A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL logó, a YOURS IS HERE, az Inspiron, a Solution Station, és a
DellConnect a Dell Inc. védjegyei; az Intel és a Pentium, valamint a Core az Intel Corporation bejegyzett védjegye, illetve
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban; a Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a Windows Vista start gomb logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye, illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban; a Blu-ray Disc a Blu‑ray Disc Association védjegye; a Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye,
amelyet a Dell licencszerződés keretében használ.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető
cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag a saját védjegyeiből és bejegyzett
neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.
2010. február A.sz. D5C6C Mód. A00
Tartalomjegyzék
Az Ön Inspiron Desktop
számítógépének üzembe helyezése . . . . 5
A számítógép üzembe helyezése előtt. . . . . 5
Húzza ki a hátsó stabilizáló lábakat. . . . . . . 6
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének
üzembe helyezése
Ez a fejezet az Ön Inspiron™ desktop
készülékének üzembe helyezéséről tartalmaz
információkat.
VIGYÁZAT! Mielőtt hozzálátna az
ebben a fejezetben ismertetett
eljárások végrehajtásához, olvassa el
a számítógéphez mellékelt biztonsági
információkat. További biztonsági jellegű
információkért kérjük, látogasson el a
Regulatory Compliance weboldalra a
következő címen:
www.dell.com/regulatory_compliance.
A számítógép üzembe
helyezése előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy könnyen hozzáférhessen az
áramforráshoz, gondoskodjon a megfelelő
szellőzésről, a számítógépet pedig vízszintes
felületen helyezze el.
A számítógép szellőzésének akadályozása
esetén a számítógép túlmelegedhet. A
túlmelegedés megakadályozása érdekében
hagyjon legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) távolságot
a számítógép hátoldalánál, illetve legalább
5,1 cm (2 hüvelyk) távolságot a többi oldalnál.
Soha ne helyezze a számítógépet olyan zárt
helyre, mint szekrény vagy fiók, amikor be van
kapcsolva.
5
INSPIRON
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
Húzza ki a hátsó stabilizáló lábakat
Miközben a számítógépet álló helyzetben tartja, óvatosan emelje meg a számítógép hátsó részét, és
forgassa kifelé a stabilizáló lábakat. A stabilizáló lábak a rendszer maximális stabilitását garantálják.
6
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
A billentyűzet és az egér csatlakoztatása
Csatlakoztassa az USB vezetéket és az egeret a számítógép hátoldalán található USB csatlakozókra.
7
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
A kijelző csatlakoztatása
A számítógép integrált VGA és HDMI videócsatlakozókkal rendelkezik.
MEGJEGYZÉS: DVI csatlakozó csak akkor állhat rendelkezésre számítógépén, ha külön
videokártyák vásárolt.
HDMI‑DVI adaptert és további HDMI vagy DVI kábeleket a www.dell.com weboldalon vásárolhat.
A számítógép és kijelző számára rendelkezésre álló megfelelő kábeleket használja. A használni
kívánt képernyőcsatlakozók meghatározásához tekintse át a következő táblázatot.
MEGJEGYZÉS: Egy kijelző csatlakoztatása esetén a kijelzőt CSAK EGY csatlakozóra
csatlakoztassa a számítógépen.
8
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
Csatlakozási típus SzámítógépKábelképernyő
VGA‑VGA
(VGA kábel)
DVI‑DVI
(DVI kábel)
HDMI-HDMI (HDMI
kábel)
HDMI‑DVI
(HDMI‑DVI adapter
+ DVI kábel)
9
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
A hálózati kábel
csatlakoztatása (opcionális)
A számítógép üzembe helyezésének
befejezéséhez nincs szüksége hálózati
kapcsolatra, azonban ha rendelkezik létező
hálózattal vagy internetkapcsolattal (mint például
otthoni kábelmodem vagy Ethernet csatlakozó),
akkor azokat csatlakoztathatja most.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag Ethernet
kábelt (RJ45 csatlakozó) használjon.
A telefonkábelt kizárólag a modemre
(RJ11 csatlakozó), ne a hálózati csatlakozóra
(RJ45 csatlakozó) csatlakoztassa.
A számítógép hálózatra vagy szélessávú
eszközre történő csatlakoztatásához dugja
a hálózati kábel egyik végét a hálózati
csatlakozóra vagy a szélessávú eszközre.
A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a
számítógép hátlapján található hálózati adapterbe
(RJ45 csatlakozó). A hálózati kábel másik végét
csatlakoztassa a számítógép hátlapján található
hálózati adapterbe.
10
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
Csatlakoztassa az
áramvezetéket
FIGYELMEZTETÉS: A berendezés
károsodásának elkerülése érdekében
győződjön meg róla, hogy a
tápegységen lévő feszültségválasztó
kapcsoló az adott helyen rendelkezésre
álló váltóáram feszültségéhez
legközelebbi állásban legyen.
A feszültségválasztó kapcsoló megtalálása
érdekében tekintse át a “Hátlap ismertetése” c.
szakaszt a 20. oldalon.
11
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
Nyomja meg a kapcsológombot
12
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
A Microsoft Windows telepítése
Az Ön Dell számítógépére Microsoft® Windows® operációs rendszer van előtelepítve. A
Windows első alkalommal történő telepítéséhez, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ezek kötelezőek és szánjon rá elég időt, hogy végighaladjon rajtuk. A Windows telepítőképernyő
több folyamaton keresztülvezeti, beleértve a licencszerződés elfogadását, preferenciális
beállításokat és az Internet csatlakozás beállítását.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg az operációs rendszer beállítási folyamatát.
Ellenkező esetben a számítógépe használhatatlanná válik és újra kell telepítenie az
operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítménye érdekében javasolt a legfrissebb BIOS
és illesztőprogramok letöltése a következő címről: support.dell.com.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerrel és annak szolgáltatásaival kapcsolatban lásd
support.dell.com/MyNewDell.
13
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
telepítését követően javasolt azonnal
létrehozni egy rendszer‑visszaállító
adathordozót.
A rendszer‑visszaállító adathordozó visszaállítja
a merevlemezt a számítógép vásárlásakori
működőképes állapotra, anélkül, hogy törölné
a fájlokat (anélkül, hogy ehhez szükség
lenne az Operációs rendszer lemezre). A
rendszer‑visszaállító adathordozót akkor
használhatja, amennyiben a hardveren,
szoftveren, illesztőprogramokon vagy más
rendszerbeállításokon végzett módosítások
következtében a rendszer nem kívánt állapotba
kerülne.
14
A rendszer‑visszaállító adathordozó
létrehozásához a következőkre van szüksége:
Dell DataSafe Local Backup•
USB memória legalább 8 GB tárhellyel vagy •
DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray™ lemez
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local
Backup nem támogatja az újraírható
lemezeket.
A rendszer‑visszaállító adathordozó
létrehozásához:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van
1.
kapcsolva.
Csatlakoztassa az USB memóriát a
2.
számítógépre.
Kattintson a
3.
DataSafe Local Backup opcióra.
Kattintson a
4.
menüpontra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
5.
MEGJEGYZÉS: A rendszer‑visszaállító
adathordozó használatával kapcsolatban
lásd a “Rendszer‑visszaállító adathordozó”
c. fejezetet a 46. oldalon.
Start → Programok→ Dell
Create Recovery Media
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
Csatlakozás az Internetre
(opcionális)
Az internetre csatlakozáshoz egy külső
modemre vagy hálózati csatlakozásra és egy
internetszolgáltatóra van szüksége (ISP).
Ha külső USB modem vagy WLAN adapter nem
szerepel az Ön eredeti rendelésében, akkor
azokat a Dell weboldalán rendelheti meg:
www.dell.com.
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolatot használ, akkor •
csatlakoztassa a telefonvonalat az opcionális
modemre és a telefoncsatlakozóra, mielőtt
beállítaná internetkapcsolatát.
Ha DSL vagy kábel/szatellit kapcsolatot •
használ, lépjen kapcsolatba az
internetszolgáltatóval vagy mobiltelefon‑
társasággal, mielőtt megkezdené az
internetkapcsolat beállítását.
A vezetékes internetkapcsolat beállításához
kövesse az “Internetkapcsolat beállítása”
c. szakaszt, 16. oldal.
15
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
A keresés mezőbe írja be a
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router
beállításához tekintse át a routerhez
mellékelt dokumentációt.
A vezeték nélküli internetcsatlakozás használata
előtt csatlakoztatnia kell a gépet a vezeték nélküli
routerhez.
A vezeték nélküli internetkapcsolat használata
előtt csatlakoztatni kell a vezeték nélküli routert.
Windows Vista
Mentsen el és zárjon be minden fájlt és lépjen
1.
ki minden megnyitott alkalmazásból.
Kattintson
2.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
3.
a telepítés befejezéséhez
Windows® 7
Mentsen el és zárjon be minden fájlt és lépjen
1.
ki minden megnyitott alkalmazásból.
Kattintson
2.
®
Start → Csatlakozás.
Start → Vezérlőpult.
3.
(hálózat) szót, majd kattintson a Hálózati
és megosztási központ→ Csatlakozás
hálózatra opcióra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
4.
a telepítés befejezéséhez
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és azok kínálata
országonként eltérnek. Lépjen kapcsolatba az
internetszolgáltatójával, az országában érvényes
ajánlatokért.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez,
de a múltban sikeresen csatlakozott, akkor
esetleg szolgáltatójánál van szolgáltatásleállás.
Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával, vagy
próbálja meg később a csatlakozást.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Amennyiben nincs
internetszolgáltatója, a Kapcsolódás az
internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
16
network
Az Ön Inspiron Desktop számítógépének üzembe helyezése
Az internetkapcsolat beállításához:
Windows Vista
MEGJEGYZÉS: A következő utasítások a
Windows alapértelmezés szerinti nézetére
vonatkoznak, és lehetséges, hogy nem
érhetők el, ha Dell™ számítógépét Windows
klasszikus nézetre állítja.
Mentsen el és zárjon be minden fájlt és lépjen
1.
ki minden megnyitott alkalmazásból.
Kattintson
2.
A kereső mezőbe írja a
3.
szót, majd kattintson a Hálózati és
megosztási központ→ Csatlakozás vagy
hálózat létrehozása→ Csatlakozás az
internetre opcióra.
Megjelenik a Kapcsolódás az internethez
ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja, milyen típusú
csatlakozást válasszon, akkor kattintson a
Segítség gombra vagy lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával.
Start→ Vezérlőpult.
network (hálózat)
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
4.
és használja az internetszolgáltató által
megadott adatokat a telepítés végrehajtásához.
Windows 7
Mentsen el és zárjon be minden fájlt és lépjen
1.
ki minden megnyitott alkalmazásból.
Kattintson
2.
A kereső mezőbe írja a
3.
szót, majd kattintson a Hálózati és
megosztási központ→ Új kapcsolat vagy
hálózat létrehozása→ Csatlakozás az
internetre opcióra.
Megjelenik a Kapcsolódás az internethez
ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja, milyen típusú
csatlakozást válasszon, akkor kattintson a
Segítség gombra vagy lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
4.
és használja az internetszolgáltató által
megadott adatokat a telepítés végrehajtásához.
Start→ Vezérlőpult.
network (hálózat)
17
Az Inspiron Desktop használata
9
10
8
3
4
5
6
7
1
2
Ez a fejezet az Ön Inspiron™ desktop számítógépének tulajdonságait ismerteti.
INSPIRON
A számítógép elõlapjának ismertetése
FlexBay meghajtó kilökő gomb — a
1
Flexbay fedelét nyitja ki.
18
FlexBay tálca — Opcionális Media Card
2
Reader vagy opcionális merevlemez
tárolására szolgál.
3
Tápellátás gomb — Be‑ vagy
kikapcsolja a számítógépet, amikor
megnyomják. A gomb közepén található
lámpa a készülék áremellátását jelzi.
MEGJEGYZÉS: Az áramellátási
problémákkal kapcsolatban lásd az
“Áramellátási problémák” c.
fejezetet, 29. oldal.
4
USB 2.0 csatlakozók (2) — olyan,
alkalmanként használt USB eszközöket
csatlakoztat, mint memóriák, digitális
kamerák és MP3‑lejátszók.
5
Fejhallgató csatlakozó —
fejhallgatók csatlakoztatására.
MEGJEGYZÉS: Az erősítővel ellátott
hangfalra vagy hangrendszerre
csatlakoztatáshoz használja a számítógép
hátoldalán található audio csatlakozókat.
6
Vonalbemenet vagy mikrofon
csatlakozó — Mikrofon vagy audio kábel
csatlakoztatására szolgál audio bemenet
számára.
7
Merevlemezaktivitást jelző
lámpa — Akkor világít, amikor a
számítógép adatokat ír vagy olvas.
A villogó fehér lámpa a merevlemez
aktivitását jelzi.
FIGYELMEZTETÉS: Az
adatvesztés elkerülése
érdekében soha ne kapcsolja
ki a számítógépet, amikor a
merevlemez lámpája villog.
Az Inspiron Desktop használata
Optikai meghajtó — CD‑k, DVD‑k és
8
Blu‑ray lemezek írására és olvasására
(opcionális). A lemez behelyezésekor
ellenőrizze, hogy a lemezek írott/
nyomtatott fele a tálcában felfelé néz.
Optikai meghajtó kilökő gomb —
9
Az optikai meghajtó tálcáját löki ki.
Szervizcímke és Expressz szervizkód
10
(a ház felső részén, hátul található) —
A szervizcímke segít a számítógép
azonosításában, amikor kapcsolatba lép
a Dell‑lel.
19
Az Inspiron Desktop használata
1
2
5
4
7
6
3
A számítógép hátlapjának ismertetése
20
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.