Dell Inspiron 560 User Manual [hu]

Page 1
INSPIRON
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Page 2
Page 3
INSPIRON
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Engedélyezett modell: DCME és D06M Engedélyezett típus: D06M001
Page 4
Megjegyzések, „Vigyázat!” jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
VIGYÁZAT: A „VIGYÁZAT!” jelzés hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELEM: A „FIGYELEM” jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve
az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
__________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül változhatnak. © 2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A
DellConnect
Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban; az AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Phenom és
Vista
az Egyesült államokban és/vagy más országokban; a
a
Bluetooth
Más védjegyek és kereskedelmi nevek is szerepelhetnek ebben a dokumentumban, vagy a védjegyekre és nevekre igényt tartó entitásokra, vagy termékeikre való hivatkozás formájában. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
a Dell Inc. védjegyei; az
és a
ATI Radeon
Windows Vista
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában levő bejegyzett védjegy, amit a Dell licenc alatt használ.
start gomb logó a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
2010. március P/N MGXWTA A00 változat
Dell
, a
DELL
Intel, Celeron
az Advanced Micro Devices Inc. védjegyei; a
logó, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station és
és
Pentium
bejegyzett védjegyek, a
Blu-ray Disc
a Blu-ray Disc Association védjegye;
Core
pedig a az Intel
Microsoft, Windows, Windows
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron asztali számítógép
üzembe helyezése ................5
A számítógép összeállítása előtt .......5
A monitor csatlakoztatása ............6
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az
egeret. ...........................8
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
(opcionális)........................9
Csatlakoztassa a tápkábelt ..........10
Nyomja meg a bekapcsoló-gombot . . . . 11
A Microsoft Windows rendszer
beállítása ........................12
Rendszer-helyreállító adathordozó
létrehozása (ajánlott) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Csatlakozás az internethez
(opcionális).......................14
Az Inspiron asztali számítógép
használata ......................18
Előlapi funkciók ...................18
Hátlapi funkciók ...................22
Hátlapon elhelyezett csatlakozók......24
Szoftverfunkciók...................26
Dell Dokk ........................28
Dell DataSafe online biztonsági
másolat..........................30
Problémák megoldása ............31
Hangkódok.......................31
Hálózati problémák ................32
Tápellátással kapcsolatos problémák
Memóriaproblémák ................35
Lefagyások és szoftverproblémák .....36
...33
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Támogatási eszközök használata ...39
Dell támogatási központ.............39
Saját Dell letöltések . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rendszerüzenetek .................41
Hardver hibaelhárítás...............43
Dell Diagnostics ..................44
Az operációs rendszer
helyreállítása....................49
Rendszer-visszaállítás ..............51
Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat..........................52
Rendszer-helyreállító adathordozó ....55
Dell Factory Image Restore ..........56
Segítségkérés ...................59
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat ....................60
DellConnect ......................61
Online szolgáltatások...............61
4
Automatizált rendelési állapot
szolgálat.........................62
Termékinformáció..................63
Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy vételár-visszatérítésre...63
Telefonhívás előtti teendők...........65
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel...........66
További információk és források
keresése .......................68
Alapvető műszaki adatok..........71
Függelék .......................76
A Macrovision termékére vonatkozó
nyilatkozat .......................76
NOM-információ vagy Hivatalos mexikói
szabvány (csak Mexikóban)..........77
Tárgymutató ....................78
Page 7

Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése

Ez a fejezet tartalmazza az Inspiron™ asztali számítógép beüzemelésével kapcsolatos tudnivalókat.
FIGYELEM: Az ebben a részben
ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a számítógéphez
kapott biztonsági utasításokat. További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási
megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon találhat.
A számítógép
összeállítása előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy legyen elérhető közelségben áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés, és sima és egyenes legyen az a felület, amelyre ráteszi a számítógépet.
A megfelelő szellőzés hiánya következtében a számítógép túlmelegedhet. A túlmelegedés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy hátul
legalább 10,2 cm-t, oldalt pedig
legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon.
Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például szekrénybe vagy fiókba.
INSPIRON
5
Page 8
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése

A monitor csatlakoztatása

A számítógép beépített VGA és HDMI
monitor csatlakozókkal van ellátva.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógéphez opcionális önálló
videokártyát vásárolt, úgy lehetséges,
hogy a számítógépen DVI csatlakozó is
rendelkezésére áll.
HDMI-DVI átalakító és további HDMI vagy DVI kábelek vásárolhatók
a www.dell.com címen.
6
Használja a számítógépen és a képernyőn található csatlakozóknak megfelelő kábelt. A következő táblázat alapján azonosíthatók a számítógépen és a képernyőn található csatlakozók.
MEGJEGYZÉS: Amikor csak egy képernyőt csatlakoztat, akkor
azt a számítógép CSAK EGY
csatlakozójához csatlakoztassa.
Page 9
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakozás típusa
VGA-VGA (VGA kábel)
DVI-DVI (DVI kábel)
HDMI-HDMI (HDMI kábel)
HDMI-DVI
(HDMI-DVI adapter
+ DVI kábel)
Számítógép
Kábel
Képernyő
7
Page 10
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakoztassa
a billentyűzetet és az
egeret.
Csatlakoztassa az USB billentyűzetet és az egeret a számítógép hátoldalán lévő USB csatlakozókhoz.
8
Page 11
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakoztassa a hálózati
kábelt (opcionális)
A számítógép összeállításának befejezéséhez hálózati kapcsolat nem szükséges, de amennyiben rendelkezik meglévő hálózattal, vagy olyan internetkapcsolattal, amely vezetékes kapcsolatot használ (mint például szélessávú eszköz vagy Ethernet csatlakozó), az most csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag Ethernet kábelt (RJ45 csatlakozóval szerelt) használjon a hálózati aljzathoz való csatlakozáskor. A telefonkábelt kizárólag a modem
csatlakozóhoz (RJ11 csatlakozó), és ne a hálózati csatlakozóhoz (RJ45
csatlakozó) csatlakoztassa.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz való csatlakoztatásakor a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati portba vagy egy szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa
a számítógép hátlapján található hálózati aljzatba (RJ45 csatlakozó). A megfelelően szilárd csatlakozást kattanás jelzi.
9
Page 12
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése

Csatlakoztassa a tápkábelt

VIGYÁZAT: A számítógép károsodásának elkerülése érdekében
ellenőrizze a feszültségválasztó
kapcsoló beállítását, hogy az az Ön által használt hálózati feszültséghez legközelebbi állásban legyen.
A feszültségválasztó kapcsoló megtalálható a 22 oldalon lévő „Hátlapi funkciók” fejezetben.
10
Page 13
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése

Nyomja meg a bekapcsoló-gombot

11
Page 14
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése

A Microsoft Windows rendszer beállítása

Az Ön által megvásárolt Dell számítógépen előre konfigurált Microsoft operációs rendszer fut. A Windows első beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezek a lépések kötelezőek, és végrehajtásuk beletelhet egy kis időbe. A Windows telepítési képernyők több műveleten vezetik végig, mint például a licencszerződések elfogadása, a beállítások megadása és az internetkapcsolat beállítása.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ez használhatatlanná teheti
a számítógépet, és előfordulhat,
hogy újra kell telepítenie az operációs rendszert.
12
®
Windows®
MEGJEGYZÉS: A számítógép
optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt a support.dell. com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat az alábbi helyen találhat:
support.dell.com/MyNewDell.
Page 15
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása
(ajánlott)
MEGJEGYZÉS: Ajánlatos rendszer­helyreállító adathordozót létrehozni a Microsoft Windows telepítését követően.
A rendszer-helyreállító adathordozó arra szolgál, hogy a vásárláskori működő állapotba állítsa vissza a számítógépet, megőrizve az adatfájlokat (az
rendszer
A rendszer-helyreállító adathordozó használható akkor, ha a hardverben, szoftverben, illesztőprogramokban vagy más rendszerbeállításokban történt módosulások nemkívánatos állapotot idéztek elő a számítógépen.
lemezeinek használata nélkül).
operációs
A rendszer-helyreállító adathordozó létrehozásához a következőkre van szükség:
Dell DataSafe helyi biztonsági másolat• legalább 8 GB kapacitású USB-kulcs •
vagy DVD-R/DVD+R/Blu-ray
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat nem támogatja az újraírható lemezeket.
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása:
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel 1. csatlakoztatva van, és a számítógép be van kapcsolva.
Helyezze a lemezt vagy az USB-kulcsot 2. a számítógépbe.
Kattintson a 3. Start Dell DataSafe helyi biztonsági másolat menüpontra.
lemez
Programok
13
Page 16
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Kattintson a 4. Helyreállító adathordozó létrehozása lehetőségre.
Kövesse a képernyőn megjelenő 5. utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A rendszer-helyreállító adathordozó használatát tekintse meg a „Rendszer-helyreállító adathordozó” résznél, a 55 oldalon.
14
Csatlakozás az
internethez (opcionális)
Az internetcsatlakozáshoz külső modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB modem vagy a vezeték nélküli hálózati eszköz nem része az eredeti rendelésnek, úgy azok megvásárolhatók a www.dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, az • internetkapcsolat létrehozása előtt csatlakoztassa a telefonvonalat az opcionális modemhez és a telefon fali aljzatához.
Amennyiben DSL- vagy kábel-, illetve • műholdas modemkapcsolatot használ, a beállításhoz kérjen útmutatást internetszolgáltatójától.
Page 17
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
A vezetékes internetkapcsolat beállításához kövesse az „Internetkapcsolat beállítása” című részben foglaltakat a kézikönyv 16 oldalán.
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az útválasztóhoz kapott dokumentációt.
A vezeték nélküli internetkapcsolat használata előtt csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli útválasztóhoz:
Windows Vista
Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt, 1. majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre. Kövesse a kijelzőn megjelenő 3.
utasításokat a telepítés befejezéséhez.
®
Csatlakozás
Windows® 7
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1. fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Vezérlőpult
elemre. A keresőmezőbe írja be: 3. hálózat, majd
kattintson a Hálózati és megosztási központCsatlakozás hálózathoz
lehetőségre. A beállítás elvégzéséhez kövesse 4.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
15
Page 18
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. Az országában elérhető ajánlatokkal kapcsolatban forduljon internetszolgáltatójához.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez, de régebben sikeresen csatlakozott, akkor előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van szolgáltatáskiesés. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Ha nincs internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
16
Az internetkapcsolat beállítása:
Windows Vista
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1. fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre. A keresősorba írja be a 3. hálózat
szót, majd kattintson a Hálózati és
megosztási központKapcsolat vagy hálózat beállítása Csatlakozás az internethez elemére.
Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Vezérlőpult
Page 19
Az Inspiron asztali számítógép üzembe helyezése
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés
befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Windows 7
Mentsen és zárjon be minden nyitott 1. fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre. A keresősorba írja be a 3. hálózat
(network) szót, majd kattintson
a Hálózati és megosztási központ Új kapcsolat vagy hálózat beállítása Csatlakozás az internethez elemére.
Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
Vezérlőpult
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés
befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
17
Page 20

Az Inspiron asztali számítógép használata

9
7
10
8
1
2 3
5
6
4
Ez a fejezet ismerteti az Inspiron™ asztali
INSPIRON
számítógép által nyújtott funkciókat.

Előlapi funkciók

Optikai meghajtó kiadás gomb
1
(2) — Megnyomva kinyitja az optikai meghajtót tálcát.
2
USB 2.0 csatlakozók (2)
Az olyan, alkalmanként használt
USB eszközök csatlakoztatására használhatók, mint a memóriakártyák, digitális kamerák és MP3 lejátszók.
3
Fejhallgató csatlakozó
Fejhallgató csatlakoztatására. MEGJEGYZÉS: Aktív hangszórók,
vagy hangrendszer csatlakoztatásához használja a számítógép hátoldalán található audió csatlakozókat.
18
Page 21
Az Inspiron asztali számítógép használata
4
Vonalbemenet vagy
Mikrofoncsatlakozó
Hangbemenet esetén mikrofon,
audiobemenet esetén pedig
audiokábel csatlakoztatására szolgál.
5
Tápellátás gomb
Megnyomásával ki- vagy bekapcsolja a számítógépet. A gomb közepén látható fény jelzi a tápellátás állapotát.
MEGJEGYZÉS: Tápellátási
problémákkal kapcsolatban tekintse meg a „Tápellátási problémák” fejezetet a 33 oldalon.
6
Merevlemez-meghajtó
üzemjelzője — Világít, amikor a számítógép adatokat olvas vagy ír. A villogó fehér fény a merevlemez aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a számítógépet soha ne kapcsolja ki, amikor
a merevlemez üzemjelző
lámpája villog.
FlexBay burkolat — A FlexBay
7
nyílást takarja. FlexBay — Támogatja
8
a memóriakártya olvasó vagy kiegészítő merevlemez eszköz fogadását.
19
Page 22
Az Inspiron asztali számítógép használata
Optikai meghajtók (2) — CD-
9
k, DVD-k és Blu-ray lemezek (opcionális) lejátszása vagy rögzítésére. Ügyeljen arra, hogy a lemez írott vagy nyomtatott felülete legyen felfelé, amikor ráhelyezi azt az optikai meghajtó tálcájára.
Szervizcímke expressz szervizkód
10
(A számítógép ház hátuljának tetején található) — Segítenek
a számítógép azonosításában
a Dell támogatás weboldalán vagy a technikai támogatás hívásakor.
20
Page 23
Az Inspiron asztali számítógép használata
21
Page 24
Az Inspiron asztali számítógép használata
1
2
4
5
3
6

Hátlapi funkciók

22
Page 25
Az Inspiron asztali számítógép használata
Elektromos hálózati csatlakozó
1
Az elektromos hálózati kábel csatlakoztatására. A csatlakozó különféle megjelenésű lehet.
Feszültségválasztó kapcsoló
2
Lehetővé teszi az országban használatos hálózati feszültség kiválasztását.
Tápegység jelzőfény — A tápegység
3
megfelelő áramellátását jelzi. MEGJEGYZÉS: A tápegység jelzőfény
nem minden számítógépen található
meg.
Hátoldali csatlakozóaljzatok
4
Csatlakoztassa az USB-, audio- és
egyéb eszközöket a megfelelő csatlakozóba.
Bővítőkártyahelyek — Itt találhatóak
5
a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói.
Lakatgyűrűk — Ide erősíthetők
6
a szabványos lakatok, amelyek
megakadályozzák az illetéktelenek
hozzáférését a számítógép belsejéhez.
23
Page 26
Az Inspiron asztali számítógép használata
Inspiron 570Inspiron 560
4
3
2
1
5
6
7
8
10
9
11

Hátlapon elhelyezett csatlakozók

MEGJEGYZÉS: A számítógép típusától függően a csatlakozók helye eltérő lehet.
24
Page 27
Az Inspiron asztali számítógép használata
A számítógépe modellszáma.
1
2
VGA csatlakozó — A kijelző
csatlakoztatására szolgál.
3
HDMI-csatlakozó — 5.1
audio- és videojelek TV-készülékhez csatlakoztatására szolgál.
MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral használják, a monitor csak a videojelet olvassa.
4
USB 2.0 csatlakozók (4)
USB-eszközök csatlakoztatásához,
például az egér, nyomtató, billentyűzet, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
5
Hátsó bal/jobb térhatású
hangszóró csatlakozóaljzata
A jobb és bal hátsó térhatású hangszórók csatlakoztatására szolgál.
6
Oldalsó bal/jobb térhatású
hangszóró csatlakozóaljzata
A jobb és bal oldalsó térhatású hangszórók csatlakoztatására szolgál.
7
Mikrofoncsatlakozó — Mikrofon
csatlakoztatására szolgál, hang rögzítésére, vagy hangbemenet a hangfeldolgozó vagy kommunikációs programokhoz.
8
Front Bal/Jobb vonalkimenet
csatlakozók — A front jobb és bal
hangszórók csatlakoztatására szolgál.
9
Vonal bemenet csatlakozó
Hangrögzítő/lejátszó eszköz, például mikrofon, magnetofon, CD lejátszó vagy videomagnó csatlakoztatására szolgál.
25
Page 28
Az Inspiron asztali számítógép használata
10
11
Center/mélynyomó
csatlakozó — A center hangsugárzó
vagy mélynyomó csatlakoztatására szolgál.
Hálózati csatlakozó és
fény — Vezetékes hálózat esetén
használható a hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakozásra. A csatlakozó melletti két jelzőfény jelzi a vezetékes hálózati csatlakozás állapotát és tevékenységét.
26

Szoftverfunkciók

MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Dell műszaki útmutatót a merevlemezen vagy a support.dell.com/manuals weboldalon.
Hatékonyság és kommunikáció
A számítógéppel bemutatókat, brosúrákat, üdvözlőkártyákat, szórólapokat és táblázatokat készíthet. Digitális fotókat és képeket szerkeszthet és tekinthet meg. A megrendelésen ellenőrizze a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot állíthat be, illetve fájlokat tölthet fel és le.
Page 29
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat játszhat, saját CD-ket hozhat létre, zenét vagy internetes rádióadókat hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és másolhat át hordozható eszközökről, például digitális fényképezőgépekről vagy mobiltelefonokról. Az opcionális szoftveres alkalmazások lehetővé teszik a zene- és videofájlok rendezését és létrehozását, amelyek ezek után lemezre írhatók, hordozható eszközökre (például MP3-lejátszóra vagy egyéb hordozható szórakoztató elektronikai eszközre) menthetők, vagy közvetlenül megjeleníthetők és lejátszhatók csatlakoztatott TV-készüléken, projektoron vagy házimozi rendszeren.
Az Inspiron asztali számítógép használata
27
Page 30
Az Inspiron asztali számítógép használata

Dell Dokk

A Dell Dokk ikonok egy csoportja, mely egyszerűen hozzáférhetővé teszi a gyakran használt alkalmazásokat, fájlokat és mappákat. A Dokkot testre szabhatja a következőképpen:
Ikonok hozzáadásával vagy • eltávolításával
A kapcsolódó ikonok kategóriákba • rendezésével
28
A Dokk színének és helyének •
módosításával Ikonok viselkedésének módosításával•
Page 31
Az Inspiron asztali számítógép használata
Kategória hozzáadása
Kattintson a jobb gombbal a Dokkra, 1. majd a HozzáadásKategória elemre. Megjelenik a Kategória hozzáadása/ szerkesztése ablak.
Adja meg a kategória nevét a 2. Cím mezőben.
Válasszon ikont a kategóriához a 3. Kép kiválasztása: mezőben.
Kattintson a 4. Mentés gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkolóra vagy egy kategóriára.
Kategória vagy ikon eltávolítása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkon 1. lévő kategóriára vagy ikonra, majd
kattintson a Parancsikon törlése vagy a Kategória törlése parancsra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 2. utasításokat.
A Dokk testreszabása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkra, 1. majd a Speciális beállítások... elemre.
A Dokk személyre szabásához válassza 2. ki a kívánt beállítást.
29
Page 32
Az Inspiron asztali számítógép használata

Dell DataSafe online biztonsági másolat

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe Online biztonsági másolat nem érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: A gyors fel és letöltés érdekében szélessávú internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online egy automatizált biztonsági mentési és visszaállítási
szolgáltatás, amely segít az adatok és más
fontos fájlok védelmében olyan katasztrófák esetén, mint lopás, tűz vagy más természeti katasztrófák. A szolgáltatás a számítógépen jelszóval védett felhasználói fiókon keresztül érhető el.
További információkért látogasson el a delldatasafe.com oldalra.
Biztonsági másolatok ütemezése:
30
Kattintson kétszer a tálcán található Dell 1. DataSafe Online ikonra
Kövesse a képernyőn megjelenő 2. utasításokat.
.
Page 33

Problémák megoldása

INSPIRON
Ez a rész áttekintést tartalmaz a számítógép hibaelhárítására vonatkozó információkról. Ha nem tudja megoldani a problémát a következő útmutató segítségével, tekintse meg a „Támogatási eszközök használata” című részt a 39 oldalon vagy „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon.

Hangkódok

A számítógép hangsorozattal jelzi az esetleges hibákat vagy problémákat indításkor. Ez a hangkódnak nevezett sípolás segít a probléma jellegének meghatározásában. Írja le a hangkódot, és forduljon a Dell munkatársaihoz (erről lásd: „A Dell elérhetőségei” c. részt, 66 oldal).
Hangkód Lehetséges probléma
Egy Lehetséges alaplaphiba —
BIOS ROM ellenőrzőösszeg-
hiba
Kettő A gép nem észlelt RAM-ot
MEGJEGYZÉS: Amennyiben
új memóriamodult helyezett be, vagy a régit kicserélte, győződjön meg róla, hogy a modul megfelelően van behelyezve.
Három Lehetséges alaplaphiba —
Chipkészlethiba Négy RAM-olvasási/-írási hiba Öt Valós idejű órahiba Hat Videokártya- vagy chiphiba Hét Processzorhiba
31
Page 34
Problémák megoldása

Hálózati problémák

Vezeték nélküli kapcsolatok
Ha megszakadt a hálózati kapcsolat
A vezeték nélküli útválasztó nem működik, vagy a vezeték nélküli kapcsolat letiltásra került a számítógépen.
Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e • a vezeték nélküli útválasztót, és csatlakoztatta-e az adatforráshoz (kábelmodem vagy hálózati hub).
Hozza létre ismét a kapcsolatot • a vezeték nélküli útválasztóhoz (erről lásd: „Vezeték nélküli kapcsolat beállítása”, 15 oldal).
Vezetékes kapcsolatok
Ha a hálózati kapcsolat megszakadt
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e • a kábelt, és hogy nem sérült-e.
Ellenőrizze a kapcsolat integritását jelző • fény állapotát.
32
A kapcsolat integritását jelző fény szolgáltat információkat a kapcsolat állapotáról. Segítségével ellenőrizheti, hogy a kapcsolat működik-e:
Ki — Megfelelő a kapcsolat a 10 Mbps • sebességű hálózat és a számítógép között, vagy a számítógép nem érzékel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
Amennyiben a hálózati kapcsolat
nem működik, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával.
Folyamatos zöld — A 100 Mbps •
sebességű hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
Folyamatos narancs — Az 1000 Mbps • sebességű hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
Page 35
Problémák megoldása
MEGJEGYZÉS: A kapcsolat
integritását jelző fény a hálózati csatlakozón csak a vezetékes
hálózati kapcsolatok esetében áll
rendelkezésre. A kapcsolat integritását jelző fény nem működik vezeték nélküli kapcsolatok esetén.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával.

Tápellátással kapcsolatos problémák

Ha az üzemjelző fény nem világít –
a számítógép hibernált állapotban van, ki van kapcsolva vagy nem kap tápellátást.
A normál működéshez való visszatéréshez • nyomja meg a bekapcsoló gombot.
A tápkábelt helyezze vissza • a számítógépen lévő tápaljzatba, majd csatlakoztassa a hálózatra.
Ha a számítógép elosztóhoz •
csatlakozik, gondoskodjon arról, hogy az elosztó csatlakoztatva
legyen a hálózati csatlakozóhoz, és
a kapcsolója be legyen kapcsolva. A feszültségvédő készülékeket,
elosztókat és a hosszabbító kábeleket
kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően bekapcsolódik-e.
33
Page 36
Problémák megoldása
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó • megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával.
Győződjön meg róla, hogy a rendszer • hátulján található tápegység fény világít. Amennyiben a fény nem világít, lehetséges, hogy probléma van a tápegységgel, vagy az elektromos hálózati kábellel.
Ha a probléma továbbá is fennáll• , kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
Ha a tápellátás fénye folyamatosan fehéren világít és a számítógép nem válaszol — Lehetséges, hogy a kijelző
nincs csatlakoztatva, vagy ki van kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a kijelző • megfelelően csatlakozik, majd kapcsolja ki és újra be.
34
Ha a probléma továbbra is fennáll, • forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 66 oldal)
Ha az üzemjelző fény folyamatos sárga
színnel világít
A számítógép alvó, vagy készenléti • állapotban van. A normál működés visszaállításához nyomjon le egy gombot a billentyűzeten, mozgassa meg a csatlakoztatott egeret, vagy nyomja meg a tápfeszültség gombot.
Vagy az alaplappal, vagy az • áramforrással van gond. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
Ha az üzemjelző fény narancs színnel
villog — Probléma lehet az alaplappal. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
Page 37
Problémák megoldása
Ha olyan interferenciaforrásokat talál, amelyek zavarják a vételt a számítógépen — Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
A tápkábel, a billentyűzet és az egér • hosszabbító kábele.
Túl sok készülék csatlakozik egy • elosztóhoz.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati •
csatlakozóra.

Memóriaproblémák

Ha nem elegendő memóriára utaló üzenetet kap
Mentse és zárja be a nyitva lévő fájlokat, • lépjen ki a megnyitott programokból, és nézze meg, hogy megszűnt-e a probléma.
A szoftver dokumentációjában olvassa • el a minimális memóriakövetelményekre vonatkozó részt. Amennyiben szükséges, helyezzen be még memóriát
(lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals címen).
Illessze vissza a memóriamodul(oka)• t a csatlakozó(k)ba (erről lásd
a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals webhelyen.)
Ha a probléma továbbra is fennáll, • forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 66 oldal)
35
Page 38
Problémák megoldása
Ha más memóriahibát tapasztal
Győződjön meg arról, hogy követi • a memóriák beszerelési utasításait (lásd
a
Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals címen). Ellenőrizze, hogy a memóriamodul •
kompatibilis-e számítógépével. A számítógépbe DDR3 memória szükséges. A támogatott memóriatípusokra vonatkozó információkért lásd az „Alapvető műszaki adatok” c. részt az 71 oldalon.
Futtassa le a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell Diagnostics” c. részt a 44 oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, • forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 66 oldal)
36

Lefagyások és szoftverproblémák

Ha a számítógép nem indul el
Ellenőrizze a csatlakozást a számítógép váltóáramú adapter csatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha a program nem reagál — Állítsa le a programot:
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift> 1. <Esc> gombokat.
Kattintson az 2. Alkalmazások elemre. Válassza ki azt a programot, amelyik 3.
nem válaszol
Kattintson a 4. Feladat befejezése
lehetőségre.
Page 39
Problémák megoldása
Ha egy program ismételten lefagy
Olvassa át a szoftver dokumentációját. Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval vagy CD-lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy kék
képernyő látható
VIGYÁZAT: Ha az operációs rendszert nem tudja szabályosan leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápfeszültség gombot 8–10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Ezután indítsa újra a számítógépet.
Ha a programot a Microsoft
®
Windows®
operációs rendszer egy korábbi
változatához készítették, futtassa a programot kompatibilitási módban. A Programkompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az egy korábbi Microsoft
®
Windows® operációs
rendszerhez hasonló környezetben fusson.
Windows Vista
®
Kattintson a következőkre: 1. Start
VezérlőpultProgramok
Használjon egy régebbi programot ezen a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2. a Tovább gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3. utasításokat.
37
Page 40
Problémák megoldása
Windows® 7
Kattintson a következőkre: 1. Start
Vezérlőpult→ ProgramokFuttasson egy régebbi programot ezen a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2. a Tovább gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3. utasításokat.
Bármilyen más szoftverprobléma esetén
Azonnal készítsen biztonsági másolatot •
a fájljairól. Víruskereső programmal vizsgálja át •
a merevlemezt vagy a CD-ket. Mentsen el és zárjon be minden •
nyitott fájlt vagy programot, majd
a Start
a számítógépet.
menün keresztül állítsa le
38
Hibaelhárítási információkért • tanulmányozza a szoftver dokumentációját, vagy érdeklődjön a gyártónál:
Győződjön meg arról, hogy a program – kompatibilis-e a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg róla, hogy – a számítógép megfelel-e a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További tudnivalókat a szoftver dokumentációjában olvashat.
Győződjön meg arról, hogy a program – megfelelően van-e telepítve és konfigurálva.
Ellenőrizze, hogy az eszközillesztők – nem ütköznek-e a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd – telepítse újra a programot.
Page 41

Támogatási eszközök használata

INSPIRON

Dell támogatási központ

A Dell támogatási központ segít
megtalálni a szerviz-, támogatás- és rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás futtatásához kattintson a tálcán lévő
A Dell támogatási központ honlapján látható a számítógép típusszáma,
szervizcímkéje és expressz szervizkódja valamint a szerviz elérhetősége.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az alábbiak eléréséhez:
ikonra.
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság, Rendszerteljesítmény, Hálózat/Internet, Biztonsági mentés/Visszaállítás és Windows operációs rendszer)
Figyelmeztetések (a számítógéppel kapcsolatos
műszaki támogatási figyelmeztetések)
39
Page 42
Támogatási eszközök használata
Segítség a Delltől (Műszaki
támogatás a DellConnect
-
tel, Ügyfélszolgálat, Oktatás és oktatóanyagok, „Hogyan kell” súgó a Solution
Station
szolgáltatáson
keresztül és Online vizsgálat
a PC CheckUppal) A rendszer
(Rendszerdokumentáció, Jótállási információk, Rendszerinformációk, Frissítések és tartozékok)
A Dell támogatási központra és
a rendelkezésre álló támogató eszközökre vonatkozó bővebb információért kattintson
a Szolgáltatások fülre a support.dell.com weboldalon.
40

Saját Dell letöltések

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Saját Dell letöltések nem érhető el minden területen.
Az új számítógépre előtelepített szoftverek némelyikéhez nem tartozik biztonsági CD vagy DVD. A szoftver a Saját Dell letöltések webhelyen érhető el. Erről a webhelyről újratelepítés vagy saját biztonsági másolat céljára letölthetők az elérhető szoftverek.
Regisztrálás és a Saját Dell letöltések
használata:
Látogassa meg 1. a downloadstore.dell.com/media címet.
A regisztráláshoz és a szoftverek 2. letöltéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Szoftverek újratelepítése vagy biztonsági másolat készítése a szoftverekről jövőbeli használatra.
Page 43
Támogatási eszközök használata

Rendszerüzenetek

Ha a számítógéppel probléma merül fel vagy hiba történik, akkor megjelenhet egy rendszerüzenet, amely segíthet azonosítani a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet nem szerepel a táblázatban, akkor olvassa el az operációs rendszer vagy az üzenet megjelenésekor futó program dokumentációját. Elolvashatja
a Dell műszaki útmutatót melyet a merevlemezen vagy a support.dell.com weboldalon talál,
illetve kapcsolatba léphet a Dell­lel „A Dell elérhetőségei” (66 oldal) egyikén.
Figyelem! A rendszer indításának előző kísérletei az [nnnn] ellenőrzési pontnál
meghiúsultak. A probléma megoldása
érdekében jegyezze fel az ellenőrzési pontot, és forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás
után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem tudta befejezni az indítási rutint. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
CMOS ellenőrzőösszeg-hiba
Lehetséges alaplaphiba vagy a gombelem lemerült. Ki kell cserélni az akkumulátort.
Lásd a Szervizelési Kézikönyvet a support.dell.com/manuals oldalon,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66. oldalon).
41
Page 44
Támogatási eszközök használata
Processzor-ventilátor hiba
A processzor-ventilátor elromlott. A processzor-ventilátor cseréje szükséges.
Lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals weboldalon.
Merevlemezhiba — Lehetséges
merevlemezhiba a HDD POST teszt során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
Merevlemez-olvasási hiba — Lehetséges
merevlemezhiba a merevlemez-indítási teszt során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
Billentyűzet hibája — Cserélje ki a billentyűzetet, vagy ellenőrizze a kábel megfelelő csatlakozását.
No boot device available (Nem áll rendelkezésre rendszerindító eszköz)
A merevlemezen nincs indítópartíció, a merevlemez kábele meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
42
Ha a merevlemez a rendszerindító • eszköz, gondoskodjon arról, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, és arról, hogy a meghajtó megfelelően legyen telepítve, illetve particionálva legyen, mint rendszerindító eszköz.
Lépjen be a Rendszerbeállításba, és • gondoskodjon arról, hogy az indító szekvencia információk helyesek legyenek. Lásd a
a support.dell.com/manuals
weboldalon.
Nincs időzítőszignál-megszakítás — Az alaplapon az egyik chip meghibásodhatott,
vagy alaplaphiba lépett fel. Lásd
a
Szervizelési Kézikönyvet
a support.dell.com/manuals oldalon,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66. oldalon).
Szervizelési kézikönyvet
Page 45
Támogatási eszközök használata
USB túlfeszültséghiba — Válassza le
az USB-eszközt. Az USB-eszköznek több feszültségre van szüksége, hogy megfelelően működjön. Használjon külső áramforrást az USB-eszköz csatlakoztatásához, vagy ha az eszköz két USB-kábellel rendelkezik, akkor csatlakoztassa mindkettőt.
MEGJEGYZÉS - A merevlemez
ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette,
hogy egy paraméter a normális határokon kívül van. A Dell azt ajánlja, hogy rendszeresen készítsen biztonsági másolatot adatairól. Egy paraméter,
amely túllépte a normál működési
tartományát, jelezhet problémát is
a merevlemezen — S.M.A.R.T hiba, lehetséges merevlemezhiba. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).

Hardver hibaelhárítás

Ha az operációs rendszer beállításakor egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy konfigurálását nem találja megfelelőnek, a hardverhiba-elhárító segítségével feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A hardverhiba-elhárító indítása:
Kattintson a 1. Start támogatás lehetőségre.
A keresőmezőbe írja be 2. a hardverhiba-elhárító kifejezést, és a keresés elindításához nyomja le az <Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza ki 3. a problémát legjobban leíró választási lehetőséget a további hibaelhárító lépések követéséhez.
Súgó és
43
Page 46
Támogatási eszközök használata

Dell Diagnostics

Ha probléma merül fel a számítógéppel, végezze el a „Lefagyás és szoftverproblémák” című részben ismertetett ellenőrzéseket (lásd: 36 oldal), futtassa le a Dell Diagnostics programot, és csak azt követően forduljon a Dellhez segítségért.
Mielőtt nekiállna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics
program csak Dell számítógépen működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét.
44
adathordozó
Ellenőrizze, hogy a tesztelendő készülék megjelenik-e és aktív-e a Rendszerbeállítás segédprogramban. Nyomja meg az <F2> gombot közvetlenül a bekapcsoláskor végzett öndiagnosztika (POST) közben a System Setup (Rendszerbeállítás) (BIOS) segédprogramba való belépéshez.
A Dell Diagnostics programot a merevlemezről vagy a
Utilities
lemezről indíthatja el.
Drivers and
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram partíciójában található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
Page 47
Támogatási eszközök használata
Győződjön meg arról, hogy 1. a számítógép megfelelően működő elektromos aljzathoz csatlakozik-e.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) 2. a számítógépet.
Amikor a DELL3.
embléma megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. Válassza ki a Diagnosztika elemet az indítómenüből, és nyomja meg az <Enter> billentyűt. Ez egyes számítógépeknél elindítja a PSA-t (Indítás előtti rendszervizsgálat).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja ki
®
a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
Ha a rendszer PSA-t hajt végre:
A PSA megkezdi a tesztek futtatását.a. Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg: „A rendszer
eddig problémamentesnek bizonyult. Kívánja
futtatni a hátralévő
memóriateszteket? Ez kb. 30 percet vagy még több
időt vesz igénybe. Kívánja
folytatni? (Javasolt).”
Drivers
45
Page 48
Támogatási eszközök használata
Amennyiben memóriaproblémákat c. tapasztal, nyomja meg az <y>, egyébként az <n> billentyűt. Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (A Dell Diagnostic segédprogram­partíció indítása. A folytatáshoz nyomja le
bármelyik billentyűt.)”
Bármelyik gomb lenyomásával nyissa d. meg a Válasszon opciót ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSA-t:
Nyomjon le egy billentyűt, hogy elindítsa a Dell Diagnostics programot a merevlemezen, és belépjen a Beállítás kiválasztása ablakba.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
46
Ha egy teszt során probléma merül 5. fel, a képernyőn üzenet jelenik meg a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, majd vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők tetején jelenik meg. A szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel való kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 6. a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a Válasszon opciót ablakhoz.
A Dell Diagnostics programból 7. való kilépéshez és a számítógép újraindításához kattintson a Kilépés gombra.
Page 49
Támogatási eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
ezért elképzelhető, hogy nem kapott ilyet a számítógéphez.
Helyezze be a1.
lemezt. Állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.2.
Amikor megjelenik a DELL azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja ki
a számítógépet, és próbálja újra.
lemez opcionális,
Drivers and Utilities
logó,
®
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egy alkalomra változtatják meg az indító szekvenciát. A következő indítás alkalmával a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3. listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW meghajtót, majd nyomja le az <Enter> gombot.
A megjelenő menüből válassza ki a 4. Boot from CD-ROM (CD/DVD meghajtóról történő indítás) lehetőséget, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Nyomja meg az 5. 1-es billentyűt a CD menü elindításához, majd a folytatáshoz nyomja meg az <Enter> billentyűt.
47
Page 50
Támogatási eszközök használata
A számozott listában válassza a 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell Diagnostics program futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7. Ha egy teszt során probléma merül 8.
fel, a képernyőn üzenet jelenik meg a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, majd vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel, lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők tetején jelenik meg. A szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet a Dell-lel való kommunikáció során.
48
A tesztek végrehajtása után zárja be 9. a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a Válasszon opciót ablakhoz. A Dell Diagnostics programból való kilépéshez és a számítógép újraindításához kattintson a Kilépés gombra.
Ha ki szeretne lépni a Dell Diagnostics 10. segédprogramból, és újra kívánja
indítani a számítógépet, kattintson a Kilépés gombra.
Távolítsa el a 11. lemezt.
Drivers and Utilities
Page 51

Az operációs rendszer helyreállítása

Az operációs rendszer a következő módok egyikével állítható vissza:
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
és az
Operating System
a számítógépen tárolt adatfájlt. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot
az adatokról e szolgáltatások használata előtt.
Opció Használja a
System Restore (Rendszer­visszaállítás)
Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat
Rendszer-helyreállító adathordozó
(Operációs rendszer) lemez véglegesen töröl minden,
lehetőséget elsődleges megoldásként
ha a System Restore (rendszer-visszaállítás) nem oldja meg a problémát
ha az operációs rendszer hibája miatt nem lehet a rendszer-visszaállítást és a DataSafe helyi
biztonsági másolat szolgáltatást használni
ha a gyári lemezképet egy újonnan beszerelt merevlemezre telepíti
INSPIRON
49
Page 52
Az operációs rendszer helyreállítása
Opció Használja a
Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
Operációs rendszer
lemez az operációs rendszer újratelepítése a számítógépen
a számítógép visszaállítása az operációs rendszer megvásárlásakor meglévő állapotába
MEGJEGYZÉS: Az
elképzelhető, hogy nem kapott ilyet a számítógéphez.
Operating System
(Operációs rendszer) lemez opcionális, ezért
50
Page 53
Az operációs rendszer helyreállítása

Rendszer-visszaállítás

A Microsoft® Windows® operációs rendszer rendszer-visszaállítási funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi, működőképes állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy más rendszerbeállításban történt módosítás miatt a rendszer nemkívánatos működési állapotba került. A rendszer-visszaállítás bármely módosítása a számítógépen teljes mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. A rendszer-visszaállítás nem követi nyomon az adatfájlokat,
és nem is állítja helyre őket.
Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra. A Keresés mezőbe írja be a 2. Rendszer-
visszaállítás szót, és nyomja le az <Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet
a Felhasználói fiókok felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen, kattintson a Folytatás gombra, ellenkező esetben a művelet folytatásához kérje a rendszergazda segítségét.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszer­visszaállítás nem oldotta meg a problémát, visszavonhatja a legutóbbi rendszer­visszaállítást.
51
Page 54
Az operációs rendszer helyreállítása
A legutóbbi rendszer-visszaállítás visszavonása
MEGJEGYZÉS: A legutóbbi
rendszer-visszaállítás visszavonása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat, illetve programokat.
Kattintson a 1. Start
A Keresés mezőbe írja be a 2. Rendszer- visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás visszavonása lehetőségre, majd pedig
a Tovább gombra. Kövesse a fennmaradó kijelzőn 4.
megjelenő utasításokat.
52
gombra.

Dell DataSafe helyi biztonsági másolat

VIGYÁZAT: A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat véglegesen töröl minden, a számítógép vásárlása után telepített programot és
illesztőprogramot. Készítse elő
a Dell DataSafe helyi biztonsági másolat használata után telepíteni kívánt alkalmazások biztonsági másolatait tartalmazó adathordozókat. A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat szolgáltatást csak abban az esetben használja, ha a rendszer­visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
Page 55
Az operációs rendszer helyreállítása
VIGYÁZAT: Bár a Dell Datasafe helyi biztonsági másolat szolgáltatást
úgy készítették el, hogy megőrizze a számítógépen levő adatfájlokat,
a Dell DataSafe helyi biztonsági
másolat használata előtt ajánlott
biztonsági másolatot készíteni az adatfájlokról.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe helyi biztonsági másolat nem érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell DataSafe helyi biztonsági másolat nem érhető el a számítógépen, használja a Dell Factory Image Restore (lásd: „Dell Factory Image Restore” fejezet, 56 oldal) az operációs rendszer visszaállításához.
A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat szolgáltatással helyreállíthatja az operációs rendszer azon működési állapotát, melyben az a számítógép vásárlása idején volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat segítségével:
A számítógép egy korábbi működési • állapotba állítható vissza
Rendszer-helyreállító adathordozó • hozható létre
Dell DataSafe helyi biztonsági másolat, alap
A gyári lemezkép visszaállítása az adatfájlok megőrzésével:
Kapcsolja ki a számítógépet.1. Húzza ki az össze, számítógéphez 2.
csatlakoztatott eszközt (USB-meghajtó, nyomtató, stb.) és távolítson el minden, hozzáadott belső hardvert.
53
Page 56
Az operációs rendszer helyreállítása
MEGJEGYZÉS: Ne válassza le
a kijelzőt, a billentyűzetet, az egeret és
a tápkábelt. Kapcsolja be a számítógépét.3. Amikor a Dell4.
embléma megjelenik,
nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után a Speciális
rendszerindítási beállítások ablak
megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
®
asztal; ezután kapcsolja ki
®
a számítógépet, és próbálja újra.
Válassza a 5. Számítógép javítása
lehetőséget.
54
Válassza a 6. Dell DataSafe helyi és vészhelyzeti biztonsági másolat lehetőséget a Rendszer-helyreállítási beállítások menüből, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A helyreállítási művelet egy óránál is tovább tarthat, a helyreállítandó adatok méretétől függően.
MEGJEGYZÉS: Bővebb információért lásd a tudásbázis 353560. sz. cikkét
a support.dell.com weboldalon.
Frissítés a Dell DataSafe Local Backup Professional
(Professzionális DataSafe helyi biztonsági másolat) szolgáltatásra
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local Backup Professional esetleg telepítve van már a számítógépre, ha vásárláskor megrendelte azt.
Page 57
Az operációs rendszer helyreállítása
A Dell DataSafe Local Backup Professional további funkciókat nyújt, amelyek segítségével:
Fájltípusonként készíthet biztonsági • másolatot és visszaállítást
a számítógépen
Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági • másolatokat a fájlokról
Automatikus biztonságimásolat-készítést •
ütemezhet
Frissítés a professzionális Dell DataSafe helyi biztonsági másolat szolgáltatásra:
Kattintson duplán a Dell DataSafe helyi 1. biztonsági másolat ikonra
Kattintson az 2. UPGRADE NOW!
(Frissítés most) lehetőségre A telepítéshez kövesse a képernyőn 3.
megjelenő utasításokat.
a tálcán.

Rendszer-helyreállító adathordozó

VIGYÁZAT: Bár a rendszer­helyreállító adathordozó úgy készül,
hogy megőrizze a számítógépen levő adatfájlokat, a rendszer-
helyreállító adathordozó használata
előtt ajánlott biztonsági másolatot
készíteni az adatfájlokról.
A Dell DataSafe helyi biztonsági másolat segítségével létrehozott rendszer-helyreállító adathordozó révén helyreállíthatja az operációs rendszer azon működési állapotát, melyben az a számítógép vásárlása idején volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A rendszer-helyreállító adathordozót a következő esetekben kell használni:
Ha az operációs rendszer hibája miatt • a számítógépre telepített helyreállítási lehetőségek nem használhatók.
55
Page 58
Az operációs rendszer helyreállítása
Ha a merevlemez hibája miatt az adatok • nem állíthatók vissza.
A számítógép gyári lemezképének visszaállítása rendszer-helyreállító adathordozó segítségével:
Helyezze be a rendszer-helyreállító 1. adathordozót vagy USB-kulcsot, és indítsa újra a számítógépet.
Amikor a DELL2. azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig
vár, és megjelenik az operációs
rendszer emblémája, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
Windows
a számítógépet, és próbálja újra. Válassza ki a listáról a megfelelő 3.
indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
A helyreállítás folyamat elvégzéséhez 4. kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
embléma megjelenik,
®
®
asztal; ezután kapcsolja ki
56

Dell Factory Image Restore

VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore szolgáltatás véglegesen töröl minden adatot
a merevlemezről, eltávolít
minden olyan programot és
illesztőprogramot, amit Ön
a számítógép átvétele óta telepített. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot az adatokról
az opció használata előtt. A Dell
Factory Image Restore szolgáltatást csak abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes országokban és számítógépeken nem elérhető.
Page 59
Az operációs rendszer helyreállítása
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Factory
Image Restore nem érhető el a számítógépen, használja a Dell DataSafe helyi biztonsági másolat szolgáltatást (lásd: „Dell DataSafe helyi biztonsági másolat” fejezet, 52 oldal) az operációs rendszer visszaállításához.
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) szolgáltatást csak utolsó módszerként használja az operációs rendszer visszaállítására. A szolgáltatás a merevlemezt a számítógép vásárlásakor működőképes állapotra állítja vissza. A számítógép kézhezvétele óta telepített minden program és fájl, – többek között az adatfájlok is – véglegesen törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok közé tartoznak a dokumentumok, a táblázatok, az e-mail üzenetek, a digitális fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség szerint
készítsen biztonsági másolatot minden
adatról a Dell Factory Image Restore (Dell
gyári lemezkép visszaállítása) szolgáltatás használata előtt.
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
elindítása.
Kapcsolja be a számítógépet. 1.
Amikor a 2. DELL nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után a Speciális
rendszerindítási beállítások ablak
megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
Windows
a számítógépet, és próbálja újra.
embléma megjelenik,
®
®
asztal; ezután kapcsolja ki
57
Page 60
Az operációs rendszer helyreállítása
Válassza a 3. Számítógép javítása
lehetőséget. Megjelenik a Rendszer-helyreállító beállítások ablak.
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4. kattintson a Tovább gombra.
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5. be helyi felhasználóként. A parancssor eléréséhez írja be a Felhasználó neve mezőbe, hogy rendszergazda, majd
kattintson az OK gombra. Kattintson a 6. Dell Factory Image
Restore elemre. Megjelenik a Dell Factory Image Restore
üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól
függően a Dell Factory Tools, majd
a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
58
Kattintson a 7. Next (Tovább) gombra. Megjelenik a Confirm Data Deletion (Adattörlés jóváhagyása) képernyő.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
akarja folytatni a Dell Factory Image Restore segédprogramot, kattintson a Cancel (Mégsem) gombra.
A jelölőnégyzet bejelölésével 8. engedélyezze a merevlemez formázásának és a rendszerszoftver gyári állapotba való visszaállításának folytatását, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Elkezdődik a visszaállítási folyamat, amely legalább öt percet vesz igénybe. Az operációs rendszer és a gyárilag telepített alkalmazások visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
Kattintson a 9. Befejezés gombra a számítógép újraindításához.
Page 61

Segítségkérés

INSPIRON
Amennyiben problémát tapasztal
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja, és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1. információkat és műveleteket a „Problémamegoldás” című fejezetben találja a 31 oldalon.
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 2. lásd a „Dell Diagnostics” című részben, a 44 oldalon.
Töltse ki a Diagnosztikai ellenőrzőlistát 3. a 65 oldalon.
A telepítési és hibaelhárítási 4. műveletekhez vegye igénybe a support. dell.com honlapon elérhető online szolgáltatásokat. A Dell Support honlap bővebb támogatási listáját megtalálhatja
az „Online szolgáltatások” című fejezetben, az 61 oldalon.
Ha az előző lépések nem oldották meg 5. a problémát, vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon).
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell
támogatást a számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat munkatársa segíthessen a szükséges műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell expressz szervizkód rendszer.
59
Page 62
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének utasítására írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön. Ha nincsen expressz szervizkódja, nyissa
meg a Dell tartozékok mappát, duplán kattintson az Expressz szervizkód ikonra,
és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A következő
szolgáltatások nem érhetők el
folyamatosan mindenhol az Egyesült
Államokon kívül. A helyi Dell képviselő
tájékoztatást nyújt az elérhető
szolgáltatásokról.
60

Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat

A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad választ minden Dell hardverrel kapcsolatos kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai számítógép alapú diagnosztikát használnak a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét megtekintheti a „Telefonhívás előtti teendők” című részben, az 65 oldalon, majd keresse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
Page 63
Segítségkérés

DellConnect

A DellConnect™ egy egyszerű online
hozzáférési eszköz, ami lehetővé teszi, hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen a számítógépéhez, majd diagnosztizálja, és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete mellett. További információkért látogasson
el a support.dell.com/dellconnect oldalra.

Online szolgáltatások

A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
www.dell.com/jp• (csak Japán) www.euro.dell.com • (csak Európa) www.dell.com/la • (Latin Amerika és
a Karib-térség országai)
www.dell.ca (csak Kanada)•
A Dell Support az alábbi webhelyeken és e-mail címeken keresztül érhető el:
Dell Support weboldalak
support.dell.com• support.jp.dell.com • (csak Japán) support.euro.dell.com • (csak Európa)
61
Page 64
Segítségkérés
Dell Support e-mail címek
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (csak Latin-
Amerika és a Karib-térség országai) apsupport@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térség)
Dell marketing és értékesítési e-mail címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térség)
sales_canada@dell.com • (csak Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: lépjen be névtelen felhasználóként, és használja az e-mail címét jelszóként.
62

Automatizált rendelési állapot szolgálat

A Dellnél rendelt bármely termék állapotát ellenőrizheti a support.dell.com weblapon, vagy felhívhatja a rendelési állapottal foglalkozó automatizált szolgáltatást. A rögzített hang megkéri Önt a rendelés megtalálásához és jelentéséhez szükséges adatok megadására.
Amennyiben problémája van megrendelésével, például alkatrészek hiányoznak vagy hibásak, vagy helytelen a számlázás, forduljon a Dell ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „Dell elérhetőségei” c. fejezetben az 66 oldalon.
Page 65
Segítségkérés

Termékinformáció

Ha információra van szüksége a Dellnél kapható további termékekkel kapcsolatban, vagy ha megrendelést szeretne feladni, látogasson el a www.dell.com weboldalra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámért, vagy ha egy kereskedelmi ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Dell elérhetőségei” című részt az 66 oldalon.

Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy vételár-visszatérítésre

Készítsen elő minden javításra vagy visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket visszajuttatná a Dellhez, győződjön meg róla, hogy a merevlemezen vagy más adattárolón található minden adatról biztonsági másolatot készített. Távolítson el minden bizalmas, szerzői jogvédelem alatt álló és személyes adatot, valamint az olyan cserélhető adathordozókat, mint a CD-k. A Dell nem vállal felelősséget semmilyen bizalmas, szerzői joggal védett vagy személyes adatért; adatvesztésért vagy -sérülésért; illetve
az esetlegesen a számítógépben hagyott
cserélhető adathordozó sérüléséért vagy elvesztéséért.
63
Page 66
Segítségkérés
Hívja fel a Dellt, hogy kapjon egy 1. visszaküldött termékazonosító számot, és írja rá olvashatóan, jól kivehetően a dobozra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „A Dell elérhetőségei” című részben, az 66 oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és írja le 2. részletesen a visszaküldés okát is.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát 3. (lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista” c. fejezetet az 65 oldalon), feltüntetve a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics” című fejezetet a 44 oldalon).
A vételár visszatérítése esetén küldje 4. el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket (tápkábelek, szoftverek, útmutatók stb.) is.
A visszaküldésre szánt berendezést 5. csomagolja az eredeti (vagy azzal egyenértékű) csomagolásba.
64
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket
Ön vállalja. Szintén Önnek kell gondoskodnia a visszaküldött termék biztosításáról, valamint vállalni a termék szállítás közbeni eltűnésének kockázatát. Utánvéttel feladott csomagokat a Dellnek nem áll módjában elfogadni.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat,
amelyek az előírt követelményeknek nem tesznek eleget, nem vesszük át, hanem visszaküldjük a feladónak.
Page 67
Segítségkérés

Telefonhívás előtti teendők

MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse elő az expressz szervizkódot. A kód segítségével a Dell automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő helyre. A Dell a szervizcímkét is kérheti Öntől.
Ne felejtse el kitölteni a következő Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha lehetséges, kapcsolja be a számítógépet, mielőtt felhívja a Dellt segítségért, és a számítógép közelében lévő készülékről telefonáljon. Előfordulhat, hogy megkérik néhány parancs begépelésére, részletes információ átadására működés közben, vagy hogy próbáljon ki más lehetséges hibaelhárítási lépést magán a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy a számítógép dokumentációja elérhető.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:•
Dátum:• Cím:•
Telefonszám:• Szervizcímke és expressz szervizkód •
(a számítógép tetején lévő címékén
találhatók):
Visszaküldött termék azonosítószáma • (ha kapott ilyet a Dell műszaki támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:• Csatlakozik hálózathoz? Igen/Nem• Hálózat, verzió és hálózati adapter:• Programok és verziók:•
65
Page 68
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer dokumentációját, hogy meghatározhassa a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha
a számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem, mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt felhívná a Dellt.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott • hibaelhárítási műveletek:
66
Kapcsolatfelvétel a Dell­lel
Az Amerikai Egyesült Államokban lévő ügyfelek hívják a 800--WWW-DELL (800- 999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal, megtalálhatja az elérhetőségeket a megrendelőlapon, számlán, csomagszelvényen vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön területén. A Dell megkeresése kereskedelmi, műszaki támogatás vagy ügyfélszolgálati ügyben:
Page 69
Látogassa meg 1. a www.dell.com/contactdell oldalt.
Válassza ki az adott országot vagy 2. területet.
Válassza a szükséges szolgáltatás vagy 3. támogatás hivatkozását.
Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek 4. legkényelmesebb módon.
Segítségkérés
67
Page 70

További információk és források keresése

Ha további információkra van
INSPIRON
szüksége:
Az operációs rendszer újratelepítése „Rendszer-helyreállító adathordozó”, 55
diagnosztikai program futtatása
a számítógépen
rendszerszoftver újratelepítése „Saját Dell letöltések”, 40 oldal további információk a Microsoft
operációs rendszerről és funkcióiról
68
®
Windows®
Lásd:
oldal „Dell Diagnostics”, 44 oldal
support.dell.com
Page 71
További információk és források keresése
Ha további információkra van szüksége:
a számítógép frissítése új vagy további összetevőkkel, így új merevlemezzel
elhasznált vagy meghibásodott alkatrészek újratelepítése vagy cseréje
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek (csak az Amerikai Egyesült Államokban), a biztonsági előírások, a szabályozási és ergonómiai információk, valamint a végfelhasználói licencszerződés
áttekintése
Lásd:
A Szervizelési kézikönyvet megtalálja a support.dell.com/manuals weboldalon
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban
a számítógép felnyitásával és az alkatrészek kicserélésével érvényét vesztheti a garancia. Mielőtt belenyúlna a számítógépbe, ellenőrizze a garanciára és a termékvisszavételre vonatkozó irányelveket.
a számítógéphez mellékelt biztonsági és hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
69
Page 72
További információk és források keresése
Ha további információkra van szüksége:
A szervizcímke/expressz szervizkód
azonosítása – A számítógépet
a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor
illesztőprogramok és letöltések keresése; „olvassel” fájlok
műszaki és a terméktámogatás elérése Új megrendelések állapotának ellenőrzése megoldás- és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre a műszaki változtatásokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok keresése, amelyek szakemberek és tapasztaltabb felhasználók számára fontos fejlesztésekről vagy frissített műszaki dokumentációkról szólnak
70
Lásd:
a számítógép alja
a Dell támogatási központ. A Dell támogatási központ elindításához
kattintson a tálcán levő
support.dell.com
ikonra.
Page 73

Alapvető műszaki adatok

Ez a fejezet információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, vagy az illesztőprogramok frissítéséről. Részletesebb műszaki adatokat a
Specifications
(Részletes műszaki adatok) pont alatt találhat a support.dell.com/manuals
weboldalon.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók területenként eltérők lehetnek. Ha többet szeretne megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start támogatás menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
Comprehensive
Súgó és
INSPIRON
Számítógépmodell
Dell™ Inspiron™ 560
Dell Inspiron 570
Processzortípusok
Inspiron 560 Intel® Celeron
Intel Pentium® Dual Core
Intel Core™2 Duo Intel Core2 Quad
Inspiron 570 AMD
®
Sempron
AMD Athlon™ II X2/X3/X4 AMD Phenom
X3/X4
®
II X2/
71
Page 74
Alapvető műszaki adatok
Meghajtók
Kívülről elérhető
Belülről elérhető
két 5.25-hüvelykes beépítőhely SATA DVD­ROM, SATA DVD+/-RW Super Multi Drive, vagy Blu-ray Disc meghajtó számára.
egy 3,5 inches FlexBay kettő 3,5”-hüvelykes
beépítőhely SATA merevlemezek számára
A számítógép adatai
Rendszer
chipkészlet
72
Intel G43 (Inspiron 560) AMD 785G (Inspiron 570)
kombó
Memória
Csatlakozók négy, belülről elérhető
DIMM foglalat
Kapacitás 1 GB és 2 GB
Memória
típusa Minimum 1 GB
Maximális méret
MEGJEGYZÉS: A memória bővítésével kapcsolatban lásd
a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals oldalon.
DDR3 DIMM; csak non­ECC memóriák
8 GB
Page 75
Alapvető műszaki adatok
Videó
Beépített Intel GMA X4500
(Inspiron 560)
ATI Radeon
(Inspiron 570)
Különálló PCI Express x16 kártya
(opcionális)
HD 4200
Hangkártya
Típus integrált, 7,1 csatornás,
kiváló minőségű audió
Külső csatlakozók
Hálózati adapter egy RJ45 csatlakozó USB 2 db előlapi- és 4 db
hátoldali USB 2.0 szabványú csatlakozó
Hangkártya előlap - fejhallgató- és
mikrofoncsatlakozók
hátsó panel — hat csatlakozó
a 7.1 csatornás
támogatáshoz
Videó egy 15 lyukas VGA
csatlakozó és egy
19 tűs HDMI
csatlakozó
73
Page 76
Alapvető műszaki adatok
Kommunikáció
Vezeték nélküli
(opcionális)
Modem (opcionális)
PCI Express Wi-Fi kártya 802.11a/b/g/n
támogatással PCI modem
Áramellátás
Teljesítmény 300 W Feszültség 115/230 V váltakozó
feszültség
Gombelem CR2032 lítium
Fizikai méretek
Magasság 375,92 mm
(14,8 hüvelyk)
Szélesség 176,02 mm
(6,93 hüvelyk)
74
Fizikai méretek
Mélység 442,98 mm
(17,44 hüvelyk)
Súly (legkisebb) 7,9 kg (17,4 font)
A számítógép környezete
Hőmérséklettartományok:
Működési 10°C - 35°C
(50°F - 95°F)
Adattárolás –40°C - 65°C
(–40°F - 149°F)
Relatív páratartalom (maximum):
20% - 80% (nem lecsapódó)
Page 77
Alapvető műszaki adatok
A számítógép környezete
Maximális rezgés (a felhasználói környezetet szimuláló véletlenszerű rezgési spektrum használatával):
Működési 0,25 GRMS
Készenléti 2,2 GRMS
Maximális rázkódás (működési – a merevlemezen futó Dell Diagnostics segédprogrammal egy 2 milliszekundumos fél-szinusz hullám erejéig mérve; készenléti – a merevlemez fejének alaphelyzetében egy 2 milliszekundumos fél-szinusz hullám erejéig mérve):
Működési 40G 2 ms időtartamra
51 cm/s sebességgel
Készenléti 50G 26 ms
időtartamra 813 cm/s
sebességgel
A számítógép környezete
Magasság (maximum):
Működési –15,2 - 3 048 m
(–50 - 10 000 láb)
Tárolás –15,2 - 10 668 m
(–50 - 35 000 láb)
Légszennyezési szint
legfeljebb G2-es osztályú az ISA-S71.04-1985 jelű szabvány szerint
75
Page 78

Függelék

A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat

INSPIRON
A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a Macrovision Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem biztosít. Tilos a termék visszafejtése vagy visszafordítása gépi kódból.
76
Page 79
Függelék
NOM-információ vagy Hivatalos mexikói szabvány
(csak Mexikóban)
A jelen dokumentumban bemutatott eszköz(ök)ben a következő információk a hivatalos mexikói szabványban (NOM) foglaltaknak megfelelően kerülnek megadásra:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Engedélyezett modell száma Feszültség Frekvencia Áramfogyasztás
DCME 115/230 V váltakozó
feszültség
D06M 115/230 V váltakozó
feszültség
További részletekért olvassa el a számítógéphez mellékelt, biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
További biztonsági utasításokat az előírásoknak való megfelelőséget ismertető www.dell.com/regulatory_compliance címen találhat.
50/60 Hz 7,0/4,0 A
50/60 Hz 7,0/4,0 A
77
Page 80

Tárgymutató

A
INSPIRON
a Dell hívása 65
C
CD-k, lejátszás és létrehozás 27
chipkészlet 72
D
DellConnect 61
Dell DataSafe Online online biztonsági
másolat 30 Dell Diagnosztika 44
Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) 56
Dell online kapcsolatfelvétel 66 Diagnosztikai ellenőrzőlista 65
78
E
előlapi csatlakozók 18
e-mail címek
műszaki támogatás 62
F
fejhallgató
elülső csatlakozó 18
FTP-bejelentkezés, névtelen 62
G
garanciális csere 63 gyári lemezkép visszaállítása 56
H
hálózati csatlakozó
hely 26
Page 81
Tárgymutató
hálózati kapcsolat
javítás 32 Hardverhiba-elhárítás 43 hardverproblémák
diagnosztika 43
hőmérséklet
működési és tárolási feltételek 74
I
illesztőprogramok és letöltések 70 internetes csatlakozás 14
ISZ
internetszolgáltató 14
K
kapcsolódás
opcionális hálózati kábel 9 kiadás gomb 18
M
megrendelés állapota 62 memóriaproblémák
megoldás 35
memóriatámogatás 72 merevlemez
típus 72
merevlemez-meghajtó üzemjelzője 19 műszaki adatok 71 műszaki támogatás 60
P
problémák, megoldás 31 problémamegoldás 31 processzor 71
R
Rendszerüzenetek 41
79
Page 82
Tárgymutató
S
System Restore (Rendszer-visszaállítás) 51
számítógép-kapacitás 26
szoftverfunkciók 26 szoftverproblémák 36
T
támogatási e-mail címek 62 támogatási oldalak
világszerte 61 tápellátási problémák, megoldás 33 tápfeszültség-gomb 19 termékek
információk és vásárlás 63 termékek szállítása
javításhoz vagy cseréhez 63
80
U
ügyfélszolgálat 60 USB 2.0
elülső csatlakozók 18
hátoldali csatlakozók 25
V
vezeték nélküli hálózati kapcsolat 32
W
Windows
Programkompatibilitás varázsló 37
Page 83
Page 84
Írországban nyomtatva
www.dell.com | support.dell.com
Loading...