Dell Inspiron 560 User Manual [po]

Page 1
Podręcznik technologii
Dell™
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
posiadany komputer.
danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
PRZESTROGA:
ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Etapy dotyczące systemów odpowiednio do wydań widokiem domyślnym.
UWAGA:
systemu operacyjnego w danym komputerze.
to przycisk startowy systemu Windows Vista.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Niektóre informacje podane w niniejszym materiale mogą nie mieć zastosowania do wszystkich produktów firmy Dell. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL, DellConnect, StrikeZone, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge i Dell TravelLite są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i iAMT są zarejestrowanymi znakami towarowymi Intel Corporation w U.S.A. i innych krajach.; Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do Bluetooth SIG, Inc. i jest wykorzystywany przez Dell Inc. na podstawie licencji; Blu-ray Disc jest znakiem towarowym Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Vista i logo przycisku startowego Windows Vista są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation USA i/lub innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty
Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje
Microsoft® Windows Vista® i
Windows Vista Ultimate
Etapy mogą różnić się od podanych w zależności od zainstalowanego
i
Windows XP Professional
Windows® XP
odnoszą się
to przycisk startowy systemu Windows Vista XP.
z
Sierpień 2008 Wersja A01
Page 3
Spis treści
1 Wyszukiwanie informacji
Przycisk Start
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
Windows Vista Windows
Panel sterowania
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o zainstalowanych urządzeniach
Menedżer urządzeń
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenia zainstalowane w twoim komputerze
Programy zainstalowane w komputerze
Sieci bezprzewodowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Witryna pomocy technicznej firmy Dell
Pomoc techniczna Obsługa klienta Informacje o gwarancji Forum Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontakt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia BIOS (programu konfiguracji systemu)
. . . . . .
. . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
23
23
24
25 25
26
26
26 27
28
29
30
30 31 31 32 32
32
2 Pulpit systemu Microsoft Windows
Przegląd
Pasek zadań
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyświetlanie paska zadań
. . . . . . . . . . . . . . . .
Wprowadzanie indywidualnych właściwości paska zadań
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Spis treści
33
33
34
34 35
35
3
Page 4
Wyświetlanie ukrytych ikon na pasku powiadomień Dodawanie ikon do paska powiadomień
. . . . . . . . .
. . . .
35 35
Ikony i skróty na pulpicie
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie ikony z pulpitu Tworzenie i usuwanie skrótów do programów na pulpicie
Menu skrótów
Zmiana wyglądu pulpitu
Windows Vista Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie wygaszacza ekranu Windows Vista Windows XP
Przycisk Start (Menu)
Przegląd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalizacja menu Start
Panel sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostęp do Panelu sterowania i korzystanie z niego Zmiana ustawień komputera Zarządzenie funkcjonowaniem komputera
3 Monitory i wyświetlacze
. . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
36
36 37
37
38
39 39 40 40 40
41
41 42
43
44 44 44
47
Czyszczenie ekranu wyświetlacza komputera
Regulacja rozdzielczości wyświetlacza
Windows Vista Windows Rozwiązywanie problemów
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Wybór optymalnych ustawień wyświetlacza
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
47
47
48 49 49 49
Regulacja rozdzielczości wyświetlania dla zewnętrznych monitorów LCD
4
Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Page 5
Ustawianie wyświetlania dla wielu monitorów
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korzystanie z czujnika oświetlenia otoczenia w otoczeniu jasnym i ciemnym
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
50
51 52
52
Kable i połączenia
DisplayPort™ - cechy i zalety
Technologie NVIDIA SLI i ATI Crossfire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
4 Urządzenia do nawigacji (mysz,
panel dotykowy)
Mysz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmiana szybkości funkcjonowania przycisków myszy Zmiana szybkości funkcjonowania kółka przewijania Czyszczenie myszy nieoptycznej Czyszczenie myszy optycznej Korzystanie z myszy bezprzewodowej
wykorzystującej technologię Bluetooth
Panel dotykowy
Przewijanie okrężne Funkcja zoom (zmiany skali wyświetlania) sterowana
jednym palcem Czyszczenie panelu dotykowego
Użycie wskaźnika dotykowego (wodzika Track Stick lub rysika Tablet PC Pen)
Włączanie i wyłączanie wskaźnika dotykowego z Panelu sterowania
Włączanie i wyłączanie wskaźnika dotykowego z paska zadań
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . .
®
. . . . . . . . .
54
55
55
57
58
58 59 59 60
60
62
62
63 63
64
64
64
Korzystanie z urządzenia wskazującego USB (Myszy)
Rozwiązywanie problemów związanych z urządzeniem wskazującym USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Spis treści
65
65
5
Page 6
Klawiatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indywidualne ustawienia klawiatury Podświetlanie klawiatury
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmiana wersji języka wejściowego klawiatury Użycie klawiatury numerycznej
komputera przenośnego
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Podstawowe skróty na klawiaturze
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
66
66 67 67
69 70
5 Drukarki—ustawienia i sterowniki
Dostęp do informacji o drukarkach
Zmiana ustawień drukarki
Windows Vista
®
Windows
XP
Instalacja drukarek
Dodanie drukarki
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie drukarki domyślnej
Udostępnianie drukarek w sieci
Instalacja sterownika drukarki
6 Napędy i nośniki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uwalnianie miejsca na dysku twardym
Funkcja „Shadow Storage” Ograniczenie miejsca na dysku twardym
zajmowanego przez funkcję Shadow Storage
Napęd SSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacje sterowników napędów
Ustalenie czy sterownik urządzenia jest przyczyną problemu z urządzeniem
Wymiana sterownika na sterownik poprzedniej wersji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
73
73
74
74 74
75
75 76
76
77
79
79
79
80
81
81
81
82
6
Spis treści
Page 7
Użycie sterowników i programów narzędziowych w celu ponownej instalacji sterownika
Ręczna, ponowna instalacja sterownika
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
82 83
Problemy z napędami
Problemy z napędami optycznymi Problemy z dyskiem twardym
Konfiguracja RAID
Konfiguracja RAID poziomu 0 Konfiguracja RAID poziomu 1 Konfiguracja RAID poziomu 0+1 Konfiguracja RAID poziomu 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Przestawianie komputera na tryb aktywacji RAID Konfiguracja dla potrzeb RAID
7 Wyłączanie komputera
Windows Vista Windows
Stany wyłączenia
Microsoft® Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . .
Zamknięcie programu, który przestał reagować Zamknięcie procesu, który przestał reagować
Dokowanie i oddokowywanie komputera przenośnego
Oddokowywanie działającego komputera — „Oddokowywanie na gorąco”
Oddokowywanie bez zamknięcia
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .
84
85 85
86
87 88 89 90 90 91
103
103 104
104
104 105 106 107
108
108 109
Zamykanie komputera po nieudanej próbie wyłączenia
Wyłączanie komputera zablokowanego lub zawieszonego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyłączanie komputera, kiedy przestaje reagować i wyświetla się jednolity niebieski ekran
Uruchamianie komputera w trybie bezpiecznym
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
Ponowne uruchamianie komputera po utracie zasilania
Spis treści
. . .
. .
109
110
111
112
112
7
Page 8
8 Pliki foldery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
Wyszukiwanie plików
Zaznaczanie i otwieranie plików Zaznaczanie grupy plików Zaznaczanie kilku dowolnych plików Otwieranie i zapisywanie pliku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Otwieranie plików graficznych (Zdjęcia lub grafika)
Odnajdywanie plików
Wyszukiwanie pliku
Zmiana nazwy pliku
Drukowanie plików
Usuwanie plików
Udostępnianie plików
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udostępnianie plików zabezpieczonych hasłem
Ograniczenie dostępu do pliku
. . . . . . . . . . . . . . .
Transfer plików i ustawień do innego komputera
Transfer plików z komputera z systemem operacyjnym Windows XP do komputera z systemem Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . .
Transfer plików pomiędzy komputerami z systemem operacyjnym Windows XP
. . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . .
. . . . .
116
117 117 117 118 118
118
119
119
119
120
120
120 121 122
122
123
123
124
Tworzenie kopii zapasowych plików
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
124
124 125
Tworzenie kopii zapasowych przy ustawieniach, które zostały uprzednio skonfigurowane
Tworzenie kopii zapasowych z ukrytych napędów
8
Spis treści
. . . . . . . . .
. . . . .
126 126
Page 9
Przywracanie plików
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
126 127
9 Zarządzanie aplikacjami (programami)
Instalacja aplikacji na komputerze
Instalacja aplikacji na z dysku CD lub DVD z systemem Microsoft
®
Instalacja (Pobieranie) aplikacji z Internetu Instalacja aplikacji z sieci
®
Windows Vista Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie aplikacji z komputera
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakańczanie aplikacji, która przestała reagować
. . . . . . . . . . . . .
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
10 Czynności konserwacyjne (Podniesienie poziomu wydajności i bezpieczeństwa)
Czynności konserwacyjne dla podniesienia szybkości działania komputera i poziomu bezpieczeństwa
Czyszczenie komputera
Przed czyszczeniem Czyszczenie komputera Czyszczenie napędów i optycznych nośników
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
129
129
129 129 130 130 131
131
131 132
132
133
133
134
134 134 134
Zarządzenie funkcjonowaniem komputera
Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Spis treści
135
136 136
9
Page 10
Zwiększanie wydajności
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zwiększanie wydajności za pomocą konfiguracji systemu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zwiększanie wydajności systemu za pomocą oprogramowania
. . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja NVIDIA Performance Monitorowanie za pomocą aplikacji NVIDIA
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
137
137
137 138 139
Oczyszczanie dysku twardego
Defragmentacja dysku twardego
Wykrywanie i naprawa błędów dysku
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Skanowanie antywirusowe i przeciw oprogramowaniu szpiegującemu
. . . . . . . . . . . . .
11 Zasilanie (ustawienia zasilania, urządzenia
zabezpieczające, zasilanie i akumulatory)
Ustawianie opcji zasilania
Windows Vista Windows
®
XP
Urządzenia zabezpieczenia zasilania
Urządzenie przeciwprzepięciowe Kondycjonery linii Zasilacze awaryjne (UPS)
Akumulatory w komputerach przenośnych
Pierwsze użycie komputera przenośnego Przedłużenie czasu eksploatacji akumulatora Wymiana akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Oszczędzanie energii akumulatora Ładowanie akumulatora Przechowywanie akumulatora Restrykcje amerykańskiego departamentu transportu
dot przewożenia komputerów przenośnych Dell™ ControlPoint Power Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . .
140
140
142
143
145
145
145 148
150
150 151 151
151
152 152 153 154 156 156 157
157 157
10
Spis treści
Page 11
12 Sieci (LAN, Bezprzewodowe, Komórkowe
szerokopasmowe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Przegląd
Lokalne sieci (LAN)
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementy niezbędne do instalacji sieci LAN Konfiguracja nowej sieci WLAN
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Elementy niezbędne do instalacji sieci WLAN Kontrola karty WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ponowna instalacja oprogramowania i sterowników karty sieci bezprzewodowej
. . . . . . . . .
Konfiguracja nowej bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN)
Sieci ad Hoc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szerokopasmowa sieć komórkowa lub bezprzewodowa sieć o dużym zasięgu (WWAN)
Nawiązanie połączenia z szerokopasmową siecią komórkową
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawdzanie karty szerokopasmowej sieci komórkowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Łączenie się z szerokopasmową siecią komórkową
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktywacja usługi szerokopasmowej sieci komórkowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zarządzanie siecią za pomocą programu narzędziowego Dell Mobile Broadband Card Utility
. . . . . . .
. . . . . .
. . . .
159
160
161 161
163
163 164
164
165
168
169
170
171
171
171
172
Sieć WiMAX
WPAN
Zarządzanie siecią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zabezpieczenie sieci Zabezpieczenie sieci WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Zapewnianie bezpieczeństwa podczas korzystania z publicznych sieci Wi-Fi (Hotspots)
. . . . . . . . . . . .
Spis treści
172
172
173
173 174
175
11
Page 12
Lokalizacja sieci za pomocą narzędzia Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator
Wykrywanie sieci bezprzewodowej Aktywacja narzędzia Network Locator
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
177
177 177
Zarządzanie komputerami w sieci za pomocą technologii Intel
13 Dostęp do Internetu
Przegląd
Jak uzyskać dostęp do Internetu?
®
Active Management Technology
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Przeglądarki internetowe do oglądania stron www Adresy www
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozwiązywanie problemów z dostępem do Internetu
Ustawienia przeglądarki
Wybór strony domowej przeglądarki
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Konfiguracja sposobu wyświetlania stron przez przeglądarkę
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oszczędność miejsca poprzez konfigurację funkcji rejestrowania odwiedzonych stron
Przyśpieszenie funkcjonowania komputera poprzez zwiększenie liczby otwartych okien internetowych
Użycie opcji dostępu przez osoby z upośledzeniem wzroku
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . .
. . . .
179
181
181
181 182 183
183
183 184
185
185
186
186
188
188
189
12
Bezpieczeństwo i prywatność w Internecie
Zwiększenie poziomu bezpieczeństwa komputera podczas nawigacji w Internecie
Ochrona prywatności w Internecie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wirusy Zapory ogniowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
189
189 190 190 191
Page 13
Oprogramowanie szpiegujące i złośliwe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spam Oszustwa typu „phishing”
. . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczne zakupy w Internecie
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
193 195 195 195
Kontrola okienek wyskakujących
. . . . . . . . . . . . . .
Kontrola niepożądanych pasków narzędzi
Klasyfikator treści/kontrola rodzicielska
Zaznaczanie ulubionych stron internetowych
Poszukiwanie informacji w Internecie
Zmiana ustawień protokołu komunikacji internetowej (TCP/IP)
Wydruk stron internetowych
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Uwalnianie miejsca i zabezpieczenie komputera
Kasowanie historii przeglądania
. . . . . . . . . . . . .
Usuwanie tymczasowych plików internetowych Zmniejszanie rozmiaru folder z tymczasowymi
plikami internetowymi
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrona prywatności poprzez blokowanie i usuwanie plików cookie
14 Poczta elektroniczna e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Otwieranie nowego konta poczty elektronicznej e-mail
Windows Vista Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . .
196
197
197
198
198
199
199
200
200 200
201
201
203
203
204 204
Zarządzanie i segregowanie wiadomości e-mail
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Spis treści
204
205 206
13
Page 14
Zabezpieczenie wiadomości e-mail
Zmniejszenie ilości spamu
. . . . . . . . . . . . . . . .
Wirusy i oszustwa typu „phishing” Unikanie załączników do wiadomości e-mail
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
207
208 209 210
Przeglądanie wiadomości e-mail
Wysyłanie wiadomości e-mail
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tworzenie grupy kontaktów (Listy wysyłkowej)
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tworzenie kopii zapasowych wiadomości e-mail
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . .
15 Multimedia (CD/DVD, 5.1 Audio, MP3, TV,
kamery cyfrowe i projektory)
Przegląd
Płyty CD, DVD i media działające w technologii Blu-ray Disc™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Odtwarzanie płyt CD, DVD lub dysków działających w technologii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blu-ray Odtwarzanie płyt CD, DVD lub dysków
działających w technologii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blu-ray
. . . . . . . . . . . .
210
211
211 211
212
212 213
214
214 214
215
215
216
216
218
14
5.1 Audio (odtwarzanie dźwięku w formacie 5.1)
Konfiguracja połączeń 5.1 Audio
. . . . . . . . . . . . .
Spis treści
. . . . .
219
219
Page 15
Urządzenia przenośne (Odtwarzacze MP3)
Podłączanie urządzenia przenośnego (odtwarzacza MP3) do komputera
. . . . . . . . . . . .
Przygotowanie urządzenia przenośnego do synchronizacji z programem Windows Media Player
Przygotowanie urządzenia przenośnego przed pierwszym korzystaniem
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopiowanie plików audio i video do urządzenia przenośnego
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . .
219
220
220
221
221
Odtwarzanie przy pomocy pilota Dell Travel Remote
Regulacja głośności dźwięku w komputerze
. . . . . . . .
Włączanie obsługi cyfrowego sygnału audio S/PDIF Digital Audio poprzez oprogramowanie multimedialne
Włączanie obsługi cyfrowego sygnału audio S/PDIF w sterowniku dźwięku systemu Windows
Przygotowywanie słuchawek Cyberlink (CL)
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Korzystanie z aparatu cyfrowego wraz z komputerem
Korzystanie z programu Windows Media Player
16 Podłączanie komputera do telewizora i
regulacja ustawień wyświetlania
Dostęp do odbiornika TV za pośrednictwem karty telewizyjnej TV Tuner
Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego
Ustalenie jakimi elementami dysponujesz, a jakie musisz nabyć
Identyfikacja złączy komputera Ustalenie rodzajów złączy telewizora Ustalenie rodzaju wymaganych kabli i adapterów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . .
. . .
. . .
. . . . . .
. . . . .
222
222
223
223
223
224
225
227
227
228
229 230 232 232
Spis treści
15
Page 16
Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego
. . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Podstawowe kroki przy podłączaniu
. . . . . . . . . . .
Wybór poprawnego sygnału wejściowego z menu telewizora
Przykład menu telewizora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Jak postępować, jeśli telewizor nie rozpoznaje sygnału
Ocen proponowanych schematów połączeń
Aktywacja widoku wyświetlania w komputerze i telewizorze
Sprawdź połączenie z telewizorem Sprawdź sygnał wejściowy telewizora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Ustawianie telewizora jako urządzenia wyświetlającego
Konfiguracja widoków wyświetlania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Zamiana podstawowego i dodatkowego
wyświetlacza Zmiana obrazu na wyświetlaczu
Konfiguracja ustawień wyświetlacza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Ustawianie rozdzielczości wyświetlania z menu Display Properties (Właściwości: ekran) systemu Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostęp do zakładki ustawień w menu Właściwości wyświetlania
. . . . . . . . . . . . . . . .
Dostęp do funkcji dodatkowych za pośrednictwem przycisku Zaawansowane
Dostęp do funkcji kontrolnych karty video Uzyskiwanie pomocy w przypadku
problemów z rozdzielczością wyświetlania
. .
. . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
237
240
241 242
243
252
252 252
252 253 254
255 255
255
256
257
258 259
259
16
Zmiana ustawień wyświetlania przy pomocy panelu sprzedawcy karty video
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
260
260 260
Page 17
Korzystanie z kreatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korzystanie z kreatora karty video w celu konfiguracji ustawień wyświetlania
Korzystanie z kreatora telewizora w celu konfiguracji ustawień wyświetlania
Uzyskiwanie pomocy przy korzystaniu z paneli kart video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia rozwiązywania problemów z wyświetlaniem
Gdzie można uzyskać pomoc?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Rozwiązywanie najczęstszych problemów
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
261
261
262
263
263
263 264
17 Bezpieczeństwo i prywatność
Zabezpieczenie twojego komputera — Korzystanie z uprawnień administratora, grup użytkowników i hasła
Uprawnienia administratora Grupy użytkowników
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasła
Karty inteligentne
Czytniki linii papilarnych
Oprogramowanie rozpoznające rysy twarzy
Zabezpieczenie komputera przy pomocy zapory ogniowej („firewall”)
Włączanie zapory ogniowej systemu Windows
Szyfrowanie plików i folderów
Używanie oprogramowania antywirusowego
Bezpieczeństwo w trakcie korzystania z publicznych sieci bezprzewodowych
Zmniejszanie ryzyka zarażenia wirusami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
265
265
265 266 267
268
269
269
269
270
270
271
271
272
Spis treści
17
Page 18
Postępowanie z plikami Cookies
. . . . . . . . . . . . .
Blokowanie wszystkich plików cookies
Ochrona przed programami szpiegującym i oprogramowaniem złośliwym
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
273
273
274
18 Microsoft® Windows® XP Pro Pulpit zdalny
Uruchamianie pulpitu zdalnego w komputerze głównym
Instalacja oprogramowania zdalnego pulpitu w komputerze klienta
Uzyskanie połączenia z lokalizacji zdalnej
19 Przywracanie systemu operacyjnego
Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft
Uruchamianie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Wycofywanie ostatniego przywracania systemu Włączanie funkcji Przywracanie systemu
Korzystanie z narzędzia Dell™ PC Restore i Dell Factory Image Restore
Windows Vista: narzędzie Dell Factory Image Restore
Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny)
Przed rozpoczęciem Ponowna instalacja systemu
Windows XP lub Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . .
®
Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. .
. . .
275
275
276
276
279
279
280 281 281
282
282
283
283
284
18
Spis treści
Page 19
20 Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . .
287
Narzędzia do rozwiązywania problemów
. . . . . . . . . .
Lampki zasilania komputerów biurkowych Lampki diagnostyczne komputerów biurkowych Lampki diagnostyczne komputerów przenośnych Komunikaty systemowe dla komputerów biurkowych Komunikaty systemowe dla komputerów przenośnych Funkcja rozwiązywania problemów ze sprzętem
dla programu Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchamianie programu Dell Diagnostics Program Dell Support Center
Rozwiązywanie problemów
Problemy z akumulatorem Problemy z napędami Problemy z napędami optycznymi
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Problemy z pocztą e-mail, modemem i siecią Internet Komunikaty o błędach Problemy z urządzeniami IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Problemy z klawiaturą -klawiatury zewnętrzne Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem Problemy z pamięcią Problemy z myszą Problemy z siecią Problemy z zasilaniem Problemy z drukarką Problemy ze skanerem Problemy z dźwiękiem i głośnikami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Problemy z płytką dotykową lub myszą w komputerach przenośnych
Problemy z obrazem i monitorem Lampki zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . .
. .
. . . . . . . . .
. . .
. . . . . .
288
289 291 291 291 293
298 299 304
306
306 306 307 308 310 311 312
312 314 315 316 317 318 319 320
321 322 324
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell
. . . . . . . . .
Spis treści
326
19
Page 20
21 Konfiguracja systemu
. . . . . . . . . . . . . . . .
Podgląd ustawień systemowych w programie do konfiguracji systemu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korzystanie z programu konfiguracji systemu Korzystanie z opcji na ekranie programu konfiguracji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
systemu Zmiana sekwencji rozruchowej
. . . . . . . . . . . . . .
Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu Zmiana sekwencji rozruchowej na rozruch z urządzenia
typu USB.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmiana ustawień systemu BIOS (podstawowego systemu wejścia-wyjścia)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostęp do usatwień systemu BIOS Ulepszenie systemu BIOS (Wpisanie nowego
systemu BIOS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
327
327
328
328 329 330
330
331
331
331
20
22 Porty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port USB
Port IEEE 1394
Port szeregowy RS232
Port równoległy
Port eSATA
Modem
Port sieci Ethernet
Port klawiatury i myszy (PS2)
Port VGA
Port DVI-I
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port wyjściowy sygnału telewizyjnego typu S-video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
333
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
Page 21
Component Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
344
Composite Video
Port HDMI
DisplayPort™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port S/PDIF (Coaxial RCA)
Port S/PDIF (Toslink)
Porty audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 Uzyskiwanie pomocy
Pomoc techniczna
Obsługa techniczna firmy Dell
Pomoc techniczna i Obsługa klienta Usługa DellConnect™ Usługi elektroniczne Usługa AutoTech Automatyczna obsługa stanu zamówienia Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot produktów w celu dokonania naprawy
gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
345
346
347
348
348
349
351
351
352
352 353 353 354 354 354 355
355 356
Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
358
21
Page 22
22
Spis treści
Page 23

Wyszukiwanie informacji

Przycisk Start

Klikając przycisk Start na pulpicie operacyjnym systemu Microsoft® Windows możesz przejść do zasobów, programów i narzędzi specjalistycznych umożliwiających zmianę wyglądu ekranów w systemie Windows oraz jego funkcjonowanie.
Przycisk Start może mieć różny wygląd w zależności od wersji programu, jednak zawsze jest usytuowany w po lewej stronie paska narzędzi systemu Windows.
Przycisk Start
Klikając na przycisk Start możesz przejść do:
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
Panel sterowania
Informacje o zainstalowanych urządzeniach
Menedżer urządzeń
Programy zainstalowane w komputerze
Sieci bezprzewodowe
Witryna pomocy technicznej firmy Dell
®
Wyszukiwanie informacji
23
Page 24

Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows

W centrum dostępne są instrukcje, wskazówki i informacje ogólne na temat systemu Microsoft Windows oraz wyjaśnienia dotyczące stosowania dostępnych funkcji. Umożliwia ono także dostęp do podręczników użytkownika dla twojego komputera i zainstalowanych w nim urządzeń. Aby wejść do Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows:
1
Kliknij
Start lub
2
Kliknij na temat lub zadanie, które chcesz wykonać.
3
Jeśli określone zadanie nie jest ujęte na liście, posłuż się funkcją wyszukiwania. W polu
Wyszukiwanie
dostępnym z menu Windows XP), wpisz słowo lub wyrażenie opisujące twoje pytanie i naciśnij <Enter> lub kliknij na strzałkę lub ikonę lupy.
4
Kliknij temat opisujący problem.
5
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pomoc i obsługa techniczna
Start
(lub
Wyszukaj
.
w systemie
24
Wyszukiwanie informacji
Page 25
Windows Vista
Podstawowe informacje o komputerze
Kliknij
Start
Maintenance
®
→ Control Panel
(Panel sterowania)→
(System i konserwacja)→ System
System and
aby zobaczyć informacje o
twoim systemie.

Windows® XP

Podręczniki użytkownika
Aby uzyskać dostęp do podręczników użytkownika dostępnych w twoim komputerze, kliknij
Help
and system guides
o systemie) -w opcjach
Informacje podstawowe
Kliknij
Start
(Narzędzia) - w opcjach
(Podręczniki użytkownika i podręczniki z informacjami
Pick a Topic/Wybierz temat
Help and Support
Pick a Task/Wybierz zadanie
→ Help and Support
.
(Pomoc i obsługa)→
- aby zobaczyć informacje
(Pomoc i obsługa)→
Start
o twoim komputerze i zdiagnozować problemy. Więcej informacji o swoim komputerze możesz także znaleźć w Control Panel
(Panelu sterowania) -patrz „Panel sterowania” na stronie 26.
Tools
Wyszukiwanie informacji
25
Page 26

Panel sterowania

Aby zarządzać opcjami podglądu i funkcjami komputera, kliknij
→ Control Panel
(Panel sterowania).
Start
lub
WIĘCEJ INFORMACJI:
techniczna systemu Windows): kliknij
and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
patrz Windows Help and Support (Pomoc i obsługa
Start
lub
→ Help

Informacje o zainstalowanych urządzeniach

Menedżer urządzeń

Aby zobaczyć listę urządzeń zainstalowanych w twoim komputerze oraz zapoznać się z informacjami na temat ich konfiguracji, skorzystaj z Menedżera urządzeń.
26
Wyszukiwanie informacji
Page 27
Windows Vista
Kliknij
Maintenance
®
Start
(System i konserwacja)→
urządzeń) (pozycja w
Windows® XP
Kliknij
Start
and Maintenance
(Sprzęt)→
(Wydajność i konserwacja)→
Device Manager
Control Panel
Tasks/Zadania
Control Panel
(Menedżer urządzeń).
(Panel sterowania)→ System and
System→
Device Manager
(Menedżer
).
(Panel sterowania)→ Performance
System→ zakładka
Hardware
WIĘCEJ INFORMACJI:
aby zapoznać się z dalszymi informacjami na temat
komponentów sprzętowych twojego komputera, przejdź do tematu
your computer information
(Zobacz informacje o twoim komputerze) w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
lub
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).

Urządzenia zainstalowane w twoim komputerze

Kliknij
Start Accessories Information
Kliknij dwukrotnie
komponentów
Specyfikacje urządzeń
1
Kliknij programy) systemowe)
2
Kliknij dwukrotnie
komponentów
3
Kliknij na kategorię urządzeń, aby zobaczyć tabelę z nazwami komponentu lub urządzenia oraz informacjami o ustawieniach i konfiguracji.
lub
(Akcesoria)→
→ All programs
System Tools
(Informacje o systemie).
Components
(Komponenty), aby rozwinąć kategorię
.
Start
lub All programs
→ Accessories
(Akcesoria)
→ System Information
Components
.
(Wszystkie programy)→
(Narzędzia systemowe)→
System
(Wszystkie
System Tools
(Narzędzia
(Informacje o systemie).
(Komponenty) aby rozwinąć
View
Wyszukiwanie informacji
27
Page 28
Eksportowanie informacji o systemie w postaci pliku tekstowego.
1
Kliknij
Start lub All programs (Wszystkie programy) systemowe)
2
W menu
3
W polu
4
Wybierz rodzaj pliku z rozwijanego menu
5
Kliknij
Accessories
File
(Plik),
File name
Save
(Zapisz).
(A
kcesoria)→ System Tools (Narzędzia
System Information (Informacje o systemie).
kliknij
Export
.
(Nazwa pliku) w
pisz nazwę pliku.
Save as type
(Zapisz jako typ).

Programy zainstalowane w komputerze

Kliknij
Start
zobaczyć dostępne programy. Jeśli dany program nie widnieje na liście
skorzystaj z funkcji
Windows Vista
1
Kliknij
2
Wprowadź nazwę programu w polu wyszukiwania.
3
Naciśnij <Enter>.
Windows® XP
1
Kliknij (Wszystkie pliki lub foldery).
2
Wpisz nazwę programu i kliknij
®
Start
lub
Search
→ Search
All Programs
(Szukaj) aby go zlokalizować:
(Wyszukaj).
Start Search
All Programs
(Wyszukaj)
Search
(Wyszukaj).
(wszystkie programy) aby
(wszystkie programy),
All Files or Folders
28
Wyszukiwanie informacji
Page 29

Sieci bezprzewodowe

Informacje o sieciach bezprzewodowych są dostępne w następujących źródłach:
Podręczniki użytkownika urządzeń
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows (Windows Help and Support)
WIĘCEJ INFORMACJI:
bezprzewodowych, patrz „Sieci (LAN, Bezprzewodowe, Komórkowe szerokopasmowe)” na stronie 159.
Podręcznik użytkownika sprzętu dla danego modelu karty bezprzewodowej zainstalowanej w twoim komputerze znajdziesz w Microsoft Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows). Podręcznik użytkownika urządzenia zawiera użyteczne informacje o uzyskiwaniu połączenia z siecią bezprzewodową oraz zarządzaniu łączem z tą siecią.
W Microsoft Windows Help and Support (Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows) znajdziesz informacje ogólne na temat sieci bezprzewodowych. W sekcji „Networking and the Web” (Sieci i Internet) zaprezentowno przegląd, wymagania, szczegółowe informacje o połączeniach i samouczki na temat podstaw pracy z sieciami.
aby dowiedzieć się więcej o sieciach
Wyszukiwanie informacji
29
Page 30

Witryna pomocy technicznej firmy Dell

Witryna pomocy technicznej firmy Dell informacji:
Pomoc techniczna:
pomoc przy obsłudze sprzętu firmy Dell.
Obsługa klienta:
odbiór sprzętu firmy Dell.
Informacje o gwarancji:
Dell.
Forum Dell:
użytkowników sprzętu firmy Dell.
Kontakt:
Informacje dotyczące różnych możliwości kontaktu z firmą Dell.
Przeszukaj, aby znaleźć najnowsze rozwiązania i
Wybieraj spośród takich opcji jak stan zamówienia i
Informacje dotyczące gwarancji na sprzęt firmy
Informacje dotyczące forum dyskusyjnych i wsparcia dla

Pomoc techniczna

Sterowniki i pobieranie
Centrum zasobów firmowych
Odnajdywanie kodu usługi ekspresowej
•Podręczniki
30
Wyszukiwanie informacji
support.dell.com
oferuje duży zasób
Page 31
Moja lista systemowa
Centrum bezpieczeństwa
Historia wsparcia i stan obecny
Konfiguracja systemu
Subskrypcje techniczne
Przeszukiwanie rozwiązywania problemów
Centrum Windows Vista
Centrum wsparcia Windows XP
Centrum rozwiązań bezprzewodowych

Obsługa klienta

Usługi finansowe firmy Dell
Często zadawane pytania
•Faktury
Braki, elementy brakujące i uszkodzone
•Stan zamówienia
Przeniesienie własności
Międzynarodowe przeniesienie własności
•Kwity pakowania
Odbiór/ponowna dostawa
Centrum
Zgłoszenia kradzieży sprzętu
•Zwroty
Aktualizacja adresu do fakturowania
Dell Dollars” /rabaty

Informacje o gwarancji

Usługi po wygaśnięciu gwarancji
Rozszerzenie i wydłużenie gwarancji
Przeniesienie własności
Międzynarodowe przeniesienie własności
Kontrakty usługowe i formularze
•Stan gwarancji
Wyszukiwanie informacji
31
Page 32

Forum Dell

•Forum pomocy
Forum dyskusyjne

Kontakt

•Obsługa klienta
Usługi finansowe
Wsparcie sprzedaży
Pomoc techniczna
Międzynarodowe wsparcie dla użytkowników komputerów przenośnych

Ustawienia BIOS (programu konfiguracji systemu)

System BIOS stanowi zestaw procedur pośredniczących pomiędzy systemem operacyjnym a sprzętem. Po usunięciu i zamianie niektórych elementów sprzętowych może być konieczna aktualizacja systemu BIOS.
UWAGA:
komputera rekomenduje się użycie opcji systemu operacyjnego.
Program do konfiguracji systemu umożliwia:
Aby zmienić informacje na temat konfiguracji systemu po dodaniu, zmianie lub usunięciu sprzętu;
Ustawiać lub zmieniać opcje wybierane przez użytkownika, takie jak np. hasło;
Weryfikować informacje o aktualnej konfiguracji komputera, takie jak np. zasób pamięci systemowej.
32
Pomimo możliwości zmiany czasu, daty i hasła w systemie BIOS danego
WIĘCEJ INFORMACJI:
konfiguracji systemu i konfiguracji sprzętu, zapoznaj się z sekcją „Konfiguracja systemu” na stronie 327.
Wyszukiwanie informacji
aby dowiedzieć się więcej o dostępie do programu
Page 33

Pulpit systemu Microsoft Windows

komputer biurkowy
skrót
ikony
przycisk Start
Pasek zadań
Pasek powiadomień

Przegląd

Pulpit systemu Microsoft® Windows® to obszar wyświetlania na ekranie pojawiający się po uruchomieniu systemu operacyjnego Windows. Na pulpicie zlokalizowane są następujące obiekty: tło, ikony, skróty i pasek zadań umiejscowiony zazwyczaj u spodu ekranu.
WIĘCEJ INFORMACJI:
Windows, patrz „Windows Basics” (Podstawowe informacje) Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
techniczna).
lub
aby dowiedzieć się więcej o pulpicie w systemie
→ Help and Support
Pulpit systemu Microsoft Windows
(Pomoc i obsługa
33
Page 34

Pasek zadań

Przycisk Start
Pasek szybkiego uruchamiania
Przycisk paska zadań
Pasek powiadomień

Przegląd

Pasek zadań systemu Windows umiejscowiony jest zazwyczaj u spodu ekranu, istnieje jednak możliwość przeniesienia go. Pasek zadań umożliwia szybki dostęp do okien otwartych na ekranie lub do często używanych programów, plików lub funkcji komputera.
Podstawowe elementy paska zadań to:
Przycisk Start Umożliwia dostęp do menu Start, w którym wyświetlana jest lista
wszystkich programów i narzędzi systemowych zainstalowanych w komputerze. Korzystaj z menu Start, aby uruchamiać aplikacje oprogramowania i zmieniać ustawienia komputera. Przy zmianie rozmiarów lub przeniesieniu paska zadań, przeniesiony lub zmieniony zostaje także przycisk Start.
Pasek szybkiego uruchamiania
Pasek przycisków paska zadań
Pasek powiadomień Znajduje się na nim zegar oraz ikony programów.
Zawiera ikony umożliwiające szybki dostęp do programów.
Zawiera przyciski odpowiadające zminimalizowanym oknom otwartych lub uruchomionych programów.
34
WIĘCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o pulpicie w systemie Windows, patrz „Windows Basics” (Podstawowe informacje) w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
lub
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa
techniczna).
Pulpit systemu Microsoft Windows
Page 35

Wyświetlanie paska zadań

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar paska zadań.
2
Kliknij
Properties
Menu Properties
3
W zakładce
other windows
(Właściwości), aby otworzyć okno
Taskbar and Start
(Właściwości paska zadań i menu Start).
Ta s kb a r
(Pasek zadań) zaznacz
Keep the taskbar on top of
(Zawsze pokazuj pasek zadań w nagłówku innych okien). Podczas otwierania aplikacji lub plików, podgląd pulpitu może być niedostępny. Aby zobaczyć pulpit poprzez jednoczesną minimalizację wszystkich okien:
1
Ustaw kursor na wolnym obszarze paska zadań.
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić menu skrótów.
3
Kliknij
Show the Desktop
(Pokaż pulpit).

Wprowadzanie indywidualnych właściwości paska zadań

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar paska zadań.
2
Kliknij
Properties
Menu Properties (Właściwości paska zadań i menu Start)
3
Wprowadź ustawienia indywidualne zaznaczając odpowiednie okienka w zakładce
Ta s k ba r (Pasek zadań).
(Właściwości), aby otworzyć o
kno Taskbar and Start
.

Wyświetlanie ukrytych ikon na pasku powiadomień

Na pasku powiadomień wyświetlane są m.in. ikony umożliwiające szybki dostęp do programów. Kliknij strzałkę po prawej stronie paska zadań w sąsiedztwie paska powiadomień, aby tymczasowo wyświetlić ukryte ikony. Kliknij żądaną ikonę, aby wyświetlić ją ponownie.

Dodawanie ikon do paska powiadomień

Dopasuj pasek zadań do swoich potrzeb wybierając ikony, jakie mają być wyświetlane lub ukryte.
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar paska zadań.
2
Kliknij polecenie
Ta s kb a r
3
W przypadku komputera z systemem operacyjnym Windows Vista® wybierz
zakładkę
(Pasek zadań).
Notification Area
Właściwości
(Pasek powiadomień).
. Na ekranie pojawia się domyślna zakładka
Pulpit systemu Microsoft Windows
35
Page 36
W przypadku komputera z systemem operacyjnym Windows® XP
przejdź
dalej.
4
Kliknij przycisk
5
Wybierz element a następnie sposób jego funkcjonowania.
6
Kliknij przycisk OK.
Customize
(Dostosuj) na pasku powiadomień.

Ikony i skróty na pulpicie

Ikona Skrót
Ikony wyświetlane na pulpicie systemu Windows stanowią łącza umożliwiające szybki dostęp do programów, dokumentów i folderów. Aby otworzyć plik lub uruchomić program, kliknij dwukrotnie na ikonę.
Niektóre ikony stanowią skróty, inne łącza bezpośrednie.
Ikony i skróty — skróty to łącza do programów, plików i folderów; są one ich ikony są oznaczone strzałką. Skróty można usuwać bez ryzyka uszkodzenia elementu, z którym są połączone.
Ikony programów i plików — Ikony plików z programami, dokumentów lub folderów nie mają strzałki.
WSKAZÓWKA:
aby podnieść wydajność komputera nie umieszczaj plików
i folderów bezpośrednio na pulpicie - utwórz do nich skróty.

Usuwanie ikony z pulpitu

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę, a następnie
2
Kliknij
Yes
(Tak).
36
WSKAZÓWKA:
jedynie skrót. W przypadku usunięcia ikony bez strzałki, usunięty zostaje plik lub folder, a nie jedynie skrót.
Pulpit systemu Microsoft Windows
w przypadku usunięcia ikony ze strzałką, usunięty zostaje
Delete
(Usuń).
Page 37
WIĘCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o pulpicie w systemie Windows, patrz „Windows Basics” (Podstawowe informacje) w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
lub
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa
techniczna).

Tworzenie i usuwanie skrótów do programów na pulpicie

Skrót do programu, pliku lub foldera można utworzyć przy użyciu: programu Windows Explorer lub z pulpitu.
Przy użyciu programu Windows Explorer:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk do foldera lub pliku, do którego chcesz utworzyć skrót.
2
Kliknij prawym przyciskiem, zaznacz kliknij
Desktop create shortcut
(Pulpit (utwórz skrót)).
Z pulpitu:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy wolny obszar na pulpicie, zaznacz (Nowy) i kliknij
2
W oknie
Shortcut
Create Shortcut
(Skrót).
(Utwórz skrót), kliknij
przejdź do lokalizacji elementu, do którego chcesz utworzyć skrót.
3
Zaznacz plik lub folder i kliknij OK.
4
Kliknij przycisk
5
Nazwij skrót i kliknij
Next
(Dalej).
Finish
(Zakończ).
Start
Send to
, wybierz
Explore
. Przejdź
(Prześlij do), a następnie
New
Browse
(Przeglądaj) i

Menu skrótów

Utwórz skrót Usuń Zmień nazwę Właściwości
Pulpit systemu Microsoft Windows
37
Page 38
Dla wielu elementów pulpitu systemu Windows (w tym plików i folderów) dostępne są menu skrótów. Menu te umożliwiają szybki dostęp do podstawowych poleceń dla danego elementu.
Aby uzyskać dostęp do menu skrótów, umieść kursor na elemencie i kliknij prawym przyciskiem myszy (kliknij prawym przyciskiem myszy lub prawym przyciskiem panelu dotykowego).

Zmiana wyglądu pulpitu

Przycisk Start
Panel sterowania
Okno właściwości wyświetlania
Możesz dopasować wygląd pulpitu do indywidualnych potrzeb zmieniając szereg komponentów. Większość z nich jest dostępna z okna
Display Properties
(Właściwości: ekran). Na ekranie z menu
Display Properties Menu
(Właściwości: ekran) możesz zmieniać kompozycje, wygaszacz ekranu, wielkość i wygląd ikon oraz ustawienia monitora. Korzystaj z zakładek, aby wybrać elementy, które chcesz zmienić.
38
Pulpit systemu Microsoft Windows
Page 39
Windows Vista
®
Z pulpitu:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij
Personalize
appearance and sounds
3
Zpoznaj się z odstępnymi opcjami i wykonaj podane instrukcje.
(Personalizuj), otwiera się okno
(Personalizuj wygląd i dźwięk).
Personalize
Z menu Start:
1
Kliknij przycisk
Appearance and Personalization
2
Kliknij
Personalization
appearance and sounds
3
Zpoznaj się z odstępnymi opcjami i wykonaj podane instrukcje.
Start
→ Control Panel
(Panel sterowania)→
(Wygląd i personalizacja).
(Personalizacja). Otwiera się okno
(Personalizuj wygląd i dźwięk).

Windows® XP

Z pulpitu:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij polecenie
3
Kliknij
Display
Properties
4
Zpoznaj się z odstępnymi opcjami i wykonaj podane instrukcje.
Z menu Start:
1
Kliknij przycisk
Appearance and Themes
2
Otwiera się okno
3
Zpoznaj się z odstępnymi opcjami i wykonaj podane instrukcje.
Properties
(Właściwości).
(Wyświetlacz). Zostanie wyświetlone okno
(Właściwości wyświetlania).
Start Control Panel
(Wygląd i kompozycje).
Appearance and Themes
(Wygląd i kompozycje).
(Panel sterowania)→
Personalize
Display
WIĘCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o pulpicie w systemie Windows, patrz „Windows Basics” (Podstawowe informacje) Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
lub
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa
techniczna).
Pulpit systemu Microsoft Windows
39
Page 40

Ustawianie wygaszacza ekranu

podgląd wygaszacza ekranu
opcje wygaszaczy ekranu
ustawianie czasu braku aktywności
Wygaszacz ekranu to obraz graficzny wyświetlany na ekranie, kiedy komputer jest nieaktywny przez określony okres czasu. Możesz ustawić długość braku aktywności i wybrać obraz.

Windows Vista

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij
Personalize
appearance and sounds
3
Kliknij
Screen Saver
4
Wybierz długość okres braku aktywności komputera dla wyświetlania wygaszacza.
5
Kliknij przycisk OK.
(Personalizuj). Otwiera się okno
Personalize
(Personalizuj wygląd i dźwięk).
(Wygaszacz ekranu), aby wybrać nowy wygaszacz.
UWAGA:
do komputera.
Po aktywacji wygaszacza może zaistnieć konieczność ponownego logowania

Windows XP

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij polecenie
Properties
40
Pulpit systemu Microsoft Windows
Właściwości
. Zostanie wyświetlone okno
(Właściwości wyświetlania).
Display
Page 41
3
Kliknij zakładkę wygaszacz.
4
Wybierz długość okres braku aktywności komputera dla wyświetlania wygaszacza.
5
Kliknij przycisk OK.
Screen Saver
(Wygaszacz ekranu) i wybierz nowy
UWAGA:
do komputera.
Po aktywacji wygaszacza może zaistnieć konieczność ponownego logowania

Przycisk Start (Menu)

Przegląd

Przycisk
Start
otwiera menu
Panel sterowania
•Programów
•Plików
•Ustawień komputera
Start
umożliwiające dostęp do:
Pulpit systemu Microsoft Windows
41
Page 42
Narzędzi monitorujących pracę komputera
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows (Windows Help and Support)
Programów dostępy z menu
Start
jest uzależniony od oprogramowania
zainstalowanego w komputerze. Menu
Start
można używać w celu ponownego uruchamiania lub wyłączania
komputera. Patrz „Wyłączanie komputera” na stronie 103.
WIĘCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o przycisku
„Przycisk Start” na stronie 23.

Personalizacja menu Start

Menu
Start
można personalizować w oknie
(Właściwości menu Start i Paska zadań).
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar paska zadań.
2
Wybierz
menu Properties
3
Personalizuj menu menu
Properties
Start
.
WSKAZÓWKA:
(Właściwości). Wyświetla się okno
(Właściwości menu Start i Paska zadań).
Start
dokonując wyboru żądanych opcji w zakładce
do menu
Start
programu, foldera lub pliku na przycisk
WIÊCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o pulpicie w systemie Windows, patrz „Windows Basics” (Podstawowe informacje) Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
lub
→ Help and Support
techniczna).
Taskbar and Start Menu Properties
można dodawać skróty przeciągając ikony
Start
.
(Pomoc i obsługa
Start
, patrz
Taskbar and Start
42
Pulpit systemu Microsoft Windows
Page 43

Panel sterowania

W
Panelu sterowania
konserwację i personalizację komputera.
Dodawanie i monitorowanie sprzętu
Dodawanie lub usuwanie programów
Zmianę ustawień sprzętu
Wprowadzanie preferencji dot. sieci i Internetu
Zmianę wyglądu pulpitu
Instalowanie drukarek i innego sprzętu
Przeprowadzanie konserwacji w celu podniesienia wydajności
wyświetlane są programy i narzędzia umożliwiające
Panel stero w a n i a
umożliwia:
WSKAZÓWKA:
elementów, które można zmieniać. Ustaw kursor nad elementem, aby wyświetlić okienko z opisem jego funkcji.
na ekranie Panelu sterowania wyświetlana jest lista
Pulpit systemu Microsoft Windows
43
Page 44

Dostęp do Panelu sterowania i korzystanie z niego

WIĘCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o pulpicie w systemie Windows, patrz „Windows Basics” (Podstawowe informacje) ów Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
lub
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).

Zmiana ustawień komputera

1
Kliknij
Start
2
Wybierz kategorię Jeśli nie wiesz, do której kategorii należy dany element,
lub
Control Panel
(Panel sterowania).
umieść kursor nad kategorią, aby wyświetlić jej opis.

Zarządzenie funkcjonowaniem komputera

Panel sterowania
Skorzystaj z dostępnych funkcji, aby uwolnić przestrzeń na dysku twardym lub zmienić lokalizację elementów na dysku w celu przyśpieszenia funkcjonowania programów itp. w celu efektywizacji pracy komputera.
Więcej informacji, patrz „Czynności konserwacyjne (Podniesienie poziomu wydajności i bezpieczeństwa)” na stronie 133.
Windows Vista
1
Kliknij
Maintenance To ol s
2
Wybierz jedną z opcji w obszarze wydajność komputera lub zmieniać ustawienia w celu jej podniesienia.
zawiera narzędzia do zarządzania wydajnością komputera.
Start →
Control Panel
(Panel sterowania)→ System and
(System i konserwacja)→ Performance Information and
(Informacja o wydajności i narzędzia).
Ta s k
(Zadanie), aby monitorować
Windows XP
1
Kliknij
Start
Performance and Maintenance
2
Wybierz jedną z opcji, aby dokonać oceny wydajności systemu, zobaczyć
→ Control Panel
(Wydajność i konserwacja).
(Panel sterowania)
listę wydarzeń, monitorować dziennik wydajności lub wykonać czynności zarządzania komputerem.
44
Pulpit systemu Microsoft Windows
Page 45
W celu zarządzania urządzeniami zainstalowanymi w komputerze lub do niego podłączone, skorzystaj z Menedżera urządzeń.
WSKAZÓWKA:
urządzeń:
Windows Vista
Kliknij
Start→ Control Panel
Maintenance
(Narzędzia administracyjne)→ Computer Management komputerem).
Windows XP
Kliknij
Start→ Control Panel
Maintenance
(Narzędzia administracyjne)→ Computer Management komputerem). LUB Prawym przyciskiem kliknij
Properties
urządzeń).
W większości komputerów, aby otworzyć Menedżera
(Panel sterowania)→ Performance and
(Wydajność i konserwacja)→ Administrative Tools
(Panel sterowania)→ Performance and
(Wydajność i konserwacja)→ Administrative Tools
My Computer
(Właściwości). Następnie kliknij
(Mój komputer) i wybierz
Device Manager (Menedżer
(Zarządzanie
(Zarządzanie
Pulpit systemu Microsoft Windows
45
Page 46
46
Pulpit systemu Microsoft Windows
Page 47

Monitory i wyświetlacze

WIĘCEJ INFORMACJI:
zamieszczono w dokumentacji komputera. Zapoznaj się także z zasadami postępowania dot. bezpieczeństwa, jakich należy przestrzegać przy pracy z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance
więcej informacji na temat ekranu wyświetlacza
.

Czyszczenie ekranu wyświetlacza komputera

Aby wyczyścić ekran wyświetlacza komputera biurkowego, przetrzyj go miękką szmatką zwilżoną wodą.
Aby wyczyścić ekran wyświetlacza komputera przenośnego, przetrzyj go miękką szmatką zwilżoną wodą lub płynem do czyszczenia wyświetlaczy LCD.
PRZESTROGA: Nie przecieraj ekranu wyświetlacza komputera środkami lub
roztworami nieprzeznaczonymi do monitorów. Środki te mogą uszkodzić powłokę antyodblaskową monitora. Nie rozpylaj środków czyszczących bezpośrednio na ekran.

Regulacja rozdzielczości wyświetlacza

Rozdzielczość wyświetlacza to parametr określający wyrazistość wyświetlanego obrazu. Wraz ze zwiększeniem rozdzielczości obiekty na ekranie ulegają zmniejszeniu. Wraz ze zwiększaniem rozdzielczości, rosną rozmiary tekstu i obrazu.
Monitory i wyświetlacze
47
Page 48
Przed zmianą jakichkolwiek ustawień wyświetlacza, zanotuj obecne ustawienia, aby w razie potrzeby można je było przywrócić.
UWAGA:
Dell, które zostały opracowane pod kątem uzyskania najlepszej współpracy z systemem operacyjnym zainstalowanym przez firmę Dell.
Należy używać tylko fabrycznie zainstalowanych sterowników video firmy
WIĘCEJ INFORMACJI:
aby dowiedzieć się więcej o rozdzielczości wyświetlacza, patrz „Zmiana ustawień wyświetlania przy pomocy panelu sprzedawcy karty video” na stronie 260. Patrz także Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
Aby ustawić rozdzielczość, użyj suwaka
WSKAZÓWKA:
→ Help and Support
(Obsługa techniczna).
aby program był wyświetlany z określoną rozdzielczością obrazu, zarówno karta grafiki, jak i wyświetlacz muszą obsługiwać ten program, a ponadto muszą być zainstalowane niezbędne sterowniki video.
Windows Vista
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij
appearance and sounds
48
®
Personalize
Monitory i wyświetlacze
(Personalizuj). Otwiera się okno
(Personalizuj wygląd i dźwięk).
Personalize
Page 49
3
Kliknij
4
W oknie
Display Settings
Display Settings
(Ustawienia wyświetlania).
(Ustawienia wyświetlacza) w opcji
Resolution
(Rozdzielczość), przesuń suwak w prawo lub w lewo zmniejszając/zwiększając rozdzielczość ekranu.
5
Kliknij
Apply
(Zastosuj), aby sprawdzić czy wybrana rozdzielczość jest
odpowiednia, w przeciwnym razie powtórz czynność 4.
6
Kliknij przycisk OK.

Windows® XP

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij polecenie
Properties
3
Wybierz zakładkę
4
W sekcji
Screen resolution
Właściwości
. Zostanie wyświetlone okno
(Właściwości wyświetlania).
Setting
(Ustawienie).
(Rozdzielczość ekranu) przesuń suwak w
Display
prawo lub w lewo zmniejszając/zwiększając rozdzielczość ekranu.
5
Kliknij
Apply
(Zastosuj), aby sprawdzić czy wybrana rozdzielczość jest
odpowiednia, w przeciwnym razie powtórz czynność 4.
6
Kliknij przycisk OK.

Rozwiązywanie problemów

Niewyraźny tekst
nieobsługiwane przez twój komputer, obrazy mogą być niewyraźne a tekst trudno czytelny.
Nieobsługiwane ustawienia rozdzielczości lub kolorów
rozdzielczość lub paletę kolorów o wartości wyższej niż obsługiwana przez wyświetlacz komputera, ustawienia są automatycznie zmieniane na najbardziej zbliżone do obsługiwanych.
: po zmianie rozdzielczości wyświetlania na ustawienia
: Jeśli wybierzesz

Wybór optymalnych ustawień wyświetlacza

Ustawienia domyślne są ustalone dla danego komputera na podstawie parametrów monitora lub ekranu wyświetlacza. Otwórz okno (Właściwości wyświetlania) z
Control Panel
(Panelu sterowania) aby uzyskać
informacje o rozdzielczości wyświetlacza i wprowadzać ew. zmiany.
Monitory i wyświetlacze
Display Properties
49
Page 50

Regulacja rozdzielczości wyświetlania dla zewnętrznych monitorów LCD

Rozdzielczość zewnętrznych monitorów LCD ustaw na wartość natywną, czyli taką przy której wyświetlacz działa optymalnie. Informacje te znajdziesz w dokumentacji producenta.
Jeśli nie możesz ustalić rozdzielczości natywnej, ustaw dla monitora maksymalną rozdzielczość. Pomimo, że monitor prawdopodobnie obsługuje niższe rozdzielczości, jakość obrazu nie będzie wówczas najlepsza.
Windows Vista
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij
appearance and sounds
3
Kliknij
4
W rozwijanym menu wybierz zewnętrzny monitor typu LCD.
5
W oknie
regulacji rozdzielczości
®
Personalize
(Personalizuj). Otwiera się okno
Display Settings
Display Settings
Personalize
(Personalizuj wygląd i dźwięk).
(Ustawienia wyświetlania).
(Ustawienia wyświetlania) przesuń
w prawo lub w lewo, aby wybrać rozdzielczość
odpowiadającą rozdzielczości natywnej zewnętrznego monitora LCD.
6
Kliknij przycisk OK.
Windows® XP
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij polecenie
Properties
3
Wybierz zakładkę
4
W rozwijanym menu wybierz zewnętrzny monitor typu LCD.
5
W sekcji
Screen resolution
Właściwości
. Zostanie wyświetlone okno
(Właściwości wyświetlania).
Settings
(Ustawienia).
(Rozdzielczość ekranu) przesuń suwak
Display
regulacji rozdzielczości w prawo lub w lewo, aby wybrać rozdzielczość odpowiadającą rozdzielczości natywnej zewnętrznego monitora LCD.
6
Kliknij przycisk OK.
suwak

Ustawianie wyświetlania dla wielu monitorów

W celu poprawy wydajności poprzez powiększenie pulpitu do danego komputera można podłączyć kilka monitorów. Umożliwia to równoczesną pracę nad wieloma zadaniami poprzez przenoszenie elementów pomiędzy monitorami lub ich podział.
50
Monitory i wyświetlacze
Page 51
Kliknij i przeciągaj ikony monitorów, aby odwzorować ich ustawienie
UWAGA:
Zapoznaj się z wymaganiami dot. ustawiania wielu monitorów opisanymi w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows).
Zainstalowana karta video musi posiadać funkcję obsługi wielu monitorów.

Windows Vista

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij
Personalize
appearance and sounds
3
Kliknij
Display Settings
4
Przeciągaj ikony monitorów, aby odwzorować fizyczne ustawienie monitorów.
5
W zależności od potrzeb wybierz i zaznacz jedno z okienek lub oba:
This is my main Monitor
monitora jako głównego.
Extend the desktop onto this monitor
monitor) — umożliwia przeciąganie elementów z ekranu na inne monitory.
6
Kliknij przycisk OK.
(Personalizuj), otwiera się okno
(Personalizuj wygląd i dźwięk).
(Ustawienia wyświetlania).
(To jest mój monitor główny) — ustawianie
(Rozszerz pulpit na ten
Personalize
Monitory i wyświetlacze
51
Page 52

Windows XP

1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na wolny obszar na pulpicie.
2
Kliknij
Properties
(Właściwości wyświetlania).
3
Wybierz zakładkę
4
Przeciągaj ikony monitorów, aby odwzorować fizyczne ustawienie monitorów.
5
W zależności od potrzeb wybierz i zaznacz jedno z okienek lub oba:
Use this device as a primary monitor
• z monitora głównego) — ustawianie monitora głównego.
Extend my Windows desktop onto this monitor
systemu Windows na ten monitor) — umożliwia przeciąganie elementów z ekranu na inne monitory.
6
Kliknij przycisk OK.
(Ustawienia), otwiera się okno
Settings
(Ustawienia).
(Korzystaj z tego urządzenia jako
Display Properties
(Rozszerz pulpit
WIĘCEJ INFORMACJI:
Display Properties
aby dowiedzieć się więcej o dostępie do okna
(Właściwości wyświetlania) w celu konfiguracji wielu monitorów, patrz „Panel sterowania” na stronie 43. Więcej szczegółowych informacji na temat Panelu sterowania zamieszczono w temacie „Windows Basic” (Podstawy systemu Windows) w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij lub
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
Start

Korzystanie z czujnika oświetlenia otoczenia w otoczeniu jasnym i ciemnym

UWAGA:
otoczenia.
UWAGA:
komputerze przenośnym. Nie steruje on jaskrawością na żadnych monitorach zewnętrznych lub projektorach.
52
Nie wszystkie komputery przenośne są wyposażone w czujnik oświetlenia
Czujnik oświetlenia otoczenia reguluje podświetlenie wyświetlacza tylko w
Monitory i wyświetlacze
Page 53
Czujnik oświetlenia otoczenia (ALS) w przedniej części wyświetlacza komputera. Czujnik ALS wykrywa natężenie światła w otoczeniu i automatycznie zwiększa lub zmniejsza podświetlenie wyświetlacza w celu skompensowania różnic oświetlenia w otoczeniu.
1
1
Czujnik oświetlenia otoczenia (ALS)
Funkcję ALS można włączyć lub wyłączyć, naciskając kombinację klawiszy <Fn> i strzałkę w lewo.
UWAGA:
aktywny czujnik automatycznie ustawia jasność wyświetlacza na poziomie minimalnym.
UWAGA:
do gniazdka elektrycznego.
Czujnika oświetlenia nie należy zakrywać żadnymi naklejkami. Po zakryciu
Czujnik oświetlenia otoczenia jest wyłączony, kiedy komputer jest podłączony
Użycie kombinacji klawiszy jasności wyświetlacza wyłącza czujnik oświetlenia otoczenia, a jasność zostaje odpowiednio zwiększona lub zmniejszona.
UWAGA:
poprzedniego ustawienia (Aktywny lub nieaktywny).
Ponowne uruchomienie komputera powoduje przywrócenie czujnika to
Monitory i wyświetlacze
53
Page 54

Kable i połączenia

Wszystkie monitory wymagają podłączenia conajmniej dwóch kabli: danych i zasilania. Monitor firmy Dell może posiadać jedno lub kilka nast. złączy danych:
1 23 456
Złącze Rodzaj
sygnału
1 VGA Analogowy Nie Monitor lub projektor 2 DVI Cyfrowy Nie Monitor lub projektor 3 Kompozytowy Analogowy Nie Zestaw kona domowego 4 Component Analogowy Nie Zestaw kona domowego 5 S-video Analogowy Nie
6 HDMI Cyfrowy Tak
7złącze
DisplayPort
Cyfrowy Tak
Obsługa audio Podłączany do
• Zestaw kina domowego
• Monitor
•Projektor
• Zestaw kina domowego
• Monitor
•Projektor
• Zestaw kina domowego
• Monitor
•Projektor
7
Przydzielenie styków dla powyższych portów, patrz „Porty” na stronie 333.
54
Monitory i wyświetlacze
Page 55

DisplayPort™ - cechy i zalety

We współpracy z grupą wiodących firm w branży PC, graficznej i półprzewodników firma Dell opracowała otwarty, oparty na standardzie, bezpłatny i możliwy do rozszerzenia interfejs o nazwie być stosowany zarówno wraz z zewnętrznymi monitorami jak i wewnętrznymi interfejsami wyświetlania.
Dzięki konsolidacji wewnętrznych i zewnętrznych metod przesyłania sygnału DisplayPort umożliwia wprowadzenie monitorów cyfrowych typu „direct drive” oraz optymalne udostępnienie użytkownikom końcowym technologii płaskich wyświetlaczy.
DisplayPort może być także wykorzystywany do połączeń z aplikacjami pracującymi w oparciu o technologię High Definition takimi jak odtwarzacze dysków optycznych, urządzenia przenośne, osobiste nagrywarki video i odbiorniki telewizyjne.
Inne cechy tego rozwiązania obejmują:
•Wyższą rozdzielczość - WQXGA (2048x1536 pixeli).
•Zmienną głębię barw (do 30 bitów/pixel (bpp)).
•Częstotliwość odświeżania do 120Hz.
•Obsługę HDCP v1.3 i możliwość oglądania materiałów z dysków Blu-ray.
•Możliwość podłączenia kabli do 15 m długości.
•Jeden interfejs i kabel dla dwukierunkowego audio i video w komputerach wyposażonych we wbudowane lub zewnętrzne głośniki, mikrofon i kamerę.
•Poprawę wydajności w stosunki do podwójnego łącza DVI (10,6 Gbps - DVI­9,6 Gbps)
•Szerokopasmowe audio. Więcej informacji, patrz
www.displayport.org
.
DisplayPort
, który może

Technologie NVIDIA SLI i ATI Crossfire

W przypadku wybranych konfiguracji grafiki, dwie lub większą liczbę identycznych kart graficznych można skonfigurować w celu obsługi technologii NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) lub ATI Crossfire. Powoduje to zwiększenie wydajności grafiki trójwymiarowej w grach.
Szczegółowe informacje dotyczące korzyści płynących z używania tych technologii można znaleźć w witrynach internetowych firm NVIDIA i ATI.
Monitory i wyświetlacze
55
Page 56
56
Monitory i wyświetlacze
Page 57

Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)

Mysz, klawiatura, panel dotykowy i wodzik służą do nawigacji i zaznaczania opcji dostępnych na pulpicie systemu Microsoft
WIĘCEJ INFORMACJI:
zapoznaj się z dokumentacją komputera. Patrz także Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
Start
→ Help and Support
aby dowiedzieć się więcej na temat tych urządzeń,
®
Windows®.
(Obsługa techniczna).
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
57
Page 58

Mysz

lewy przycisk
prawy przycisk
kółko przewijania
Mysz ma zwykle dwa przyciski oraz kółko przewijania.
Przyciski prawy i lewy używane są do wskazywania elementów na pulpicie i klikania na nie.
Kółko przewijania używane jest do przewijania stron lub okien na ekranie. Aby przewinąć zawartość okna w dół, kręć kółkiem do tyłu (do siebie). Aby przewinąć zawartość okna w górę, kręć kółkiem do przodu (od siebie)

Zmiana szybkości funkcjonowania przycisków myszy

Windows Vista
1
Kliknij
Sound
2
Odpowiednią dla siebie szybkość wybierz z zakładki oknie
3
Kliknij przycisk OK.
®
Start →
Control Panel
(Sprzęt i dźwięk)→ Mouse
Mouse Properties
(Właściwości myszy).
(Panel sterowania)→ Hardware and
(Mysz).
Button
(Przycisk) w
Windows® XP
1
Kliknij
Start
and Other Hardware
2
Odpowiednią dla siebie szybkość wybierz z zakładki
Mouse Properties
oknie
3
Kliknij przycisk OK.
58
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
→ Control Panel
(Drukarki i inny sprzęt)→
(Właściwości myszy).
(Panel sterowania)→
Mouse
(Mysz).
Button
(Przyciski) w
Printers
Page 59

Zmiana szybkości funkcjonowania kółka przewijania

Windows Vista
1
Kliknij
Sound
2
W zakładce
®
Start
Control Panel
(Sprzęt i dźwięk)→ Mouse
Wheel
(kółko przewijania) w oknie
(Panel sterowania)→ Hardware and
(Mysz).
Mouse Properties
(Właściwości myszy) wybierz opcje funkcjonowania kółka przewijania myszy.
3
Kliknij przycisk OK.
Windows® XP
1
Kliknij
Start Control Panel
and Other Hardware
2
W zakładce
Wheel
(Drukarki i inny sprzęt)→
(Kółko przewijania) w sekcji
(Panel sterowania)→
Mouse
(Mysz).
Scrolling
(Przewijanie)
Printers
wybierz liczbę wierszy, jaka ma być przewijana przy przesunięciu kółka o jeden skok lub kliknij
Scroll one screen at a time
(Przewijaj cały ekran za
każdym razem).
3
Kliknij przycisk OK.

Czyszczenie myszy nieoptycznej

Jeżeli kursor na ekranie przeskakuje lub przesuwa się inaczej, niż powinien, należy wyczyścić mysz.
OSTRZEŻENIE:
Odłącz mysz od komputera przed jej czyszczeniem.
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
59
Page 60
1
Wyczyść obudowę myszy za pomocą ściereczki zwilżonej łagodnym środkiem czyszczącym.
2
Obróć pierścień ustalający na dolnej części myszy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulkę.
3
Przetrzyj kulkę czystą ściereczką nie pozostawiającą włókien.
4
Dmuchnij ostrożnie w otwór na kulkę lub użyj sprężonego powietrza w celu usunięcia kurzu i włókien.
5
Jeśli rolki wewnątrz otworu na kulkę są brudne, wyczyść rolki wacikiem delikatnie zwilżonym alkoholem izopropylowym.
6
Wyśrodkuj rolki w kanałach, jeśli są krzywo rozmieszczone. Upewnij się, czy na wałeczkach nie pozostały kłaczki z wacika.
7
Włóż z powrotem kulkę i pierścień podtrzymujący, a następnie przekręć pierścień podtrzymujący zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, tak, aby znalazł się na właściwym miejscu.

Czyszczenie myszy optycznej

Wyczyść obudowę myszy za pomocą ściereczki zwilżonej łagodnym środkiem czyszczącym.
Korzystanie z myszy bezprzewodowej wykorzystującej technologię Bluetooth
Przed korzystaniem z urządzenia Bluetooth należy:
1
2
3
Windows Vista
1 2
60
®
Podłączyć do komputera adapter Bluetooth, jeśli komputer nie posiada adaptera wbudowanego.
Skonfigurować urządzenie tak, aby komputer mógł je wykryć (lub rozpoznać). Zapoznać się z dokumentacją producenta dołączoną do urządzenia lub zamieszczoną w Internecie.
Zainstalować urządzenie postępując zgodnie z podanymi poniżej instrukcjami dla systemu operacyjnego twojego komputera.
Kliknij przycisk Kliknij
Hardware and Sound
Start
→ Control Panel
(Panel sterowania).
(Sprzęt i dźwięk)→ Bluetooth Devices
(Urządzenia Bluetooth).
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Page 61
3
Kliknij urządzenie, jakie chcesz wymienić, a następnie kliknij
Properties
(Właściwości).
4
Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Aby zmienić nazwę urządzenia, kliknij zakładkę następnie
OK
.
General
(Ogólne) a
Aby aktywować funkcję, zaznacz okienko obok niej w zakładce
Services
(Funkcje) i kliknij OK.
Aby dezaktywować funkcję, zaznacz okienko obok niej w zakładce
Services
(Funkcje) i kliknij OK.
Aby twój komputer mógł być rozpoznawany przez urządzenia Bluetooth, w oknie dialogowym Bluetooth) w zakładce
Options
Bluetooth devices to find this computer
Bluetooth Devices
(Urządzenia
(Opcje) zaznacz okienko
(Zezwól urządzeniom
Allow
Bluetooth na rozpoznanie tego komputera).
Aby otrzymywać komunikat, kiedy urządzenie Bluetooth inicjuje połączenie z twoim komputerem, zaznacz okienko
new Bluetooth device wants to connect
(Powiadom mnie, kiedy
Alert me when a
urządzenie Bluetooth inicjuje połączenie) w oknie dialogowym
Bluetooth devices
(Urządzenia Bluetooth) w zakładce
Options
(Opcje).
Windows® XP
1
Podłącz lub włącz adapter Bluetooth.
2
Pozwól na wykrycie myszy naciskając przycisk na jej spodzie. Zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami w dokumentacji myszy.
3
Kliknij
Start→
Control Panel
(Panel sterowania)→
Bluetooth Devices
(Urządzenia Bluetooth).
4
Na zakładce
5
Zaznacz skonfigurowane i przygotowane do wykrycia) i kliknij
6
Kliknij ikonę myszy Bluetooth i kliknij
7
Kliknij
Devices
(Urządzenia) kliknij
Add
(Dodaj).
My device is set up and ready to be found
Next
(Dalej).
Don’t use a passkey
(Nie używaj klucza dostępu)→
(Moje urządzenie jest
Next
(Dalej).
Next
Zapoznaj się z instrukcjami w dokumentacji myszy i klucza dostępu.
8
Wykonaj pozostałe instrukcje podane przez konfiguratora.
(Dalej).
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
61
Page 62
WIĘCEJ INFORMACJI:
konfigurowania urządzeń, zamieszczono w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
→ Help and Support
dalsze informacje na temat dodawania i
Start
(Pomoc i obsługa techniczna).
lub

Panel dotykowy

W celu poruszania kursorem lub zaznaczania obiektów na ekranie można posłużyć się palcem (w przypadku niektórych modeli komputerów rysikiem):
Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po panelu dotykowym.
Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko puknij palcem powierzchnię panelu dotykowego lub naciśnij kciukiem lewy przycisk panelu.
Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić lub przeciągnąć go na ekranie, ustaw kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w panel dotykowy. Po drugim stuknięciu pozostaw palec na panelu dotykowym i przesuwając palec po powierzchni, przemieść obiekt.
Aby kliknąć dwukrotnie obiekt, ustaw na nim kursor i puknij dwa razy powierzchnię lub kciukiem naciśnij dwukrotnie lewy przycisk panelu.

Przewijanie okrężne

UWAGA:
okrężnego.
62
Nie wszystkie komputery przenośne wyposażone są w funkcję przewijania
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Page 63
Aby skonfigurować przewijanie okrężne, kliknij ikonę panelu dotykowego Dell w sekcji powiadomień na pulpicie.
W zakładce Scrolling (Przewijanie) odpowiednio aktywuj lub wyłącz przewijanie bądź przewijanie okrężne, wybierz szerokość obszaru przewijania i prędkość przewijania.
Po aktywowaniu funkcji przewijania okrężnego, można przewijać w górę lub dół wykonując na panelu dotykowym palcem ruchy okrężne zgodne z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym.
Funkcja zoom (zmiany skali wyświetlania) sterowana jednym palcem
UWAGA:
sterowany jednym palcem.
Nie wszystkie komputery przenośne wyposażone są w funkcję zoom
Aby skonfigurować funkcję zoom sterowany jednym palcem, kliknij ikonę panelu dotykowego Dell w sekcji powiadomień na pulpicie.
W zakładce
Gestures
(Gesty), odpowiednio aktywuj lub wyłącz funkcję zoom sterowany jednym palcem (zmiany skali poprzez ruch palca w górę lub w dół) lub funkcję zoom sterowaną połączeniem dwóch palców (zmiany skali poprzez połączenie lub rozdzielenie dwóch palców).

Czyszczenie panelu dotykowego

1
Zamknij system i wyłącz komputer.
2
Odłącz wszystkie podłączone urządzenia od komputera i gniazd elektrycznych.
3
Wyjmij wszystkie zainstalowane akumulatory.
4
Zwilż miękką, niestrzępiącą się szmatkę wodą i delikatnie przetrzyj nią powierzchnię panelu dotykowego. Należy uważać, aby woda ze szmatki nie przesączyła się między panelem dotykowym a otaczającą go podkładką pod rękę.
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
63
Page 64

Użycie wskaźnika dotykowego (wodzika Track Stick lub rysika Tablet PC Pen)

Włączanie i wyłączanie wskaźnika dotykowego z Panelu sterowania

Windows Vista
1
Kliknij
Sound
wprowadzania).
2
W zakładce zaznaczenie okienka
items on the screen
obiektami na ekranie).
3
Kliknij przycisk OK.
Windows® XP
1
Kliknij
and Other Hardware Devices
2
W zakładce zaznaczenie okienka
items on the screen
obiektami na ekranie).
3
Kliknij przycisk OK.
®
Start
→ Control Panel
(Sprzęt i dźwięk)→ Pen and Input Devices
Touc h Poi n te r
Start
(Pióro i urządzenia wprowadzania).
Touc h Poi n te r
(Wskaźnik dotykowy) zaznacz lub skasuj
Show the touch pointer when I’m interacting with
(Pokaż wskaźnik dotykowy podczas interakcji z
→ Control Panel
(Drukarki i inne urządzenia)→ Pen and Input
(Wskaźnik dotykowy) zaznacz lub skasuj
Show the touch pointer when I’m interacting with
(Pokaż wskaźnik dotykowy podczas interakcji z
(Panel sterowania)→
(Panel sterowania)→
Hardware and
(Pióro i urządzenia

Włączanie i wyłączanie wskaźnika dotykowego z paska zadań

1
Przyciśnij palcem i przytrzymaj pasek zadań.
2
Zaznacz dotykowy).
3
Aby włączyć lub wyłączyć wskaźnik dotykowy, puknij w ikonę
Pointer
To ol b ar s
(Wskaźnik dotykowy).
(Paski narzędzi), i stuknij w
Touch Pointer
(wskaźnik
To uc h
Printers
64
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Page 65

Korzystanie z urządzenia wskazującego USB (Myszy)

W większości przypadków komputer sam wykrywa i instaluje sterowniki myszy po jej podłączeniu do portu USB.
UWAGA:
wówczas ręcznie zainstalować wymagane sterowniki.
Niektóre myszy mogą jednak nie zostać wykryte przez komputer. Należy
WIĘCEJ INFORMACJI:
urządzeń wskazujących USB, zapoznaj się instrukcję dostarczoną przez producenta. Patrz także Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows): kliknij
and Support
(Obsługa techniczna).
Aby dowiedzieć się więcej na temat korzystania z
Start
lub
→ Help

Rozwiązywanie problemów związanych z urządzeniem wskazującym USB

W następujących przypadkach może być niezbędna ponowna aktywacja urządzenia wskazującego USB:
Wskźnik porusza się nieregularnie.
Wskaźnik nie reaguje na ruchy urządzenia wskazującego.
Brak reakcji na kliknięcie przycisku urządzenia wskazującego.
Urządzenie wskazujące przestaje działać po kilku minutach.
Jeśli ponowna aktywacja urządzenia wskazującego USB nie rozwiąże problemu, można skorzystać z funkcji System Restore (Przywracanie systemu).
Więcej informacji na temat funkcji System Restore (Przywracanie systemu) patrz „Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows®” na stronie 279.
WSAKZÓWKA:
skontroluj sterownik oprogramowania dla urządzenia. Niekiedy trzeba dokonać ponownej instalacji sterownika. Patrz „Ustalenie czy sterownik urządzenia jest przyczyną problemu z urządzeniem” na stronie 81.
Jeśli problem z urządzeniem wskazującym nie ustąpił,
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
65
Page 66

Klawiatura

Klawiatura posiada zestawy klawiszy spełniających różnorakie funkcje:
Klawisze alfanumeryczne służące przestankowych i symboli
Klawisze kontrolne służące do wykonywania określonych operacji: <Ctrl>, <Alt>, <Esc> oraz klawisz z logo Windows
Klawisze funkcyjne oznaczone <F1>,< F2>, <F3> itd. służące do wykonywania określonych zadań
Klawisze nawigacyjne służące do przemieszczania kursora w dokumentach lub oknach: <Home>, <End>, <Page Up>, <Page Down>, <Delete>, <Insert > oraz klawisze ze strzałkami
Klawiatura numeryczna o układzie analogicznym do układu w kalkulatorach (Większość modeli komputerów przenośnych wyposażono w klawiaturę numeryczną zintegrowaną z alfanumeryczną)

Indywidualne ustawienia klawiatury

Można dokonywać następujących zmian ustawień klawiatury:
Zmiana opóźnienia przed powtórzeniem znaków.
Zmiana szybkości, z jaką powtarzane się znaki.
Zmiana szybkości migania kursora.
Ustawienie sekwencji klawiszy dla wersji językowych.
Windows Vista
1
Kliknij kolejno
Keyboard
2
Wprowadź żądane ustawienia klawiatury i kliknij OK.
66
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Start
(Klawiatura).
Panel stero w a n i a→
Sprzęt i dźwięk
Page 67
Windows XP
1
Kliknij
Start
and Other Hardware
2
W oknie
Keyboard Properties
ustawienia klawiatury i kliknij
→ Control Panel
(Panel sterowania)→
(Drukarki i inny sprzęt)→
(Właściwości klawiatury) wprowadź żądane
OK
.
Keyboard
Printers
(Klawiatura).

Podświetlanie klawiatury

UWAGA:
Podświetlanie wszystkich znaków klawiatury umożliwia korzystanie z niej w ciemnym otoczeniu.
Ustawienia jasności klawiatury/panelu dotykowego — naciśnij <Fn> i klawisz ze strzałką w prawo, aby przechodzić pomiędzy trzema natężeniami jasności (w kolejności).
Trzy natężenia jasności:
1
jasność podświetlenia klawiatury/panelu dotykowego o pełnym natężeniu.
2
jasność podświetlenia klawiatury/panelu dotykowego o pełnym natężeniu.
3
bez podświetlenia.
Nie wszystkie komputery są wyposażone w funkcję podświetlania klawiatury.

Zmiana wersji języka wejściowego klawiatury

Windows Vista
1
Start
→ Control Pane l
Region
(Zegar, język i region)→
językowe i regionalne).
2
Kliknij
Change keyboards or other input methods
inne sposoby wprowadzania).
(Panel sterowania)→
Regional and Language Options
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Clock, Language, and
(Opcje
(Zmień klawiatury lub
67
Page 68
3
W zakładce
Change keyboards
4
W
Installed services
5
Kliknij język i wybierz funkcje tekstowe, jakie chcesz dodać a następnie kliknij
Keyboards and Languages
(Zmień klawiatury).
(Zainstalowane funkcje), kliknij
OK
.
(Klawiatury i języki), kliknij
Add
(Dodaj).
UWAGA:
pasek zadań, ustaw kursor na
bar
6
Kliknij przycisk
7
Wybierz język wejściowy, którego chcesz używać.
8
Kliknij przycisk
Jeśli pasek języka nie jest widoczny, kliknij prawym przyciskiem myszy na
Toolbars
(Pasek języka).
Input language
Keyboard layout
(Paski narzędzi) a następnie kliknij na
(Języki wejściowe) na pasku języka.
(Układ klawiatury) i wybierz układ
klawiatury.
Windows XP
1
Kliknij
Start Control Panel
Time, Language, and Regional Options
regionalne)
→ Regional and Language Options
regionalne).
2
Na zakładce
Language Options OK
.
Regional Options
(Opcje regionalne) w oknie
(Opcje regionalne i językowe) wybierz język i kliknij
Language
(Panel sterowania)→
Date,
(Data, czas, język i opcje
(Opcje językowe i
Regional and
68
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Page 69

Użycie klawiatury numerycznej komputera przenośnego

klawiatura numeryczna
Niektóre modele komputerów przenośnych posiadają klawiaturę numeryczną zintegrowaną z klawiaturą główną. Klawiatura numeryczna odpowiada klawiszom numerycznym znajdującym się z boku klawiatury rozszerzonej.
Aby wpisać liczbę lub symbol, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz Fn, a następnie nacisnąć żądany klawisz.
Aby aktywować klawiaturę numeryczną, naciśnij <Num Lk>. Świecąca lampka oznacza, że klawiatura numeryczna jest aktywna.
Aby wyłączyć klawiaturę, wciśnij ponownie klawisz <Num Lk>.
9
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
69
Page 70

Podstawowe skróty na klawiaturze

<Ctrl><Shift><Esc> Otwiera okno Tas k Ma na ge r (Menadżer
zadań).
<Fn><F8> Wyświetla ikony wszystkich aktualnie
dostępnych opcji wyświetlania (tylko ekran, tylko ekran zewnętrzny lub projektor, zarówno ekran i projektor itd.) Zaznacz odpowiednią
ikonę, aby przełączyć wyświetlanie na tę opcję. <Fn> i klawisz strzałki w górę Zwiększa jaskrawość ekranu zintegrowanego. <Fn> i klawisz strzałki w dół Zmniejsza jaskrawość tylko na ekranie
zintegrowanym (nie na monitorze
zewnętrznym). <Fn><Esc> Włącza tryb zarządzania energią. Aby
uaktywnić inny tryb zarządzania energią,
można przeprogramować ten skrót
klawiaturowy, korzystając z zakładki Advanced
(Zaawansowane) w oknie Power Options
Properties (Właściwości: Opcje zasilania). <F2> Zmiana nazwy zaznaczonego obiektu. <F3> Wyszukiwanie foldera lub pliku. <F4> Wyświetlanie paska adresowego w programie
Windows Explorer. <F5> Odświeżanie aktywnego okna. <F6> Przechodzenie pomiędzy obiektami pulpitu w
oknie lub na pulpicie. <F10> Aktywacja paska menu w aktywnym
programie. <Ctrl><c> Kopiowanie zaznaczonego obiektu. <Ctrl><x> Wycinanie zaznaczonego obiektu. <Ctrl><v> Wklejanie zaznaczonego obiektu. <Ctrl><z> Kasowanie operacji. <Ctrl><a> Zaznaczanie wszystkich obiektów w
dokumencie lub oknie.
70
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Page 71
<Ctrl><F4> Zamykanie aktywnego okna (w programach
umożliwiających równoczesne otwieranie wielu dokumentów).
<Ctrl><Alt><Tab> Przechodzenie pomiędzy otwartymi obiektami
przy użyciu strzałek. <Alt><Tab> Zmiana otwartych obiektów. <Alt><Esc> Przechodzenie przez obiekty w kolejności, w
jakiej zostały otwarte. <Delete> Kasowanie zaznaczonego obiektu i
przeniesienie go do Kosza. <Shift><Delete> Kasowanie zaznaczonego obiektu bez
uprzedniego przenoszenia go do kosza. <Ctrl> oraz klawisz ze strzałką w
prawo <Ctrl> oraz klawisz ze strzałką w
lewo <Ctrl> oraz klawisz ze strzałką w dół Ustawianie kursora na początku następnego
<Ctrl> oraz klawisz ze strzałką w górę
<Ctrl><Shift> z klawiszem strzałki Zaznaczanie bloku tekstu. <Shift> z klawiszem strzałki Zaznaczanie więcej niż jednego obiektu w
Klawisz z logo systemu Windows i klawisz <m>
Klawisz z logo systemu Windows i klawisz <m>
Klawisz z logo systemu Windows i <e>
Klawisz z logo systemu Windows i <r>
Ustawianie kursora na początku następnego
słowa.
Ustawianie kursora na początku poprzedniego
słowa.
akapitu.
Ustawianie kursora na początku poprzedniego
akapitu.
oknie lub na pulpicie, lub zaznaczanie tekstu
w dokumencie.
Minimalizacja wszystkich otwartych okien.
Przywracanie wszystkich zminimalizowanych
okien. Ta kombinacja klawiszy działa jak
przełącznik przywracający zminimalizowane
okna po użyciu kombinacji klawisza z logo
systemu Windows oraz klawisza <m>.
Otwarcie programu Windows Explorer.
Otwarcie okna dialogowego Run (Uruchom).
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
71
Page 72
Klawisz z logo systemu Windows i <f>
Klawisz z logo systemu Windows i <Ctrl><f>
Klawisz z logo systemu Windows i <Pause>
Otwarcie okna dialogowego Search Results (Wyniki wyszukiwania).
Otwarcie okna dialogowego
Computer
jeśli komputer jest połączony z siecią. Otwarcie okna dialogowego System Properties
(Właściwości systemu).
(Wyniki wyszukiwania-komputery),
Search Results-
72
Urządzenia do nawigacji (mysz, panel dotykowy)
Page 73
Drukarki—ustawienia i sterowniki

Dostęp do informacji o drukarkach

Dostęp do informacji o drukarce (Drukarkach) możesz uzyskać klikając na
Start
polecenie uzyskać dostęp do urządzeń podłączonych do komputera, w tym do listy drukarek.
Szczegółowe informacje na temat twojej drukarki znajdziesz w dokumentacji załączonej przez jej producenta.
. W menu
Start
kliknij
Control Panel
(Panel sterowania) aby
WSKAZÓWKA:
dalsze informacje, patrz „Ikony i skróty na pulpicie” na stronie 36. Patrz także Microsoft techniczna Microsoft Windows): Kliknij
Help and Support
dodaj skrót do twojej drukarki w menu Start. Aby uzyskać
®
Windows® Help and Support (Pomoc i obsługa
Start
lub
(Pomoc i obsługa techniczna).
Drukarki—ustawienia i sterowniki
73
Page 74
Zmiana ustawień drukarki
Ustawienia drukarki określają jakość wydruku, opcje wykończenia (takie jak np. druk obustronny) oraz zużycie atramentu lub tonera, obsługiwane formaty papieru tip.
Windows Vista
1
Kliknij
Sound
®
Start →
(Sprzęt i dźwięk)→
Control Panel
(Panel sterowania)→
Printers and Faxes
Hardware and
(Drukarki faksy).

Windows® XP

Kliknij
Start
and Other Hardware
(Drukarki i faksy).
2
W celu zmiany ustawień wybierz odpowiednią drukarkę z listy dostępnych drukarek i kliknij na nią prawym przyciskiem myszy
3
Wybierz drukowania). Opcje dalszych wyborów zależą od modelu posiadanej przez ciebie drukarki.
Properties
Printing Preference
służą do wyboru jakości wydruku, regulacji barw lub specjalnych efektów.
Properties
aktualnych ustawień i wprowadzania zmian funkcji drukarki.
PRZYKŁAD:
papierze fotograficznym, wybierz rodzaj papieru w zakładce Quality Type (Jakość).
(Właściwości): zakładki w tym oknie służą do podglądu
Jeśli chcesz wydrukować zdjęcia z aparatu cyfrowego na
Control Panel
(Drukarki i inny sprzęt)→ Printers and faxes
(Właściwości) lub
(Preferencje drukowania): zakładki w tym oknie
(Panel sterowania)→
Printing Preferences
(Preferencje
Printers
74
Drukarki—ustawienia i sterowniki
Page 75

Instalacja drukarek

Do komputera można podłączyć jedną lub kilka drukarek bądź dodać jeden lub kilka komputerów do drukarki.
PRZYKŁAD:
posiadasz komputer przenośny, z którego korzystasz zarówno w pracy i w domu. Jeśli chcesz korzystać z drukarki w obu miejscach, możesz zainstalować na swoim komputerze obie drukarki.

Dodanie drukarki

Windows Vista
1
Kliknij
Sound
Windows XP
Kliknij
and Other Hardware
(Drukarki i faksy).
2
Kliknij
3
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie
®
Start
Control panel
(Sprzęt i dźwięk)→ Printers
Start
Control Panel
(Drukarki i inny sprzęt)→
Add a Printer
(Dodaj drukarkę).
(Panel sterowania)→
Hardware and
(Drukarki).
(Panel sterowania)→
Printers and faxes
Add Printer Wizard
Drukarki—ustawienia i sterowniki
Printers
.
75
Page 76
Ustawianie drukarki domyślnej
Jako drukarkę domyślną ustaw tę, której używasz najczęściej. Aby ustawić daną drukarkę jako domyślną, kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki i wybierz drukarki wybranej jako domyślna pojawi się haczyk.
Set as Default Printer
(Ustaw jako drukarkę domyślną). Nad ikoną

Udostępnianie drukarek w sieci

Drukarka udostępniona to taka, która otrzymuje dane do wydruku z kilku komputerów. Drukarki udostępnione są także nazywane sieciowymi. Po podłączeniu komputera do wspólnej drukarki w sieci, możesz z niej korzystać w taki sam sposób jak z drukarki podłączonej do niego bezpośrednio.
Aby udostępnić drukarkę w sieci, musisz najpierw zainstalować usługę sieciową w twoim komputerze.
Instrukcje na temat instalacji usługi sieciowej, patrz „Sieci (LAN, Bezprzewodowe, Komórkowe szerokopasmowe)” na stronie 159. Po podłączeniu komputera do sieci możesz dodać udostępnić jej użytkownikom swoją drukarkę.
76
WIĘCEJ INFORMACJI:
zamieszczono w Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna Windows): kliknij (Pomoc i obsługa techniczna).
Drukarki—ustawienia i sterowniki
więcej informacji na temat podłączenia do sieci
Start
lub
Help and Support
Page 77

Instalacja sterownika drukarki

Nośnik CD ze sterownikiem drukarki
Drukarka laserowadrukarka atramentowa
Sterownik jest programem, który kontroluje urządzenia takie jak np. drukarki i pozwala na komunikację z komputerem. Wszystkie urządzenia wymagają zastosowania sterownika.
Sterowniki drukarek dostarczane są na dysku CD wraz z drukarką. Niekiedy wymagana jest instalacja lub ponowna instalacja sterowników, jeśli:
Dokonano uaktualnienia systemu operacyjnego
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Przyłączono lub zainstalowano nowe urządzenie
Aby zainstalować sterownik drukarki:
1
Włóż
nośnik Drivers and Utilities
Jeżeli używasz
dysku Drivers and Utilities narzędziowe) po raz pierwszy, przejdź do punktu 2. W przeciwnym razie przejdź do punktu 5.
(Sterowniki i programy narzędziowe).
(Sterowniki i programy
2
Po uruchomieniu programu instalacyjnego
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA:
(Sterowniki i programy narzędziowe) jest uruchamiany automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, uruchom Eksploratora Windows, kliknij katalog napędu, aby wyświetlić zawartość dysku, a następnie kliknij dwukrotnie plik
W większości przypadków program instalacyjny
autorcd.exe
Drukarki—ustawienia i sterowniki
.
Drivers and Utilities
77
Page 78
3
Po wyświetleniu okna InstallShield została ukończona) wyjmij (Sterowniki i programy narzędziowe) i kliknij przycisk
InstallShield Wizard Complete
dysk CD Drivers and Utilities
(Praca Kreatora
Zakończ
uruchomić ponownie komputer.
4
Po wyświetleniu pulpitu systemu Windows ponownie włóż do napędu CD
Drivers and Utilities
5
Na ekranie
Welcome Dell System Owner
komputerowego Dell) kliknij Zostanie wyświetlony komunikat informujący, że program
Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) wykrywa sprzęt w
(Sterowniki i programy narzędziowe).
(Witamy posiadacza systemu
Dalej
.
Drivers and
komputerze.
, by
dysk
WSKAZÓWKA:
automatycznie wyświetlone w oknie
media has identified these components in your system
sterowniki wykorzystywane przez system zostaną
My Drivers-The Drivers and Utilities
(Moje sterowniki — program Sterowniki i programy narzędziowe zidentyfikował w systemie poniższe podzespoły).
UWAGA:
jedynie sterowniki urządzeń zainstalowanych w twoim komputerze. Niekiedy po zainstalowaniu nowych urządzeń ich sterowniki nie są widoczne. Jeśli sterowniki nie są widoczne, wyjdź z programu zamknij wszystkie programy, wyłącz i włącz ponownie komputer. Informacje na temat sterowników można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z danym urządzeniem.
6
Kliknij sterownik, który chcesz ponownie zainstalować, i wykonuj
Menu
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) wyświetla
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
instrukcje wyświetlane na ekranie. Jeśli dany sterownik nie jest wyświetlany, oznacza to, że system operacyjny
go nie wymaga.
78
Drukarki—ustawienia i sterowniki
Page 79

Napędy i nośniki

Uwalnianie miejsca na dysku twardym

W systemie Microsoft® Windows Vista® na dysku twardym zarezerwowano ok.1 GB miejsca z przeznaczeniem na funkcje operacyjne, pozostałe miejsce na dysku przeznaczone jest dla innych standardowych operacji.
Aby sprawdzić dostępność miejsca dla wykonywania operacji standardowych, kliknij
Start
→ Computer
napędów i urządzeń do przechowywania danych. Wyświetlona zostaje informacja o wolnym miejscu na dysku C (dysku twardym).

Funkcja „Shadow Storage”

Shadow Storage to miejsce na dysku twardym zarezerwowane dla przeprowadzenia operacji przywracania systemu (System Restore) -patrz „Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows®” na stronie 279.
(Mój komputer). Wyświetlona zostaje lista
Napędy i nośniki
79
Page 80
Aby sprawdzić, ile miejsca na dysku twardym przeznaczono dla funkcji przechowywania Shadow Storage:
1 Start
→ All Programs
(Wszystkie programy)→
Accessories
(Akcesoria).
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy
3
Kliknij
Run as administrator
4
Jeśli wyświetlane jest okno z prośbą o pozwolenie, kliknij
Command Prompt
(Wiersz poleceń).
(Uruchom w trybie administratora).
Continue
(Kontynuuj).
5
Wpisz następujący tekst:
vssadmin list shadowstorage
6
Naciśnij <Enter>. W
Command Prompt
(Wierszu poleceń) wyświetlona zostaje informacja
.
o ilości miejsca zajmowanego przez funkcję Shadow Storage.

Ograniczenie miejsca na dysku twardym zajmowanego przez funkcję Shadow Storage

1 Start
(Akcesoria).
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy
3
Kliknij
4
Jeśli wyświetlane jest okno z prośbą o pozwolenie, kliknij (Kontynuuj).
5
Wpisz następujący tekst:
vssadmin resize shadowstorage /On=C: /Maxsize=[maksymalna ilość miejsca dla funkcji Shadow Storage]
→ All Programs
(Wszystkie programy)→
Run as administrator
Accessories
Command Prompt
(Wiersz poleceń).
(Uruchom w trybie administratora).
Continue
6
Naciśnij <Enter>.
7
Kliknij
Start
(C:)
aby potwierdzić, że przydzielono mniejszą ilość miejsca na potrzeby
funkcji Shadow Storage.
UWAGA:
te dane zamieszczono w Windows Help and Support (Wsparcie i pomoc techniczna systemu Windows).
80
Napędy i nośniki
→ Computer
Informacje o optymalnej i minimalnej ilości miejsca z przeznaczeniem na
(Komputer)→
Local Disk
(Dysk lokalny)
Page 81

Napęd SSD

Napęd SSD (solid-state drive) służy przechowywania danych trwałych i wykorzystuje w tym celu pamięć stałą. Elektryczny termin „solid-state” oznacza elektroniczne układy zbudowane wyłącznie z półprzewodników, napędy dysków twardych wykorzystują nośniki magnetyczne.
W odróżnieniu od kart pamięci flash, SSD emuluje napęd dysku twardego, przez co w prosty sposób zastępuje go w większości aplikacji. Napęd SSD wykorzystujący pamięć SRAM (Static Random Access Memory) lub DRAM (Dynamic Random Access Memory), zamisat pamięci flash, jest często nazywany napędem RAM.

Instalacje sterowników napędów

Sterownik to program kontrolujący napędy. Konieczność zainstalowania sterowników może zaistnieć, gdy:
Dokonano uaktualnienia systemu operacyjnego.
Ponownie zainstalowano system operacyjny.
Przyłączono lub zainstalowano nowe urządzenie.
WSKAZÓWKA:
zalogowany w trybie adminstratora.
aby wykonać operacje opisane w tej sekcji, musisz być

Ustalenie czy sterownik urządzenia jest przyczyną problemu z urządzeniem

1
Kliknij przycisk polecenie
2
Kliknij
Properties
urządzeń).
3
Jeśli wyświetlane jest okno z prośbą o pozwolenie, kliknij (Kontynuuj).
4
Przewiń listę urządzeń, aby sprawdzić, czy obok ikony któregoś z nich nie jest wyświetlany wykrzyknik (żółte kółko ze znakiem [!]).
Jeśli obok nazwy urządzenia wyświetlił się wykrzyknik, może istnieć konieczność ponownej instalacji lub aktualizacji sterownika.
Start
Computer
(Właściwości)→ Device Manager
a następnie kliknij prawym przyciskiem
(Komputer).
(Menedżer
Continue
Napędy i nośniki
81
Page 82

Wymiana sterownika na sterownik poprzedniej wersji

Jeśli po instalacji lub aktualizacji sterownika w komputerze występuje problem, należy skorzystać z funkcji przywracania sterowników Windows Device Driver Rollback.
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie kliknij polecenie
Computer
(Mój
komputer).
2
Kliknij
Properties
(Właściwości)→ Device Manager
(Menedżer
urządzeń).
3
Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij opcję
4
Kliknij kartę
Drivers
(Sterowniki)→ Roll Back Driver
Właściwości
(Przywróć
.
sterownik).
Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji przywracania systemu, aby przywrócić system komputer do stanu sprzed instalacji nowego sterownika (patrz „Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows®” na stronie 279).

Użycie sterowników i programów narzędziowych w celu ponownej instalacji sterownika

1
Po wyświetleniu pulpitu systemu Windows włóż do napędu
and Utilities
Jeżeli używasz
(Sterowniki i programy narzędziowe).
dysku Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) po raz pierwszy, przejdź do punktu 2. W przeciwnym razie przejdź do punktu 5.
dysk Drivers
2
Po uruchomieniu programu instalacyjnego z
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe), postępuj zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie.
3
Po wyświetleniu okna InstallShield została ukończona) wyjmij (Sterowniki i programy narzędziowe) i kliknij przycisk
InstallShield Wizard Complete
dysk CD Drivers and Utilities
(Praca Kreatora
Zakończ
uruchomić ponownie komputer.
4
Po wyświetleniu pulpitu systemu Windows ponownie włóż do napędu CD
82
Drivers and Utilities
Napędy i nośniki
(Sterowniki i programy narzędziowe).
, by
dysk
Page 83
5
Na ekranie komputerowego Dell) kliknij
Zostanie wyświetlony komunikat informujący, że program
Utilities
Welcome Dell System Owner
Dalej
(Witamy posiadacza systemu
.
Drivers and
(Sterowniki i programy narzędziowe) wykrywa sprzęt w
komputerze. Sterowniki wykorzystywane przez system zostaną automatycznie
wyświetlone w oknie.
identified these components in your system
My Drivers-The Drivers and Utilities media has
(Moje sterowniki — program Sterowniki i programy narzędziowe zidentyfikował w systemie poniższe podzespoły).
WSKAZÓWKA:
sterowniki dodatkowych zainstalowanych urządzeń mogą nie znajdować się na nośniku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). Zapoznaj się z dokumentacją danego urządzenia, a której zamieszczono informacje na temat sterownika.
6
Kliknij sterownik, który chcesz ponownie zainstalować, i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.

Ręczna, ponowna instalacja sterownika

1
Pobierz na dysk twardy sterownik dla urządzenia.
2
Kliknij przycisk komputer).
3
Kliknij
Properties
urządzeń).
4
Kliknij dwukrotnie typ urządzenia, dla którego instalujesz sterownik, np.
Audio
(Urządzenia audio) lub
5
Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia, dla którego instalujesz sterownik.
6
Kliknij kartę sterownik) komputer w poszukiwaniu sterownika).
7
Kliknij opcję zostały wcześniej skopiowane.
Start
, a następnie kliknij polecenie
(Właściwości)→ Device Manager
Video
(Urządzenia video).
Driver
(Sterownik)→
Browse my computer for driver software
Przeglądaj
i wyszukaj lokalizację, do której pliki sterownika
Update Driver
Computer
(Menedżer
(Aktualizuj
(Przeglądaj mój
(Mój
Napędy i nośniki
83
Page 84
8
Po wyświetleniu nazwy odpowiedniego sterownika kliknij ją, a następnie kliknij przycisk
9
Kliknij przycisk
→ OK→
Finish
Next
(Dalej).
(Zakończ) i uruchom ponownie komputer.
WSKAZÓWKA:
support.dell.com oraz dysk CD
witryna pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) zawierają sterowniki zatwierdzone dla komputerów Dell. Instalowanie sterowników pochodzących z innych źródeł może spowodować niepoprawne działanie komputera.

Problemy z napędami

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej
sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem.
PRAWDź, CZY SYSTEM MICROSOFT WINDOWS ROZPOZNAJE NAPĘD Kliknij
S
StartMy Computer (Mój komputer). Jeśli sterownik nie został wyświetlony, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 358).
PRAWDź NAPĘD
S
Włóż do napędu dysk DC, DVD lub Blu-ray Disc® (BD), aby wykluczyć wadę oryginalnego nośnika jako przyczynę problemu.
Włóż do napędu dysk startowy i uruchom ponownie komputer.
OCZYŚĆ NAPĘD LUB DYSK
dostarczoną wraz z komputerem.
W PRZYPADKU NAPĘDÓW Z OSIAMI I /LUB TACKAMI NALEż Y UPEWNIĆ SIĘ, żE
NOŚNIK JEST PRAWIDłOWO OSADZONY NA OSI
PRZYPADKU NAPĘDÓW Z łADOWANIEM DO SZCZELINY NALEżY UPEWNIĆ SIĘ, żE
W
NOŚNIK JEST CAłKOWICIE DO NIEJ W łO żONY
SPRAWDź POłąCZENIA KABLI URUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIą ZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM
„Funkcja rozwiązywania problemów ze sprzętem dla programu Windows” na stronie 298.
URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS
Diagnostics” na stronie 299.
Zapoznaj się z dokumentacją użytkownika
Pat rz
Patrz „Uruchamianie programu Dell
84
Napędy i nośniki
Page 85

Problemy z napędami optycznymi

UWAGA:
hałas. Jest to zjawisko normalne, które nie oznacza uszkodzenia napędu ani dysku.
Pracujący z dużą szybkością napęd optyczny powoduje wibracje i wywołuje
UWAGA:
stosowane formaty dysków, nie wszystkie dyski DVD można odtwarzać w każdym napędzie DVD.
Problemy z zapisem w napędzie
ZAMKNIJ IN NE PROGRAMY ZMIEŃ SZYBKOŚĆ ZAPISU NA MNIEJSZą—
Ze względu na różnice między poszczególnymi regionami świata oraz różne
Patrz pliki pomocy dołączone do
oprogramowania do tworzenia dysków CD, DVD lub BD.
Nie można wysunąć tacy napędu (w przypadku napędów z ładowaniem tego typu).
1
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
2
Wyprostuj spinacz biurowy, włóż jego koniec do otworu znajdującego się na przedniej części napędu i wciskaj go zdecydowanie, dopóki taca nie zostanie częściowo wysunięta.
3
Delikatnie wysuwaj tacę do momentu, gdy poczujesz opór.
Napęd wydaje nietypowy odgłos tarcia lub zarysowania.
Upewnij się, że odgłos nie jest spowodowany pracą programu.
Upewnij się, że dysk jest poprawnie włożony.

Problemy z dyskiem twardym

POZOSTAW KOMPUTER DO OSTYGNIĘCIA PRZED W łąCZENIEM
twardy może uniemożliwić uruchomienie systemu operacyjnego. Zanim włączysz komputer poczekaj, aż jego temperatura spadnie do temperatury pokojowej.
URUCHOM PROGRAM CHECK DISK
Rozgrzany dysk
Windows Vista
1
Kliknij
Windows® XP:
Kliknij
®
Start
Start
Computer
My
Computer
(Komputer).
(Mój komputer).
Napędy i nośniki
85
Page 86
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję
3
Kliknij
Properties
(Właściwości)→ Tools
(Sprawdź teraz).
Dysk lokalny C:
(Narzędzia)→
.
Check Now
UWAGA:
konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk
Continue
wykonał tę czynność.
4
Kliknij aby zaznaczyć opcję
Może zostać wyświetlone okno
(Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby
User Account Control
(Kontrola
Scan for and attempt recovery of bad sectors
(Skanuj dysk i próbuj odzyskać uszkodzone sektory), a następnie kliknij przycisk
Start
(Rozpocznij).

Konfiguracja RAID

Nadmiarowa macierz niezależnych dysków (RAID) stanowi konfigurację przechowywania danych zwiększającą wydajność lub nadmiarowość danych. W niniejszej sekcji opisano cztery podstawowe poziomy konfiguracji RAID.
UWAGA:
wymaganych dysków twardych jest uzależniona od rodzaju konfiguracji RAID.
Konfiguracja RAID poziomu 0 jest zalecana w celu podniesienia wydajności (szybsze przetwarzanie).
Konfiguracja RAID poziomu 1 jest zalecana dla użytkowników potrzebujących podniesienia poziomu integralności danych.
Konfiguracja RAID poziomu 0+1 jest zalecana dla podniesienia wydajności i integralności danych.
Konfiguracja RAID poziomu 5 jest zalecana dla podniesienia wydajności i tolerancji błędów.
Konfiguracja RAID działa w oparciu o kilku dysków twardych. Liczba
86
WIĘCEJ INFORMACJI:
dany komputer może obsługiwać inne poziomy konfiguracji RAID (5, 10, 50). Więcej informacji na temat tych poziomów zamieszczono w support.dell.com.
Napędy i nośniki
Page 87

Konfiguracja RAID poziomu 0

Dysk 0
Dysk 1
OSTRZEŻENIE:
z tym awaria jednego dysku powoduj utratę wszystkich danych. W celu zabezpieczenia danych należy regularnie tworzyć ich kopie zapasowe.
Konfiguracja RAID poziomu 0 wykorzystuje fragmentację ( celu zapewnienia szybkiego dostępu. Fragmentacja danych to metoda zapisywania kolejnych segmentów danych sekwencyjnie na dysku/dyskach fizycznych w celu stworzenia dużego dysku wirtualnego. Fragmentacja danych umożliwia odczyt danych przez jeden dysk i jednoczesne wyszukiwanie i odczyt następnego bloku przez drugi dysk.
Konfiguracja RAID poziomu 0 wykorzystuje pełną pojemność magazynowania danych obu dysków. Na przykład, dwa dyski o pojemności 120 GB tworzą wspólnie przestrzeń dyskową o pojemności 240 GB przeznaczoną do przechowywania danych.
Konfiguracja RAID poziomu 0 nie zapewnia nadmiarowości. W związku
Dysk 0
striping
Dysk 1
) danych w
UWAGA:
odpowiadał rozmiarowi najmniejszego dysku pomnożonemu przez liczbę dysków w konfiguracji.
W przypadku konfiguracji RAID poziomu 0 rozmiar całej konfiguracji będzie
Napędy i nośniki
87
Page 88

Konfiguracja RAID poziomu 1

Dysk 0
Dysk 1
Konfiguracja RAID poziomu 1 wykorzystuje lustrzane kopiowanie danych
(mirroring
dysk główny dane są równocześnie dublowane (zapis lustrzany) na drugim dysku w konfiguracji. Konfiguracja RAID poziomu 1 powoduje obniżenie prędkości dostępu do danych na rzecz ich nadmiarowości.
) w celu podniesienia integralności danych. Podczas zapisu danych na
Dysk 0
W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu/zapisu są kierowane na sprawny dysk. Wymieniony dysk można potem odbudować z wykorzystaniem danych ze sprawnego dysku.
UWAGA:
odpowiadał rozmiarowi najmniejszego dysku w konfiguracji.
88
W przypadku konfiguracji RAID poziomu 1 rozmiar całej konfiguracji będzie
Napędy i nośniki
Dysk 1
Page 89

Konfiguracja RAID poziomu 0+1

Dysk 0
Dysk 1
Dysk 2
Dysk 3
Macierz RAID 0+1 łączy w sobie bardzo szybki dostęp do danych, charakterystyczny dla macierzy RAID poziomu 0, z ochroną danych (nadmiarowością), charakterystyczną dla macierzy RAID poziomu 1, poprzez fragmentację i rozkład danych na dwóch dyskach oraz zapis lustrzany rozłożonych danych na dodatkowej parze dysków.
Dysk 0
W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu/zapisu są kierowane na pozostałe sprawne dyski. Wymieniony dysk można potem odbudować z wykorzystaniem danych z pozostałych sprawnych dysków. Ponieważ dane są powielane na dysku głównym i dyskach dodatkowych, cztery dyski o pojemności 120 GB w konfiguracji RAID poziomu 1 wspólnie mają maksymalnie 240 GB przestrzeni do przechowywania danych.
Dysk 1
Dysk 2
Dysk 3
Napędy i nośniki
89
Page 90

Konfiguracja RAID poziomu 5

Dysk 0
Dysk 1
Dysk 2
Dysk 3
Macierz RAID poziomu 5 wykorzystuje parzystość danych. Macierz RAID poziomu 5 rozkłada zarówno dane, jak i informacje o parzystości na trzech lub więcej dyskach. Zapewnia to fragmentację danych na poziomie bajtowym oraz informacje dotyczące korekcji błędów fragmentacji danych (macierz ze zmienną parzystością). W efekcie otrzymujemy doskonałą wydajność i dużą odporność na awarie.
Dysk 0
W przypadku awarii jednego z dysków kolejne operacje odczytu/zapisu są kierowane na pozostałe sprawne dyski. Wymieniony dysk można potem odbudować z wykorzystaniem danych z pozostałych sprawnych dysków. Ponieważ dane są powielane na dysku głównym i dyskach dodatkowych, cztery dyski o pojemności 120 GB w konfiguracji RAID poziomu 1 wspólnie mają maksymalnie 360 GB przestrzeni do przechowywania danych.
Dysk 1
Dysk 2

Przestawianie komputera na tryb aktywacji RAID

Przed stworzeniem konfiguracji RAID komputer trzeba przestawić na tryb aktywacji RAID.
1
Wprowadź program konfiguracji systemu (patrz „Korzystanie z programu konfiguracji systemu” na stronie 328).
2
Naciskaj klawisze strzałki w dół i w górę, aby zaznaczyć opcję (Napędy), i naciśnij klawisz <Enter>.
90
Napędy i nośniki
Dysk 3
Drives
Page 91
3
Naciśnij strzałkę w górę lub w dół, aby wybrać odpowiedni dysk twardy, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
4
Naciskaj klawisze strzałek w lewo i w prawo, aby zaznaczyć opcję (RAID włączony) i naciśnij klawisz Enter.
5
Jeśli to konieczne, powtórz procedurę dla każdego dysku twardego.
RAID On
UWAGA:
sytuacji, w której bardziej pojemny dysk posiada nieprzypisaną przestrzeń.
6
Naciśnij klawisz <Esc>, naciśnij klawisze strzałek w lewo i w prawo, aby zaznaczyć opcję
Dyski w konfiguracji RAID powinny być tej samej wielkości, by uniknąć
Save/Exit
(Zapisz/Zakończ), a następnie naciśnij klawisz Enter, aby zamknąć program konfiguracji systemu i wznowić proces uruchamiania.

Konfiguracja dla potrzeb RAID

Komputer można skonfigurować dla potrzeb macierzy RAID, nawet jeśli przy zakupie ta opcja została pominięta. Można to zrobić przed lub po instalacji systemu operacyjnego.
W zależności od komputera dla tworzenia i zarządzania macierzami RAID stosuje się program NVIDIA (patrz „Korzystanie z narzędzi NVIDIA” na stronie 91) lub Intel (patrz „Korzystanie z narzędzi Intel® RAID” na stronie 96).
Korzystanie z narzędzi NVIDIA
Jeśli w danym komputerze zostały one zainstalowane zapoznaj się z informacjami na temat ich użycia w nast. sekcjach.
„Przydzielanie dysków twardych do macierzy RAID przed instalacją systemu operacyjnego” na stronie 92.
„Przydzielanie dysków twardych do macierzy RAID po instalacji systemu operacyjnego” na stronie 93.
„Usuwanie macierzy RAID” na stronie 94.
„Zmiana konfiguracji macierzy RAID na inną konfigurację RAID” na stronie 95.
„Odbudowa konfiguracji RAID Configuration (tylko RAID 1)” na stronie 95.
Napędy i nośniki
91
Page 92
Przydzielanie dysków twardych do macierzy RAID przed instalacją systemu operacyjnego
OSTRZEŻENIE:
na dysku twardym/dyskach twardych. Przed kontynuacją pracy utwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
1
Włącz funkcję RAID dla każdego dysku w komputerze, który chcesz
Opisana poniżej procedura powoduje skasowanie wszystkich danych
wykorzystać (patrz „Przestawianie komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Uruchom ponownie komputer.
3
Gdy pojawi się pytanie o uruchomienie systemu BIOS macierzy RAID, naciśnij klawisze <Ctrl><N>.
Pojawi się okno o nazwie
Define a New Array
(Zdefiniuj nową macierz).
UWAGA:
zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft Windows, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
4
Naciśnij klawisz <Tab>, aby przejść do pola
W przypadku pojawienia się logo systemu operacyjnego, należy
RAID Mode
(Tryb macierzy
RAID). Aby utworzyć macierz RAID 0, wybierz za pomocą strzałek opcję
Striping
(Z przeplotem). Aby utworzyć macierz RAID 1, wybierz za pomocą strzałek opcję
Mirroring
5
Naciśnij klawisz <Tab>, aby przejść do pola
6
Przy użyciu strzałki w górę i w dół wybierz dysk, który ma być dołączony do
(Kopia lustrzana).
Free Disks
(Wolne dyski).
macierzy RAID, a następnie naciśnij strzałkę w prawo, aby przenieść wybrany dysk z pola
Free Disks
(Wolne dyski) do pola
Array Disks
w macierzy). Powtórz czynność dla każdego dysku, który chcesz dołączyć do macierzy RAID.
UWAGA:
7
Po przydzieleniu dysków do macierzy naciśnij klawisz <F9>. Pojawi się monit
OSTRZEŻENIE:
wybranych dysków Przed kontynuacją pracy utwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
Liczba dysków dla każdej macierzy RAID zależy od modelu komputera.
Clear disk data
W następnym kroku dojdzie do usunięcia wszystkich danych z
(Usunąć dane z dysków).
(Dyski
92
Napędy i nośniki
Page 93
8
Naciśnij klawisz <y>, aby usunąć wszystkie dane z wybranych dysków. Pojawi się okno o nazwie
9
Aby wyświetlić szczegóły utworzonej macierzy, zaznacz za pomocą klawiszy strzałek macierz w oknie
Array List
Array Detail
(Lista macierzy).
(Szczegóły macierzy) i naciśnij
klawisz <Enter>. Pojawi się okno o nazwie
UWAGA:
naciśnij klawisz <d>.
10
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij klawisz <Enter>.
11
Aby wyjść z systemu BIOS macierzy RAID, naciśnij klawisze <Ctrl><x>.
Przydzielanie dysków twardych do macierzy RAID po instalacji systemu operacyjnego
Aby usunąć macierz, wybierz ją za pomocą klawiszy ze strzałkami i
Array Detail
(Szczegóły macierzy).
Za pomocą programu Nvidia MediaShield można skonfigurować macierz RAID tylko w sytuacji dodawania przynajmniej jednego nowego dysku do uprzednio skonfigurowanego komputera (bez macierzy RAID). Z nowych dysków zostanie wówczas utworzona macierz.
OSTRZEŻENIE:
na dysku twardym/dyskach twardych. Przed kontynuacją pracy utwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
1
Aktywuj macierz RAID na dyskach twardych (patrz „Przestawianie
Opisana poniżej procedura powoduje skasowanie wszystkich danych
komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Po ponownym uruchomieniu komputera włącz program Nvidia MediaShield.
3
W części
System Tasks
(Zadania systemowe) kliknij polecenie
Create
(Utwórz). Pojawi się okno
NVIDIA Create Array Wizard
(Kreator tworzenia
macierzy NVIDIA) z listą dysków dostępnych do konfiguracji.
4
kliknij
Next
(Dalej)→
5
Z rozwijanego pola wybierz
Mirroring
6
Kliknij przycisk
(Kopia lustrzana) (RAID 1).
Pojawi się okno
UWAGA:
macierzy RAID.
Zostaną wyświetlone te dyski, dla których została aktywowana funkcja
Custom
(Niestandardowy)→
Striping
Next
(Dalej).
Free Disk Selection
Next
(Dalej).
(Z przeplotem) (RAID 0) lub
(Wybór wolnych dysków).
Napędy i nośniki
93
Page 94
7
Kliknij i wybierz dyski, które utworzą konfigurację RAID, kliknij przycisk
Next
(Dalej) i kliknij ponownie przycisk
Next
(Dalej).
UWAGA:
Pojawi się okno
OSTRZEŻENIE:
spowoduje usunięcie wszystkich danych z dysku. Przed kontynuacją pracy utwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
8
Kliknij przycisk
Liczba dysków dla każdej macierzy RAID zależy od modelu komputera.
Clearing System Data
Wybranie opcji
Next
Clear System Data
(Dalej)→ Finish
(Usuwanie danych systemowych).
(Usuń dane systemowe)
(Zakończ), aby zakończyć
konfigurację macierzy RAID. Pojawi się okno programu do zarządzania MediaShield RAID z listą
macierzy i innych zainstalowanych dysków twardych.
Usuwanie macierzy RAID
Usunięcie macierzy RAID 1 powoduje jego podział na dwa dyski twarde poza macierzą RAID z partycją, pozostałe dane są bez zmian.
OSTRZEŻENIE:
Przed kontynuacją pracy utwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
OSTRZEŻENIE:
usunięta, uruchomienie komputera przestanie być możliwe.
1
Uruchom program Nvidia MediaShield.
2
Kliknij i wybierz macierz, którą chcesz usunąć.
3
W oknie
Array
(Usuń macierz).
Pojawi się
Jednak usunięcie woluminu RAID 0 niszczy wszystkie dane woluminu.
Jeśli komputer jest uruchamiany w trybie macierzy RAID i zostanie ona
System Tasks
ekran
(Zadania systemowe) kliknij polecenie
NVIDIA Delete Array Wizard
(NVIDIA Kreator usuwania
Delete
macierzy).
4
Kliknij przycisk
Next
(Dalej).
Pojawi się ekran z nazwą i rozmiarem macierzy do usunięcia i prośbą o potwierdzenie.
5
Kliknij przycisk
Finish
(Zakończ), aby usunąć macierz RAID.
Zostanie wyświetlone okno programu do zarządzania MediaShield RAID ze spisem wszystkich pozostałych macierzy i innych zainstalowanych dysków twardych.
94
Napędy i nośniki
Page 95
Zmiana konfiguracji macierzy RAID na inną konfigurację RAID
Istnieje możliwość zmiany aktualnego stanu dysku lub macierzy - np. z fragmentowanego na lustrzany - bez utraty danych. Można także dodawać dyski do istniejącej macierzy.
Czas zamiany macierzy zależy od kilku czynników, takich jak szybkość procesora, rodzaj i rozmiar używanego dysku twardego i systemu operacyjnego.
OSTRZEŻENIE:
dysków w aktualnej macierzy.
1
Upewnij się, że wszystkie dyski, które mają być wykorzystane w macierzy
Dodatkowe dyski twarde w nowej macierzy nie mogą być mniejsze od
RAID, mogą obsługiwać macierz RAID (patrz „Przestawianie komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Uruchom program Nvidia MediaShield.
3
Kliknij i wybierz macierz, którą chcesz zamienić.
4
W oknie
Array
Pojawi się okno
System Tasks
(Zadania systemowe) kliknij polecenie
(Zamień macierz).
NVIDIA Delete Array Wizard
(NVIDIA Kreator usuwania
macierzy).
5
Kliknij przycisk
6
W
RAID Mode Selection
menu wybierz
7
Kliknij przycisk
OSTRZEŻENIE:
wybranych dysków Przed kontynuacją pracy utwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
8
W opcji
Next
(Dalej).
(Wybór trybu macierzy RAID, z rozwijanego
Mirroring
Next
W następnym kroku dojdzie do usunięcia wszystkich danych z
Free Disk Selection
(Kopia lustrzana) lub
(Dalej).
(Zwolnij wybór dysków), zaznacz kliknięciem
Striping
(Z przeplotem).
okienko obo dysku twardego/dysków twardych, które chcesz włączyć do macierzy.
9
Kliknij przycisk
Finish
(Zakończ).
Pojawi się okno programu do zarządzania MediaShield RAID ze stanem aktualizacji/migracji i pozostałymi dyskami twardymi.
Convert
Odbudowa konfiguracji RAID Configuration (tylko RAID 1)
Jeśli dojdzie do uszkodzenia jednego z dysków należących do macierzy RAID, można ją odbudować przez przywrócenie danych na nowym dysku.
Napędy i nośniki
95
Page 96
1
Uruchom program Nvidia MediaShield.
2
W programie do zarządzania kliknij i wybierz istniejącą konfigurację macierzy RAID
3
W oknie
Mirroring
System Tasks
(Kopia lustrzana).
(Zadania systemowe) wybierz opcję
Rebuild Array
(Odbuduj macierz). Pojawi się okno
NVIDIA Delete Array Wizard
(NVIDIA Kreator usuwania
macierzy).
4
Kliknij przycisk
5
Zaznacz pole wyboru przy dyskach twardych, które chcesz odbudować.
6
Kliknij
Next
Next
(Dalej).
(Dalej)→
Finish
(Zakończ).
Zostanie wyświetlone okno programu do zarządzania MediaShield RAID ze stanem procesu odbudowy.
UWAGA:
Korzystanie z narzędzi Intel® RAID
W czasie odbudowywania macierzy można używać komputera.
Jeśli w danym komputerze zostały one zainstalowane zapoznaj się z informacjami na temat ich użycia w nast. sekcjach.
„Konfiguracja macierzy RAID 0 lub RAID 1 przed instalacją systemu operacyjnego” na stronie 96.
„Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 0 po instalacji systemu operacyjnego” na stronie 98.
„Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 1 po instalacji systemu operacyjnego” na stronie 98.
„Procedura odbudowy po usterce pojedynczego dysku twardego (RAID 1)” na stronie 99.
„Migracja do konfiguracji RAID poziomu 0” na stronie 100.
„Migracja do konfiguracji RAID poziomu 1” na stronie 101.
Konfiguracja macierzy RAID 0 lub RAID 1 przed instalacją systemu operacyjnego
OSTRZEŻENIE:
procedury zostaną utracone wszystkie dane na dyskach twardych. Przed kontynuacją pracy stwórz kopię zapasową danych, które chcesz zachować.
Podczas tworzenia konfiguracji RAID przy użyciu następującej
96
Napędy i nośniki
Page 97
OSTRZEŻENIE:
system operacyjny. Nie należy korzystać z poniższej procedury w przypadku migracji istniejącej konfiguracji pamięci masowej do konfiguracji RAID poziom 0.
1
Przestaw komputer na tryb aktywacji RAID (patrz „Przestawianie
Wykonaj poniższą procedurę tylko wtedy, gdy ponownie instalujesz
komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Naciśnij klawisze<Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie narzędzia Intel
3
Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję
Vo lu me
4
Podaj nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną, a następnie
RAID Option ROM.
Create RAID
(Utwórz wolumin RAID), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
naciśnij klawisz <Enter>.
Dla RAID 0
Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję
a
(Stripe)
(RAID0 [Przeplot]), a następnie naciśnij klawisz Enter.
RAID0
UWAGA:
pliku przechowywanego na woluminie RAID. Jeśli średni rozmiar pliku nie jest znany, wybierz 128 KB.
b
Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zmienić rozmiar
Wybierz rozmiar przeplotu najbardziej zbliżony do rozmiaru średniego
przeplotu, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
Dla RAID 1
Naciskaj klawisze ze strzałką w górę i w dół, aby wybrać opcję
(Mirror)
5
Wybierz żądaną pojemność woluminu i naciśnij <Enter>.
.
RAID1
Wartość domyślna określa maksymalny dostępny rozmiar.
6
Naciśnij klawisz <Enter>, aby utworzyć wolumin.
7
Naciśnij klawisz <y>, aby potwierdzić żądanie utworzenia woluminu RAID.
8
Potwierdź, że na ekranie programu narzędziowego Intel RAID Option ROM pojawiła się poprawna konfiguracja woluminu.
9
Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję
Exit
(Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
10
Zainstaluj system operacyjny (patrz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 279).
Napędy i nośniki
97
Page 98
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 0 po instalacji systemu operacyjnego
UWAGA:
utracone.
1
Przestaw komputer na tryb aktywacji RAID (patrz „Przestawianie
Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach RAID zostaną
komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Kliknij
Manager
3
W menu
Start→
UWAGA:
w komputerze nie został jeszcze włączony.
Programs
Intel Matrix Storage Console
Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu
Actions
(Programy)→
(Akcje) wybierz opcję
Intel(R) Matrix Storage
.
Actions
(Akcje), tryb RAID
Create RAID Volume
(Utwórz wolumin RAID), aby uruchomić kreator tworzenia woluminu RAID, a następnie kliknij
4
Na ekranie
Next
(Dalej).
Select Volume Location
(Wybierz lokalizację woluminu) kliknij pierwszy dysk twardy do włączenia do woluminu RAID poziom 0, a następnie kliknij strzałkę w prawo.
5
Wybierz drugi dysk twardy do włączenia do woluminu RAID poziom 0, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Wybrane dyski twarde wyświetlane są w oknie
6
W oknie opcję
7
Kliknij
Selected
UWAGA:
poziom 0, po wyborze trzeciego dysku powtórz czynność opisaną powyżej.
Volu m e S i ze
(Wybrane). Kliknij przycisk
Aby dodać trzeci dysk twardy do włączenia do woluminu RAID
Specify Volume Size
(Określ rozmiar woluminu) kliknij żądaną
Next
(Dalej).
(Rozmiar woluminu), a następnie kliknij
Finish
(Zakończ), aby utworzyć wolumin, lub kliknij
Next
Back
(Dalej).
(Wstecz), aby dokonać zmian.
Tworzenie konfiguracji RAID poziomu 1 po instalacji systemu operacyjnego
UWAGA:
utracone.
1
Przestaw komputer na tryb aktywacji RAID (patrz „Przestawianie
Po wykonaniu tej operacji wszystkie dane zapisane na dyskach RAID zostaną
komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Kliknij
98
Start→
Manager
UWAGA:
w komputerze nie został jeszcze włączony.
Napędy i nośniki
Programs
Intel Matrix Storage Console
Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu
(Programy)→
Intel(R) Matrix Storage
.
Actions
(Akcje), tryb RAID
Page 99
3
W menu
Actions
(Akcje) zaznacz opcję
Create RAID Volume
(Utwórz
wolumin RAID), aby uruchomić kreator tworzenia woluminu RAID.
4
Na pierwszym ekranie kliknij
5
Potwierdź nazwę woluminu, zaznacz opcję następnie kliknij
6
Na ekranie
Next
Select Volume Location
Next
(Dalej).
RAID 1
(Dalej), aby kontynuować.
(Wybierz lokalizację woluminu),
jako poziom RAID, a
kliknij pierwszy dysk twardy, z jakiego chcesz korzystać, a następnie kliknij strzałkę w prawo.
7
Kliknij drugi dysk twardy tak, aby obydwa dyski zostały wyświetlone w oknie
8
W oknie opcję
9
Kliknij
Selected
Volu m e S i ze
Finish
(Wybrane), a następnie kliknij
Specify Volume Size
(Określ rozmiar woluminu) zaznacz żądaną
(Rozmiar woluminu) i kliknij
Next
Next
(Zakończ), aby utworzyć wolumin, lub kliknij
(Dalej).
(Dalej).
Back
(Wstecz), aby dokonać zmian.
10
Wykonaj procedury systemu Microsoft Windows dotyczące tworzenia partycji na nowym woluminie RAID.
Procedura odbudowy po usterce pojedynczego dysku twardego (RAID 1)
UWAGA:
(zapoznaj się z odpowiednią dla twojego komputera sekcją „Sterowniki“).
1
Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2
Naciśnij klawisze<Ctrl><i> po wyświetleniu monitu o uruchomienie
Następujące kroki wykonaj tylko po wymianie uszkodzonego dysku twardego
narzędzia Intel RAID Option ROM.
3
W pozycji
DEGRADED VOLUME DETECTED
(WYKRYTO USZKODZONY WOLUMIN), potwierdź,że nowy dysk (bez RAID) został wykryty i naciśnij <Enter>.
4
W
Disk/Volume Information
stan woluminu jako
UWAGA:
w systemie operacyjnym.
5
Naciskaj klawisze strzałki w górę i w dół, aby zaznaczyć opcję
Rebuild
Woluminy oznaczone jako
(Informacja o dysku/woluminie), potwierdź
(Odbudowany).
Rebuild
(Odbudowany) zostały odbudowane
Exit
(Zakończ), a następnie naciśnij klawisz <Enter>. Komputer uruchamia system operacyjny i rozpoczyna automatyczne
odbudowywanie woluminu RAID.
UWAGA:
komputera.
Podczas odbudowy woluminu RAID poziom1 można korzystać z
Napędy i nośniki
99
Page 100
Migracja do konfiguracji RAID poziomu 0
Przestaw komputer na tryb aktywacji RAID (patrz „Przestawianie
1
komputera na tryb aktywacji RAID” na stronie 90).
2
Kliknij
Start→
Manager
Programs
Intel Matrix Storage Console
(Programy)→
Intel(R) Matrix Storage
.
UWAGA:
w komputerze nie został jeszcze włączony
3
W menu
Existing Hard Drive
Jeśli nie zostanie wyświetlona opcja menu
Actions
(Akcje) zaznacz opcję
(Utwórz wolumin RAID z istniejącego dysku
Actions
(Akcje), tryb RAID
.
Create RAID Volume From
twardego), aby uruchomić kreator migracji.
4
Na ekranie
5
Wprowadź nazwę woluminu RAID lub zaakceptuj nazwę domyślną.
6
W polu listy rozwijanej zaznacz opcję
7
Wybierz odpowiedni rozmiar przeplotu w polu listy rozwijanej, a następnie kliknij
kreatora migracji
Next
(Dalej).
kliknij
Next
RAID 0
(Dalej).
jako poziom RAID
Wybierz rozmiar przeplotu najbardziej zbliżony do rozmiaru średniego pliku przechowywanego na woluminie RAID. Jeśli średni rozmiar pliku nie jest znany, wybierz 128 KB.
8
Na ekranie
Select Source Hard Drive
(Wybierz źródłowy dysk twardy) kliknij dwukrotnie dysk twardy, z którego ma nastąpić migracja danych, a następnie kliknij
Next
(Dalej).
Dyskiem tym powinien być dysk twardy z danymi lub plikami z systemem operacyjnym, które chcesz utrzymać w woluminie RAID.
9
Na ekranie
Select Member Hard Drive
(Wybierz uwzględniony dysk twardy) kliknij dwukrotnie dyski twarde, aby wybrać pozostałych członków woluminu, a następnie kliknij
10
Na ekranie żądaną opcję
Specify Volume Size
Volum e Si z e
Next
(Dalej).
(Określ rozmiar woluminu) zaznacz
(Rozmiar woluminu) i kliknij
Next
(Dalej).
.
OSTRZEŻENIE:
11
100
Na następnym etapie wszystkie dane na dysku będącym członkiem
woluminu zostają usunięte.
Kliknij
Finish
(Zakończ), aby rozpocząć migrację, lub kliknij
(Wstecz), aby wprowadzić zmiany.
UWAGA:
Napędy i nośniki
W trakcie procesu migracji można normalnie używać komputera.
Back
Loading...