Dell Inspiron 560s User Manual [cr]

Page 1
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Page 2
Page 3
Regulatorni model: DCSLE
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Page 4
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2010 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell
, logotip
DELL
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
DellConnect
je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama; logotip gumba Start sustava Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama; tvrtke Blu-ray Disc Association; koristi ga pod licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili tvrtke koje su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.;
Windows Vista
Bluetooth
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft
je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell
Intel, Celeron i Pentium
Ožujak 2010. P/N TMC8X Izmijenjeno izdanje A00
, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station, i
registrirani su zaštitni znakovi, a
Microsoft, Windows, Windows Vista
Blu-ray Disc
registrirani je zaštitni znak
i
Core
Page 5
Sadržaj
Postavljanje stolnog računala
Inspiron ...................... 6
Prije postavljanja računala..........6
Izvlačenje stražnjih stabilizacijskih
nožica .........................7
Priključivanje tipkovnice i miša ......8
Priključivanje zaslona .............9
Priključivanje mrežnog kabela
(opcionalno) ................... 11
Priključivanje kabela za napajanje... 12 Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje.................... 13
Postavljanje sustava Microsoft
Windows ......................14
Stvaranje medija za vraćanje sustava
(preporučeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Povezivanje s Internetom
(opcionalno) ................... 16
Korištenje stolnog računala
Inspiron ..................... 20
Značajke s prednje strane .........20
Značajke sa stražnje strane........ 24
Priključci na stražnjoj ploči ........26
Značajke softvera ...............28
Dell Dock .....................29
Dell DataSafe Online sigurnosna
kopija ........................ 31
Rješavanje problema........... 32
Šifre zvučnih signala .............32
Problemi s mrežom ..............33
Problemi s napajanjem ........... 34
Problemi s memorijom............ 36
Problemi sa zaključavanjem i
programskom opremom ..........37
3
Page 6
Sadržaj
Upotreba alata za podršku ...... 40
Dell centar za podršku............ 40
My Dell Downloads .............. 41
Poruke sustava .................42
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 45
Dell Diagnostics ................45
Vraćanje operacijskog sustava... 50
Vraćanje sustava................ 52
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna
kopija) ........................ 53
Medij za vraćanje sustava .........56
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) ..................... 57
4
Dobivanje pomoći ............. 61
Tehnička podrška i služba za
korisnike ......................62
DellConnect ...................63
Mrežne usluge.................. 63
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 64
Informacije o proizvodu ...........65
Vraćanje proizvoda radi popravke pod jamstvenim uvjetima ili povrata
novca ........................ 65
Prije nego nazovete.............. 67
Kontaktiranje tvrtke Dell ..........68
Traženje dodatnih informacija i
resursa ...................... 70
Page 7
Osnovne specifikacije .......... 73
Dodatak ..................... 77
Napomena o Macrovision
proizvodu ..................... 77
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za Meksiko) 78
Indeks....................... 7 9
Sadržaj
5
Page 8

Postavljanje stolnog računala Inspiron

Ovaj odjeljak pruža informacije o
INSPIRON
postavljanju stolnog računala Inspiron
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_ compliance.
6
Prije postavljanja
.
računala
Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo ne bi nikada smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
Page 9
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Izvlačenje stražnjih stabilizacijskih nožica

Dok je računalo u uspravnom položaju pažljivo podignite njegov stražnji dio i okrenite stabilizirajuće nožice prema van. To osigurava maksimalnu fizičku stabilnost sustava.
7
Page 10
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB tipkovnicu i miša s USB priključcima na stražnjoj ploči računala.
8
Page 11
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje zaslona

Računalo ima integrirane VGA i HDMI video priključke.
NAPOMENA: DVI priključak može biti dostupan ako ste kupili discrete grafičku karticu.
HDMI-na-DVI adapter i dodatne HDMI ili DVI kabele možete kupiti na adresi www.dell.com.
Koristite odgovarajući kabel na osnovi priključaka dostupnih na računalu i zaslonu. Pogledajte sljedeću tablicu da biste prepoznali priključke na računalu i zaslonu.
NAPOMENA: Prilikom povezivanja s jednim zaslonom, povežite zaslon sa SAMO JEDNIM priključkom na računalu.
9
Page 12
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Vrsta povezivanja Računalo Kabel Zaslon
VGA-na-VGA (VGA kabel)
DVI-na-DVI (DVI kabel)
HDMI-na-HDMI (HDMI kabel)
HDMI-na-DVI (HDMI-na-DVI adapter + DVI kabel)
10
Page 13
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje mrežnog kabela (opcionalno)

Mrežni priključak nije neophodan za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput širokopojasnog uređaja ili ethernet utičnice), sada ga možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom (RJ45 priključak) koristite samo ethernet kabel. Spojite telefonski kabel samo na priključak modema (priključak RJ11), a ne na mrežni priključak (priključak RJ45).
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj ploči vašeg računala.
Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel sigurno spojen.
11
Page 14
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje kabela za napajanje

OPREZ: Da biste izbjegli oštećenje računala, provjerite je li na prekidaču za odabir napona izabran napon koji je najbliži AC napajanju na vašoj lokaciji.
Da biste pronašli prekidač za odabir napona, pogledajte "Značajke sa stražnje strane" na stranici 24.
12
Page 15
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

13
Page 16
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Postavljanje sustava Microsoft Windows

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft® Windows®. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operativnog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala preporučuje se da preuzmete i instalirate
najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o operacijskom sustavu i značajkama potražite na
stranici support.dell.com/MyNewDell.
14
Page 17
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da
stvorite medij za vraćanje sustava čim postavite Microsoft Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s
sustavom
možete upotrijebiti ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
). Medij za vraćanje sustava
Dell DataSafe Local Backup (Dell • DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
operacijskim
USB pogon minimalnog kapaciteta • memorije od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/ Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višestruko snimanje.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
Provjerite je li računalo uključeno.1. Umetnite disk ili USB pogon u računalo.2.
Kliknite 3. Start
(Programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna
sigurnosna kopija). Kliknite 4. Create Recovery Media (Izradi
medij za vraćanje sustava). Slijedite upute na zaslonu.5.
NAPOMENA: Informacije o korištenju medija za vraćanje sustava potražite u poglavlju "Medij za vraćanje sustava" na stranici 56.
Programs
15
Page 18
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Povezivanje s Internetom (opcionalno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu
www.dell.com.
16
Postavljanje žičane veze
Ako koristite modemsku vezu, prije • postavljanja internetske veze priključite telefonski kabel na dodatni modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu uz •
pomoć kabelskog/satelitskog modema,
kontaktirajte svog davatelja internetskih
usluga ili mobilnih usluga za upute za postavljanje. Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici 18.
Page 19
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
s). Slijedite upute na zaslonu da biste 3.
dovršili postavljanje.
®
Connect To (Poveži
Windows® 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Upravljačka ploča). U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje
i dijeljenje)→Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 4. na zaslonu.
17
Page 20
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s
Internetom.
18
Za postavljanje internetske veze:
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
(Upravljačka ploča). U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili
mrežu)→ Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom). Prikazuje se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Control Panel
Page 21
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
(Upravljačka ploča). U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→ Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili
mrežu)→ Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom). Prikazuje se prozor Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom).
Control Panel
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
19
Page 22

Korištenje stolnog računala Inspiron

10
9
8
7
3 4
5 6
1
2
Ovaj odjeljak pruža informacije o značajkama dostupnim na stolnom računalu Inspiron™.
INSPIRON

Značajke s prednje strane

Gumb za otvaranje FlexBay
1
pogona — služi za otvaranje poklopca FlexBay pogona pritiskom.
FlexBay utor — podržava dodatni
2
čitač medijskih kartica ili tvrdi disk.
3
Gumb napajanja — pritisnite
da biste uključili ili isključili računalo. Svjetlo u sredini gumba označava stanje napajanja.
NAPOMENA: Za informacije o problemima napajanja pogledajte "Problemi s napajanjem" na stranici 34.
20
Page 23
Korištenje stolnog računala Inspiron
USB 2.0 priključci (2) — služe
4
za priključivanje USB uređaja koji se povremeno spajaju, poput memorije, digitalnih fotoaparata i MP3 playera.
Priključak za slušalice — služi
5
za priključivanje slušalica. NAPOMENA: Za priključivanje
uključenog zvučnika ili zvučnog sustava koristite priključke za zvuk na stražnjoj strani računala.
6
Ulazni priključak ili priključak
za mikrofon — služi za priključivanje
mikrofona za glas ili audiokabela za audioulaz.
Indikator aktivnosti tvrdog
7
diska — uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke. Trepćuće bijelo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte računalo dok indikator aktivnosti tvrdog diska treperi.
Optički pogon — reproducira ili
8
snima CD, DVD i Blu-ray diskove (opcionalno). Pobrinite se da prilikom umetanja diska u ladicu optičkog pogona strana s ispisom ili natpisom bude okrenuta prema gore.
Gumb za otvaranje optičkog
9
pogona — služi za otvaranje ladice optičkog pogona pritiskom.
21
Page 24
Korištenje stolnog računala Inspiron
Servisna oznaka i kôd za brzu
10
uslugu (nalaze se na vrhu kućišta prema stražnjoj strani) — pomažu u
identificiranju računala kad pristupate web-mjestu Dell podrške ili nazivate tehničku podršku.
22
Page 25
Korištenje stolnog računala Inspiron
23
Page 26
Korištenje stolnog računala Inspiron
5 4
7
6
3
2
1

Značajke sa stražnje strane

24
Page 27
Korištenje stolnog računala Inspiron
Utor za sigurnosni kabel — služi za
1
povezivanje komercijalno dostupnog sigurnosnog kabela s računalom.
NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, uvjerite se da odgovara utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
Obruči za lokot — pričvršćuju se
2
na standardni lokot kako bi spriječili neovlašteni pristup unutrašnjosti računala.
Priključak za napajanje — služi za
3
priključivanje kabela za napajanje. Izgled ovog priključka se može razlikovati.
Prekidač za odabir napona
4
omogućuje odabir odgovarajućeg napona za vašu regiju.
Svjetlo napajanja — označava
5
dostupnost struje na jedinici za napajanje.
NAPOMENA: Svjetlo napajanja možda nije dostupno na svim računalima.
Utori za kartice proširenja
6
nude pristup priključcima bilo koje instalirane PCI i PCI express kartice.
Priključci na stražnjoj ploči — služe
7
za priključivanje USB, audio i drugih uređaja u odgovarajuće priključke.
25
Page 28
Korištenje stolnog računala Inspiron
4
3
2
1
5
6
7
8
10
9
11

Priključci na stražnjoj ploči

26
Page 29
Broj modela računala.
1
2
VGA priključak — služi za
priključivanje zaslona.
3
HDMI priključak — služi za
priključivanje TV prijemnika te prenosi
5.1-kanalni zvuk i videosignale. NAPOMENA: Kad se upotrebljava
s monitorom, očitava se samo videosignal.
4
USB 2.0 priključci (4) — služe
za priključivanje USB uređaja poput miša, pisača, tipkovnice, vanjskog pogona ili MP3 playera.
5
Stražnji priključak za L/D
surround — služi za priključivanje
stražnjih L/D surround zvučnika.
6
Bočni priključak za L/D
surround — služi za priključivanje
bočnih L/D surround zvučnika.
Korištenje stolnog računala Inspiron
7
Priključak za mikrofon — služi
za priključivanje mikrofona za glas ili audio kabela za audioulaz.
8
Prednji priključak za L/D
izlaz — služi za priključivanje prednjih
L/D zvučnika.
9
Ulazni priključak — služi za
povezivanje uređaja za snimanje/ reprodukciju kao što je mikrofon, kasetofon, CD player ili videorekorder.
10
11
Priključak za središnji zvučnik/
subwoofer — služi za priključivanje
središnjeg zvučnika ili subwoofera.
Mrežni priključak i svjetlo
služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni uređaj ako koristite žičnu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
27
Page 30
Korištenje stolnog računala Inspiron

Značajke softvera

NAPOMENA: Za više informacija
o značajkama opisanim u ovom odjeljku pogledajte Tehnički priručnik za Dell koji je dostupan na vašem tvrdom disku ili na web-mjestu
support.dell.com/manuals.
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Više detalja o softveru instaliranom na računalu potražite u svojoj narudžbenici.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte te učitati ili preuzeti datoteke.
28
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih CD-ova, kao i slušanje glazbe i radiopostaja.
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i videodatoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i video datoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
Page 31
Korištenje stolnog računala Inspiron

Dell Dock

Dell Dock je grupa ikona koja omogućuje brz pristup aplikacijama, datotekama i mapama koje se često koriste. Dock možete personalizirati:
dodavanjem ili uklanjanjem ikona•
grupiranjem povezanih ikona u kategorije•
promjenom boje i položaja Docka• promjenom ponašanja ikona•
29
Page 32
Korištenje stolnog računala Inspiron
Dodavanje kategorije
Desnom tipkom miša kliknite Dock, 1. kliknite Add (Dodaj)Category (Kategorija). Pojavljuje se prozor Add/Edit Category (Dodaj/uredi kategoriju).
Upišite naziv kategorije u polje 2. Title (Naziv).
Ikonu kategorije odaberite u okviru 3. Select an image: (Odaberi sliku) .
Kliknite 4. Save (Spremi).
Dodavanje ikone
Povucite i ispustite ikonu u Dock ili kategoriju.
30
Uklanjanje kategorije ili ikone
Desnom tipkom miša kliknite kategoriju 1. ili ikonu u Docku i kliknite Delete
shortcut (Izbriši prečac) ili Delete category (Izbriši kategoriju).
Slijedite upute na zaslonu.2.
Personaliziranje Docka
Desnom tipkom miša kliknite Dock 1. i odaberite Advanced Setting... (Napredne postavke).
Odaberite željenu opciju za 2. personaliziranje Docka.
Page 33
Korištenje stolnog računala Inspiron

Dell DataSafe Online sigurnosna kopija

NAPOMENA: Dell DataSafe Online
možda nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Za brza učitavanja
i preuzimanja preporučuje se širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online jest automatizirana usluga za stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak koja pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih datoteka od incidenata poput krađe, požara ili prirodnih nepogoda. Usluzi možete pristupiti na računalu pomoću računa zaštićenog lozinkom.
Dodatne informacije potražite na delldatasafe.com.
Za planiranje izrade sigurnosnih kopija:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe 1.
Online
Slijedite upute koje se pojavljuju na 2. zaslonu.
na programskoj traci.
31
Page 34

Rješavanje problema

U ovom se poglavlju nalaze informacije o
INSPIRON
rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte poglavlje "Upotreba alata za podršku" na stranici 40 ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68.
32

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može tijekom uključivanja proizvesti nekolicinu zvučnih signala ako postoje pogreške ili problemi. Ova serija zvučnih signala koja se naziva šifra zvučnog signala može vam pomoći pri identifikaciji problema. Zapišite zvučnu šifru pogreške i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Page 35
Rješavanje problema
Šifra zvučnog signala
Jedan Moguća pogreška matične
Dva RAM nije pronađen
Tri Moguća pogreška matične
Četiri Čitanje/zapisivanje u RAM
Pet Pogreška sata u realnom
Šest Pogreška video kartice ili čipa Sedam Pogreška procesora
Mogući problem
ploče — pogreška kontrolnog broja BIOS ROM-a
NAPOMENA: Ako ste instalirali ili zamijenili
memorijski modul, provjerite je li pravilno postavljen.
ploče — pogreška čipseta
nije uspjelo
vremenu

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je mrežna veza prekinuta — bežični
usmjerivač nije na mreži ili je na računalu onemogućena bežična veza.
Provjerite je li bežični usmjerivač • uključen i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim • usmjerivačem (pogledajte "Postavljanje bežične veze" na stranici 17).
Žičane veze
Ako je mrežna veza prekinuta
Provjerite je li kabel dobro učvršćen te • da nije oštećen.
Provjerite stanje svjetla za označavanje • integriteta veze.
33
Page 36
Rješavanje problema
Svjetla za označavanje integriteta veze na integriranom mrežnom priključku omogućuju vam da provjerite radi li veza te pružaju informacije o statusu:
Isključeno — postoji dobra veza između • 10 Mb/s mreže i računala ili računalo ne prepoznaje fizičku vezu s mrežom. Ako mrežna veza ne radi, obratite se administratoru mreže.
Trajno zeleno svjetlo — dobra veza • između 100 Mb/s mreže i računala.
Trajno narančasto svjetlo — dobra veza • između 1000 Mb/s mreže i računala.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo kabelskim mrežnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pokazuje status bežičnih veza.
Ako se problem još uvijek pojavljuje, kontaktirajte administratora mreže.
34

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli
računalo je u stanju hibernacije, isključeno je ili nije priključeno na napajanje.
Pritisnite gumb napajanja kako biste • nastavili normalan rad.
Ponovo uključite kabel napajanja u • priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, • provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu i je li uključen. Također zaobiđite uređaje za zaštitu, razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je • testirate pomoću drugog uređaja, primjerice svjetiljke.
Page 37
Rješavanje problema
Provjerite je li uključeno dijagnostičko • svjetlo napajanja na pozadini računala. Ako je svjetlo isključeno, možda postoji problem s napajanjem ili kabelom napajanja.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Ako je svjetlo napajanja trajno bijelo i računalo se ne odaziva — monitor možda
nije priključen na računalo ili uključen.
Provjerite je li zaslon ispravno priključen, • a zatim ga isključite i uključite.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte • Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Ako je svjetlo napajanja trajno žuto
računalo je u stanju mirovanja ili • pripravnosti. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite priključenog miša ili pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje kako biste nastavili s normalnim radom.
Možda postoji problem s matičnom • pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Ako je svjetlo napajanja trepćuće žuto
možda postoji problem s matičnom pločom. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
35
Page 38
Rješavanje problema
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka
smetnji su:
Produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu • i miš.
Previše uređaja priključenih na • razdjelnik.
Više razdjelnika priključenih na jednu • utičnicu.
36

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
Spremite i zatvorite sve otvorene •
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite • minimalne zahtjeve za memoriju. Prema potrebi instalirajte dodatnu memoriju (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals).
Ponovo postavite memorijske module u • priključke (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals).
Ako se problem nastavi, kontaktirajte • Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Page 39
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
Provjerite jeste li slijedili upute za • instalaciju memorije (pogledajte
priručnik
manuals).
Provjerite je li memorijski modul •
kompatibilan s računalom. Vaše računalo podržava memoriju DDR3. Više informacija o vrsti memorije koju podržava vaše računalo potražite u odjeljku "Osnovne specifikacije" na stranici 73.
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte poglavlje "Dell Diagnostics" na stranici 45).
Ako se problem nastavi, kontaktirajte • Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
na adresi support.dell.com/
Servisni

Problemi sa zaključavanjem i programskom opremom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program prestane reagirati
zatvorite program:
Istovremeno pritisnite 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknite 2. Applications (Aplikacije). Odaberite program koji više ne reagira.3.
Kliknite 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program uporno ruši — provjerite
softversku dokumentaciju. Ako je neophodno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
37
Page 40
Rješavanje problema
NAPOMENA: Softver obično
sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi plavi zaslon
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete ugasiti operativni sustav.
Ukoliko ne uspijete dobiti odgovor pritiskom na tipku na vašoj tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb za najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi. Zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program dizajniran za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
®
— pokrenite čarobnjak za
®
programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program tako da se on pokreće u okruženju sličnom okruženjima starije verzije operacijskog sustava Microsoft
®
Windows®.
38
Windows Vista
®
Kliknite 1. Start Control Panel
(Upravljačka ploča) → Programs (Programi) → Use an older program
with this version of Windows
(Korištenje starijeg programa s ovom verzijom sustava Windows).
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na 2. Next (Dalje).
Slijedite upute na zaslonu.3.
Windows® 7
Kliknite 1. Start Control Panel
(Upravljačka ploča) Programs (Programi)Run programs made
for previous versions of Windows
(Pokreni programe načinjene za starije verzije sustava Windows).
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na 2. Next (Dalje).
Slijedite upute na zaslonu.3.
Page 41
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
Odmah napravite sigurnosnu kopiju • svojih datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje • virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan – s operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
.
Provjerite je li program pravilno – instaliran i konfiguriran.
Provjerite nisu li upravljački programi – uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno deinstalirajte i zatim – ponovno instalirajte program.
39
Page 42

Upotreba alata za podršku

Dell centar za podršku

INSPIRON
Dell centar za podršku pomaže vam pri pronalaženju usluge, podrške i željenih posebnih informacija vezanih uz sustav.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite ikonu na alatnoj traci.
Na početnoj stranici Dell centra za podršku prikazuje se broj modela vašeg računala, servisna oznaka, kôd za brzu uslugu i kontakt podaci servisa.
40
Na početnoj stranici također se nalaze sljedeće veze:
Self Help (Samostalna
pomoć) (rješavanje problema, sigurnost, performanse sustava, mreža/Internet, sigurnosna kopija/obnova i operacijski sustav Windows)
Alerts (Upozorenja) (upozorenja tehničke podrške relevantna za vaše računalo)
Page 43
Upotreba alata za podršku
Assistance from Dell
(Pomoć iz Della) (tehnička podrška s DellConnect
,
korisnička služba, obuka i priručnici, How-To Help with
Solution Station
i mrežno
skeniranje s PC CheckUp)
About Your System
(O vašem sustavu) (dokumentacija sustava, informacije o jamstvu, informacije o sustavu,
nadogradnje i dodatna
oprema)
Za više informacija o Dell centru za podršku i raspoloživim alatima podrške kliknite karticu Services (Usluge) na adresi
support.dell.com.

My Dell Downloads

NAPOMENA: My Dell Downloads
možda nije dostupan u svim regijama.
Neki od softvera koji su unaprijed instalirani na vašem novom računalu ne uključuju CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Taj se softver može naći na My Dell Downloads. S ovog web-mjesta možete preuzeti dostupan softver za ponovnu instalaciju ili stvaranje vlastitih medija za sigurnosnu kopiju.
Kako biste se registrirali i koristili My Dell
Downloads:
Idite na 1.
downloadstore.dell.com/media. Slijedite upute na zaslonu za registraciju 2.
i preuzimanje softvera.
Ponovno instalirajte ili napravite medij za sigurnosnu kopiju softvera za korištenje u budućnosti.
41
Page 44
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste primili ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operacijski sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala. Možete pogledati i tvrdom disku ili na web-mjestu
support.dell.com/manuals ili
kontaktirati tvrtku Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
42
Tehnički priručnik za Dell
na
Upozorenje! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn] (Prethodni pokušaji
pokretanja sustava rezultirali su pogreškom u kontrolnoj točki [nnnn]). For help in
resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical
(Za pomoć u rješavanju ovog problema, zabilježite ovu točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku podršku) — računalo nije uspjelo dovršiti postupak pokretanja tri puta zaredom zbog iste pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
CMOS checksum error (Pogreška kontrolnog broja CMOS-a) — moguća pogreška na matičnoj ploči ili je baterija u obliku novčića gotovo prazna. Bateriju je potrebno zamijeniti. Za dodatnu pomoć pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu
support.dell.com/manuals ili kontaktirajte
tvrtku Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Page 45
Upotreba alata za podršku
CPU fan failure (Kvar ventilatora
procesora) — ventilator procesora ne radi. Potrebno je zamijeniti ventilator procesora.
Pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog
diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom postupka POST. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Hard-disk drive read failure (Pogreška čitanja s tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) — zamijenite tipkovnicu ili provjerite je li kabel pravilno uključen.
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — na tvrdom disku ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje • sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
Pokrenite program za postavljanje • sustava i provjerite da je pravilan redoslijed za podizanje sustava.
Pogledajte
support.dell.com/manuals.
Servisni priručnik
na
43
Page 46
Upotreba alata za podršku
No timer tick interrupt (Nema prekida
u otkucajima mjerača vremena) — čip na matičnoj ploči možda ne radi pravilno ili postoji pogreška na matičnoj ploči. Za dodatnu pomoć pogledajte
priručnik
support.dell.com/manuals ili kontaktirajte
tvrtku Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
USB over current error (Pogreška zbog previsokog USB napona) — isključite USB uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
na web-mjestu
Servisni
44
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. (OBAVIJEST - SUSTAV ZA
SAMOPROVJERU tvrdog diska prijavio je da je parametar premašio normalni radni opseg.) Dell recommends that you back up your data regularly. (Tvrtka Dell preporučuje da redovito radite pričuvnu kopiju podataka.) A parameter
out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Parametar
koji je izvan raspona može ali ne mora da upućuje na problem s tvrdim diskom) — S.M.A.R.T. pogreška, moguća pogreška na tvrdom disku. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Page 47
Upotreba alata za podršku

Program za rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operativnog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću
programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite 1. Start
(Pomoć i podrška). U polje za pretraživanje utipkajte 2.
hardware troubleshooter (rješavanje hardverskih problema) i pritisnite <Enter> za
početak pretraživanja. U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem i pratite preostale korake za rješavanje problema.
Help and Support

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u poglavlju "Problemi sa zaključavanjem i softverom" na stranici 37 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
Preporučuje se da prije nastavka ispišete ove postupke.
NAPOMENA: Program Dell
Diagnostics radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA: Disk
nije obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen uz vaše računalo.
Provjerite nalazi li se uređaj koji želite testirati na popisu u programu za postavljanje sustava i je li aktivan. Pritisnite <F2> za vrijeme POST-a (Power On Self Test) kako biste otvorili uslužni program System Setup (Postavljanje sustava) (BIOS).
Drivers and Utilities
45
Page 48
Upotreba alata za podršku
Pokrenite program Dell Diagnostics s
tvrdog diska ili diska
Drivers and Utilities
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj particiji s uslužnim programom za dijagnostiku na vašem tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu
računala ne prikazuje slika, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
Provjerite je li računalo priključeno na 1. utičnicu koja ispravno radi.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.2. Kada se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. Odaberite Diagnostics na izborniku pokretanja i pritisnite <Enter>. Računalo će možda pokrenuti Pre-boot System Assessment (PSA, Procjena sustava prije pokretanja).
46
, odmah
NAPOMENA: Ako čekate predugo
.
i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka o tome da nije pronađena particija s uslužnim programom za dijagnostiku, pokrenite program Dell Diagnostics s
diska
Ako se pokrene PSA:
PSA pokreće testove.a. Ako se PSA uspješno završi, b.
prikazuje se sljedeća poruka:
problems have been found with this system so far. (Do sad nisu pronađeni problemi sa sustavom.) Do you want to run the remaining memory tests? (Želite li izvesti preostale testove memorije?) This will take about 30 minutes
®
Windows® radna
Drivers and Utilities
.
“No
Page 49
Upotreba alata za podršku
or more. (To će potrajati najmanje 30 minuta.) Do you want to continue? (Želite li nastaviti?) (Recommended) (Preporučeno).”
Ako imate problema s memorijom, c. pritisnite <y>. U suprotnom, pritisnite <n>. Prikazuje se poruka:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. (Podizanje sustava s particije uslužnog programa Dell Diagnostics.) Press any key to continue. (Pritisnite bilo koju tipku za
nastavak.)”
Pritisnite bilo koju tipku da biste d. otvorili prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
Ako se ne pokrene PSA:
Pritisnite bilo koju tipku kako biste pokrenuli program Dell Diagnostics s particije uslužnog programa za
dijagnostiku na tvrdom disku i krenuli na
prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
Odaberite test koji želite pokrenuti.4. Ako se tijekom testiranja pronađu 5.
problemi, prikazat će se poruka s kodom pogreške i opisom problema. Zapišite kôd pogreške i opis problema i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
NAPOMENA: Servisna oznaka za
vaše računalo nalazi se na vrhu svakog zaslona s testovima. Servisna oznaka pomaže vam u identificiranju računala prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
47
Page 50
Upotreba alata za podršku
Kada se testovi dovrše, zatvorite 6. zaslon s testovima i vratite se na prozor Choose An Option (Odaberite opciju).
Za izlazak iz programa Dell Diagnostics 7. i ponovno pokretanje računala kliknite
Exit (Izlaz).
48
Pokretanje programa Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities
NAPOMENA: Disk
se možda ne isporučuje uz vaše računalo.
Umetnite disk1.
Isključite i ponovo pokrenite računalo. 2. Kada se prikaže logotip DELL, odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
®
Windows® radna
.
Page 51
Upotreba alata za podršku
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju redoslijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se na računalu podiže prema uređajima koji su postavljeni u programu za postavljanje sustava.
Kad se prikaže popis uređaja s kojih se 3. može podići sustav, označite CD/DVD/ CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju 4.
Boot from CD-ROM (Pokreni s
CD-ROM-a) i pritisnite <Enter>. Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 5. 1
i za nastavak pritisnite <Enter>. Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell
Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog programa Dell Diagnostics) s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
Odaberite test koji želite pokrenuti.7. Ako se tijekom testiranja pronađu 8.
problemi, prikazat će se poruka s kodom pogreške i opisom problema. Zapišite kôd pogreške i opis problema i kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
NAPOMENA: Servisna oznaka za
vaše računalo nalazi se na vrhu svakog zaslona s testovima. Servisna oznaka pomaže vam u identificiranju računala prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
Kada se testovi dovrše, zatvorite 9. zaslon s testovima i vratite se na prozor Choose An Option (Odaberite opciju). Za izlazak iz programa Dell Diagnostics i ponovno pokretanje računala kliknite Exit (Izlaz).
Za izlazak iz programa Dell Diagnostics 10. i ponovno pokretanje računala kliknite Exit (Izlaz).
Uklonite disk11.
Drivers and Utilities
.
49
Page 52

Vraćanje operacijskog sustava

Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti pomoću bilo koje od sljedećih opcija:
INSPIRON
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) ili diska briše sve podatkovne datoteke na računalu. Ako je moguće, prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka.
Opcija Koristite
Vraćanje sustava kao prvo rješenje Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
Medij za vraćanje sustava kad pogreška operacijskog sustava onemogućuje
Dell Factory Image Restore za vraćanje računala na operativno stanje u kojem se
50
Operating System
kad Vraćanje sustava ne riješi vaš problem
korištenje značajki System Restore i DataSafe Local Backup
kad instalirate tvorničke postavke na novo instalirani
tvrdi disk
nalazilo kad ste ga preuzeli
(Operacijski sustav) trajno
Page 53
Opcija Koristite
Disk Operating System
(Operacijski sustav)
za ponovnu instalaciju operacijskog sustava na računalo
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA: Disk
vaše računalo.
Operating System
(Operacijski sustav) se možda ne isporučuje uz
51
Page 54
Vraćanje operacijskog sustava

Vraćanje sustava

Operacijski sustavi Microsoft® Windows nude opciju Vraćanje sustava koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatkovne datoteke) ako su promjene hardvera, softvera ili drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program System Restore (Vraćanje sustava) izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito izrađujte sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
52
Pokretanje Vraćanja sustava
®
Kliknite 1. Start .
U polje za pretraživanje unesite 2. System Restore (Vraćanje sustava) i
pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, pritisnite Continue (Nastavi). U suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
Pritisnite 3. Next (Dalje) i slijedite upute na zaslonu.
U slučaju da program System Restore (Vraćanje sustava) nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
Page 55
Vraćanje operacijskog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego poništite
posljednje vraćanje sustava, spremite
i zatvorite sve otvorene datoteke i
zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Kliknite 1. Start
U polje za pretraživanje unesite 2. System Restore (Vraćanje sustava) i
pritisnite <Enter>.
Pritisnite 3. Undo my last restoration
(Poništi posljednje vraćanje), a zatim pritisnite Next (Dalje).
Slijedite upute na preostalim zaslonima.4.
.

Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)

OPREZ: Korištenje programa Dell DataSafe Local Backup trajno uklanja sve programe i upravljačke programe instalirane nakon što ste preuzeli računalo. Prije korištenja programa Dell DataSafe Local Backup pripremite medije za sigurnosnu kopiju aplikacija koje morate instalirati na svoje računalo. Program Dell DataSafe Local Backup koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
53
Page 56
Vraćanje operacijskog sustava
OPREZ: Iako je program Dell Datasafe Local Backup dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja programa napravite sigurnosne kopije datoteka.
NAPOMENA: Dell DataSafe Local
Backup možda nije dostupan u svim regijama.
NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell Factory Image Restore (pogledajte "Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke" na stranici 57) kako biste vratili svoj operativni sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
54
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje sljedeće:
Izradu sigurnosne kopije i vraćanje • računala u ranije operativno stanje
Izradu medija za vraćanje sustava•
Osnove programa Dell DataSafe Local Backup
Za vraćanje tvorničkih postavki istovremeno čuvajući podatkovne datoteke:
Isključite računalo.1. Isključite sve uređaje (USB pogon, 2.
pisač, itd.) spojene na računalo i uklonite sav novododani unutarnji hardver.
NAPOMENA: Nemojte iskapčati AC
adapter. Uključite računalo.3. Kada se prikaže logotip DELL4.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
, nekoliko
Page 57
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA: Ako čekate predugo
i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
®
Windows® radna
površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
Odaberite 5. Repair Your Computer (Popravak računala).
Odaberite 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe Vraćanje sustava i hitna sigurnosna kopija) s izbornika System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava) i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak vraćanja može potrajati sat ili više, ovisno o veličini podataka koji se vraćaju.
NAPOMENA: Za više informacija pogledajte članak 353560 baze znanja
na support.dell.com.
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local
Backup Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili kad ste kupovali računalo.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža dodatne značajke koje vam omogućuju:
Izradu sigurnosne kopije i obnovu • računala na temelju vrsta datoteka
Spremanje sigurnosnih kopija datoteka • na lokalni uređaj za pohranjivanje
Planiranje automatske izrade •
sigurnosnih kopija
55
Page 58
Vraćanje operacijskog sustava
Za nadogradnju na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe 1. Local Backup
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadogradi
sada) Za dovršetak nadogradnje slijedite upute 3.
na zaslonu.
na alatnoj traci.
56

Medij za vraćanje sustava

OPREZ: Iako je medij za vraćanje
sustava dizajniran da sačuva
podatkovne datoteke na vašem
računalu, preporučuje se da prije
korištenja medija za vraćanje
sustava napravite sigurnosne kopije
datoteka.
Medij za vraćanje sustava, stvoren pomoću programa Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Medij za vraćanje sustava koristite u slučaju:
Pogreške operacijskog sustava koja • onemogućuje korištenje opcija vraćanja koje su instalirane na računalu.
Page 59
Vraćanje operacijskog sustava
Pogreške tvrdog diska koja • onemogućuje vraćanje podataka.
Za vraćanje tvorničkih postavki računala pomoću medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk za vraćanje sustava 1. ili USB pogon i ponovno pokrenite računalo.
Kada se prikaže logotip DELL2. pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
S popisa odaberite odgovarajući uređaj 3. za podizanje sustava i pritisnite <Enter>.
Za dovršetak postupka vraćanja slijedite 4. upute na zaslonu.
®
Windows® radna
, odmah

Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupovine računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
57
Page 60
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA: Opcija Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image Restore nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell DataSafe Local Backup (pogledajte "Dell DataSafe Local Backup" na stranici 53) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
58
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možete koristiti samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova mogućnost vraća tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon što je računalo isporučeno, uključujući podatkovne datoteke, trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja značajke Dell Factory Image Restore.
Page 61
Vraćanje operacijskog sustava
Pokretanje značajke Dell Factory Image Restore
Uključite računalo. 1.
Kada se prikaže logotip DELL2. puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
®
Windows® radna
površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
Odaberite 3. Repair Your Computer (Popravak računala). Prikazat će se prozor System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava).
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite 4.
na Next (Dalje).
, nekoliko
Za pristup opcijama vraćanja prijavite 5. se kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama unesite administrator u polje User name (Korisničko ime) i
kliknite na OK (U redu). Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon dobrodošlice Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory Tools (Dell tvorničke postavke), a zatim Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
Kliknite 7. Next (Dalje). Prikazat će se zaslon Confirm Data Deletion (Potvrdi
brisanje podataka).
59
Page 62
Vraćanje operacijskog sustava
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s programom Dell Factory Image Restore, kliknite Cancel (Odustani).
Odaberite potvrdni okvir kako 8. biste potvrdili da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog diska i vraćanjem softvera sustava na tvorničke postavke te zatim kliknite Next (Dalje). Postupak će se pokrenuti i za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
Kliknite na 9. Finish (Završi) za ponovno pokretanje računala.
60
Page 63

Dobivanje pomoći

INSPIRON
Ako imate problem sa svojim računalom, možete dovršiti sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte "Rješavanje problema" na 1. stranici 32 za informacije i postupke koji se odnose na problem koji imate s računalom.
Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 2. 45 za postupke za pokretanje programa Dell Diagnostics.
Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" 3. na stranici 67.
Za pomoć pri instalaciji i postupcima 4. rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na web-mjestu support.dell.com. Opsežniji popis usluga Dell mrežne podrške možete pronaći u poglavlju "Mrežne usluge" na stranici 63.
Ako prethodni koraci nisu riješili 5. problem, kontaktirajte Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68).
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala ili pored njega tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput pritisnite ikonu Express Service Code (Kôd za brzu uslugu) i slijedite upute.
61
Page 64
Dobivanje pomoći
NAPOMENA: Neke od usluga neće
uvijek biti dostupne u svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.
62

Tehnička podrška i služba za korisnike

Služba za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 67, a zatim potražite kontakt informacije za svoju regiju ili posjetite support.dell.com.
Page 65
Dobivanje pomoći

DellConnect

DellConnect™ je jednostavan alat za pristup putem Interneta koji osobi za servisiranje i podršku tvrtke Dell omogućuje da preko širokopojasne veze pristupi vašem računalu, dijagnosticira problem i riješi ga i to sve pod vašim nadzorom. Dodatne informacije potražite na
support.dell.com/dellconnect.

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web-mjesta:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske i
pacifičke države)
www.dell.com/jp• (samo Japan) www.euro.dell.com• (samo Europa) www.dell.com/la• (samo Latinska
Amerika i karipske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Web-mjesta Dell Podrške
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japan) support.euro.dell.com• (samo Europa)
63
Page 66
Dobivanje pomoći
Adrese e-pošte Dell podrške
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika i karipske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo
Kanada)
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous
(anonimni) i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
64

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi
support.dell.com ili nazvati automatiziranu
uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj račun ili uplatnicu.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68.
Page 67
Dobivanje pomoći

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-mjesto www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg možete razgovarati sa stručnjakom za prodaju potražite u poglavlju "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68.

Vraćanje proizvoda radi popravke pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog diska i bilo kog drugog uređaja za pohranu u proizvodu. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne informacije, kao i uklonjive medije poput CD-a. Tvrtka Dell nije odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene podatke, odnosno oštećene ili izgubljene uklonjive medije koje ste možda vratili.
65
Page 68
Dobivanje pomoći
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 68.
Priložite primjerak računa i pismo u 2. kojem opisujete razlog vraćanja.
Priložite kopiju kontrolnog popisa 3. dijagnostike (pogledajte "Kontrolni popis dijagnostike" na stranici 67), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 45).
Uključite bilo kakvu dodatnu opremu 4. koja pripada predmetima koje vraćate (kabeli za električnu energiju, programska oprema, priručnici itd.) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
66
Opremu koju vraćate zapakirajte u 5. originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA:Troškove slanja plaćate
sami. Odgovorni ste i za osiguravanje
vraćenog proizvoda i preuzimate
odgovornost za mogućnost gubitka
tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji
se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu
koja ne zadovoljava neke od prethodno
navedenih zahtjeva nećemo primiti i
vratit ćemo je na vašu adresu.
Page 69
Dobivanje pomoći

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci
imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovitije preusmjeri vaš poziv. Možda ćete morati dati i svoju servisnu oznaku.
Ne zaboravite ispuniti sljedeći kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:•
Datum:• Adresa:•
Telefonski broj:• Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu •
(nalaze se na naljepnici na vrhu računala):
Broj autorizacije za povrat materijala • (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da/Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:•
Programi i verzije:•
67
Page 70
Dobivanje pomoći
Informacije o sadržaju datoteka za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka o pogrešci, šifra zvučnog signala • ili dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izvršili:
68

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu
internetsku vezu, kontakt informacije
možete naći na računu koji ste dobili
prilikom kupnje proizvoda, popisu
pakiranih proizvoda, računu ili katalogu
proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
Posjetite 1. www.dell.com/contactdell. Odaberite svoju državu ili regiju. 2.
Page 71
Na temelju toga što trebate, odaberite 3. odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 4. koji vam najviše odgovara.
Dobivanje pomoći
69
Page 72

Traženje dodatnih informacija i resursa

Ako trebate: Pogledajte:
INSPIRON
ponovno instaliranje operacijskog sustava "Medij za vraćanje sustava" na stranici 56 pokretanje dijagnostičkog programa za
vaše računalo ponovno instaliranje softvera sustava "My Dell Downloads" na stranici 41 pronalaženje više informacija o
operacijskom sustavu Microsoft i njegovim značajkama
nadograditi računalo novom ili dodatnom
memorijom ili dodati novi tvrdi disk
ponovno instaliranje ili zamjena istrošenog ili pokvarenog dijela
®
Windows®
70
"Dell Diagnostics" na stranici 45
support.dell.com
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
Page 73
Traženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg
korisnika
pronaći svoju servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi
support.dell.com ili za kontaktiranje
tehničke podrške
sigurnosna i regulatorna dokumenta
koja su isporučena s vašim računalom a pogledajte i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance
donju stranu računala Dell centar za podršku. Da biste
pokrenuli
Dell centar za podršku, kliknite ikonu
na alatnoj traci
71
Page 74
Traženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći upravljačke programe i preuzimanja; readme datoteke
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine
pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja
pronaći najnovija ažuriranja za tehničke izmjene na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili
iskusne korisnike
72
support.dell.com
Page 75

Osnovne specifikacije

U ovom se poglavlju nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala. Za detaljnije specifikacije pogledajte
Obuhvatne specifikacije
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za dodatne informacije o konfiguraciji računala kliknite Start kako biste pregledali informacije o računalu.
na web-mjestu support.dell.com/manuals.
Pomoć i podrška i zatim odaberite opciju
INSPIRON
Model računala
Dell™ Inspiron™ 560s
Vrste procesora
Intel® Celeron Intel Pentium® s dvostrukom jezgrom Intel Core™2 Duo Intel Core2 Quad
®
Pogoni
Dostupni
izvana
Dostupna
iznutra
jedan 5,25-inčni odjeljak za SATA DVD-ROM, SATA DVD+/-RW Super
Multi Drive ili
Blu-ray Disc kombinirani pogon
jedan 3,5-inčni FlexBay dva 3,5-inčna odjeljka za
SATA tvrde diskove
73
Page 76
Osnovne specikacije
Podaci o računalu
Čipset sustava Intel G43 RAID podrška RAID 0 (segmentiranje)
RAID 1 (zrcaljenje)
Memorija
Priključci četiri interno dostupna
DIMM utora
Kapaciteti 1 GB i 2 GB
Vrsta memorije DDR3 DIMM; samo
memorija koja nije ECC
Minimalno 1 GB
Maksimalno 8 GB
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji memorije pogledajte
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals.
74
Video
Integriran Intel GMA X4500 Discrete Kartica PCI Express
x16 (opcionalno)
Audio
Vrsta integrirani 7.1 kanalni
audio visoke definicije
Fizičke karakteristike
Visina 377,9 mm
(14,88 inča)
Širina 106 mm
(4,16 inča)
Dubina 426,1 mm
(16,77 inča)
Težina (početna konfiguracija)
7,3 kg (16,1 lb)
Page 77
Osnovne specikacije
Vanjski priključci
Mrežni adapter jedan RJ45 priključak USB dva priključka na
prednjoj ploči te četiri na stražnjoj ploči, kompatibilna s USB
2.0 standardom
Audio prednja ploča —
priključci za slušalice i mikrofon
stražnja ploča — šest priključaka za podršku 7.1 kanala
Video jedan VGA priključak
s 15 rupa i jedan 19-pinski HDMI priključak
Komunikacije
Bežični (opcionalno)
Modem
(opcionalno)
PCI Express Wi-Fi kartica koja podržava
802.11a/b/g/n PCI modem
Napajanje
Snaga u vatima 250 W
Napon 115/230 VAC Baterija u obliku
novčića
CR2032 litij
75
Page 78
Osnovne specikacije
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna 10°C do 35°C (50°F do
95°F)
Pohrana –40°C do 65°C (–40°F do
149°F)
Relativna
vlažnost (maksi­malno):
Maksimalna vibracija (koristeći spektar nasumične vibracije koja simulira korisničku okolinu):
Radna 0,25 GRMS
Kad ne radi
76
od 20% do 80% (bez kondenzacije)
2,2 GRMS
Okruženje računala
Maksimalan šok (mjeren s programom Dell Diagnostics pokrenutim na tvrdom disku u radnom načinu i s 2-ms polusinusnim impulsom za djelovanje; mjereno uz neaktivan tvrdi disk i 2-ms polusinusnim impulsom):
Radna 40 G za 2 milisekunde s
Kad ne radi
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna –15,2 do 3.048 m
Pohrana –15,2 do 10.668 m
Razina
onečišćenja
zraka
promjenom brzine od 20 inča/sek (51 cm/sek)
50 G za 26 milisekunde s promjenom brzine od 320 inča/sek (813 cm/sek)
(–50 do 10.000 ft)
(–50 do 35.000 ft) G2 ili niža, kao što je
definirano u ISA-S71.04-1985
Page 79

Dodatak

Napomena o Macrovision proizvodu

Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju određenih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora biti odobrena od tvrtke Macrovision Corporation i namijenjena je samo za kućnu i ostale ograničene upotrebe osim ako je upotreba dozvoljena od strane tvrtke Macrovision Corporation. Obrnuti inženjering te rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
INSPIRON
77
Page 80
Dodatak

Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za Meksiko)

Sljedeće informacije su za uređaje o kojima se piše u ovom dokumentu koji je u skladu s Official Mexican Standard (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulatorni broj modela Napon Frekvencija Potrošnja električne
energije
DCSLE 115/230 VAC 50/60 Hz 6,0/3,0 A
Za dodatne detalje pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim
odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.
78
Page 81

Indeks

INSPIRON
A
adrese e-pošte
za tehničku podršku 64
adrese e-pošte podrške 64
B
bežična mrežna veza 33
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 28
Č
čipset 74
D
DellConnect 63 Dell DataSafe Online Backup 31
Dell Diagnostics 45 Dell Factory Image Restore 57
F
FTP prijava, anonimna 64
G
gumb za izbacivanje 20, 21 gumb za uključivanje/isključivanje 20
I
indikator aktivnosti tvrdog diska 21 internetska veza 16
ISP
davatelj internetskih usluga 16
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 65
79
Page 82
Indeks
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 68 kontrolni popis dijagnostike 67 korisnička služba 62
M
mogućnosti računala 28 mrežna veza
popravak 33
mrežni priključak
položaj 27
P
podrška za memoriju 74 poruke sustava 42 povrati pod jamstvom 65 pozivanje tvrtke Dell 67 priključci na prednjoj strani 20
80
priključivanje
dodatni mrežni kabel 11 problemi, rješavanje 32 problemi sa softverom 37 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 45 problemi s memorijom
rješavanje 36 problemi s napajanjem, rješavanje 34 procesor 73 Program za rješavanje problema s
hardverom 45
proizvodi
informacije i kupnja 65
R
rješavanje problema 32
Page 83
Indeks
S
slušalice
prednji priključak 21 specifikacije 73 status narudžbe 64
T
tehnička podrška 62 temperatura
rasponi za rad i skladištenje 76
tvrdi disk
vrsta 73
U
upravljački programi i preuzimanja 72 USB 2.0
prednji priključci 21
stražnji priključci 27
V
Vraćanje sustava 52 vraćanje sustava na tvorničke postavke 57
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 63
Windows
Čarobnjak za programsku kompatibilnost 38
Z
značajke softvera 28
81
Page 84
Page 85
Page 86
Tiskano u Irskoj
www.dell.com | support.dell.com
Loading...