Dell Inspiron 580s Setup Guide [sk]

INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Regulačný model: DCSLF
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou  údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie  alebo smrť.
__________________
Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predošlého upozornenia. © 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte:
DellConnect
ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách;
Štart Windows Vista
v USA a/alebo iných krajinách registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a obchodné názvy ako svoje vlastné.
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.;
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation
Blu-ray Disc
Február 2010      P/N G4JXY      Rev. A00
Dell
, logo
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
Intel
a
Pentium
sú registrované ochranné známky a
Microsoft, Windows, Windows Vista,
je ochranná známka spoločnosti Blu-ray Disc Association;
Core
a
Bluetooth
, a
je
tlačidlo
je
Obsah
Nastavenie vášho počítača Inspiron. . . . 5
Pred inštaláciou vášho počítača . . . . . . . . . 5
Vysunutie zadných stabilizačných
podnožiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pripojenie klávesnice a myši . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pripojenie kábla siete (voliteľný) . . . . . . . . 10
Pripojenie elektrického kábla. . . . . . . . . . . 11
Stlačenie hlavného vypínača. . . . . . . . . . . 12
Nastavenie systému Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vytvorenie nosiča na obnovu systému
(odporúča sa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . . . . 15
Používanie vášho počítača Inspiron. . . 18
Funkcie predného panela . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcie zadného panela . . . . . . . . . . . . . . 20
Konektory zadného panela . . . . . . . . . . . . 22
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zálohovanie pomocou Dell DataSafe
Online Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zvukové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problémy siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zablokovania a problémy so
softvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie nástrojov podpory  . . . . . . . 34
Centrum technickej podpory
spoločnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
 Obsah 
Moje prevzaté súbory Dell. . . . . . . . . . . . . 35
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poradca pri problémoch s hardvérom . . . . 38
Diagnostika Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obnovenie vášho operačného   systému  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zálohovanie pomocou nástroja
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . 45
Nosič na obnovenie systému System
Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . 48
Získanie pomoci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technická podpora a zákaznícke
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Automatická služba o stave objednávky . . 54
4
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vrátenie položiek na opravu v rámci
záruky alebo vrátenie peňazí. . . . . . . . . . . 55
Predtým než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . 57
Získanie ďalších informácií a   zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Základné špecifikácie  . . . . . . . . . . . . . . 60 Príloha  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Poznámka k produktom Macrovision . . . . . 64
Informácie pre NOM, alebo oficiálna
mexická norma (len pre Mexiko) . . . . . . . . 65
Register  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Nastavenie vášho počítača Inspiron

INSPIRON
Táto časť poskytuje informácie o inštalácii vášho počítača Inspiron™.
VÝSTRAHA: Pred začatím akýchkoľvek  postupov uvedených v tejto  časti si prečítajte bezpečnostné  informácie, ktoré boli dodané s vaším  počítačom. Informácie o doplnkových  bezpečnostných postupoch nájdete na  webovej stránke Regulatory Compliance  (súlad s normami) na adrese   www.dell.com/regulatory_compliance.

Pred inštaláciou vášho  počítača 

Pri nastavovaní počítača do správnej polohy zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie, adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý počítač umiestnite.
Obmedzenie prúdenia vzduchu v okolí vášho počítača môže spôsobiť jeho prehriatie. Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň 10,2 cm (4 palce) voľného priestoru zozadu počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na všetkých ostatných stranách. Váš počítač nikdy neukladajte do zatvoreného priestoru, napr. skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
5
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Vysunutie zadných stabilizačných podnožiek

Opatrne zdvihnite zadnú časť počítača, ktorý je položený v zvislej polohe, a stabilizačné podnožky vysuňte von. Vysunuté podnožky zabezpečujú maximálnu stabilitu.
6
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Pripojenie klávesnice a myši

Klávesnicu a myš USB pripojte k USB konektorom na zadnom paneli počítača.
7
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Pripojenie displeja

Váš počítač má integrované video konektory VGA a HDMI.
POZNÁMKA: Konektor DVI môže byť dostupný, ak ste si zakúpili diskrétnu grafickú kartu.
Adaptér HDMI na DVI a doplnkové káble HDMI alebo DVI si môžete zakúpiť na stránke www.dell.com.
Používajte vhodný kábel v závislosti od konektorov dostupných na vašom počítači a displeji. V nasledujúcej tabuľke si pozrite, aké konektory má váš počítač a displej.
POZNÁMKA: Pri pripájaní k jednému displeju pripojte displej len k JEDNÉMU konektoru na vašom počítači.
8
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Typ pripojenia Počítač Kábel Displej
VGA na VGA (kábel VGA)
DVI na DVI (kábel DVI)
HDMI na HDMI (kábel HDMI)
HDMI na DVI (adaptér HDMI na DVI + kábel DVI)
9
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Pripojenie kábla siete  (voliteľný)

Na úplné dokončenie inštalácie počítača sa nevyžaduje sieťové spojenie, ale ak máte sieť alebo internetové pripojenie, ktoré využíva káblové pripojenie (napr. širokopásmové zariadenie alebo konektor siete Ethernet), môžete kábel siete pripojiť teraz.
POZNÁMKA: Na pripojenie ku konektoru siete použite len kábel pre sieť Ethernet (konektor RJ45). Telefónny kábel pripojte len ku konektoru modemu (konektor RJ11), a nie ku konektoru siete (konektor RJ45).
Na pripojenie počítača k sieti alebo širokopásmovému zariadeniu pripojte jeden koniec kábla siete buď do portu siete alebo do širokopásmového zariadenia. Druhý koniec sieťového kábla pripojte ku konektoru siete (konektor RJ45) na zadnom paneli počítača. Ak začujete kliknutie, znamená to, že ste sieťový kábel riadne pripojili.
10

Pripojenie elektrického  kábla

VAROVANIE: Nastavte prepínač  na hodnotu napätia, ktorá najviac  zodpovedá striedavému prúdu  dostupnému v danej lokalite. Predídete  tak poškodeniu počítača následkom  nesprávneho nastavenia prepínača.
Prepínač hodnoty napätia nájdete, keď si pozriete časť „Funkcie zadného panela” na strane 20
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
11
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Stlačenie hlavného vypínača

12
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Nastavenie systému Microsoft Windows

Váš počítač Dell je predkonfigurovaný na operačný systém Microsoft® Windows®. Pri prvom nastavení systému Windows postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými podmienkami, nastaviť špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom  prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať  operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a nainštalovali
poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné stránke
support.dell.com. POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke
support.dell.com/MyNewDell.
13
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Vytvorenie nosiča na obnovu  systému (odporúča sa)

POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť
si nosič na obnovu systému, hneď ako nastavíte systém Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému sa môže používať na obnovu počítača do prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste si zakúpili počítač, a zároveň na ochranu dátových súborov (bez toho, aby ste potrebovali nosič na obnovenie systému môžete používať, ak zmeny hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných nastavení systému zanechali počítač v nežiaducom prevádzkovom stave.
14
Operating system
). Nosič
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup• USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB
alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.1. Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2. Kliknite na tlačidlo 3. Štart → Programy→
Dell DataSafe Local Backup. Kliknite na položku 4. Create Recovery Media 
(Vytvoriť nosič na obnovenie systému). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o používaní nosiča na obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému” na str. 47.
Nastavenie vášho počítača Inspiron 

Pripojenie na Internet  (voliteľné)

Ak chcete počítač pripojiť na Internet, potrebujete externý modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky externý USB modem alebo adaptér WLAN, môžete si ich zakúpiť na stránke www.dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred • nastavením internetového pripojenia pripojte najskôr telefonický kábel do voliteľného modemu alebo do telefonickej zásuvky na stene.
Ak používate pripojenie cez DSL alebo • káblový/satelitný modem, kontaktujte svojho ISP alebo mobilného telefónneho operátora, ktorí vám poskytnú informácie k inštalácii.
Nastavenie drôtového internetového pripojenia dokončíte podľa pokynov v časti „Nastavenie vášho internetového pripojenia“ na strane 16.
15
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá bola dodaná s vaším smerovačom.
Predtým ako budete môcť bezdrôtové internetové pripojenie používať, musíte pripojiť bezdrôtový smerovač.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Windows Vista
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1. ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položku 2. Štart  → Pripojiť k. Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke.3.
16
®
Windows® 7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1. ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart  → Ovládací panel. Do políčka vyhľadávania napíšte 3. network
(sieť) a potom kliknite na tlačidlo Centrum  sietíPripojenie na sieť.
Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke.4.
Nastavenie internetového pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia. Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet vám pomôže nejakého získať.
Nastavenie vášho počítača Inspiron 
Nastavenie internetového pripojenia:
Windows Vista
POZNÁMKA: Nasledujúce pokyny sa týkajú predvoleného vzhľadu Windows, takže nemusia byť aplikovateľné, ak nastavíte na vašom počítači Dell™ vzhľad Windows Classic.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1. ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart  → Ovládací panel. Do vyhľadávacieho políčka napíšte 3. network
(sieť) a potom kliknite na tlačidlo Centrum sietíSet up a connection or network  (Nastaviť pripojenie alebo sieť)→ Pripojenie  na Internet. Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
Na dokončenie inštalácie sa riaďte pokynmi 4. na obrazovke a použite inštalačné informácie poskytnuté vaším ISP.
Windows 7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1. ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart  → Ovládací panel. Do vyhľadávacieho políčka napíšte 3. network
(sieť) a potom kliknite na tlačidlo Centrum
sietíSet up a new connection or  network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)→ Pripojenie na Internet. Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
Na dokončenie inštalácie sa riaďte pokynmi 4. na obrazovke a použite inštalačné informácie poskytnuté vaším ISP.
17

Používanie vášho počítača Inspiron

9
10
8
3 4
5 6
7
1
2
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom počítači Inspiron
INSPIRON

Funkcie predného panela

Jednotka FlexBay tlačidlo vysunutia –
1
Pri stlačení otvára kryt jednotky Flexbay.
18
Zásuvka FlexBay – môže podporovať
2
voliteľnú čítačku kariet alebo doplnkový pevný disk.
3
 Hlavný vypínač – Pri stlačení zapne
alebo vypne počítač. Svetlo v strede tohto tlačidla indikuje stav zapnutia.
POZNÁMKA: Informácie o problémoch napájania nájdete v časti „Problémy napájania“ na strane 29.
4
USB 2.0 konektory (2) – Pripája
USB zariadenia, ktoré sú pripojené príležitostne, napr. pamäťové kľúče, digitálne kamery a MP3 prehrávače.
5
Konektor pre slúchadlá – Pripája
slúchadlá. POZNÁMKA: Na pripojenie napájaných
reproduktorov alebo zvukového systému použite konektory audio na zadnej strane počítača.
6
Konektor mikrofónu alebo  
line-in – Pripája mikrofón pre hlas alebo
audio kábel na zvukový vstup.
7
Svetlo aktivity pevného disku 
Zapne sa, keď počítač načítava alebo zapisuje údaje. Blikajúce biele svetlo indikuje -aktivitu pevného disku.
VAROVANIE: Aby ste predišli  strate údajov, počítač nikdy  nevypínajte, keď bliká svetlo  aktivity pevného disku.
Používanie vášho počítača Inspiron 
Optická jednotka – Prehráva alebo
8
nahráva CD, DVD a Blu-ray disky (voliteľné). Zabezpečte, aby pri vkladaní disku do zásuvky optickej jednotky smerovala strana pre tlač alebo zápis smerom od zásuvky.
Tlačidlo vysunutia optickej jednotky
9
Pri stlačení vysunie zásuvku optickej mechaniky.
Servisná visačka a kód expresného 
10
servisu (umiestnené na vrchnej časti  krytu smerom dozadu) – Pomáha
identifikovať váš počítač, keď spustíte webovú stránku technickej podpory Dell alebo zavoláte technickú podporu.
19
Používanie vášho počítača Inspiron 
1
2
5
4
7
6
3

Funkcie zadného panela

20
Loading...
+ 50 hidden pages