Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации
Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе:
Station
, è
DellConnect
торговыми марками,
Windows, Windows Vista,
зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах;
торговой маркой Blu-ray Disc Association;
Bluetooth SIG, Inc. и используется компанией Dell по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном документе в качестве ссылки как на
компании, обладающие данными знаками и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от
всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
являются торговыми марками Dell Inc.;
Core
является торговой маркой Intel Corporation в США и других странах;
Данный раздел содержит информацию о
настройке вашего портативного компьютера
Inspiron™.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением
любых процедур, описанных в данном
разделе, необходимо ознакомиться с
информацией по технике безопасности,
поставляемой с Вашим компьютером.
Для получения дополнительной
информации по технике безопасности
см. домашнюю страницу соответствия
нормативным документам по адресу
www.dell.com/regulatory_compliance.
Перед настройкой вашего
компьютера
При установке компьютера убедитесь
в наличии беспрепятственного доступа
к источнику питания, достаточной
вентиляции, а также в том, что компьютер
устанавливается на ровной поверхности.
Нарушение движения воздуха вокруг вашего
компьютера может привести к его перегреву.
Во избежание перегрева убедитесь в том,
что сзади вашего компьютера имеется
зазор не менее 10,2 см (4 дюймов) и и со
всех остальных сторон - не менее 5,1 см
(2 дюймов). Категорически запрещается
устанавливать компьютер в замкнутое
пространство, например, шкаф или
выдвижной ящик, во включенном состоянии.
5
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Использование задних опорных ножек
Когда компьютер находится в вертикальном положении, аккуратно приподнимите заднюю
часть корпуса и поверните опорные ножки наружу. Выдвинутые опорные ножки обеспечивают
максимальную устойчивость системы.
6
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Подключение клавиатуры и мыши
Для подключения клавиатуры и мыши используйте разъемы USB на задней панели вашего
компьютера.
7
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Подключение дисплея
В вашем компьютере имеются встроенные разъемы VGA и HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем DVI может поставляться при покупке отдельной графической
карты.
Вы можете приобрести специальный переходник HDMI-DVI или дополнительные кабели HDMI
или DVI на веб-узле Dell по адресу www.dell.com.
Для подключения используйте кабели надлежащего типа, которые соответствуют имеющимся
в компьютере и дисплее разъемам. Для того, чтобы определить тип разъема на системном
блоке или дисплее, обратитесь к следующей таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении одного дисплея подключайте его ТОЛЬКО К ОДНОМУ
разъему системного блока.
8
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Тип соединенияКомпьютерКабельДисплей
VGA-VGA
(кабель VGA)
DVI-DVI
(кабель DVI)
HDMI-HDMI
(кабель HDMI)
HDMI-DVI
(переходник HDMIDVI + кабель DVI)
9
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Подключение сетевого
кабеля (опция)
Подключение к сети для завершения
установки не требуется, но если у вас
имеется подключение к сети или Интернету
по кабелю (например, широкополосное
устройство или разъем Ethernet), то вы
можете подключить его сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения
к сетевому разъему используйте
только кабель Ethernet (разъем RJ45).
Подключайте телефонный кабель только
к разъему для модема (разъем RJ11), а
не к разъему для сетевого подключения
(разъем RJ45).
Чтобы подключить компьютер к сети или
широкополосному модему, подключите один
конец кабеля к сетевому разъему, сетевому
устройству или широкополосному модему.
Другой конец сетевого кабеля подключите к
разъему сетевого адаптера (разъем RJ45),
10
расположенному на задней панели
компьютера. Щелчок указывает, что кабель
надежно подсоединен.
Подключение кабеля питания
ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения
компьютера установите переключатель
выбора напряжения в положение,
соответствующее напряжению, наиболее
точно совпадающему с напряжением
электросети, используемым в вашем
регионе.
Для того, чтобы определить положение
переключателя напряжения, см. раздел «Вид
сзади» на стр. 24.
НастройканастольногокомпьютераInspiron
11
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Нажмите кнопку питания
12
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Настройка ОС Microsoft Windows
На вашем компьютере Dell предварительно установлена операционная система
Microsoft® Windows®. Для первоначальной настройки Windows следуйте отображаемым на
экране рекомендациям. Выполнение данных действий обязательно и может занять некоторое
время. В нескольких окнах установщика Windows вам потребуется выполнить некоторые
операции, в том числе принятие лицензионного соглашения, определение глобальных
параметров и настройка подключения к Интернет.
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс настройки операционной системы. В противном случае
ваш компьютер невозможно будет использовать и вам потребуется выполнить установку
операционной системы повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения оптимальной работы вашего компьютера рекомендуется
загрузить и установить последнюю версию BIOS и драйверов для вашего компьютера,
которые можно найти на веб-узле support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации по операционной системе и ее
свойствам см. support.dell.com/MyNewDell.
13
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Создание диска для
восстановления системы
(pекомендуется)
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется создать
диск для восстановления системы при
установке Microsoft Windows.
Вы можете использовать диск для
восстановления системы, чтобы возвратить
компьютер в то рабочее состояние, в
котором он находился при покупке, сохраняя
при этом данные на вашем компьютере.
(без необходимости использования диска
с
операционной системой
использовать диск для восстановления
системы, если изменения в оборудовании,
программном обеспечении или другие
настройки системы привели к тому,
что компьютер находится в нерабочем
состоянии.
14
). Вы можете
Для создания диска для восстановления
системы вам необходимо следующее:
Программа для создания резервной копии
•
Dell DataSafe Local Backup
USB-носитель с минимальной емкостью
•
8 Ãá èëè äèñê DVD-R/DVD+R/Blu-ray
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа создания
резервной копии Dell DataSafe Local
Backup не поддерживает использование
перезаписываемых дисков.
Чтобы создать диск для восстановления
системы:
Убедитесь, что компьютер включен.
1.
Вставьте диск или USB-носитель в
2.
компьютер
Нажмите
3.
DataSafe Local Backup.
Выберите
4.
системы.
Следуйте инструкциям на экране.
5.
Пуск → Программы→ Dell
Создать диск для восстановления
™
НастройканастольногокомпьютераInspiron
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения
информации, касающейся диска для
восстановления системы, см. раздел
«Диск для восстановления системы» на
странице 61.
Подключение к сети
Интернет (oпция)
Для подключения к Интернету вам понадобится
внешний модем или сетевое подключение и
поставщик Интернет-услуг (ISP).
Если внешний USB модем или адаптер
беспроводной сети не входят в ваш
первоначальный заказ, то вы можете
приобрести их на веб-узле Dell по адресу
www.dell.com.
Настройка проводного подключения
Если вы используете соединение
•
посредством удаленного доступа,
подключите телефонную линию к разъему
внешнего модема и к телефонной розетке
до того, как вы произведете установку
Интернет-соединения.
При использовании DSL-соединений
•
или кабельных/спутниковых модемных
соединений обратитесь к своему
поставщику Интернет-услуг или оператору
сотовой телефонной связи для получения
указаний по настройке.
Для завершения настройки вашего
проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям «Настройка Интернет-соединения»
на стр. 17.
15
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Настройка беспроводного подключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего
беспроводного маршрутизатора
см. документацию, поставляемую в
комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего
беспроводного подключения к Интернету
вам следует подключить ваш беспроводной
маршрутизатор.
Для настройки подключения к
беспроводному маршрутизатору:
Windows Vista
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите
2.
Для завершения процесса установки
3.
следуйте инструкциям, появляющимся на
экране.
16
®
Пуск→ Подключение.
Windows® 7
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите
2.
В окне поиска наберите
3.
Пуск → Панель управления.
network (ñåòü) è
затем выберите Центр управления сетями и общим доступом→ Подключиться к сети.
Для завершения процесса установки
4.
следуйте инструкциям, появляющимся на
экране.
НастройканастольногокомпьютераInspiron
Установка Интернет-соединения
Поставщики Интернет-услуг и их
предложения могут отличаться в разных
странах. Свяжитесь с вашим поставщиком
Интернет-услуг и узнайте о доступных в
вашей стране услугах.
Если не удается подключиться к Интернету,
однако ранее подключение выполнялось
успешно, возможно, у поставщика Интернетуслуг возник перерыв в обслуживании
клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком
Интернет-услуг и узнайте о состоянии услуг,
или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком
Интернет-услуг, должны быть всегда под
рукой. При отсутствии поставщика Интернетуслуг, мастер подключения к Интернету
поможет предпринять необходимые
действия.
Настройка Интернет-соединения:
Windows Vista
ПРИМЕЧАНИЕ. Следующие действия
приведены для вида Windows по
умолчанию. Они могут не работать,
если на компьютере Dell™ был выбран
классический вид Windows.
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите
2.
В окне поиска наберите
3.
затем нажмите Центр управления сетями и
общим доступом→ Настроить соединение
или сеть→ Подключиться к сети Internet.
Появится окно Подключение к Интернету.
Пуск → Панель управления.
network (ñåòü) è
17
НастройканастольногокомпьютераInspiron
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, щелкните
Помочь выбрать или обратитесь к своему
поставщику Интернет-услуг.
Следуйте указаниям на экране и
4.
воспользуйтесь информацией по
установке, предоставленной вашим
поставщиком Интернет-услуг.
Windows 7
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите
2.
В окне поиска наберите
3.
затем нажмите Центр управления сетями
и общим доступом→ Настроить новое
соединение или сеть→ Подключиться к
сети Internet.
Появится окно Подключение к Интернету.
Пуск → Панель управления.
network (ñåòü) è
18
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, щелкните
Помочь выбрать или обратитесь к своему
поставщику Интернет-услуг.
Следуйте указаниям на экране и
4.
воспользуйтесь информацией по
установке, предоставленной вашим
поставщиком Интернет-услуг.
НастройканастольногокомпьютераInspiron
19
Использование настольного компьютера
9
10
8
3
4
5
6
7
1
2
Inspiron
INSPIRON
В данном разделе приводится информация о доступных функциях настольного компьютера Inspiron™.
Передняя панель
20
Кнопка извлечения привода FlexBay.
1
При нажатии открывает крышку отсека
Flexbay.
Отсек FlexBay. Предназначен для
2
установки вспомогательных устройств
хранения информации - считывателя
карт памяти или дополнительного
жесткого диска.
3
Питание (кнопка и индикатор).
Позволяет включить и выключить
компьютер при нажатии. Индикатор
в центре этой кнопки показывает
состояние питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения
дополнительной информации по
возможным проблемам, связанным с
питанием компьютера, см. «Проблемы
с питанием» на стр. 36.
4
Разъемы USB 2.0 (2 шт.).
Позволяют подключать редко
используемые устройства USB,
например, карты памяти, цифровые
камеры и MP3-проигрыватели.
ИспользованиенастольногокомпьютераInspiron
5
Разъем для наушников. Позволяет
подключать наушники.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения
работающих от сети динамиков или
аудиосистемы используйте звуковые
гнезда на задней панели системного
блока компьютера.
6
Линейный вход или разъем для
подключения микрофона. Используется
для подключения микрофона для
передачи входящей речи и звуковых
данных или аудиокабеля для передачи
входящего аудиосигнала.
21
ИспользованиенастольногокомпьютераInspiron
7
Индикатор работы жесткого
диска. Загорается, если компьютер
выполняет запись или считывание
данных. Мигающий индикатор белого
цвета указывает на работу жесткого
диска.
ВНИМАНИЕ. Во избежание потери
данных никогда не выключайте
компьютер, если индикатор работы
жесткого диска мигает.
Оптический привод. Воспроизводит
8
или записывает CD-, DVD-диски и
диски Blu-ray (опция). При установке
диска в лоток дисковода убедитесь,
что наклейка или надпись на диске
обращена вверх.
9
10
22
Кнопка извлечения оптического
привода. При нажатии извлекает лоток
оптического привода.
Метка производителя и код экспресссервиса (расположен в верхней части
корпуса ближе к задней панели).
Предназначен для идентификации
компьютера при обращении за
помощью на веб-сайт компании Dell
или при звонке в службу технической
поддержки.
ИспользованиенастольногокомпьютераInspiron
23
ИспользованиенастольногокомпьютераInspiron
1
2
5
4
7
6
3
Задняя панель
24
ИспользованиенастольногокомпьютераInspiron
Разъем для защитного троса.
1
Предназначен для присоединения
имеющихся в продаже средств защиты
от кражи к компьютеру.
Петли для навесного замка.
2
Используются с навесным
замком для предотвращения
несанкционированного доступа к
компьютеру.
Разъем питания. Предназначен для
3
подключения кабеля электропитания.
Вид этого разъема может быть
различным.
Переключатель напряжения питания.
4
Позволяет установить напряжение,
соответствующее напряжению
электросети в вашем регионе.
Индикатор питания. Указывает, что блок
5
питания работает нормально.
ПРИМЕЧАНИЕ. Индикатор питания
установлен не на всех компьютерах.
Разъемы для плат расширения.
6
Предназначены для установки плат
расширения PCI и PCI express.
Разъемы задней панели. Предназначены
7
для подключения аудио-, USB и других
устройств.
25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.