinstalación de controladores”
en la página 70.
EJECUTELOS DELL DIAGNOSTICS. Consulte el apartado “Cuándo usar los Dell Diagnostics” en la
página 51.
Los auriculares no emiten ningún sonido
COMPRUEBELACONEXIÓNDELCABLEDELAURICULAR. Asegúrese de que el cable del auricular esté
bien insertado en el conector del auricular. Para obtener más información, consulte el apartado
“Conectores de audio” en la página 18.
AJUSTEELCONTROLDEVOLUMENDE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen
y no ha silenciado el sonido.
Problemas con la superficie táctil o el ratón
COMPRUEBELACONFIGURACIÓNDELASUPERFICIETÁCTIL.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Ajuste la configuración.
COMPRUEBEELCABLEDELRATÓN. Apague el equipo. Desconecte el cable del ratón, compruebe si
está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al equipo.
En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo.
Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.
REINSTALEELCONTROLADORDELASUPERFICIETÁCTIL. Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores” en la página 70.
.
Problemas con el vídeo y la pantalla
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo, se recomienda
conectar un monitor externo.
COMPRUEBELABATERÍA. Si utiliza una batería para la alimentación del equipo, puede que se haya
agotado. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica con el adaptador de CA y enciéndalo.
PRUEBELATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBEELADAPTADORDE CA. Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTEELEQUIPODIRECTAMENTEA UNATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA. Omita los
dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el
equipo se enciende.
AJUSTELASPROPIEDADESDELAALIMENTACIÓN. Busque la palabra clave suspensión en el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
68Solución de problemas
Page 69
CAMBIELAIMAGENDEVÍDEO. Si su equipo está conectado a un monitor externo, pulse <Fn><F8>
para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
AJUSTEELBRILLO. Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ALEJEELALTAVOZEXTERNODETONOSBAJOSDELEQUIPOODELMONITOR. Si el sistema de
altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se
encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ELIMINELASPOSIBLESINTERFERENCIAS. Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas
halógenas u otros aparatos cercanos.
ORIENTEELEQUIPOHACIAOTRADIRECCIÓN. Evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar una
calidad baja de la imagen.
AJUSTELACONFIGURACIÓNDEPANTALLADE WINDOWS.
1
Haga clic en el botón Inicio
2
Haga clic en
3
Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono
4
Pruebe valores diferentes en
Apariencia y temas
y seleccione
Panel de control
.
Calidad del color
.
Pantal la
y
Resolución de pantalla
.
.
CONSULTEELAPARTADO “MENSAJESDEERROR”. Si aparece un mensaje de error, consulte la
página 56.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTEUNMONITOREXTERNO:
1
Apague el equipo y conecte un monitor externo.
2
Encienda el equipo y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del equipo estén
defectuosos. Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas69
Page 70
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un
teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada
dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell le suministra el equipo con todos los controladores necesarios instalados; no necesita instalar ni
configurar nada más.
®
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft
Windows
•Si desea actualizar el sistema operativo.
•Si desea volver a instalar el sistema operativo.
•Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Cómo identificar los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en
caso necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo
amarillo con el signo [
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el
controlador o instalar uno nuevo. Consulte el siguiente subapartado, “Reinstalación de controladores”.
Sistema
Administrador de dispositivos
Inicio
y en
Panel de control
, haga clic en
.
Propiedades del sistema
!
]) en el icono del dispositivo.
Rendimiento y mantenimiento
.
, haga clic en la ficha
.
.
Hardware
.
Reinstalación de controladores
AVISO: el sitio web Dell Support que se encuentra en support.dell.com proporciona los controladores adecuados
para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione
correctamente.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función
Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente
instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
70Solución de problemas
Inicio
y en
, haga clic en
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
.
.
Page 71
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
7
Haga clic en la ficha
8
Haga clic en
Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el equipo vuelva al estado
operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador. Consulte el apartado “Uso de
Restaurar sistema de Microsoft
Reinstalación manual de controladores
1
Después de copiar los archivos de controlador necesarios en su unidad de disco duro, haga clic en el
botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en la ficha
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar (por ejemplo,
Dispositivo de infrarrojos
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
6
Haga clic en la ficha
7
Haga clic en
Siguiente
8
Haga clic en
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
10
Haga clic en
Sistema
Administrador de dispositivos
Desinstalar controlador
Inicio
y haga clic con el botón derecho del ratón en
Propiedades
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
.
Examinar
Finalizar
.
Propiedades del sistema
Propiedades
Controladores
Windows XP” en la página 72.
.
Hardware
).
Controlador
y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los controladores.
y reinicie el equipo.
.
.
y en
Administrador de dispositivos
y, a continuación, haga clic en
, haga clic en la ficha
.
.
Hardware
Mi PC
.
.
.
Actualizar controlador
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
Módems
.
.
o
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
•La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP devuelve su equipo a un estado operativo
anterior sin que esto afecte a archivos de datos.
•La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad de
disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. La función PC Restore (Restaurar
PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y quita cualquier
aplicación que se instaló después de haber recibido el equipo.
NOTA: Dell PC Restore sólo está disponible en equipos comprados en determinadas regiones.
Solución de problemas71
Page 72
Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a
un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios
efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado
operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información
sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado “Localización de
información” en la página 9.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que
podrían no funcionar si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del equipo a un estado operativo anterior
Restaurar sistema
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la Desinstalación del
controlador de dispositivo (consulte la página 70) para resolver el problema. Si esto no funciona, utilice
Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga
de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
y, a continuación, haga clic en
2
Asegúrese de que ha seleccionado
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el equipo.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
Inicio
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
, seleccione
Restaurar sistema
Todos los programas→
.
Restaurar mi equipo a un estado anterior
proporciona un calendario que permite ver y
.
Accesorios→
Herramientas del sistema
y haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
La pantalla de
Siguiente
Restauración finalizada
recoger los datos y a continuación se reinicia el equipo.
72Solución de problemas
Siguiente
.
.
aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de
Page 73
6
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede
deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Pulse en el botón
continuación, pulse en
2
Seleccione
Activación de la función Restaurar sistema
Inicio,
elija
Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
Restaurar sistema
.
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
y, a
.
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará
automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Rendimiento y administración
Sistema
Inicio
y en
Panel de control
.
Restaurar sistema
.
.
.
Desactivar Restaurar sistema
.
Uso de la función Dell PC Restore (Restaurar PC) por Symantec
NOTA: Dell PC Restore sólo está disponible en equipos comprados en determinadas regiones.
Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) solamente como
último recurso para restaurar su sistema operativo. La función PC Restore (Restaurar PC) restaura su unidad
de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Cualquier programa o archivo que se
haya agregado desde que recibió su equipo, incluidos los archivos de datos, se borrarán permanentemente de
la unidad de disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo
electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los
datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
AVISO: al utilizar la función Restaurar PC se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco
duro y se quitarán las aplicaciones que se instalaron después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una
copia de seguridad de los datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para utilizar la función Restaurar PC:
1
Encienda el equipo.
Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con
pantalla.
www.dell.com
en la parte superior de la
Solución de problemas73
Page 74
2
Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul.
Si no pulsa <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el equipo termine el reinicio y vuelva a reiniciarlo de
nuevo.
AVISO: si no desea continuar con la función Restaurar PC, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso.
3
En la pantalla siguiente que aparezca, haga clic en
4
En la pantalla siguiente, haga clic en
El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
5
Cuando se le indique, haga clic en
NOTA: no apague el equipo manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el equipo se reinicie completamente.
6
Cuando se le indique, haga clic en Sí.
El equipo se reiniciará. Puesto que el equipo se restaura a su estado operativo original, las pantallas que
aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario final, son las mismas que
aparecen cuando se enciende el equipo por primera vez.
7
Haga clic en
Aparece la pantalla
8
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en
Siguiente
Restaurar sistema
.
Confirmar
Te rm i na r
y, a continuación, el equipo se reinicia.
Aceptar
Restaurar
.
para reiniciar el equipo.
.
.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la
incompatibilidad.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar el Solucionador de problemas de hardware.
1
Haga clic en el botón
2
Escriba
para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
4
En la lista
hardware de mi equipo
solucionador de problemas de hardware
Solucionador de problemas de hardware
Solucionador de problemas de hardware
Inicio
y seleccione
y haga clic en
Ayuda y soporte técnico
en el campo
en la lista
, haga clic en
Siguiente
.
.
Buscar
y haga clic en la flecha
Resultados de la búsqueda
Necesito resolver un conflicto de
.
74Solución de problemas
Page 75
Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo. A
menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:
•Ha realizado los pasos en el apartado “Apagar el equipo” (consulte esta página) y en el apartado
“Antes de trabajar en el interior de su equipo” (consulte la página 76).
•Ha leído la información de seguridad de la
•Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el
procedimiento de extracción en orden inverso.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
•Un destornillador pequeño de paletas planas
•Un destornillador Phillips
•Una punta trazadora de plástico pequeña
•Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en
Apagar el equipo
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el equipo.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
y luego en
b
En la ventana
El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
Apagar equipo
Apagar equipo
.
, haga clic en
Guía de información del producto
support.dell.com
Apagar
.
de Dell
™.
)
Inicio
2
Asegúrese de que el equipo y los dispositivos conectados estén apagados. Si el equipo y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, pulse
y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos.
Adición y sustitución de piezas75
Page 76
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su
propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el equipo. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el equipo, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
equipo.
1
Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del equipo se
raye.
2
Apague el equipo. Consulte el apartado “Apagar el equipo” en la página 75.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del enchufe
de red de la pared.
3
Desconecte cualquier teléfono o cable de red del equipo.
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el equipo.
76Adición y sustitución de piezas
Page 77
4
Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica,
deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías situado en la parte inferior
del equipo y, a continuación, retire la batería del compartimento.
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
Batería
5
Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte “Unidad
óptica” en la página 88.
6
Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
7
Retire las tarjetas PC instaladas de la ranura para tarjetas PC. Consulte el apartado “Cómo retirar un
panel protector o una tarjeta PC” en la página 45.
8
Cierre la pantalla y coloque el equipo hacia abajo en una superficie plana.
9
Extraiga la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 77.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no toque la caja
metálica de dicha unidad.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el equipo (consulte la página 75) antes de extraer la unidad de
disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo se encuentre encendido, en modo de espera o
en modo de hibernación.
AVISO: las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona
asistencia técnica si sufren algún problema.
Adición y sustitución de piezas77
Page 78
NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema
operativo, controladores y utilidades en la nueva unidad de disco duro.
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Dé la vuelta al equipo y retire los tornillos de la unidad de disco duro.
Tornillos (2)
Unidad de
disco duro
AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje protector antiestático.
Consulte el apartado “Protección contra descargas electrostáticas” de la Guía de información del producto.
3
Deslice la unidad de disco duro para extraerla del equipo.
4
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
AVISO: ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si ejerce una
fuerza excesiva, puede dañar el conector.
5
Deslice la unidad de disco duro hasta que esté completamente asentada en el compartimiento.
6
Vuelva a colocar los tornillos y apriételos.
7
Instale el sistema operativo para su equipo. Consulte el apartado “Restauración del sistema operativo”
en la página 71.
8
Instale los controladores y utilidades para su equipo. Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores” en la página 70.
78Adición y sustitución de piezas
Page 79
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje
similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
Unidad de
Embalaje
de espuma
disco duro
Memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base.
Consulte “Especificaciones” en la página 93 para obtener información sobre la memoria admitida por el
equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su equipo.
NOTA: los módulos de memoria comprados a Dell están incluidos en la garantía del equipo.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la
parte posterior del equipo.
NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el equipo.
Adición y sustitución de piezas79
Page 80
3
Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos de sujeción que hay en la cubierta del módulo de memoria y,
a continuación, retire la cubierta del módulo de memoria.
AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los
ganchos de fijación del módulo.
4
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los
extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el módulo.
b
Extraiga el módulo del conector.
Módulo de memoria
80Adición y sustitución de piezas
Ganchos de fijación
(2 por conector)
Page 81
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta
“DIMM A” antes de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria
formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no arranque. Este fallo
no se indicará mediante un mensaje de error.
5
Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.
b
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que
encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.
Muesca
Lengüeta
6
Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla,
puede dañar el equipo.
Adición y sustitución de piezas81
Page 82
7
Inserte la batería en el compartimiento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a
una toma de alimentación eléctrica.
8
Vuelva a instalar la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 77.
9
Encienda el equipo.
Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de
configuración del sistema.
Inicio
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el equipo, pulse el botón
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, pulse
Información del equipo
.
, seleccione
Módem
Si solicitó el módem opcional a la vez que el equipo, el módem ya estará instalado.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos de sujeción de la cubierta del módem y, a continuación, retire
la cubierta del módem.
82Adición y sustitución de piezas
Page 83
3
Retire el módem actual:
a
Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado.
b
Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su
conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
Tornillo
Cable
de módem
Lengüeta
de tiro
Módem
Conector de la placa base
4
Instale el módem de repuesto:
a
Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia,
compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la
b
placa base.
c
Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el módem a la placa base.
5
Vuelva a colocar la cubierta del módem.
Adición y sustitución de piezas83
Page 84
Tarjeta Mini PCI inalámbrica
Si pidió una minitarjeta PCI con el equipo, ya estará instalada.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
3
Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 90.
4
Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 5. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI,
retire la tarjeta existente.
a
Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados.
b
Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se
levante ligeramente.
c
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia,
compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
Minitarjeta PCI
Lengüetas
metálicas
de fijación (2)
84Adición y sustitución de piezas
Page 85
5
Instale la minitarjeta PCI de repuesto:
a
Alinee la minitarjeta PCI con el conector en un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que haga
clic y quede insertada en el conector.
AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables debajo de la tarjeta.
Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI.
b
Minitarjeta PCI
Cables de antena
Adición y sustitución de piezas85
Page 86
Batería de celda del espesor de una moneda
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
3
Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 90.
4
Inserte una punta trazadora de plástico en la guía que hay en el lateral del compartimento de la batería
de celda del espesor de una moneda y extraiga la batería.
Batería de celda del
espesor de una moneda
Cuando vuelva a colocar la batería, insértela en un ángulo de 30 grados, por debajo del gancho, con el lado
positivo (identificado por un símbolo de suma [+]) hacia arriba y, a continuación, presione sobre ella para
colocarla en su sitio.
86Adición y sustitución de piezas
Page 87
Pantalla
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
3
Extraiga los cuatro tornillos que fijan la pantalla.
4
Desconecte los cables de la antena (tire para separar los conectores).
5
Extraiga el tornillo del cable de conexión a tierra.
6
Desconecte el cable de la pantalla, mediante la lengüeta de tiro.
Tornillo del cable
de conexión a tierra
Ranura para el
cable de la pantalla
7
Levante la pantalla y apártela del equipo.
Lengüeta de tiro del
cable de la pantalla
Cables de antena
Tornillos (4)
Seguro para cable
de la antena
Conector del cable de la
pantalla en la placa base
Adición y sustitución de piezas87
Page 88
Cuando vuelva a colocar la pantalla, asegúrese de que el cable de la pantalla esté en posición plana dentro de
la ranura correspondiente y que esté colocada de forma segura debajo de las lengüetas.
Asegúrese también de que los cables de la antena no están retorcidos y caen rectos en el seguro para cable de
la antena.
Unidad óptica
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Dé la vuelta al equipo.
2
Extraiga el tornillo de seguridad de la unidad óptica.
3
Inserte una punta trazadora en la muesca y empújela hacia el lado para soltar la unidad del
compartimento.
Unidad óptica
Muesca
4
Saque la unidad del compartimento deslizándola.
88Adición y sustitución de piezas
Tornillo de seguridad de la unidad óptica.
Page 89
Cubierta de la bisagra
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1
Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Extraiga la cubierta de la bisagra:
a
Abra la pantalla del todo (180 grados), de modo que se apoye sobre la superficie de trabajo.
AVISO: para evitar dañar la cubierta de la bisagra, no levante la cubierta por los dos lados a la vez.
Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte derecha.
b
c
Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela.
NOTA: cuando vuelva a colocar la cubierta de la bisagra, inserte primero el lado izquierdo y, a continuación,
presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta se coloque en su sitio.
Cubierta con
bisagras
Adición y sustitución de piezas89
Page 90
Teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, deberá retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Abra la pantalla.
3
Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado “Cubierta de la bisagra” en la página 89.
4
Saque el teclado:
a
Retire los dos tornillos que hay en la parte superior del teclado.
AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y se pierde mucho tiempo en volver a
colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado.
Levante el teclado y sosténgalo en esa posición y ligeramente hacia adelante para poder acceder al
b
conector del teclado.
c
Tire de la lengüeta de tiro del conector del teclado para desconectar el conector del teclado de la
placa base.
Tornillos (2)
Teclado
Lengüetas (5)
90Adición y sustitución de piezas
Lengüeta para levantar
el conector del teclado
Conector de la placa base
Page 91
AVISO: para evitar rayar el reposamanos al sustituir el teclado, enganche las cinco lengüetas de la parte frontal
del teclado al reposamanos, y, a continuación, fije el teclado.
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a
tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior
del equipo).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar
dentro del equipo.
®
Si con el equipo ha solicitado una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará instalada.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 75.
2
Si todavía no ha retirado la batería, hágalo ahora.
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga
la batería del compartimento.
3
Abra la tapa de la tarjeta y retírela del equipo.
4
Retire la tarjeta del compartimento para poder desconectarla del cable y extráigala del equipo.
5
Para volver a colocar la tarjeta, conéctela al cable y, a continuación, insértela con cuidado en el
compartimento.
6
Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta insertando la lengüeta pequeña del centro en la muesca de la base
del compartimento y ajustando la tarjeta en su sitio.
Cable
Tapa de la tarjeta
Ta rj et a
Adición y sustitución de piezas91
Page 92
92Adición y sustitución de piezas
Page 93
Apéndice
Especificaciones
Procesador
Tipo de procesadorIntel
Caché L132 KB
Caché L21 MB, 2 MB
Frecuencia de bus externa400 MHz y 533 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistemaIntel 915 GM o Intel 915 PM
Amplitud del bus de datos64 bits
Amplitud del bus de DRAMCanal dual (2) con buses de 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
EPROM rápida1 MB
Bus de gráficosPCI-E X16
Bus PCI32 bits
®
Pentium® M o Intel Celeron® M
32 bits
Tarjeta PC
Controladora CardBusRicoh R5C841
Conector de tarjetas PCUno (admite una tarjeta Tipo I o Tipo II)
Tarjetas admitidasDe 3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de tarjetas PCDe 68 patas
Amplitud de datos (máxima)PCMCIA de 16 bits
CardBus de 32 bits
Memoria
Conector del módulo de memoriaDos conectores SODIMM a los que puede
acceder el usuario
Apéndice93
Page 94
Memoria (continuación)
Capacidades del módulo de memoria256 MB, 512 MB y 1 GB
Tipo de memoriaSODIMM DDR-2 de 1,8 V-2
Mínimo de memoria256 MB
Memoria máxima2 GB
Puertos y conectores
AudioConector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394aConector serie de cuatro patas
Minitarjeta PCIUna ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
MódemPuerto RJ-11
Adaptador de redPuerto RJ-45
S-vídeo y salida de TVMiniconector DIN de 7 patas (cable adaptador
de S-vídeo a vídeo compuesto opcional)
USBCuatro conectores de 4 patas compatibles con
USB 2.0
VídeoConector de 15 orificios
SDI/OUna ranura
Comunicaciones
Módem:
Tipo
Controladora
Interfaz
v.92 5 6 K MD C
Softmodem
Bus interno AC ’97
Adaptador de redTarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100
InalámbricoSoporte a la tecnología inalámbrica Bluetooth
y Wi-Fi Mini PCI interna
®
Vídeo
Tipo de vídeo:Integrado en la placa base
Bus de datos
Controladora de vídeo
Memoria de vídeo
Interfaz LCD
PCI
Intel 915 GM
Hasta 64 MB de memoria compartida
LVDS
94Apéndice
Page 95
Vídeo (continuación)
Compatibilidad con TV
Tipo de vídeo:Tarjeta de vídeo separada
Bus de datos
Controladora de vídeo
Memoria de vídeo
Interfaz LCD
Compatibilidad con TV
Audio
Tipo de audioAC’97 (Soft Audio)
Controladora de audio
Conversión estereofónica18 bits (de analógico a digital y de digital a
Interfaces:
Interna
Externa
AltavozDos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz internoCanal de 1 W a 4 ohmios
Controles de volumenBotones de control de medios, menús de
Controladora de audioSigmatel STAC9751 AC’97 Codec
NTSC/PAL
PCI Express X16
ATI Mobility Radeon X300
64 MB y 128 MB
LVDS
NTSC o PAL en los modos S-vídeo y vídeo
compuesto
analógico)
Bus PCI /AC’97
Conector de entrada de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
programa, accesos directos del teclado
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa)WXGA, WSXGA+ y WUXGA de 15,4
pulgadas
Dimensiones:
Altura
Anchura
Diagonal
Resoluciones máximas:
WXGA
WSXGA+
222,5 mm (8,8 pulgadas)
344,5 mm (13,6 pulgadas)
391,2 mm (15,4 pulgadas)
1280 x 800 a 16,7 millones de colores
1680 x 1050 a 16,7 millones de colores
Apéndice95
Page 96
Pantalla (continuación)
WUXGA
Frecuencia de actualización60 Hz
Ángulo de funcionamiento0° (cerrado) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal
Vertical
Separación entre píxeles:
WXGA
WSXGA+
WUXGA
Consumo de energía (
retroiluminación) (típica)
ControlesEl brillo puede controlarse mediante métodos
Teclado
Número de teclas87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa),
DiseñoQWERTY/AZERTY/Kanji
panel con
1920 x 1200 a 16,7 millones de colores
±65° (WSXGA+, WUXGA)
±40° (WXGA)
±50° (WSXGA+, WUXGA)
+10°/–30° (WXGA)
0,258 mm
0,197 mm
0,173 mm
6,0 W (máximo)
abreviados del teclado
91(Japón)
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y (modo de
tabla de gráficos)240 cpp
Tamaño:
Anchura
Altura
Batería
Tipo“Inteligente” de iones de litio de 9 celdas
Dimensiones:
Profundidad
Altura
Anchura
Área activa mediante sensor de 73 mm (2,9
pulgadas)
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
“Inteligente” de iones de litio de 6 celdas
88,5 mm (3,5 pulgadas)
21,5 mm (0,8 pulgadas)
139,0 mm (5,5 pulgadas)
96Apéndice
Page 97
Batería (continuación)
Peso0,4 kg (0,9 lb) (9 celdas)
0,3 kg (0,6 lb) (6 celdas)
Voltaje14,8 VDC
Tiempo de carga (aproximado)
Equipo apagado
:
2 horas
Tiempo de funcionamientoEl tiempo de funcionamiento de la batería
depende de las condiciones de funcionamiento
y puede disminuir de manera significativa en
determinadas condiciones de consumo
intensivo. Consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la página 63.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en la
página 27 para obtener más información acerca
de la duración de la batería.
Duración (aproximada)500 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Batería de celda del espesor de una
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
CR-2032
moneda
Adaptador de CA
Voltaje de entrada90–264 VCA
Intensidad de entrada (máxima)1,7 A
Frecuencia de entrada47–63 Hz
Intensidad de salida4,5 A (máximo a un pulso de 4 segundos); 3,5
A(continua)
Potencia de salida65 W
Voltaje nominal de salida19,5 V de CC
Dimensiones:
Altura
Anchura
Profundidad
27,9 mm (1,1 pulgadas)
58,4 mm (2,3 pulgadas)
133,9 mm (5,6 pulgadas)
Peso (con cables)0,4 kg (0,9 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
de 0 a 35 °C (32 a 95 °F)
De -40 a 65 °C (-40 a 149 °F)
Apéndice97
Page 98
Aspectos físicos
Altura38 mm (1,5 pulgadas)
Anchura354 mm (13,9 pulgadas)
Profundidad260 mm (10,2 pulgadas)
Peso (con batería de 6 celdas):
Configurable a menos de
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima (utilizando un espectro
de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo (medido con la unidad
de disco duro en posición de reposo y un
pulso de media onda de 2 -ms):
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
3,08 kg (6,8 lb)
De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Del 10 % al 90 % (sin condensación)
Del 5 % al 95 % (sin condensación)
0,9 GRMS
1,3 GRMS
122 G
163 G
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies)
De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies)
98Apéndice
Page 99
Uso del programa Configuración del sistema
Visión general
NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la
configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a través de ésta. (La opción
External Hot Key (Tecla aceleradora externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante la
configuración del sistema). Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del sistema
operativo, visite el Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 9.
Las pantallas del programa Configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la
configuración actual del equipo, como:
•Configuración del sistema
•Valores de configuración básica de dispositivos
•Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
•Configuración de administración de energía
•Configuración de arranque (inicio) de pantalla
•Configuración del dispositivo de acoplamiento
•Configuración del control inalámbrico
AVISO: a menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida
que lo haga, no cambie los valores de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el
equipo no funcione correctamente.
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el equipo.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece
el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Después apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
Pantalla del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa Configuración del sistema consta de tres ventanas de información. La ventana de
la izquierda contiene una jerarquía ampliable de categorías de control. Si selecciona (resalta) una categoría
(como
System
[Sistema],
podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana de la derecha contiene información
acerca de la categoría o subcategoría seleccionada en la ventana de la izquierda.
En la ventana de la parte inferior se le indica cómo controlar la configuración del sistema con las funciones
de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una categoría, modificar su configuración o salir de la
configuración del sistema.
Onboard Devices
[Dispositivos incorporados] o
Video
[vídeo]) y pulsa <Intro>,
Apéndice99
Page 100
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La
secuencia de arranque
el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la
página
Boot Order
NOTA: para cambiar la secuencia de arranque para una sola vez, consulte el apartado “Arranque para una sola
vez” en la página 100.
La página
Boot Order
pueden instalar en el equipo, que incluyen, entre otros, los siguientes:
•Unidad de discos flexibles
•Unidad de disco duro interna
•Dispositivo de almacenamiento USB
•Unidad de CD/DVD/CD-RW
•Unidad de disco duro del compartimento para módulos
NOTA: sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número.
Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de
inicio del sistema operativo. Cuando el equipo encuentra los archivos, deja de buscar e inicia el sistema
operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de flecha hacia
abajo o hacia arriba y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista.
•Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos
activados están precedidos por un número y los elementos desactivados no.
•Para volver a ordenar un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse la tecla <u> o <d> para
moverlo en la lista hacia arriba o hacia abajo.
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como guarde los cambios y salga de la
configuración del sistema.
indica al equipo dónde debe buscar para localizar el software necesario para iniciar
(Secuencia de arranque) de la configuración del sistema.
(Secuencia de arranque) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se
Arranque para una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio de una sola vez sin tener que entrar en la configuración del
sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la
partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
1
Apague el equipo mediante el menú
2
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
Inicio
.
100Apéndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.