A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon
sokszorosítani.
a Dell
, a
DELL
A szövegben használt védjegyek:
Station, és a
Core
a
Windows Vista,
a
védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban; a
Bluetooth
a
Más védjegyek és kereskedelmi nevek is szerepelhetnek ebben a dokumentumban, vagy a védjegyekre és
nevekre igényt tartó entitásokra, vagy termékeikre való hivatkozás formájában. A Dell Inc. elhárít minden,
a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
DellConnect
az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban; a
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában levő bejegyzett védjegy és a Dell licensz alatt használja azt.
a Dell Inc. márkajelzései; az
és a
Windows Vista
start gomb embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett
2010. március P/N NF53J A00 változat
embléma, a YOURS IS HERE, az Inspiron, a Solution
Intel
, a
Celeron és a Pentium
Blu-ray Disc
a Blu-ray Disc Association védjegye;
bejegyzett védjegyek és
Microsoft
, a
Windows
,
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron asztali számítógép
üzembe helyezése .............. 5
A számítógép összeállítása előtt .....5
Húzza ki a hátulsó biztosító talpakat...6
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az
egeret. ........................7
A monitor csatlakoztatása ..........8
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
(opcionális) ....................10
Csatlakoztassa a tápkábelt ........ 11
Nyomja meg a bekapcsológombot ... 12
A Microsoft Windows rendszer
beállítása .....................13
Rendszer-helyreállító adathordozó
létrehozása (ajánlott)............. 14
Csatlakozás az internethez
(opcionális) ....................15
Az Inspiron asztali számítógép
használata ................... 20
Előlapi funkciók .................20
Hátlapi funkciók................. 24
Hátlapon elhelyezett csatlakozók.... 26
Szoftverfunkciók ................ 28
Dell Dokk .....................30
Dell DataSafe online biztonsági
mentés .......................32
Problémák megoldása.......... 33
Hangkódok .................... 33
Hálózati problémák .............. 34
Tápellátással kapcsolatos
problémák .....................35
Memóriaproblémák .............. 37
Lefagyások és szoftverproblémák ... 38
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Támogatási eszközök
használata ................... 41
Dell támogatási központ .......... 41
Saját Dell Letöltések ............. 42
Rendszerüzenetek ..............43
Hardver hibaelhárítás ............45
Dell Diagnostics ................46
Az operációs rendszer
helyreállítása ................. 51
Rendszer-visszaállítás ...........53
Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat .......................54
Rendszer-helyreállító adathordozó... 58
Dell Factory Image Restore ........ 59
Segítségkérés ................ 62
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat ................. 63
DellConnect ...................64
Online szolgáltatások ............ 64
4
Automatizált rendelési állapot
szolgálat ...................... 65
Termékinformáció ...............66
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra vagy vételár-
visszatérítésre.................. 66
Telefonhívás előtti teendők ........68
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel ........69
További információk és források
keresése..................... 72
Alapvető műszaki adatok ....... 75
Függelék .................... 80
A Macrovision termékére vonatkozó
nyilatkozat..................... 80
NOM-információ vagy Hivatalos
mexikói szabvány (csak
Mexikóban) ....................81
Tárgymutató.................. 82
Page 7
Az Inspiron asztali számítógép üzembe
helyezése
Ez a fejezet tartalmazza az Inspiron™
asztali számítógép beüzemelésével
kapcsolatos tudnivalókat.
FIGYELEM: Az ebben a részben
ismertetett műveletek elvégzése
előtt olvassa el a számítógéphez
kapott biztonsági utasításokat.
További biztonsági útmutatásokat
a www.dell.com/regulatory_compliance
címen található, a szabályozási
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy legyen elérhető közelségben
áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés,
és sima és egyenes legyen az a felület,
amelyre ráteszi a számítógépet.
A megfelelő szellőzés hiánya
következtében a számítógép
túlmelegedhet. A túlmelegedés elkerülése
érdekében ügyeljen arra, hogy hátul
legalább 10,2 cm-t, oldalt pedig
legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon.
Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például
szekrénybe vagy fiókba.
INSPIRON
5
Page 8
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Húzza ki a hátulsó biztosító talpakat
Amikor a számítógép álló helyzetben van, óvatosan emelje meg a számítógép hátsó
részét, és húzza ki teljesen a rögzítő talpakat. A számítógép csak kihúzott lábakkal fog
teljesen stabilan állni.
6
Page 9
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret.
Csatlakoztassa az USB billentyűzetet és az egeret a számítógép hátoldalán lévő USB
csatlakozókhoz.
7
Page 10
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
A monitor csatlakoztatása
A számítógép beépített VGA és HDMI monitor csatlakozókkal van ellátva.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógéphez opcionális önálló videokártyát vásárolt,
úgy lehetséges, hogy a számítógépen DVI csatlakozó is rendelkezésére áll.
HDMI-DVI átalakító és további HDMI vagy DVI kábelek vásárolhatók a www.dell.com
címen.
Használja a számítógépen és a képernyőn található csatlakozóknak megfelelő kábelt.
A következő táblázat alapján azonosíthatók a számítógépen és a képernyőn található
csatlakozók.
MEGJEGYZÉS: Amikor csak egy képernyőt csatlakoztat, akkor azt a számítógép
CSAK EGY csatlakozójához csatlakoztassa.
8
Page 11
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakozás
típusa
VGA-VGA
(VGA kábel)
DVI-DVI
(DVI kábel)
HDMI-HDMI
(HDMI kábel)
HDMI-DVI
(HDMI-DVI adapter
+ DVI kábel)
Számítógép
Kábel
Képernyő
9
Page 12
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakoztassa a hálózati
kábelt (opcionális)
A számítógép összeállításának befejezéséhez
hálózati kapcsolat nem szükséges, de
amennyiben rendelkezik meglévő hálózattal,
vagy olyan internetkapcsolattal, amely
vezetékes kapcsolatot használ (mint például
szélessávú eszköz vagy Ethernet csatlakozó),
az most csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag Ethernet kábelt
(RJ45 csatlakozóval szerelt) használjon
a hálózati aljzathoz való csatlakozáskor.
A telefon kábelt kizárólag a modem
csatlakozóhoz (RJ11 csatlakozó), és ne
a hálózati csatlakozóhoz (RJ45
csatlakozó) csatlakoztassa.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú
eszközhöz való csatlakoztatásakor
a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa
egy hálózati portba vagy egy szélessávú
eszközbe. A hálózati kábel másik végét
csatlakoztassa a számítógép hátlapján
található hálózati aljzatba (RJ45 csatlakozó).
10
A megfelelően szilárd csatlakozást kattanás
jelzi.
Page 13
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakoztassa a tápkábelt
VIGYÁZAT: A számítógép
károsodásának elkerülése érdekében
ellenőrizze a feszültségválasztó
kapcsoló beállítását, hogy az az Ön
által használt hálózati feszültséghez
legközelebbi állásban legyen.
A feszültségválasztó kapcsoló megtalálható
a 24. oldalon lévő „Hátlapi funkciók”
fejezetben.
11
Page 14
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Nyomja meg a bekapcsológombot
12
Page 15
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
A Microsoft Windows rendszer beállítása
Az Ön által megvásárolt Dell számítógépen előre konfigurált Microsoft® Windows® operációs
rendszer fut. A Windows első beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ezek a lépések kötelezőek, és végrehajtásuk beletelhet egy kis időbe. A Windows telepítési
képernyők több műveleten vezetik végig, mint például a licencszerződések elfogadása,
a beállítások megadása és az internetkapcsolat beállítása.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ez
használhatatlanná teheti a számítógépet, és előfordulhat, hogy újra kell
telepítenie az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a support.dell.com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése
és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat az
alábbi helyen találhat: support.dell.com/MyNewDell.
13
Page 16
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító
adathordozó létrehozása
(ajánlott)
MEGJEGYZÉS: Ajánlatos rendszerhelyreállító adathordozót létrehozni
a Microsoft Windows telepítését
követően.
A rendszer-helyreállító adathordozó arra
szolgál, hogy a vásárláskori működő
állapotba állítsa vissza a számítógépet,
megőrizve az adatfájlokat (az
rendszer
A rendszer-helyreállító adathordozó
használható akkor, ha a hardverben,
szoftverben, illesztőprogramokban vagy
más rendszerbeállításokban történt
módosulások nemkívánatos állapotot
idéztek elő a számítógépen.
lemezeinek használata nélkül).
14
operációs
A rendszer-helyreállító adathordozó
létrehozásához a következőkre van
szükség:
Dell DataSafe helyi biztonsági mentés•
legalább 8 GB kapacitású USB-kulcs •
vagy DVD-R/DVD+R/Blu-ray
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés nem támogatja az
újraírható lemezeket.
Rendszer-helyreállító adathordozó
létrehozása:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e 1.
kapcsolva.
Helyezze a lemezt vagy az USB-kulcsot 2.
a számítógépbe.
Kattintson a 3. Start
Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
menüpontra.
Kattintson a 4. Helyreállító adathordozó
létrehozása lehetőségre.
™
lemez
→ Programok→
Page 17
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Kövesse a képernyőn megjelenő 5.
utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A rendszer-helyreállító
adathordozó használatát tekintse meg
a „Rendszer-helyreállító adathordozó”
résznél, a 58 oldalon.
Csatlakozás az
internethez (opcionális)
Az internetcsatlakozáshoz külső modemes
vagy hálózati kapcsolat, valamint
internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB modem vagy
a vezeték nélküli hálózati eszköz nem
része az eredeti rendelésnek, úgy azok
megvásárolhatók a www.dell.com címen.
15
Page 18
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, az •
internetkapcsolat létrehozása előtt
csatlakoztassa a telefonvonalat az
opcionális modemhez és a telefon fali
aljzatához.
Amennyiben DSL- vagy kábel/•
műholdas modemkapcsolatot használ,
kérjen útmutatást a beállításhoz
internetszolgáltatójától.
A vezetékes internetkapcsolat
beállításához kövesse a 17 oldalon
található, „Az internetkapcsolat
beállítása” című fejezet utasításait.
16
Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az
útválasztóhoz kapott dokumentációt.
A vezeték nélküli internetkapcsolat
használata előtt csatlakoznia kell a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli
útválasztóhoz:
Windows Vista
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1.
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3.
utasításokat a telepítés befejezéséhez.
®
→ Csatlakozás
Page 19
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Windows®7
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1.
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre.
A keresőmezőbe írja be: 3. hálózat, majd
kattintson a Hálózati és megosztási
központ→ Csatlakozás hálózathoz
lehetőségre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse 4.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
→ Vezérlőpult
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik
országonként változnak. Az országában
elérhető ajánlatokkal kapcsolatban
forduljon internetszolgáltatójához.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez,
de régebben sikeresen csatlakozott, akkor
előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van
szolgáltatáskiesés. Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzése céljából, vagy
próbálja meg a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Ha nincs
internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet
egyet.
17
Page 20
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Az internetkapcsolat beállítása:
Windows Vista
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1.
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre.
A keresősorba írja be a 3. hálózat
szót, majd kattintson a Hálózati és
megosztási központ→ Kapcsolat vagy
hálózat beállítása→ Csatlakozás az
internethez elemére.
Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
→ Vezérlőpult
18
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés
befejezéséhez használja az
internetszolgáltatójától kapott beállítási
információkat.
Windows 7
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1.
fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre.
A keresősorba írja be a 3. hálózat
(network) szót, majd kattintson
a Hálózati és megosztási központ→ Új kapcsolat vagy hálózat beállítása→
Csatlakozás az internethez elemére.
Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
→ Vezérlőpult
Page 21
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés
befejezéséhez használja az
internetszolgáltatójától kapott beállítási
információkat.
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
19
Page 22
Az Inspiron asztali számítógép használata
10
9
8
7
3
4
5
6
1
2
Ez a fejezet ismerteti az Inspiron™ asztali számítógép által nyújtott funkciókat.
INSPIRON
Előlapi funkciók
FlexBay meghajtó nyitógomb —
1
Megnyomásával kinyitható a FlexBay
meghajtó előlapja.
FlexBay — Támogatja a memóriakártya
2
olvasó vagy kiegészítő merevlemez
eszköz fogadását.
3
Tápellátás gomb —
Megnyomásával ki- vagy bekapcsolja
a számítógépet. A gomb közepén
látható fény jelzi a tápellátás állapotát.
MEGJEGYZÉS: Tápellátási
problémákkal kapcsolatban tekintse
meg a „Tápellátási problémák”
fejezetet a 35 oldalon.
20
Page 23
Az Inspiron asztali számítógép használata
USB 2.0 csatlakozók (2) —
4
Az olyan, alkalmanként használt
USB eszközök csatlakoztatására
használhatók, mint a memóriakártyák,
digitális kamerák és MP3 lejátszók.
Fejhallgató csatlakozó —
5
Fejhallgató csatlakoztatására.
MEGJEGYZÉS: Aktív hangszórók,
vagy hangrendszer csatlakoztatásához
használja a számítógép hátoldalán
található audio csatlakozókat.
6
Vonalbemenet vagy
Mikrofoncsatlakozó — Hangbemenet
esetén mikrofon, audiobemenet esetén
pedig audiokábel csatlakoztatására
szolgál.
Merevlemez-meghajtó
7
üzemjelzője — Világít, amikor
a számítógép adatokat olvas vagy
ír. A villogó fehér fény a merevlemez
aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatok
elvesztésének elkerülése
érdekében a számítógépet soha
ne kapcsolja ki, amikor
a ‑merevlemez üzemjelző
lámpája villog.
Optikai meghajtó — CD-k, DVD-k
8
és Blu-ray lemezek (opcionális)
lejátszása. Ügyeljen arra, hogy
a lemez írott vagy nyomtatott felülete
legyen felfelé, amikor ráhelyezi azt az
optikai meghajtó tálcájára.
21
Page 24
Az Inspiron asztali számítógép használata
Optikai meghajtó kiadó gombja —
9
Megnyitásakor kinyitja az optikai
meghajtó lemeztálcáját.
Szervizcímke expressz szervizkód
10
(A számítógép ház hátuljának
tetején található) — Segítenek
a számítógép azonosításában a Dell
támogatás weboldalán vagy
a technikai támogatás hívásakor.
22
Page 25
Az Inspiron asztali számítógép használata
23
Page 26
Az Inspiron asztali számítógép használata
5
4
7
6
3
2
1
Hátlapi funkciók
24
Page 27
Az Inspiron asztali számítógép használata
Biztonsági kábel nyílása —
1
A nyíláson keresztül kereskedelmi
forgalomban kapható biztonsági kábelt
csatlakoztathat a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt biztonsági
kábelt vásárolna, ellenőrizze, hogy
illik-e a számítógépén lévő nyílásba.
Lakatgyűrűk — Ide erősíthetők
2
a szabványos lakatok, amelyek
megakadályozzák az illetéktelenek
hozzáférését a számítógép
belsejéhez.
Elektromos hálózati csatlakozó —
3
Az elektromos hálózati kábel
csatlakoztatására. A csatlakozó
különféle megjelenésű lehet.
Feszültségválasztó kapcsoló —
4
Lehetővé teszi az országban
használatos hálózati feszültség
kiválasztását.
Tápegység jelzőfény — A tápegység
5
megfelelő áramellátását jelzi.
MEGJEGYZÉS: A tápegység jelzőfény
nem minden számítógépen található
meg.
Bővítőkártyahelyek — Itt találhatóak
6
a telepített PCI és PCI Express
bővítőkártyák csatlakozói.
Hátoldali csatlakozóaljzatok —
7
Csatlakoztassa az USB-, audio- és
egyéb eszközöket a megfelelő
csatlakozóba.
25
Page 28
Az Inspiron asztali számítógép használata
4
3
2
1
5
6
7
8
10
9
11
Hátlapon elhelyezett csatlakozók
26
Page 29
A számítógépe modellszáma.
1
2
VGA csatlakozó — A kijelző
csatlakoztatására szolgál.
3
HDMI-csatlakozó — 5.1
audio- és videojelek TV-készülékhez
csatlakoztatására szolgál.
MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral
használják, a monitor csak a videojelet
olvassa.
4
USB 2.0 csatlakozók (4) —
USB-eszközök csatlakoztatásához,
például az egér, nyomtató, billentyűzet,
külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
5
Hátsó bal/jobb térhatású
hangszóró csatlakozóaljzata —
A jobb és bal hátsó térhatású
hangszórók csatlakoztatására szolgál.
Az Inspiron asztali számítógép használata
6
Oldalsó bal/jobb térhatású
hangszóró csatlakozóaljzata —
A jobb és bal oldalsó térhatású
hangszórók csatlakoztatására szolgál.
7
Mikrofoncsatlakozó —
Hangbemenet esetén mikrofon,
audiobemenet esetén pedig
audiokábel csatlakoztatására szolgál.
8
Front Bal/Jobb vonalkimenet
csatlakozók — A front jobb és bal
hangszórók csatlakoztatására szolgál.
9
Vonal bemenet csatlakozó —
Hangrögzítő/lejátszó eszköz, például
mikrofon, magnetofon, CD lejátszó
vagy videomagnó csatlakoztatására
szolgál.
27
Page 30
Az Inspiron asztali számítógép használata
10
11
Center/mélynyomó
csatlakozó — A center hangsugárzó
vagy mélynyomó csatlakoztatására
szolgál.
Hálózati csatlakozó és
fény — Vezetékes hálózat esetén
használható a hálózathoz vagy
szélessávú eszközhöz csatlakozásra.
A csatlakozó melletti két jelzőfény
jelzi a vezetékes hálózati csatlakozás
állapotát és tevékenységét.
28
Szoftverfunkciók
MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatos további
információkért tekintse meg a Dell műszaki útmutatót a merevlemezen
vagy a support.dell.com/manuals
weboldalon.
Hatékonyság és kommunikáció
A számítógéppel bemutatókat, brosúrákat,
üdvözlőkártyákat, szórólapokat és
táblázatokat készíthet. Digitális fotókat és
képeket szerkeszthet és tekinthet meg.
A megrendelésen ellenőrizze
a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után
weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot
állíthat be, illetve fájlokat tölthet fel és le.
Page 31
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat
játszhat, saját CD-lemezeket hozhat
létre, zenét vagy internetes rádióadókat
hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és
másolhat át hordozható eszközökről,
például digitális fényképezőgépekről
vagy mobiltelefonokról. Az opcionális
szoftveres alkalmazások lehetővé
teszik a zene- és videofájlok rendezését
és létrehozását, amelyek ezek után
lemezre írhatók, hordozható eszközökre
(például MP3-lejátszóra vagy egyéb
hordozható szórakoztató elektronikai
eszközre) menthetők, vagy közvetlenül
megjeleníthetők és lejátszhatók
csatlakoztatott TV-készüléken, projektoron
vagy házimozi rendszeren.
Az Inspiron asztali számítógép használata
29
Page 32
Az Inspiron asztali számítógép használata
Dell Dokk
A Dell Dokk ikonok egy csoportja, mely egyszerűen hozzáférhetővé teszi a gyakran használt
alkalmazásokat, fájlokat és mappákat. A Dokkot testre szabhatja a következőképpen:
Jobb gombbal kattintson a dokkolóra, 1.
majd kattintson a Hozzáadás→ Kategória lehetőségre.
Megjelenik a Kategória hozzáadása/szerkesztése ablak.
Adja meg a kategória nevét a 2. Cím
mezőben.
Válasszon ikont a kategóriához a 3. Kép kiválasztása: mezőben.
Kattintson a 4. Mentés gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkolóra vagy egy
kategóriára.
Kategória vagy ikon eltávolítása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkon 1.
lévő kategóriára vagy ikonra, majd
kattintson a Parancsikon törlése vagy
a Kategória törlése parancsra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 2.
utasításokat.
A Dokk testreszabása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkra, 1.
majd a Speciális beállítások... elemre.
A Dokk személyre szabásához válassza 2.
ki a kívánt beállítást.
31
Page 34
Az Inspiron asztali számítógép használata
Dell DataSafe online
biztonsági mentés
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe Online biztonsági
mentés nem érhető el minden
régióban.
MEGJEGYZÉS: A gyors fel és
letöltés érdekében szélessávú
internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online egy automatizált
biztonsági mentési és visszaállítási
szolgáltatás, amely segít az adatok és más
fontos fájlok védelmében olyan katasztrófák
esetén, mint lopás, tűz vagy más természeti
katasztrófák. A szolgáltatás a számítógépen
jelszóval védett felhasználói fiókon keresztül
érhető el.
További információkért látogasson el
a delldatasafe.com oldalra.
32
Biztonsági mentések ütemezése:
Kattintson kétszer a tálcán található Dell 1.
DataSafe Online ikonra
Kövesse a képernyőn megjelenő 2.
utasításokat.
.
Page 35
Problémák megoldása
INSPIRON
Ez a rész áttekintést tartalmaz a számítógép
hibaelhárítására vonatkozó információkról.
Ha nem tudja megoldani a problémát
a következő útmutató segítségével, tekintse
meg a „Támogatási eszközök használata”
című részt a 41 oldalon vagy „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69 oldalon.
Hangkódok
A számítógép hangsorozattal jelzi az
esetleges hibákat vagy problémákat
indításkor. Ez a hangkódnak nevezett
sípolás segít a probléma jellegének
meghatározásában. Írja le a hangkódot, és
forduljon a Dell munkatársaihoz (erről lásd:
„A Dell elérhetőségei” c. részt, 69 oldal).
Hangkód Lehetséges probléma
EgyLehetséges alaplaphiba —
BIOS ROM ellenőrzőösszeg-
hiba
KettőA gép nem észlelt RAM-ot
MEGJEGYZÉS: Amennyiben
új memóriamodult helyezett
be, vagy a régit kicserélte,
győződjön meg róla, hogy
a modul megfelelően van
behelyezve.
HáromLehetséges alaplaphiba —
Chipkészlethiba
NégyRAM-olvasási/-írási hiba
ÖtValós idejű órahiba
HatVideokártya- vagy chiphiba
HétProcesszorhiba
33
Page 36
Problémák megoldása
Hálózati problémák
Vezeték nélküli kapcsolatok
Ha megszakadt a hálózati kapcsolat —
A vezeték nélküli útválasztó nem működik,
vagy a vezeték nélküli kapcsolat letiltásra
került a számítógépen.
Ellenőrizze, bekapcsolta-e a vezeték •
nélküli útválasztót, és csatlakoztatta
az adatforráshoz (kábelmodem vagy
hálózati hub).
Hozza létre ismét a kapcsolatot •
a vezeték nélküli útválasztóhoz (erről
lásd: „Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása”, 16 oldal).
Vezetékes kapcsolatok
Ha a hálózati kapcsolat megszakadt —
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e •
a kábelt, és hogy nem sérült-e.
Ellenőrizze a kapcsolat integritását jelző •
fény állapotát.
34
A kapcsolat integritását jelző fény szolgáltat
információkat a kapcsolat állapotáról.
Segítségével ellenőrizheti, hogy a kapcsolat
működik-e:
Ki — Megfelelő a kapcsolat a 10 Mbps •
sebességű hálózat és a számítógép
között, vagy a számítógép nem érzékel
fizikai kapcsolatot a hálózattal.
Amennyiben a hálózati kapcsolat nem
működik, vegye fel a kapcsolatot
a rendszergazdával.
Folyamatos zöld — A 100 Mbps •
sebességű hálózat és a számítógép
között megfelelő a kapcsolat.
Folyamatos narancs — Az 1000 Mbps •
sebességű hálózat és a számítógép
között megfelelő a kapcsolat.
Page 37
Problémák megoldása
MEGJEGYZÉS: A kapcsolat
integritását jelző fény a hálózati
csatlakozón csak a vezetékes
hálózati kapcsolatok esetében áll
rendelkezésre. A kapcsolat integritását
jelző fény nem működik vezeték nélküli
kapcsolatok esetén.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a hálózati rendszergazdával.
Tápellátással
kapcsolatos problémák
Ha az üzemjelző fény nem világít —
a számítógép hibernált állapotban van, ki
van kapcsolva vagy nem kap tápellátást.
A normál működéshez való visszatéréshez •
nyomja meg a bekapcsoló gombot.
A tápkábelt helyezze vissza •
a számítógépen lévő tápaljzatba, majd
csatlakoztassa a hálózatra.
Ha a számítógép elosztóhoz •
csatlakozik, gondoskodjon arról,
hogy az elosztó csatlakoztatva
legyen a hálózati csatlakozóhoz, és
a kapcsolója be legyen kapcsolva.
A feszültségvédő készülékeket,
elosztókat és a hosszabbító kábeleket
kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép
megfelelően bekapcsolódik-e.
35
Page 38
Problémák megoldása
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó •
megfelelően működik-e egy másik
készülékkel, például egy lámpával.
Győződjön meg róla, hogy a rendszer •
hátulján található tápegység fény
világít. Amennyiben a fény nem világít,
lehetséges, hogy probléma van
a tápegységgel, vagy az elektromos
hálózati kábellel.
Ha a probléma továbbá is fennáll•,
kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69 oldalon).
Ha a tápellátás fénye folyamatosan
fehéren világít és a számítógép nem
válaszol — Lehetséges, hogy a kijelző
nincs csatlakoztatva, vagy ki van
kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a kijelző •
megfelelően csatlakozik, majd kapcsolja
ki és újra be.
36
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 69 oldal)
Ha az üzemjelző fény folyamatos sárga
színnel világít —
A számítógép alvó, vagy készenléti •
állapotban van. A normál működés
visszaállításához nyomjon le egy
gombot a billentyűzeten, mozgassa meg
a csatlakoztatott egeret, vagy nyomja
meg a tápfeszültség gombot.
Vagy az alaplappal, vagy az •
áramforrással van gond. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt az 69 oldalon).
Ha az üzemjelző fény narancs színnel
villog — Probléma lehet az alaplappal.
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69 oldalon).
Page 39
Problémák megoldása
Ha olyan interferenciaforrásokat
talál, amelyek zavarják a vételt
a számítógépen — Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával
vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
A tápkábel, a billentyűzet és az egér •
hosszabbító kábele.
Túl sok készülék csatlakozik egy •
elosztóhoz.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati •
csatlakozóra.
Memóriaproblémák
Ha nem elegendő memóriára utaló
üzenetet kap —
Mentse és zárja be a nyitva lévő fájlokat, •
lépjen ki a megnyitott programokból,
és nézze meg, hogy megszűnt-e
a probléma.
A szoftver dokumentációjában olvassa •
el a minimális memóriakövetelményekre
vonatkozó részt. Amennyiben
szükséges, helyezzen be még memóriát
(lásd a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals címen).
Illessze vissza a memóriamodul(oka)•
t a csatlakozó(k)ba (erről lásd
a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals
webhelyen.)
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 69 oldal)
37
Page 40
Problémák megoldása
Ha más memóriahibát tapasztal —
Győződjön meg arról, hogy követi •
a memóriák beszerelési utasításait (lásd
a
Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals címen).
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul •
kompatibilis-e számítógépével.
A számítógépbe DDR3 memória
szükséges. A támogatott
memóriatípusokra vonatkozó
információkért lásd az „Alapvető
műszaki adatok” c. részt a 75 oldalon.
Futtassa le a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt a 46 oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 69 oldal)
38
Lefagyások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem indul el —
Ellenőrizze a csatlakozást a számítógép
váltóáramú adapter csatlakozójához és
a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha a program nem reagál — Állítsa le
a programot:
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift> 1.
<Esc> gombokat.
Kattintson az 2. Alkalmazások elemre.
Válassza ki azt a programot, amelyik 3.
nem válaszol
Kattintson a 4. Feladat befejezése
lehetőségre.
Page 41
Problémák megoldása
Ha egy program ismételten lefagy —
Olvassa át a szoftver dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek
telepítési utasításokat tartalmazó
dokumentációval vagy CD-lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol vagy kék
képernyő látható —
VIGYÁZAT: Ha az operációs
rendszert nem tudja szabályosan
leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az
egér mozgatására nem reagál,
a tápfeszültség gombot 8–10 másodpercig
nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet.
Ezután indítsa újra.
Ha a programot a Microsoft
®
Windows®
operációs rendszer egy korábbi
változatához készítették, futtassa
a programot kompatibilitási módban.
A Programkompatibilitás varázsló úgy
konfigurálja a programot, hogy az egy
korábbi Microsoft
®
Windows® operációs
rendszerhez hasonló környezetben fusson.
Windows Vista
®
Kattintson a következőkre: 1. Start
→ Vezérlőpult→ Programok→
Használjon egy régebbi programot
ezen a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2.
a Tovább gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3.
utasításokat.
39
Page 42
Problémák megoldása
Windows®7
Kattintson a következőkre: 1. Start →
Vezérlőpult→ Programok→ Futtasson
egy régebbi programot ezen
a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2.
a Tovább gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3.
utasításokat.
Bármilyen más szoftverprobléma
esetén —
Azonnal készítsen biztonsági másolatot •
a fájljairól.
Víruskereső programmal vizsgálja át •
a merevlemezt vagy a CD-lemezeket.
Mentsen el és zárjon be minden nyitott •
fájlt vagy programot, majd a Start
menün keresztül állítsa le a számítógépet.
40
Hibaelhárítási információkért •
tanulmányozza a szoftver
dokumentációját, vagy érdeklődjön
a gyártónál:
Győződjön meg arról, hogy a program –
kompatibilis-e a számítógépére
telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg róla, hogy –
a számítógép megfelel-e a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek.
További tudnivalókat a szoftver
dokumentációjában olvashat.
Győződjön meg arról, hogy a program –
megfelelően van-e telepítve és
konfigurálva.
Ellenőrizze, hogy az eszközillesztők –
nem ütköznek-e a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd –
telepítse újra a programot.
Page 43
Támogatási eszközök használata
INSPIRON
Dell támogatási központ
A Dell támogatási központ segít
megtalálni a szerviz-, támogatás- és
rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás futtatásához kattintson
a tálcán lévő
A Dell támogatási központ honlapján
látható a számítógép típusszáma,
szervizcímkéje és expressz szervizkódja
valamint a szerviz elérhetősége.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiak eléréséhez:
ikonra.
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság,
Rendszerteljesítmény,
Hálózat/Internet, Biztonsági
mentés/Visszaállítás
és Windows operációs
rendszer)
Figyelmeztetések
(a számítógéppel
kapcsolatos műszaki
támogatási figyelmeztetések)
41
Page 44
Támogatási eszközök használata
Segítség a Delltől (Műszaki
támogatás a DellConnect
™
tel, Ügyfélszolgálat, Oktatás
és oktatóanyagok, „Hogyan
kell” súgó a Solution
™
Station
szolgáltatáson
keresztül és Online vizsgálat
a PC CheckUppal)
A rendszer
(Rendszerdokumentáció,
Jótállási információk,
Rendszerinformációk,
Frissítések és tartozékok)
A Dell támogatási központra és
a rendelkezésre álló támogató eszközökre
vonatkozó bővebb információért kattintson
a Services (Szolgáltatások) fülre
a support.dell.com weboldalon.
42
Saját Dell Letöltések
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Saját Dell letöltések nem érhető el
minden területen.
Az új számítógépre előtelepített szoftverek
némelyikéhez nem tartozik biztonsági
CD- vagy DVD-lemez. A szoftver a Saját
Dell letöltések webhelyen érhető el. Erről
a webhelyről újratelepítés vagy saját
biztonsági másolat céljára letölthetők az
elérhető szoftverek.
Regisztrálás és a Saját Dell letöltések
használata:
Látogassa meg 1.
a downloadstore.dell.com/media címet.
A regisztráláshoz és a szoftverek 2.
letöltéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Szoftverek újratelepítése vagy biztonsági
másolat készítése a szoftverekről jövőbeli
használatra.
Page 45
Támogatási eszközök használata
Rendszerüzenetek
Ha a számítógéppel probléma merül fel
vagy hiba történik, akkor megjelenhet egy
rendszerüzenet, amely segíthet azonosítani
a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet
nem szerepel a táblázatban, akkor
olvassa el az operációs rendszer
vagy az üzenet megjelenésekor futó
program dokumentációját. Ezen
kívül elolvashatja a
útmutatót
vagy a support.dell.com/manuals
weboldalon talál, illetve kapcsolatba
léphet a Dell vállalattal (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 69 oldal).
, amelyet a merevlemezen
Dell műszaki
Figyelem! A rendszer indításának előző
kísérletei az [nnnn] ellenőrzési pontnál
meghiúsultak. A probléma megoldása
érdekében jegyezze fel az ellenőrzési
pontot, és forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás
után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indítási rutint. Kérje
a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69 oldalon).
CMOS ellenőrzőösszeg‑hiba —
Lehetséges alaplaphiba vagy a gombelem
lemerült. Ki kell cserélni az akkumulátort.
Lásd a Szervizelési Kézikönyvet
a support.dell.com/manuals oldalon,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt az 69.
oldalon).
CPU-ventilátor hiba — A CPU-ventilátor
elromlott. A processzor-ventilátor cseréje
szükséges. Lásd a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals weboldalon.
43
Page 46
Támogatási eszközök használata
Merevlemezhiba — Lehetséges
merevlemezhiba a HDD POST teszt
során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69 oldalon).
Merevlemez-olvasási hiba — Lehetséges
merevlemezhiba a merevlemez-indítási teszt
során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69 oldalon).
Billentyűzet hibája — Cserélje ki
a billentyűzetet, vagy ellenőrizze a kábel
megfelelő csatlakozását.
No boot device available (Nem áll
rendelkezésre rendszerindító eszköz) —
A merevlemezen nincs indítópartíció,
a merevlemez kábele meglazult, illetve
nincs indítható eszköz.
Ha a merevlemez a rendszerindító •
eszköz, gondoskodjon arról, hogy
a kábelek csatlakoztatva legyenek, és
arról, hogy a meghajtó megfelelően
legyen telepítve, illetve particionálva
legyen, mint rendszerindító eszköz.
44
Lépjen be a Rendszerbeállításba, és •
gondoskodjon arról, hogy az indító
szekvencia információk helyesek
legyenek. Lásd a
a support.dell.com/manuals weboldalon.
Nincs időzítőszignál‑megszakítás — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott,
vagy alaplaphiba lépett fel. Lásd
a
Szervizelési Kézikönyvet
a support.dell.com/manuals oldalon,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt az 69
oldalon).
USB túlfeszültséghiba — Válassza le
az USB-eszközt. Az USB-eszköznek
több feszültségre van szüksége, hogy
megfelelően működjön. Használjon
külső áramforrást az USB-eszköz
csatlakoztatásához, vagy ha az eszköz
két USB-kábellel rendelkezi, akkor
csatlakoztassa mindkettőt.
Szervizelési kézikönyvet
Page 47
Támogatási eszközök használata
Megjegyzés - A merevlemez
ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette,
hogy egy paraméter a normális
határokon kívül van. A Dell azt ajánlja,
hogy rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot adatairól. Egy paraméter,
amely túllépte a normál működési
tartományát, jelezhet problémát is
a merevlemezen — S.M.A.R.T hiba,
lehetséges merevlemezhiba. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt az 69 oldalon).
Hardver hibaelhárítás
Ha az operációs rendszer beállításakor
egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy
konfigurálását nem találja megfelelőnek,
a hardverhiba-elhárító segítségével
feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A hardverhiba-elhárító indítása:
Kattintson a 1. Start
támogatás lehetőségre.
A keresőmezőbe írja be 2.
a hardverhiba-elhárító kifejezést,
és a keresés elindításához nyomja le az
<Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza ki 3.
a problémát legjobban leíró választási
lehetőséget a további hibaelhárító
lépések követéséhez.
→ Súgó és
45
Page 48
Támogatási eszközök használata
Dell Diagnostics
Ha probléma merül fel a számítógéppel,
végezze el a „Lefagyás és
szoftverproblémák” című részben
ismertetett ellenőrzéseket (lásd: 38 oldal),
futtassa le a Dell Diagnostics programot,
és csak azt követően forduljon a Dellhez
segítségért.
Mielőtt nekiállna, ajánlott kinyomtatnia
a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics
program csak Dell számítógépen
működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
opcionális, ezért elképzelhető, hogy
nem képezi a számítógép részét.
46
adathordozó
Ellenőrizze, hogy a tesztelendő készülék
megjelenik-e és aktív-e a Rendszerbeállítás
segédprogramban. Nyomja meg az <F2>
gombot közvetlenül a bekapcsoláskor
végzett öndiagnosztika (POST) közben
a System Setup (Rendszerbeállítás) (BIOS)
segédprogramba való belépéshez.
A Dell Diagnostics programot
a merevlemezről vagy a
Utilities
lemezről indíthatja el.
Drivers and
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez
egy rejtett diagnosztikai segédprogram
partíciójában található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen
kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 69
oldalon).
Page 49
Támogatási eszközök használata
Győződjön meg arról, hogy 1.
a számítógép megfelelően működő
elektromos aljzathoz csatlakozik-e.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) 2.
a számítógépet.
Amikor a DELL3.
™
embléma megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt. Válassza ki a Diagnosztika
elemet az indítómenüből, és nyomja
meg az <Enter> billentyűt.
Ez egyes számítógépeknél elindítja
a PSA-t (Indítás előtti rendszervizsgálat).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja ki
®
a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó
figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa
a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
Ha a rendszer PSA-t hajt végre:
A PSA megkezdi a tesztek futtatását.a.
Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg:
eddig problémamentesnek
bizonyult. Kívánja futtatni
Amennyiben memóriaproblémákat c.
tapasztal, nyomja meg az <y>,
egyébként az <n> billentyűt.
Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue.
(A Dell
Diagnostic segédprogrampartíció indítása.
A folytatáshoz nyomja le
bármelyikbillentyűt.)
”
Bármelyik gomb lenyomásával nyissa d.
meg a Válasszon opciót ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSA-t:
Nyomjon le egy billentyűt, hogy
elindítsa a Dell Diagnostics programot
a merevlemezen, és belépjen
a Beállítás kiválasztása ablakba.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
48
Ha egy teszt során probléma merül 5.
fel, a képernyőn üzenet jelenik meg
a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt az 69 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején jelenik
meg. A szervizcímke segítségével
azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel
való kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 6.
a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni
a Válasszon opciót ablakhoz.
A Dell Diagnostics programból 7.
való kilépéshez és a számítógép
újraindításához kattintson a Kilépés
gombra.
Page 51
Támogatási eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities (illesztő‑ és
segédprogramokat tartalmazó)
lemezről
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
ezért elképzelhető, hogy nem kapott
ilyet a számítógéphez.
Helyezze be a1.
lemezt.
Állítsa le, majd indítsa újra 2.
a számítógépet.
Amikor megjelenik a DELL embléma,
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja ki
a számítógépet, és próbálja újra.
lemez opcionális,
Drivers and Utilities
®
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egy alkalomra változtatják meg
az indító szekvenciát. A következő
indítás alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3.
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW
meghajtót, majd nyomja le az <Enter>
gombot.
A megjelenő menüből válassza ki a 4. Boot from CD-ROM (CD/DVD meghajtóról
történő indítás) lehetőséget, majd
nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Nyomja meg az 5. 1-es billentyűt a CD
menü elindításához, majd a folytatáshoz
nyomja meg az <Enter> billentyűt.
49
Page 52
Támogatási eszközök használata
A számozott listában válassza a 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell Diagnostics program futtatása)
parancsot. Ha több verzió is fel van
sorolva, válassza a számítógépének
megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7.
Ha egy teszt során probléma merül 8.
fel, a képernyőn üzenet jelenik meg
a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt az 69 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején jelenik
meg. A szervizcímke segítségével
azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel
való kommunikáció során.
50
A tesztek végrehajtása után zárja be 9.
a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni
a Válasszon opciót ablakhoz. A Dell
Diagnostics programból való kilépéshez
és a számítógép újraindításához
kattintson a Kilépés gombra.
Ha ki szeretne lépni a Dell Diagnostics 10.
segédprogramból, és újra kívánja
indítani a számítógépet, kattintson
a Kilépés gombra.
Távolítsa el a 11.
lemezt.
Drivers and Utilities
Page 53
Az operációs rendszer helyreállítása
Az operációs rendszer a következő módok egyikével állítható vissza:
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
és az
Operating System
a számítógépen tárolt adatfájlt. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot
az adatokról e szolgáltatások használata előtt.
OpcióHasználja a
System Restore (Rendszervisszaállítás)
Dell DataSafe helyi biztonsági
mentés
Rendszer-helyreállító
adathordozó
(Operációs rendszer) lemez véglegesen töröl minden,
lehetőséget elsődleges megoldásként
ha a System Restore (rendszer-visszaállítás) nem
oldja meg a problémát
ha az operációs rendszer hibája miatt nem lehet
a rendszer-visszaállítást és a DataSafe helyi
biztonsági mentés szolgáltatást használni
ha a gyári lemezképet egy újonnan beszerelt
merevlemezre telepíti
lemezaz operációs rendszer újratelepítése a számítógépen
a számítógép visszaállítása az operációs rendszer
megvásárlásakor meglévő állapotába
MEGJEGYZÉS: Az
elképzelhető, hogy nem kapott ilyet a számítógéphez.
Operating System
(Operációs rendszer) lemez opcionális, ezért
52
Page 55
Az operációs rendszer helyreállítása
Rendszer-visszaállítás
A Microsoft® Windows® operációs
rendszer rendszer-visszaállítási funkciója
segítségével a számítógép visszaállítható
egy korábbi, működőképes állapotra
(az adatfájlok érintése nélkül), ha
a hardverben, szoftverben vagy más
rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési
állapotba került. A rendszer-visszaállítás
bármely módosítása a számítógépen teljes
mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat,
és nem is állítja helyre őket.
Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra.
A Keresés mezőbe írja be a 2. Rendszer-
visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet
a Felhasználói fiókok felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson
a Folytatás gombra, ellenkező
esetben a művelet folytatásához kérje
a rendszergazda segítségét.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszervisszaállítás nem oldotta meg a problémát,
visszavonhatja a legutóbbi rendszervisszaállítást.
53
Page 56
Az operációs rendszer helyreállítása
A legutóbbi rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: A legutóbbi
rendszer-visszaállítás visszavonása
előtt mentsen és zárjon be minden
nyitott fájlt, és lépjen ki minden
futó programból. A rendszer teljes
visszaállításáig ne módosítson, nyisson
meg vagy töröljön fájlokat, illetve
programokat.
Kattintson a 1. Start
A Keresés mezőbe írja be a 2. Rendszer-
visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás
visszavonása lehetőségre, majd pedig
a Tovább gombra.
Kövesse a fennmaradó kijelzőn 4.
megjelenő utasításokat.
54
gombra.
Dell DataSafe helyi
biztonsági másolat
VIGYÁZAT: A Dell DataSafe helyi
biztonsági másolat véglegesen töröl
minden, a számítógép vásárlása
után telepített programot és
illesztőprogramot. Készítse elő
a Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat használata után
telepíteni kívánt alkalmazások
biztonsági másolatait tartalmazó
adathordozókat. A Dell DataSafe
helyi biztonsági másolat
szolgáltatást csak abban az
esetben használja, ha a rendszervisszaállítás nem oldotta meg az
operációs rendszer problémáját.
Page 57
Az operációs rendszer helyreállítása
VIGYÁZAT: Bár a Dell Datasafe helyi
biztonsági másolat szolgáltatást
úgy készítették el, hogy megőrizze
a számítógépen levő adatfájlokat,
a Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat használata előtt ajánlott
biztonsági másolatot készíteni az
adatfájlokról.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat nem érhető el minden
régióban.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell DataSafe
helyi biztonsági másolat nem érhető
el a számítógépen, használja a Dell
Factory Image Restore (lásd: „Dell
Factory Image Restore” fejezet,
59 oldal) az operációs rendszer
visszaállításához.
A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat
szolgáltatással helyreállíthatja az operációs
rendszer azon működési állapotát, melyben
az a számítógép vásárlása idején volt,
megőrizve az adatfájlokat is.
A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat
segítségével:
A számítógép egy korábbi működési •
állapotba állítható vissza
Rendszer-helyreállító adathordozó •
hozható létre
55
Page 58
Az operációs rendszer helyreállítása
Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat, alap
A gyári lemezkép visszaállítása az
adatfájlok megőrzésével:
Kapcsolja ki a számítógépet.1.
Húzza ki az össze, számítógéphez 2.
csatlakoztatott eszközt (USB-meghajtó,
nyomtató, stb.) és távolítson el minden,
hozzáadott belső hardvert.
MEGJEGYZÉS: Ne húzza ki
a váltakozó áramú adaptert.
Kapcsolja be a számítógépet.3.
Amikor a Dell4.
nyomja meg az <F8> billentyűt
többször egymás után a Speciális
rendszerindítási beállítások ablak
megjelenéséig.
56
™
embléma megjelenik,
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja ki
®
a számítógépet, és próbálja újra.
Válassza a 5. Számítógép javítása
lehetőséget.
Válassza a 6. Dell DataSafe helyi és
vészhelyzeti biztonsági másolat
lehetőséget a Rendszer-helyreállítási
beállítások menüből, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A helyreállítási
művelet egy óránál is tovább tarthat,
a helyreállítandó adatok méretétől
függően.
MEGJEGYZÉS: Bővebb információért
lásd a tudásbázis 353560. sz. cikkét
a support.dell.com weboldalon.
Page 59
Az operációs rendszer helyreállítása
Frissítés a Dell DataSafe
Local Backup Professional
(Professzionális DataSafe helyi
biztonsági másolat) szolgáltatásra
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe
Local Backup Professional esetleg
telepítve van már a számítógépre, ha
vásárláskor megrendelte azt.
A Dell DataSafe Local Backup Professional
további funkciókat nyújt, amelyek
segítségével:
Fájltípusonként készíthet biztonsági •
másolatot és visszaállítást
a számítógépen
Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági •
másolatokat a fájlokról
Frissítés a professzionális Dell DataSafe
helyi biztonsági másolat szolgáltatásra:
Kattintson duplán a Dell DataSafe helyi 1.
biztonsági másolat ikonra
Kattintson az 2. UPGRADE NOW!
(Frissítés most) lehetőségre
A telepítéshez kövesse a képernyőn 3.
megjelenő utasításokat.
a tálcán.
57
Page 60
Az operációs rendszer helyreállítása
Rendszer-helyreállító
adathordozó
VIGYÁZAT: Bár a rendszer-
helyreállító adathordozó úgy készül,
hogy megőrizze a számítógépen
levő adatfájlokat, a rendszer‑
helyreállító adathordozó használata
előtt ajánlott biztonsági másolatot
készíteni az adatfájlokról.
A Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat segítségével létrehozott
rendszer-helyreállító adathordozó révén
helyreállíthatja az operációs rendszer
azon működési állapotát, melyben az
a számítógép vásárlása idején volt,
megőrizve az adatfájlokat is.
A rendszer-helyreállító adathordozót
a következő esetekben kell használni:
Ha az operációs rendszer hibája miatt •
a számítógépre telepített helyreállítási
lehetőségek nem használhatók.
58
Ha a merevlemez hibája miatt az adatok •
nem állíthatók vissza.
A számítógép gyári lemezképének
visszaállítása rendszer-helyreállító
adathordozó segítségével:
Helyezze be a rendszer-helyreállító 1.
adathordozót vagy USB-kulcsot, és
indítsa újra a számítógépet.
Amikor a DELL2.
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows® asztal; ezután kapcsolja ki
a számítógépet, és próbálja újra.
Válassza ki a listáról a megfelelő 3.
indítóeszközt, majd nyomja meg az
<Enter> billentyűt.
A helyreállítás folyamat elvégzéséhez 4.
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
™
embléma megjelenik,
®
Page 61
Az operációs rendszer helyreállítása
Dell Factory Image
Restore
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image
Restore szolgáltatás véglegesen
töröl minden adatot a merevlemezről,
eltávolít minden olyan programot
és illesztőprogramot, amit Ön
a számítógép átvétele óta telepített.
Ha módja van rá, készítsen
biztonsági másolatot az adatokról
az opció használata előtt. A Dell
Factory Image Restore szolgáltatást
csak abban az esetben használja,
ha a rendszer-visszaállítás nem
oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes
országokban és számítógépeken nem
elérhető.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Factory
Image Restore nem érhető el
a számítógépen, használja a Dell
DataSafe helyi biztonsági másolat
szolgáltatást (lásd: „Dell DataSafe helyi
biztonsági másolat” fejezet, 54 oldal) az
operációs rendszer visszaállításához.
59
Page 62
Az operációs rendszer helyreállítása
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) szolgáltatást csak
utolsó módszerként használja az operációs
rendszer visszaállítására. A szolgáltatás
a merevlemezt a számítógép vásárlásakor
működőképes állapotra állítja vissza.
A számítógép kézhezvétele óta telepített
minden program és fájl, – többek között
az adatfájlok is – véglegesen törlődnek
a merevlemezről. Az adatfájlok közé
tartoznak a dokumentumok, a táblázatok,
az e-mail üzenetek, a digitális fényképek,
a zenefájlok stb. Lehetőség szerint
készítsen biztonsági másolatot minden
adatról a Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása) szolgáltatás
használata előtt.
60
A Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása)
elindítása.
Kapcsolja be a számítógépet. 1.
™
Amikor a Dell2.
nyomja meg az <F8> billentyűt
többször egymás után a Speciális
rendszerindítási beállítások ablak
megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
a számítógépet, és próbálja újra.
Válassza a 3. Számítógép javítása
lehetőséget.
Megjelenik a Rendszer-helyreállító beállítások ablak.
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4. kattintson a Tovább gombra.
embléma megjelenik,
®
®
asztal; ezután kapcsolja ki
Page 63
Az operációs rendszer helyreállítása
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5.
be helyi felhasználóként. A parancssor
eléréséhez írja be a Felhasználó neve
mezőbe, hogy rendszergazda, majd
kattintson az OK gombra.
Kattintson a 6. Dell Factory Image Restore
elemre. Megjelenik a Dell Factory Image
Restore üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően a Dell Factory Tools, majd a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
Kattintson a 7. Next (Tovább) gombra.
Megjelenik a Confirm Data Deletion
(Adattörlés jóváhagyása) képernyő.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
akarja folytatni a Dell Factory Image
Restore segédprogramot, kattintson
a Cancel (Mégsem) gombra.
A jelölőnégyzet bejelölésével 8.
engedélyezze a merevlemez
formázásának és a rendszerszoftver
gyári állapotba való visszaállításának
folytatását, majd kattintson a Next
(Tovább) gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat,
amely legalább öt percet vesz igénybe.
Az operációs rendszer és a gyárilag
telepített alkalmazások visszaállításakor
megjelenik egy üzenet.
Kattintson a 9. Befejezés gombra
a számítógép újraindításához.
61
Page 64
Segítségkérés
Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja,
és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1.
információkat és műveleteket
a „Problémamegoldás” című fejezetben
találja a 33 oldalon.
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 2.
lásd a „Dell Diagnostics” című részben,
a 46 oldalon.
Töltse ki a Diagnosztikai ellenőrzőlistát 3. az 68 oldalon.
A telepítési és hibaelhárítási műveletekhez 4.
vegye igénybe a support.dell.com
honlapon elérhető online szolgáltatásokat.
A Dell Support honlap bővebb támogatási
listáját megtalálhatja az „Online
szolgáltatások” című fejezetben, az 64
oldalon.
62
Ha az előző lépések nem oldották meg 5.
a problémát, vegye fel a kapcsolatot
a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt az 69 oldalon).
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell támogatást
a számítógép közelében lévő telefonról,
hogy az ügyfélszolgálat munkatársa
segíthessen a szükséges műveletek
elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell
expressz szervizkód rendszer.
Page 65
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének
utasítására írja be az expressz
szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő
ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön.
Ha nincsen expressz szervizkódja, nyissa
meg a Dell tartozékok mappát, duplán
kattintson az Expressz szervizkód ikonra,
és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A következő
szolgáltatások nem érhetők el
folyamatosan mindenhol az Egyesült
Államokon kívül. A helyi Dell képviselő
tájékoztatást nyújt az elérhető
szolgáltatásokról.
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad
választ minden Dell hardverrel kapcsolatos
kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai
számítógép alapú diagnosztikát használnak
a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét
megtekintheti a „Telefonhívás előtti
teendők” című részben, az 68 oldalon, majd
keresse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
63
Page 66
Segítségkérés
DellConnect
A DellConnect™ egy egyszerű online
hozzáférési eszköz, ami lehetővé teszi,
hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja
egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen
a számítógépéhez, majd diagnosztizálja,
és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete
mellett. További információkért látogasson
el a support.dell.com/dellconnect oldalra.
64
Online szolgáltatások
A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
www.dell.com/jp• (csak Japán)
www.euro.dell.com •(csak Európa)
www.dell.com/la •(Latin Amerika és
a Karib-térség országai)
www.dell.ca •(csak Kanada)
A Dell Support az alábbi webhelyeken és
e-mail címeken keresztül érhető el:
Amerika és a Karib-térség országai)
apsupport@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térség)
Dell marketing és értékesítési
e-mail címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térség)
sales_canada@dell.com •(csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: lépjen be
névtelen felhasználóként, és használja
az e-mail címét jelszóként.
Automatizált rendelési
állapot szolgálat
A Dellnél rendelt bármely termék állapotát
ellenőrizheti a support.dell.com weblapon,
vagy felhívhatja a rendelési állapottal
foglalkozó automatizált szolgáltatást.
A rögzített hang megkéri Önt a rendelés
megtalálásához és jelentéséhez szükséges
adatok megadására.
Amennyiben problémája van
megrendelésével, például alkatrészek
hiányoznak vagy hibásak, vagy
helytelen a számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő
számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot
megtalálhatja a „Dell elérhetőségei”
c. fejezetben az 69 oldalon.
65
Page 68
Segítségkérés
Termékinformáció
Ha információra van szüksége a Dellnél
kapható további termékekkel kapcsolatban,
vagy ha megrendelést szeretne
feladni, látogasson el a www.dell.com
weboldalra. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámért, vagy ha egy kereskedelmi
ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Dell
elérhetőségei” című részt az 69. oldalon.
66
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra vagy
vételár-visszatérítésre
Készítsen elő minden javításra vagy
visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az
alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket
visszajuttatná a Dellhez, győződjön meg
róla, hogy a merevlemezen vagy más
adattárolón található minden adatról
biztonsági másolatot készített. Távolítson
el minden bizalmas, szerzői jogvédelem
alatt álló és személyes adatot, valamint
az olyan cserélhető adathordozókat, mint
a CD-k. A Dell nem vállal felelősséget
semmilyen bizalmas, szerzői joggal
védett vagy személyes adatért;
adatvesztésért vagy -sérülésért; illetve
az esetlegesen a számítógépben hagyott
cserélhető adathordozó sérüléséért vagy
elvesztéséért.
Page 69
Segítségkérés
Hívja fel a Dellt, hogy kapjon egy 1.
visszaküldött termékazonosító számot,
és írja rá olvashatóan, jól kivehetően
a dobozra. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámot megtalálhatja a „A Dell
elérhetőségei” című részben, az 69
oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és írja le 2.
részletesen a visszaküldés okát is.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát 3.
(lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista”
c. fejezetet az 68 oldalon), feltüntetve
a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics
hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics”
című fejezetet a 46 oldalon).
A vételár visszatérítése esetén küldje 4.
el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket
(tápkábelek, szoftverek, útmutatók stb.)
is.
A visszaküldésre szánt berendezést 5.
csomagolja az eredeti (vagy azzal
egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket
Ön vállalja. Szintén Önnek kell
gondoskodnia a visszaküldött
termék biztosításáról, valamint
vállalni a termék szállítás közbeni
eltűnésének kockázatát. Utánvéttel
feladott csomagokat a Dellnek nem áll
módjában elfogadni.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat,
amelyek az előírt követelményeknek
nem tesznek eleget, nem vesszük át,
hanem visszaküldjük a feladónak.
67
Page 70
Segítségkérés
Telefonhívás előtti
teendők
MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse
elő az expressz szervizkódot. A kód
segítségével a Dell automata telefonos
támogatási rendszere hatékonyabban
irányítja hívását a megfelelő helyre.
A Dell a szervizcímkét is kérheti Öntől.
Ne felejtse el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha
lehetséges, kapcsolja be a számítógépet,
mielőtt felhívja a Dellt segítségért, és
a számítógép közelében lévő készülékről
telefonáljon. Előfordulhat, hogy
megkérik néhány parancs begépelésére,
részletes információ átadására működés
közben, vagy hogy próbáljon ki más
lehetséges hibaelhárítási lépést magán
a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy
a számítógép dokumentációja elérhető.
68
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:•
Dátum:•
Cím:•
Telefonszám:•
Szervizcímke és expressz szervizkód •
(a számítógép tetején lévő címékén
találhatók):
Visszaküldött termék azonosítószáma •
(ha kapott ilyet a Dell műszaki
támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:•
Csatlakozik hálózathoz? Igen/Nem•
Hálózat, verzió és hálózati adapter:•
Programok és verziók:•
Page 71
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer
dokumentációját, hogy meghatározhassa
a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha
a számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem,
mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt
felhívná a Dellt.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott •
hibaelhárítási műveletek:
Kapcsolatfelvétel a Delllel
Az Amerikai Egyesült Államokban lévő
ügyfelek hívják a 800--WWW-DELL (800999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal,
megtalálhatja az elérhetőségeket
a megrendelőlapon, számlán,
csomagszelvényen vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és
termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön területén.
A Dell megkeresése kereskedelmi, műszaki
támogatás vagy ügyfélszolgálati ügyben:
69
Page 72
Segítségkérés
Látogassa meg 1.
a www.dell.com/contactdell oldalt.
Válassza ki az adott országot vagy 2.
területet.
Válassza a szükséges szolgáltatás vagy 3.
támogatás hivatkozását.
Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek 4.
legkényelmesebb módon.
70
Page 73
Segítségkérés
71
Page 74
További információk és források keresése
Ha további információkra van
INSPIRON
szüksége:
Az operációs rendszer újratelepítése„Rendszer-helyreállító adathordozó”, 58
diagnosztikai program futtatása
a számítógépen
rendszerszoftver újratelepítése„Saját Dell letöltések”, 42 oldal
további információk a Microsoft
operációs rendszerről és funkcióiról
72
®
Windows®
Lásd:
oldal
„Dell Diagnostics”, 46 oldal
support.dell.com
Page 75
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
számítógép bővítése új vagy további
memóriával vagy új merevlemezzel
elhasznált vagy meghibásodott alkatrészek
újratelepítése vagy cseréje
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek
(csak az Amerikai Egyesült Államokban),
a biztonsági előírások, a szabályozási
és ergonómiai információk, valamint
a végfelhasználói licencszerződés
áttekintése
Lásd:
A Szervizelési kézikönyvet megtalálja
a support.dell.com/manuals weboldalon
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban
a számítógép felnyitásával és
az alkatrészek kicserélésével
érvényét vesztheti a garancia.
Mielőtt belenyúlna a számítógépbe,
ellenőrizze a garanciára és
a termékvisszavételre vonatkozó
irányelveket.
a számítógéphez mellékelt biztonsági
és hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
73
Page 76
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
A szervizcímke/expressz szervizkód
azonosítása – A számítógépet
a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor
illesztőprogramok és letöltések keresése;
„olvassel” fájlok
műszaki és a terméktámogatás elérése
Új megrendelések állapotának ellenőrzése
megoldás- és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre
a műszaki változtatásokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok
keresése, amelyek szakemberek és
tapasztaltabb felhasználók számára fontos
fejlesztésekről vagy frissített műszaki
dokumentációkról szólnak
74
Lásd:
a számítógép alja
a Dell támogatási központ. A Dell
támogatási központ elindításához
kattintson a tálcán levő
support.dell.com
ikonra.
Page 77
Alapvető műszaki adatok
Ez a fejezet információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, vagy az
illesztőprogramok frissítéséről. Részletesebb műszaki adatokat a
(Részletes műszaki adatok) pont alatt találhat a support.dell.com/manuals weboldalon.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók területenként eltérők lehetnek. Ha többet szeretne
megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Starttámogatás menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
Comprehensive Specifications
→ Súgó és
INSPIRON
Számítógépmodell
Dell™ Inspiron™
560s
Processzortípusok
Intel® Celeron
Intel Pentium® Dual Core
Intel Core™2 Duo
Intel Core2 Quad
®
Meghajtók
Kívülről
elérhető:
Belülről
elérhető
két 5.25-hüvelykes
beépítőhely SATA DVDROM, SATA DVD+/-RW
Super Multi Drive, vagy
Blu-ray Disc
meghajtó számára.
egy 3,5 inches FlexBay
kettő 3,5”-hüvelykes
beépítőhely SATA
merevlemezek számára
™
kombó
75
Page 78
Alapvető műszaki adatok
A számítógép adatai
Rendszer
chipkészlet
RAID
támogatás
Intel G43
RAID 0 (lemezcsíkozás)
RAID 1 (tükrözés)
Memória
Csatlakozóknégy, belülről elérhető
DIMM foglalat
Kapacitás1 GB és 2 GB
Memória
típusa
Minimum1 GB
Maximális
méret
76
DDR3 DIMM; csak nonECC memóriák
8 GB
Memória
MEGJEGYZÉS: A memória
bővítésével kapcsolatban lásd
a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals oldalon.
Videó
BeépítettIntel GMA X4500
KülönállóPCI Express x16
kártya (opcionális)
Hangkártya
Típusintegrált, 7,1
csatornás, kiváló
minőségű audió
Page 79
Alapvető műszaki adatok
Fizikai méretek
Magasság377,9 mm
(14,88 hüvelyk)
Szélesség106 mm
(4,16 hüvelyk)
Mélység426,1 mm
(16,77 hüvelyk)
Súly (legkisebb)7,3 kg (16,1 font)
Külső csatlakozók
Hálózati adapteregy RJ45 csatlakozó
USB2 db előlapi- és 4 db
hátoldali USB 2.0
szabványú csatlakozó
Külső csatlakozók
Hangkártyaelőlap - fejhallgató- és
mikrofoncsatlakozók
hátsó panel —
hat csatlakozó
a 7.1 csatornás
támogatáshoz
Videóegy 15 lyukas VGA
csatlakozó és egy
19 tűs HDMI
csatlakozó
Kommunikáció
Vezeték nélküli
(opcionális)
Modem
(opcionális)
PCI Express Wi-Fi
kártya 802.11a/b/g/n
támogatással
PCI modem
77
Page 80
Alapvető műszaki adatok
Áramellátás
Teljesítmény250 W
Feszültség115/230 V váltakozó
feszültség
GombelemCR2032 lítium
A számítógép környezete
Hőmérséklettartományok:
Működési10 - 35°C (50 - 95°F)
Adattárolás–40 - 65°C (–40 - 149°F)
Relatív
páratartalom
(maximum):
Maximális rezgés (a felhasználói
környezetet szimuláló véletlenszerű
rezgési spektrum használatával):
Működési0,25 GRMS
Készenléti2,2 GRMS
78
20% - 80% (nem
lecsapódó)
A számítógép környezete
Maximális rázkódás (működési –
a merevlemezen futó Dell Diagnostics
segédprogrammal egy 2 milliszekundumos
fél-szinusz hullám erejéig mérve;
készenléti – a merevlemez fejének
alaphelyzetében egy 2 milliszekundumos
fél-szinusz hullám erejéig mérve):
Működési40G 2 ms időtartamra
51 cm/s sebességgel
Készenléti50G 26 ms időtartamra
813 cm/s sebességgel
Page 81
A számítógép környezete
Magasság (maximum):
Működési–15,2 - 3 048 m
(–50 to 10 000 láb)
Tárolás–15,2 - 10 668 m
(–50 - 35 000 láb)
Légszennyezési
szint
legfeljebb G2-es
osztályú az
ISA-S71.04-1985 jelű
szabvány szerint
Alapvető műszaki adatok
79
Page 82
Függelék
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
INSPIRON
A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a Macrovision
Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia
kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott
megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más
felhatalmazást nem biztosít. Tilos a termék visszafejtése vagy visszafordítása gépi kódból.
80
Page 83
Függelék
NOM-információ vagy Hivatalos mexikói szabvány
(csak Mexikóban)
A jelen dokumentumban bemutatott eszköz(ök)ben a következő információk a hivatalos
mexikói szabványban (NOM) foglaltaknak megfelelően kerülnek megadásra:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Engedélyezett modell
száma
DCSLE115/230 V
További részletekért olvassa el a számítógéphez mellékelt, biztonsággal kapcsolatos
tudnivalókat.
További biztonsági utasításokat az előírásoknak való megfelelőséget ismertető
www.dell.com/regulatory_compliance címen találhat.