Dell Inspiron 560 User Manual [pt]

Page 1
Guia de Tecnologia Dell™
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar
melhor os recursos do computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
e descreve como evitar o problema.
risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
____________________ Para etapas relativas ao Microsoft
consulte o Windows Vista Ultimate e o Windows XP Professional edition, respectivamente, na exibição padrão.
NOTA: As etapas podem variar dependendo da versão do sistema operacional
instalada no computador.
representa o botão Iniciar do Windows Vista.
representa o botão Iniciar do Windows XP
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Algumas das informações contidas neste documento podem não ser aplicáveis a todos os sistemas Dell. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, DellConnect, StrikeZone, Wi-Fi Catcher , ExpressChar ge e Dell T ravelLite são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e iAMT são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.; Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. mediante licença; Blu-ray Disc é marca comercial da Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Internet Explorer , W indows V ista e o logotipo do botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade em marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
®
Windows Vista® e ao Windows® XP,
Agosto de 2008 Rev. A01
Page 3

Índice

1 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 25
Botão Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuda e suporte do Microsoft Windows
®
Windows Vista Windows
Painel de controle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Informações sobre o hardware instalado
Gerenciador de dispositivos
. . . . . . . . 26
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 28
Dispositivos de hardware instalados no computador
Programas instalados no computador
Rede sem fio
Site de suporte da Dell
Serviço de suporte técnico Serviço de atendimento ao cliente Informações de garantia Fóruns da Dell Entrar em contato conosco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 33
Parâmetros do BIOS (Programa de configuração do sistema)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
índice 3
Page 4
2 Área de trabalho do Microsoft
Windows
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Barra de tarefas
Visão geral Como exibir a barra de tarefas Como personalizar a barra de tarefas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 37
Como exibir ícones ocultos da área de notificação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Como adicionar ícones na área de notificação
Ícones e atalhos da área de trabalho
. . . . . . . . . . 38
Como apagar um ícone da área de trabalho Como criar e apagar atalhos de programas na
área de trabalho
Menus de atalho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Como alterar a aparência da área de trabalho
Windows Vista Windows Como configurar a proteção de tela Windows Vista Windows XP
Botão Iniciar (Menu)
Visão geral Como personalizar o menu Iniciar
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
®
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 45
. . 38
. . . . 39
. . . . . 41
4 índice
Painel de controle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como acessar e usar o painel de controle Como personalizar as configurações do
computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Como gerenciar o desempenho do computador
. . . . . 47
. . 47
Page 5
3 Monitores e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Como limpar a tela do computador . . . . . . . . . . . 49
Como ajustar a resolução de tela
Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Solução de problemas
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 52
Como escolher as melhores configurações de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Como configurar a resolução de tela para monitores LCD externos
. . . . . . . . . . . . . . 52
Como configurar o vídeo para múltiplos monitores . . 53
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Como usar o sensor de luz ambiente em ambientes bem iluminados ou com pouca iluminação
Cabos e conexões
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
DisplayPort™ - Recursos e benefícios
Tecnologias NVIDIA SLI e ATI Crossfire
. . . . . . . 55
. . . . . . . 58
. . . . . . . . 58
4 Dispositivos de navegação (mouse,
teclado e touch pad)
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Como controlar a velocidade dos botões do mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Como controlar a velocidade do botão de rolagem do mouse
Como limpar um mouse não-óptico Como limpar um mouse óptico
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 62
índice 5
Page 6
Como usar um mouse sem fio habilitado para Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Touch pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rolagem circular Zoom com simples toque do dedo Como limpar o touch pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . 65
Como usar o ponteiro de toque (track stick ou a caneta do Tablet PC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Como ativar ou desativar o ponteiro de toque no painel de controle
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Como ativar ou desativar o ponteiro de toque na barra de tarefas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Como usar um dispositivo apontador USB (mouse)
Como solucionar problemas em um dispositivo apontador USB
Teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Como personalizar o teclado Teclado com iluminação traseira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 68
Como alterar o idioma de entrada do teclado Como usar o teclado numérico em um
computador laptop Atalhos gerais de teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 72
. . . 66
. . . 70
5 Impressoras — configurações
6 índice
e drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Como acessar as informações da impressora . . . . . 75
Como alterar as configurações da impressora
®
Windows Vista Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
®
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . 76
Page 7
Como configurar impressoras . . . . . . . . . . . . . . 77
Como adicionar uma impressora Como configurar a impressora padrão
. . . . . . . . . . 77
. . . . . . . 78
Como compartilhar impressoras em uma rede
Como instalar um driver de impressora
. . . . . 78
. . . . . . . . . 79
6 Unidades e mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Como liberar espaço no disco rígido . . . . . . . . . . 81
Shadow Storage Como reduzir espaço no disco rígido usado
pelo Shadow Storage
SSD (Solid-State Drive [unidade de estado sólido])
Como instalar drivers para unidades de mídia
Como verificar se um driver de dispositivo é a origem de um problema de dispositivo
Como substituir um driver por uma versão anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como usar a mídia Drivers e Utilities (Drivers e utilitários) para reinstalar um driver
Como reinstalar um driver manualmente
Problemas de unidades
Problemas de unidade óptica Problemas de disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . 82
. . . . . 83
. . . . . . 83
. . . . . . . 84
. . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . 87
Como trabalhar com RAID
RAID nível 0 RAID nível 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuração RAID nível 0+1 Configuração RAID nível 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 91
índice 7
Page 8
Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID
Como configurar RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . 92
7 Como desligar o computador. . . . . . . . . 103
Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
®
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Estados de desativação
Microsoft Windows
®
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 105
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . 105
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Como finalizar um programa que não está respondendo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Como finalizar um processo que não está respondendo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Como acoplar e desacoplar o computador laptop
Como desacoplar o computador quando ele estiver funcionando — Desacoplamento a quente
Como desacoplar sem desligar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . 109
Como desligar o computador quando não conseguir desligá-lo normalmente
. . . . . . . . . . 109
Como desligar um computador travado ou “congelado”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Como desligar o computador quando ele pára de responder e mostra uma tela inteiramente azul
. . . . 111
Como iniciar o computador no modo de segurança
Como reiniciar o computador depois de uma interrupção no fornecimento de energia
. . . . . . . 112
. . 108
. 112
8 índice
Page 9
8 Arquivos e pastas . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Como ver e encontrar arquivos . . . . . . . . . . . . . 116
Como selecionar e abrir arquivos Como selecionar um grupo de arquivos Como selecionar vários arquivos aleatórios Como abrir e salvar um arquivo Como abrir uma imagem gráfica (foto ou figura)
. . . . . . . . . 117
. . . . . . 117
. . . . 117
. . . . . . . . . . 118
. . 118
Como localizar arquivos
Como pesquisar um arquivo
Como renomear arquivos
Como imprimir arquivos
Como apagar arquivos
Como compartilhar arquivos
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Como compartilhar arquivos com proteção de senha
Como restringir o acesso a um arquivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . 122
Como transferir arquivos e configurações para um novo computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Como transferir arquivos de um computador rodando o Windows XP para um computador com o Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . 123
Como transferir arquivos entre computadores que rodam o Windows XP
. . . . . . . . . . . . . 124
Como fazer backup de arquivos
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . 124
índice 9
Page 10
Como fazer backup quando as configurações forem pré-configuradas
Como fazer backup com unidades ocultas
. . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . 125
Como restaurar arquivos
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
9 Como gerenciar aplicativos
(programas)
Como instalar aplicativos no seu computador . . . . 127
Como instalar aplicativos a partir de um CD ou DVD com o Microsoft
Como instalar (fazer o download) de aplicativos a partir da Internet
Como instalar aplicativos a partir da rede Windows Vista Windows
Como remover aplicativos do computador
Windows Vista Windows XP
Como finalizar um aplicativo quando ele não responder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 127
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 128
®
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
®
. . . . . . 127
. . . . 128
. . . . . . 129
10 Tarefas de manutenção (Melhorar
10 índice
o desempenho e garantir a segurança)
Como executar as tarefas de manutenção para aumentar a velocidade do computador e garantir a segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Page 11
Como limpar o computador . . . . . . . . . . . . . . . 132
Antes de iniciar Como limpar o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . 132
Como limpar unidades ópticas e mídia de unidade óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Como gerenciar o desempenho do computador
®
Windows Vista Windows
Ajuste do desempenho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajuste do desempenho baseado na configuração do sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajuste do desempenho com base no software NVIDIA Performance NVIDIA Monitor
Como limpar o disco rígido
Como desfragmentar o disco rígido
Como detectar e reparar erros de disco
Como procurar vírus e spyware
. . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . 140
11 Energia (configurações de energia,
dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia, e baterias)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . 133
. . 135
Como configurar as opções de energia . . . . . . . . . 143
Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
índice 11
Page 12
Dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Protetor contra surtos de tensão Estabilizador de tensão
. . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . 148
UPS (fontes de alimentação ininterrupta)
. . . . 149
Baterias de computador laptop
. . . . . . . . . . . . 150
Como usar o computador laptop pela primeira vez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Como preservar a vida útil de uma bateria Como substituir a bateria Como verificar a carga da bateria Como conservar a carga da bateria Como carregar a bateria Como armazenar a bateria
. . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . 152
. . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . 155
Restrições do DOT (Department of Transportation [Departamento de transporte]) dos Estados Unidos sobre baterias de computadores notebook
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Gerenciador de energia Dell™ ControlPoint
12 Redes (LAN, sem fio, banda larga
móvel)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Rede de área local (LAN)
. . . . . . . . . . . . . . . 158
O que você precisa para configurar uma LAN Como configurar uma nova LAN
. . . . . . . . . 160
. . . . 150
. . . 155
. . 159
12 índice
WLAN (Wireless Local Area Network [rede local sem fio])
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
O que você precisa para configurar uma WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Como verificar a placa de rede sem fio
. . . . . 162
Page 13
Como reinstalar o software e os drivers para a placa de rede sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . 162
Como configurar uma rede local sem fio (WLAN) nova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Redes ad-hoc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Redes de banda larga móvel (ou redes remotas sem fio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Como estabelecer uma conexão de rede de banda larga móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Como verificar a placa de banda larga móvel Como conectar-se a uma rede de banda larga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
móvel Como ativar o serviço de banda larga móvel Como gerenciar a rede com o Dell Mobile
Broadband Card Utility (Utilitário da placa de banda larga móvel da Dell)
WiMAX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
WPAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Como gerenciar a rede
Como proteger a rede
. . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . 170
Como proteger a rede local sem fio (WLAN) Como verificar a segurança ao usar redes sem
fio públicas (hotspots)
. . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . 168
. . . 169
. . . . 172
Como localizar redes com o localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™
Como procurar uma rede sem fio Como ativar o localizador de rede
Como gerenciar computadores em rede com o
®
AMT (Intel Active Management
Intel Techonology)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
índice 13
Page 14
13 Como acessar a Internet . . . . . . . . . . . . 179
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
O que você precisa para conectar-se à Internet
Navegadores da Web para ver os sites da Internet
Endereços da Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . 181
Como configurar a conexão à Internet
Windows Vista Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 181
®
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . 181
Como solucionar problemas de conexão à Internet
Configurações do navegador da Web
. . . . . . . . . 183
Configuração da página inicial do navegador Como configurar a maneira como o navegador
mostra as páginas Web
. . . . . . . . . . . . . . 184
Como economizar espaço configurando a maneira como o navegador registra o histórico de visualização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Aumente a velocidade do computador limitando o número de janelas abertas da Internet
. . . . . 185
Como usar as opções de acessibilidade para deficiências visuais
Privacidade e segurança da Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . 186
Como aumentar a segurança do computador ao usar a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Como proteger a sua privacidade ao usar a Internet
Vírus Firewalls Spyware e Malware Spam
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. 183
. . 183
14 índice
Page 15
Phishing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Faça compras seguras na Internet
. . . . . . . . . 192
Como controlar pop-ups
. . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Como controlar barras de ferramentas não desejadas
Supervisor de conteúdo/controle dos pais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . 193
Como colocar marcadores nos seus sites favoritos
Como pesquisar informações na Internet
Como alterar as configurações de TCP/IP
Como imprimir uma página Web
Como liberar espaço e proteger o computador
Como limpar o histórico do navegador
. . . . . . . . 194
. . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . 195
. . . . . 196
. . . . . . . 196
Como apagar arquivos de Internet temporários Como diminuir o tamanho da pasta de arquivos
temporários
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Como manter a privacidade bloqueando e apagando cookies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . 194
. . 196
14 E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Como configurar uma nova conta de e-mail . . . . . . 199
Windows Vista Windows
Como gerenciar e organizar mensagens de e-mail
Windows Vista Windows XP
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
índice 15
Page 16
Como proteger seu e-mail . . . . . . . . . . . . . . . 202
Como reduzir spam Vírus e phishing Como evitar anexos de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . 205
Como ver mensagens de e-mail
Como enviar e-mail
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . . . 205
Criar um grupo de contatos (listas de endereçamento)
Windows Vista Windows XP
Como fazer backup de mensagens de e-mail
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . 208
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
15 Multimídia (CDs/DVDs, áudio 5.1, MP3s,
TVs, câmeras digitais e projetores)
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
CDs, DVDs e Blu-ray Disc™
Como tocar CDs, DVDs ou disco Blu-ray Como copiar CDs, DVDs ou discos Blu-ray
. . . . . . . . . . . . . . 212
. . . 211
. . . . . 212
. . . . 214
16 índice
Áudio 5.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Como configurar as conexões de Áudio 5.1
Dispositivos de mídia portáteis (tocadores de MP3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Como conectar um dispositivo de mídia portátil (tocador de MP3) ao computador
. . . . . . . . 216
. . . 215
Page 17
Como configurar um dispositivo de mídia portátil para sincronizá-lo com o Windows Media Player
Como configurar o dispositivo de mídia portátil pela primeira vez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Como copiar arquivos de vídeo e áudio no dispositivo de mídia portátil
. . . . . . . . . . . . 217
. 216
Como executar a mídia usando o Dell Travel Remote
Como ajustar o volume no computador
. . . . . . . . . 218
Como ativar o áudio digital S/PDIF através do software de mídia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Como ativar o áudio digital S/PDIF no Windows Audio Driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Como configurar fones de ouvido Cyberlink (CL)
Como usar uma câmera digital com o computador
Como usar o Windows Media Player
. . . . . . . . . . 221
16 Como conectar o computador a uma
TV e ajustar as configurações de vídeo
Como acessar uma TV com o computador usando uma placa de sintonia de TV
Como conectar o computador a uma TV ou a um dispositivo de áudio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Como determinar o que você tem e o que precisa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Como identificar os conectores do computador Como identificar os conectores da TV
. . . . . . . 227
Como determinar a combinação necessária de cabos e adaptadores.
. . . . . . . . . . . . . . 228
. 218
. . . . 219
. . . 220
. . 225
índice 17
Page 18
Como conectar o computador a uma TV ou a um dispositivo de áudio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Procedimento básico de conexão
. . . . . . . . . . . 232
Como selecionar o sinal de entrada correto no menu da TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Exemplo do menu da TV
. . . . . . . . . . . . . 235
O que fazer se a TV não reconhece um sinal
Como avaliar as configurações de conexão sugeridas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Como ativar a visualização do vídeo no computador e na TV
Verifique a conexão da TV Verifique o sinal de entrada da TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
. . . . . . . . . . . . 247
. . . . . . . . 247
Configure a TV como um dispositivo de vídeo Configure as visualizações da tela Modo de tela dupla independente
. . . . . . . . 248
. . . . . . . . 249
Como trocar as designações das telas principal e secundária
Como alternar a imagem da tela
Como configurar as definições de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
. . . . . . . . . 250
. . . . . . . 250
Como configurar a resolução de tela com o menu Propriedades de vídeo do Windows.
Como acessar a guia Configurações do menu Propriedades de Vídeo
. . . . . . . . . . . . . . 252
Como acessar funções adicionais com o botão Avançadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Como acessar os recursos de controle da placa de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Como obter ajuda para problemas de resolução da tela de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
. . . 236
. . 247
. . 251
18 índice
Page 19
Como ajustar as configurações de vídeo com o painel de controle de placa de vídeo do fornecedor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Windows Vista Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Como usar os Assistentes
. . . . . . . . . . . . . . . . 255
Como usar um Assistente de placa de vídeo para configurar o vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . 255
Como usar um Assistente de TV para definir as configurações de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . 257
Como obter ajuda para os painéis de controle da placa de vídeo.
Solução de problemas de configuração de vídeo
Onde encontrar ajuda Como solucionar problemas comuns
. . . . . . . . . . . . . . . . . 257
. . . 257
. . . . . . . . . . . . . . . 257
. . . . . . . 258
17 Segurança e privacidade . . . . . . . . . . . 259
Como proteger o computador—Como usar os direitos de administrador, grupos de usuários e senhas
Cartões inteligentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Direitos de administrador Grupos de usuários
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Senhas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
. . . . . . . . . . . . . . 259
. . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Leitores de impressão digital
. . . . . . . . . . . . . . 263
Software de reconhecimento facial . . . . . . . . . . 263
Como usar um firewall para proteger o computador
Como ativar o firewall do Windows
Como criptografar arquivos e pastas
. . . . . . . . 263
. . . . . . . . . . 264
. . 263
índice 19
Page 20
Como usar o software antivírus . . . . . . . . . . . . 264
Como manter a segurança ao usar uma rede sem fio pública
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Como reduzir o risco de infecção por vírus
Como tratar os cookies
. . . . . . . . . . . . . . . . 266
Como bloquear todos os cookies
Como evitar Spyware e Malware
. . . . . . . . . . . 267
. . . . . . 265
. . . . . . . . . 266
18 Microsoft® Windows® XP Pro Remote
Desktop
Como ativar o Remote Desktop no computador host . 269
Como instalar o software Remote Desktop Client
Como fazer a chamada a partir de um local remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
. . 270
19 Como restaurar o sistema
operacional
Como usar a restauração do sistema do Microsoft
Como iniciar o recurso Restauração do sistema
Desfazer a última restauração do sistema Como ativar o recurso Restauração
do sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 273
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
. . . . 274
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
. 270
20 índice
Como usar o Dell™ PC Restore e o Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
. . . 276
Page 21
Como usar a mídia do sistema operacional. . . . . . . 277
Antes de começar
. . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Como reinstalar o Windows XP ou o Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Vista
20 Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . 279
Ferramentas para solução de problemas . . . . . . . . 280
Luzes de alimentação para computadores de mesa.
Luzes de diagnóstico para computadores de mesa
Luzes de diagnóstico para computadores portáteis
Mensagens do sistema para computadores de mesa
Mensagens do sistema para computadores portáteis
Solução de problemas de hardware do Windows
Execute o Dell Diagnostics Centro de suporte Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
. . . . . . . . . . . . . 291
. . . . . . . . . . . . . . . 296
Como diagnosticar e solucionar problemas
Problemas de bateria Problemas de unidades Problemas de unidade óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . 298
. . . . . . . . . . . . . . . 298
. . . . . . . . . . . 299
Problemas de e-mail, modem e Internet Mensagens de erro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Problemas de dispositivos IEEE 1394 Problemas de teclado para teclados externos Problemas de travamento e de software Problemas de memória Problemas de mouse Problemas de rede
. . . . . . . . . . . . . . . 306
. . . . . . . . . . . . . . . . 307
. . . . . . . . . . . . . . . . . 308
. . . . . . 298
. . . . . . 300
. . . . . . . . 303
. . . 304
. . . . . . 304
índice 21
Page 22
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . 308
Problemas de impressora Problemas de scanner Problemas de som e alto-falante
. . . . . . . . . . . . . 309
. . . . . . . . . . . . . . 310
. . . . . . . . . 311
Problemas de touch pad ou de mouse em computadores portáteis
Problemas de vídeo e de monitor Luzes de alimentação
. . . . . . . . . . . . . 312
. . . . . . . . . 313
. . . . . . . . . . . . . . . 315
Serviço Dell de atualização técnica
. . . . . . . . . 317
21 Configuração do sistema. . . . . . . . . . . . 319
Como ver as configurações do sistema com o programa de configuração do sistema
. . . . . . . . 319
Como entrar no programa de configuração do sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Como trabalhar com as opções da tela do programa de configuração do sistema
Como alterar a seqüência de inicialização
. . . . . . 320
. . . . 321
Como configurar uma inicialização a ser executada uma única vez
. . . . . . . . . . . . . 322
Como alterar uma seqüência de inicialização para um dispositivo USB
Como alterar as configurações do BIOS
Como ver as configurações do BIOS Como atualizar o BIOS
. . . . . . . . . . . . . 322
. . . . . . . 323
. . . . . . . 323
. . . . . . . . . . . . . . 323
22 Portas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
22 índice
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Porta IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Page 23
Porta serial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Porta paralela
Porta eSATA
Modem
Porta Ethernet
Porta de teclado e mouse (PS2)
Porta VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
. . . . . . . . . . . . . 332
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Porta DVI-I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Porta de saída de TV S-Video
Vídeo componente
Vídeo composto
Porta HDMI
DisplayPort™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Porta S/PDIF (RCA coaxial)
Porta S/PDIF (Toslink)
. . . . . . . . . . . . . . 335
. . . . . . . . . . . . . . . 340
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Portas de áudio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
23 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Serviço de suporte da Dell
Serviço de suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . 344
. . . . . . . . . . . . . . . 344
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
índice 23
Page 24
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Serviço de suporte técnico automatizado (AutoTech)
Serviço automatizado de status de pedidos Problemas com o seu pedido Informações sobre o produto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
. . . 346
. . . . . . . . . . . 346
. . . . . . . . . . . 346
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Antes de ligar para a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
. . . . . . . . . . . . . 348
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . 350
24 índice
Page 25

Como obter informações

Botão Iniciar

Na área de trabalho do sistema operacional Microsoft® Windows®, você pode clicar no botão Iniciar para acessar recursos, programas e ferramentas especializadas para gerenciar a maneira como o Windows é mostrado e as funções do computador.
O botão Iniciar pode ter uma aparência diferente dependendo da versão do Windows, mas ele sempre estará localizado no lado esquerdo da barra de tarefas do Windows.
Botão Iniciar
No menu do botão Iniciar, você pode acessar:
Ajuda e suporte do Microsoft Windows
Painel de controle
Informações sobre o hardware instalado
Gerenciador de dispositivos
Programas instalados no computador
Rede sem fio
Site de suporte da Dell
Como obter informações 25
Page 26

Ajuda e suporte do Microsoft Windows

Esse centro de informações fornece instruções, dicas e informações gerais sobre o Microsoft Windows e explica como usar os recursos disponíveis. Também oferece acesso à documentação do computador e dos dispositivos instalados nele. Para acessar a Ajuda e suporte do Windows:
1
Clique em
2
Clique no tópico ou tarefa que você quer executar.
3
Se a tarefa específica não for mostrada, use a opção de pesquisar. No campo palavra ou frase que descreva a sua pergunta e pressione <Enter> ou clique na seta ou na lupa.
4
Clique no tópico que descreve a sua pergunta.
5
Siga as instruções da tela.
Iniciar
Iniciar Pesquisa
ou
(ou
Pesquisar
Ajuda e suporte
no Windows XP), digite uma
.
26 Como obter informações
Page 27
Windows Vista
Informações básicas do computador
Clique em
®
Iniciar Painel de controleSistema e manutenção
Sistema para ver as informações do computador.

Windows® XP

Guias do usuário
Para ver os guias do usuário disponíveis no computador, clique em Iniciar
Ajuda e suporte Dell User and System guides (Guias do
usuário e sistema Dell), nas opções Escolha um tópico.
Informações básicas
Clique em
Escolha uma tarefa) para ver as informações do computador e diagnosticar problemas.
Você também pode ver mais detalhes sobre o computador no Painel de controle (consulte "Painel de controle" na página 28).
Iniciar Ajuda e suporteFerramentas (nas opções
Como obter informações 27
Page 28

Painel de controle

Para gerenciar os recursos de visualização e as funções do computador,
Iniciar ou Painel de controle.
em
clique
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Consulte a Ajuda e suporte do
em
Windows, clicando
Iniciar ou Ajuda e suporte.

Informações sobre o hardware instalado

Gerenciador de dispositivos

Use o Gerenciador de dispositivos para ver a lista de todos os dispositivos instalados no computador e saber mais sobre como um dispositivo específico está configurado.
28 Como obter informações
Page 29
Windows Vista
Clique em Iniciar Sistema
Windows® XP
®
Painel de controle→ Sistema e manutenção→
Gerenciador de dispositivos (mostrado em Ta r ef a s ).
Clique em Iniciar Painel de controle→ Desempenho e
manutenção
Sistema→ guia Hardware→ Gerenciador de dispositivos.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre os
componentes de hardware do computador, consulte o tópico Exibir informações sobre o computador na Ajuda e suporte do Windows:
clique em
Iniciar
ou
Ajuda e suporte.

Dispositivos de hardware instalados no computador

Clique em Iniciar ou → Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistemaInformações sobre o sistema.
Clique duas vezes em
Especificações do dispositivo
1
Clique em
Acessórios→
2
Clique duas vezes em
Componentes
3
Clique na categoria do dispositivo para ver a tabela que identifica o nome do componente ou do dispositivo e as informações relacionadas à configuração.
Componentes
Iniciar
Ferramentas
.
para expandir a categoria
ou
do sistema→
Componentes
Componentes
Todos os programas→
Informações sobre o sistema
para expandir a categoria
.
.
Como exportar as informações do sistema para um arquivo de texto
1
Clique em
Acessórios→
2
No menu
3
Em
4
Selecione o tipo de arquivo no menu suspenso
5
Clique em
Iniciar ou
Ferramentas
Arquivo
, clique em
Nome do arquivo
Salvar
.
Todos os programas→
do sistema→
Exportar
Informações sobre o sistema
.
, digite o nome do arquivo.
Como obter informações 29
Salvar como tipo
.
.
Page 30

Programas instalados no computador

Clique em
Iniciar
ou
Todos os programas
para ver os
programas disponíveis. Se um programa não for mostrado em Todos os programas, use o recurso
Pesquisar para pesquisar um programa específico:
Windows Vista
1
Clique em
2
Digite o nome do programa no campo Pesquisar.
3
Pressione <Enter>.
Windows® XP
1
Clique em
2
Digite o nome do programa e clique em
®
Iniciar
Iniciar
Pesquisar
.
Pesquisar→
Todos os arquivos e pastas
Pesquisar
.

Rede sem fio

As informações sobre a rede sem fio estão disponíveis nas seguintes fontes:
Guias do dispositivo Consulte a Ajuda e suporte do Microsoft Windows para
acessar o guia do dispositivo da placa sem fio específica instalada no computador. O guia do dispositivo fornece informações úteis sobre como conectar-se a uma rede sem fio, assim como mapear uma conexão de rede sem fio.
Ajuda e suporte do Windows
Consulte a Ajuda e suporte do Microsoft Windows para obter informações gerais sobre rede sem fio. O tópico “Rede e a Web” fornece uma visão geral, requisitos, detalhes sobre conexão e tutoriais básicos sobre rede.
.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES:
fio, consulte "Redes (LAN, sem fio, banda larga móvel)" na página 157.
30 Como obter informações
Para aprender mais sobre redes sem
Page 31

Site de suporte da Dell

O site de suporte da Dell em support.dell.com fornece uma variedade de informações:
Serviço de suporte técnico:
ajuda do produto Dell.
Serviço de atendimento ao cliente:
pedido e entrega dos produtos Dell.
Informações de garantia:
• Dell.
Fóruns da Dell:
produtos Dell.
Entrar em contato conosco:
disponíveis para entrar em contato com a Dell.
Informações sobre fóruns de discussão e suporte dos
Pesquisa e localização das últimas soluções e
Exploração das opções como status do
Informações relacionadas à garantia do produtos
Informações sobre as várias opções

Serviço de suporte técnico

Drivers e downloads
Centro de recursos empresariais
Localize o código de serviço expresso
Manuais
Como obter informações 31
Page 32
Minha lista de sistemas
Centro de segurança
Status e histórico do suporte
Configuração do sistema
Subscrição técnica
Pesquisa de solução de problemas
Windows Vista Center
Centro de suporte do Windows XP
Centro de conexão sem fio

Serviço de atendimento ao cliente

Serviços financeiros da Dell
Perguntas freqüentes
Faturas
Falta, errado e danificado
Status do pedido
Transferência de proprietário
Transferência de proprietário internacional
Nota de expedição
Entrega/Reentrega
Centro de desconto por reembolso em dólares da Dell
Informar um sistema roubado
Devoluções
Atualizar endereço de faturamento

Informações de garantia

Serviço de garantia expirado
Atualização e extensão da garantia
Transferência de proprietário
Transferência de proprietário internacional
Serviço de formulários e contratos
Status da garantia
32 Como obter informações
Page 33

Fóruns da Dell

Fóruns de suporte
Fóruns de discussão

Entrar em contato conosco

Serviço de atendimento ao cliente
Suporte financeiro
Suporte de vendas
Serviço de suporte técnico
Suporte internacional ao computador notebook

Parâmetros do BIOS (Programa de configuração do sistema)

O BIOS é um utilitário que funciona como interface entre o hardware do computador e o sistema operacional. Você pode precisar atualizar os parâmetros do BIOS quando remover e substituir alguns componentes de hardware.
NOTA: Embora a senha, a data ou a hora do seu computador possam ser alterados
usando o BIOS, é recomendável usar as opções fornecidas pelo sistema operacional.
Use o programa de configuração do sistema para:
Alterar as informações de configuração do sistema após adicionar, alterar ou remover qualquer hardware do seu computador.
Configurar ou alterar as opções selecionáveis pelo usuário, como a senha.
Verificar as informações sobre a configuração atual do computador, assim como a quantidade de memória do sistema.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre como
acessar o programa de configuração do sistema e configurar os componentes de hardware, consulte a seção "Configuração do sistema" na página 319.
Como obter informações 33
Page 34
34 Como obter informações
Page 35

Área de trabalho do Microsoft Windows

área de trabalho
atalho
ícones
botão Iniciar
barra de tarefas
área de notificação

Visão geral

A área de trabalho do Microsoft® Windows® é a área da tela que aparece assim que o sistema operacional Windows inicia. Os componentes da área de trabalho incluem um plano de fundo, ícones, atalhos e uma barra de tarefas que normalmente está localizada na parte inferior da tela.
Área de trabalho do Microsoft Windows 35
Page 36
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre a área de
trabalho do Windows, consulte “Noções básicas do Windows” na Ajuda e Suporte do Windows:
clique em
Iniciar ou
Ajuda e suporte.

Barra de tarefas

botão Iniciar
barra de ferramentas Início rápido

Visão geral

A barra de tarefas do Windows normalmente está localizada na parte inferior da área de trabalho, embora você possa mudá-la para outro lugar. A barra de tarefas fornece acesso rápido para abrir janelas minimizadas da área de trabalho ou programas freqüentemente usados, arquivos ou utilitários do computador.
As seções básicas da barra de tarefas são:
botão da barra de tarefas
área de notificação
Botão Iniciar Fornece acesso ao menu Iniciar, o qual mostra os
programas e os utilitários de sistema instalados no computador. Use o menu Iniciar para iniciar os aplicativos de software e alterar as configurações do computador. Se você mover ou redimensionar a barra de tarefas, o botão Iniciar também será movido ou redimensionado.
Barra de ferramentas Início rápido
Área de botões da barra de tarefas
Área de notificação Inclui um relógio e ícones associados aos programas.
Contém ícones para acesso rápido aos programas.
Contém botões que representam janelas minimizadas dos aplicativos abertos.
36 Área de trabalho do Microsoft Windows
Page 37
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre a área de trabalho do Windows, consulte “Noções básicas do Windows” na Ajuda e Suporte do Windows: clique
Ajuda e suporte.
em
Iniciar ou em

Como exibir a barra de tarefas

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da barra de tarefas.
2
Clique em
tarefas e do menu Iniciar
3
Na guia
outras janelas
Assim que você abrir os aplicativos e arquivos, você pode não conseguir ver a área de trabalho.
Para ver a área de trabalho minimizando todas as janelas abertas de uma vez:
1
Posicione o cursor sobre uma área aberta da barra de tarefas.
2
Clique com o botão direito para mostrar um menu de atalho.
3
Clique em
Propriedades
Barra de tarefas
.
Mostrar a área de trabalho
para abrir a janela
.
, selecione
Propriedades da barra de
Manter a barra de tarefas sobre as
.

Como personalizar a barra de tarefas

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da barra de tarefas.
2
Clique em
menu Iniciar
Personalize a barra de tarefas marcando as caixas desejadas da guia
3
de tarefas
Propriedades.A janela
é mostrada.
.
Propriedades da barra de tarefas e do
Barra

Como exibir ícones ocultos da área de notificação

A área de notificação inclui ícones para acesso rápido aos programas. Clique na seta à direita da barra de tarefas próxima à área de notificação para exibir temporariamente os ícones ocultos. Clique no ícone desejado para exibi-lo de novo.
Área de trabalho do Microsoft Windows 37
Page 38

Como adicionar ícones na área de notificação

Personalize a barra de tarefas escolhendo os ícones que serão exibidos ou ocultos.
Clique com o botão direito em uma área aberta da barra de tarefas.
1 2
Clique em
tarefas
3
Para computadores que executam o Windows Vista®, selecione a guia
de notificação
Para computadores que executam o Windows® XP, continue na próxima
etapa.
4
Clique no botão
5
Selecione um item e, em seguida, escolha o seu comportamento.
6
Clique em OK.
Propriedades
.
.
Personalizar
. A tela assume como padrão a guia
da área de notificação.
Barra de

Ícones e atalhos da área de trabalho

Área
ícone
Os ícones mostrados na área de trabalho do Windows são links que fornecem acesso rápido aos programas, documentos e pastas. Clique duas vezes nos ícones para abrir um arquivo/pasta ou executar um programa.
Alguns ícones são atalhos e outros ícones são links diretos.
Ícones para atalhos — identificados por uma seta no ícone, os atalhos são links para programas, arquivos ou pastas. Você pode apagar com segurança um atalho sem afetar o item vinculado.
Ícones para programas e arquivos — Ícones para arquivos de programa, documentos ou pastas não incluem uma seta.
DICA: Para obter um desempenho melhor do computador, crie atalhos
para arquivos e pastas em vez de colocá-los na área de trabalho.
38 Área de trabalho do Microsoft Windows
atalho
Page 39

Como apagar um ícone da área de trabalho

1
Clique com o botão direito no ícone e clique em
2
Clique em
DICA: Ao apagar um ícone com uma seta, você está simplesmente
Sim
.
Excluir
.
apagando o link do atalho. Ao apagar um ícone sem uma seta, você estará apagando o arquivo ou a pasta, não somente um link ao arquivo.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre a área de
trabalho do Windows, consulte “Noções básicas do Windows” na Ajuda e Suporte do Windows: clique
em
Iniciar ou em
Ajuda e suporte.

Como criar e apagar atalhos de programas na área de trabalho

Você pode criar um atalho para um Windows Explorer ou a área de trabalho.
Como usar o Windows Explorer:
Clique com o botão direito no botão
1
até a pasta ou arquivo para o qual você quer criar um atalho.
2
Clique com o botão direito no item, realce clique em
Área de trabalho
Como usar a área de trabalho:
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho, realce
1
Novo
e, em seguida, clique em
2
Na janela
Criar atalho
, clique em
para o qual quer criar um atalho.
3
Realce o arquivo ou a pasta e clique em OK.
4
Clique em
5
Nomeie o atalho e clique em
Avançar
.
programa, arquivo ou pasta usando o
Iniciar
e selecione
Enviar para
Explorar
e, em seguida,
(criar atalho).
Atalho
.
Procurar
Concluir
e navegue até o local do item
.
. Navegue
Área de trabalho do Microsoft Windows 39
Page 40

Menus de atalho

Criar atalho Apagar
Renomear Propriedades
Os menus de atalho estão disponíveis para muitos componentes da área de trabalho do Windows, incluindo arquivos e pastas. Esses menus fornecem acesso rápido à maioria de comandos comuns a um item.
Para acessar os menus de atalho, posicione o cursor sobre o item e clique com o botão direito (clique com o botão direito do mouse ou com o botão direito do touch pad).
40 Área de trabalho do Microsoft Windows
Page 41

Como alterar a aparência da área de trabalho

botão Iniciar
Painel de controle
janela Propriedades de vídeo
Você pode personalizar a aparência da área de trabalho alterando vários componentes. A maioria dos componentes é acessível através da janela Propriedades de vídeo.
Você pode gerenciar o tema da área de trabalho, a resolução, a proteção de tela, o tamanho e a aparência do ícone e as configurações do monitor do computador através da tela do menu Propriedades de vídeo. Use as guias para selecionar os itens que você quer ajustar.
Windows Vista
®
Na área de trabalho:
1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Analise as opções disponíveis e sigas as instruções fornecidas.
Personalizar
e a tela
Personalizar aparência e sons
Área de trabalho do Microsoft Windows 41
é mostrada.
Page 42
No menu Iniciar:
1
Clique em
personalização
2
Clique em mostrada.
3
Analise as opções disponíveis e sigas as instruções fornecidas.
Iniciar
.
Personalização
Painel de controle→ Aparência e
. A janela
Personalizar aparência e sons

Windows® XP

Na área de trabalho:
1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Clique em
4
Analise as opções disponíveis e sigas as instruções fornecidas.
No menu Iniciar:
1
Clique em
2
A janela
3
Analise as opções disponíveis e sigas as instruções fornecidas.
Propriedades
Vídeo
. A janela
Iniciar
Aparência e temas
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre a área de
trabalho do Windows, consulte “Noções básicas do Windows” na Ajuda e Suporte do Windows: clique em
Ajuda e suporte.
.
Propriedades de vídeo
Painel de controle→ Aparência e temas
é mostrada.
é mostrada.
Iniciar ou em
é
.
42 Área de trabalho do Microsoft Windows
Page 43

Como configurar a proteção de tela

visualização da proteção de tela
seleções da proteção de tela
configuração do período de inatividade
Uma proteção de tela é um gráfico animado que aparece quando o computador é deixado inativo por um período específico. Você pode configurar o período de tempo inativo e selecionar um gráfico pessoal.

Windows Vista

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em mostrada.
3
Clique em
4
Ajuste o período de tempo para o computador permanecer inativo antes da proteção de tela ser mostrada.
5
Clique em OK.
Personalizar
. A janela
Proteção de tela
Personalizar aparência e sons
é
para selecionar uma nova proteção de tela.
NOTA: Após a ativação da proteção de tela, você precisará fazer login novamente
para acessar o computador.

Windows XP

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Clique na guia
Propriedades
Proteção de tela
. A janela
Propriedades de vídeo
é mostrada.
e selecione uma nova proteção de tela.
Área de trabalho do Microsoft Windows 43
Page 44
4
Ajuste o período de tempo para o computador permanecer inativo antes da proteção de tela ser mostrada.
5
Clique em OK.
NOTA: Após a ativação da proteção de tela, você precisará fazer login novamente
para acessar o computador.

Botão Iniciar (Menu)

Visão geral

O botão Iniciar abre o menu Iniciar, o qual fornece acesso:
Painel de controle
Programas
Arquivos
Configurações do computador
Ferramentas que monitoram o desempenho do seu computador
Ajuda e suporte do Windows
44 Área de trabalho do Microsoft Windows
Page 45
Os programas disponíveis no menu Iniciar dependem do software instalado no computador.
Você pode usar o menu Iniciar para reiniciar ou desligar o computador. Consulte "Como desligar o computador" na página 103.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre o botão
Iniciar, consulte "Botão Iniciar" na página 25.

Como personalizar o menu Iniciar

Personalize o menu Iniciar através da janela Propriedades da barra de tarefas e do menu Iniciar.
1
Clique com o botão direito em uma área aberta da barra de tarefas.
2
Selecione
menu Iniciar
3
Personalize o menu menu
Propriedades
. A janela
Propriedades da barra de tarefas e do
é mostrada.
Iniciar
Iniciar
.
DICA: Você pode adicionar atalhos no menu Iniciar arrastando um
selecionando a opção desejada na guia do
ícone de um programa, pasta ou arquivo para o botão Iniciar.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre a área de
trabalho do Windows, consulte “Noções básicas do Windows” na Ajuda e Suporte do Windows: c
lique em
Iniciar ou em
Ajuda e suporte.
Área de trabalho do Microsoft Windows 45
Page 46

Painel de controle

O Painel de controle contém programas e ferramentas que ajudam manter e personalizar o computador. Através do Painel de controle, você pode:
Adicionar e monitorar hardware
Adicionar ou remover programas
Alterar as configurações de hardware
Configurar as preferências de rede e Internet
Personalizar a aparência da área de trabalho
Configurar impressoras e outros dispositivos
Fazer manutenção para melhorar o desempenho
DICA: Uma lista de itens que você pode personalizar aparece na tela
Painel de controle. Coloque o cursor sobre cada item para mostrar a caixa de texto pop-up que explica sua função.
46 Área de trabalho do Microsoft Windows
Page 47

Como acessar e usar o painel de controle

PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre a área de
trabalho do Windows, consulte “Noções básicas do Windows” na Ajuda e Suporte do Windows: c
Ajuda e suporte.
lique em
Iniciar ou em

Como personalizar as configurações do computador

1
Clique em
2
Selecione uma categoria. Se você não tiver certeza qual categoria contém a ferramenta necessária, coloque o cursor sobre a categoria para mostrar a caixa de texto pop-up.
Iniciar
ou
Painel de controle
.

Como gerenciar o desempenho do computador

O Painel de controle fornece ferramentas para você gerenciar e melhorar o desempenho do computador. Use as opções fornecidas para liberar espaço no disco rígido ou para reorganizar itens no disco rígido para que os programas sejam executados mais rapidamente, etc., para melhorar o desempenho do computador.
Consulte "Tarefas de manutenção (Melhorar o desempenho e garantir a segurança)" na página 131 para obter mais informações.
Windows Vista
1
Clique em
Informações e ferramentas de desempenho
2
Selecione uma das opções disponíveis na área desempenho do seu computador e fazer as alterações para melhorar o desempenho.
Iniciar
Painel de controle→ Sistema e manutenção→
.
Tarefas
para monitorar o
Windows XP
1
Clique em
manutenção
2
Selecione uma das opções para avaliar o desempenho do sistema, ver eventos, monitorar o registro de desempenho ou executar o gerenciamento do computador.
Use o Gerenciador de dispositivos para gerenciar os dispositivos instalados ou conectados ao computador.
Iniciar
.
Painel de controle→
Área de trabalho do Microsoft Windows 47
Desempenho e
Page 48
DICA: Tipicamente, para acessar o Gerenciador de dispositivos:
Windows Vista
Clique em
Ferramentas administrativas
Windows XP
Clique em
manutenção computador
OU Clique com o botão direito em Meu computador e selecione Propriedades. Em seguida, clique em Gerenciador de dispositivos.
IniciarPainel de controle Sistema e manutenção
Gerenciamento do computador.
IniciarPainel de controle Desempenho e
Ferramentas administrativasGerenciamento do
.
48 Área de trabalho do Microsoft Windows
Page 49

Monitores e vídeos

PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES:
computador, consulte a documentação do computador. Consulte também as informações e procedimentos de segurança fornecidos com o computador para segui-los quando trabalhar com o computador. Para obter mais informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial sobre conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
Para aprender mais sobre a tela do

Como limpar a tela do computador

Para limpar o vídeo de um computador de mesa, limpe a tela com um pano macio umedecido com água.
Para limpar a tela de vídeo de um computador laptop, use um pano macio umedecido com água ou com um limpador de LCD.
ADVERTÊNCIA: Não limpe a tela de vídeo do computador com sabão ou qualquer
outra solução não indicada para a limpeza de monitores. Essas soluções podem danificar a camada anti-reflexiva do monitor. Não use solução de limpeza em aerossol diretamente na tela.
Monitores e vídeos 49
Page 50

Como ajustar a resolução de tela

A resolução de tela define a claridade das imagens no vídeo. Ao aumentar a resolução, os itens aparecem menores na tela. Ao diminuir a resolução, o texto e as imagens aparecem maiores.
Antes de alterar as configurações de vídeo, anote as configurações atuais para que você possa alterá-las de volta, caso necessário.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo recomendados pela Dell, que são
desenvolvidos para garantir o desempenho máximo com o sistema operacional instalado pela Dell.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES:
de tela, consulte "Como ajustar as configurações de vídeo com o painel de controle de placa de vídeo do fornecedor" na página 254. Consulte também a Ajuda e suporte do Windows, clicando Iniciar ou em Ajuda e suporte.
50 Monitores e vídeos
Para aprender mais sobre resolução
em
Page 51
Use a barra deslizante para configurar a resolução.
DICA: Para exibir um programa em uma resolução específica, tanto a
placa de vídeo como a tela precisam suportar a resolução e os drivers de vídeo necessários precisam estar instalados.
Windows Vista
1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
®
Personalizar
. A janela
Personalizar aparência e sons
mostrada.
3
Clique em
4
Na janela
Configurações de vídeo
Configurações de vídeo
.
, em
Resolução
, mova a barra deslizante
para a esquerda ou para a/direita para diminuir/aumentar a resolução da tela.
5
Clique em
Aplicar
para confirmar se a resolução selecionada está correta,
senão repita etapa 4.
6
Clique em OK.

Windows® XP

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Selecione a guia
Propriedades
Configurações
. A janela
.
Propriedades de vídeo
Monitores e vídeos 51
é mostrada.
é
Page 52
4
Na seção para a direita para aumentar/diminuir a resolução da tela.
5
Clique em senão repita etapa 4.
6
Clique em OK.
Resolução da tela
Aplicar
para verificar se a resolução selecionada está correta,
, mova a barra deslizante para a esquerda ou

Solução de problemas

Texto embaçado: Se você alterar a resolução da tela de uma configuração atual para uma não suportada pelo computador e pelo vídeo, a imagem pode aparecer embaçada ou o texto pode ficar difícil de ler.
Configurações de cores ou resolução não suportadas: Se você escolher uma resolução ou uma paleta de cores mais avançada que o vídeo suportado pelo seu computador, as configurações serão ajustadas automaticamente para os valores suportados mais próximos.

Como escolher as melhores configurações de vídeo

As configurações de vídeo padrão são definidas para o computador com base no monitor ou na tela de vídeo. Acesse a janela Propriedades de vídeo do Painel de controle para determinar a resolução do monitor e fazer qualquer alteração.

Como configurar a resolução de tela para monitores LCD externos

Configure os monitores de LCD externos com a resolução original para obter o melhor desempenho de exibição. Consulte a documentação do fabricante para obter essa informação.
Se você não conseguir determinar a resolução original, configure o monitor para a resolução mais alta. Embora o monitor possa provavelmente suportar resoluções menores, a qualidade da exibição não será tão boa.
Windows Vista
1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Clique em
4
Selecione o monitor de LCD externo no menu suspenso.
52 Monitores e vídeos
®
Personalizar
Configurações de vídeo
. A janela
Personalizar aparência e sons
.
é mostrada.
Page 53
5
Na janela para esquerda/direita para selecionar uma resolução de tela que corresponda à resolução original do monitor de LCD externo.
6
Clique em OK.
Windows® XP
1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Selecione a guia
4
Selecione o monitor LCD externo no menu suspenso Vídeo.
5
Na seção para a direita para selecionar uma resolução de tela que corresponda à resolução original do monitor de LCD externo.
6
Clique em OK.
Configurações de Vídeo
Propriedades
Configurações
Resolução da tela
. A janela
.
, mova a barra deslizante para a esquerda ou
, mova a
Propriedades de Vídeo
barra deslizante de Resolução
é mostrada.

Como configurar o vídeo para múltiplos monitores

Monitores múltiplos podem ser configurados no computador para melhorar a produtividade pela expansão de tamanho da área de trabalho. Você pode trabalhar em mais de uma tarefa ao mesmo tempo movendo itens de um monitor para outro ou expandindo-os entre os monitores.
Clique e arraste os ícones de monitor de acordo com a ordem dos monitores.
Monitores e vídeos 53
Page 54
NOTA: A placa de vídeo precisa suportar múltiplos monitores. Consulte a Ajuda e
suporte do Windows para obter informações sobre os requisitos para configuração de monitores múltiplos.

Windows Vista

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Clique em
4
Arraste os ícones do monitor para corresponder à ordem física dos
Personalizar
e a tela
Personalizar aparência e sons
Configurações de Vídeo
é mostrada.
.
monitores.
5
Selecione um ou mais caixas de seleção a seguir, dependendo do que precisar:
Este é o monitor principal
Estender a área de trabalho a este monitor
— permite configurar o monitor principal.
— permite arrastar itens
da tela para monitores alternados.
6 Clique em
OK.

Windows XP

1
Clique com o botão direito em uma área aberta da área de trabalho.
2
Clique em
3
Selecione a guia
4
Arraste os ícones do monitor para corresponder à ordem física dos monitores.
5
Selecione um ou mais caixas de seleção a seguir, dependendo do que precisar:
6
Clique em OK.
Propriedades
Configurações
Usar este dispositivo como monitor principal
e a janela
.
Propriedades de vídeo
— permite configurar o
é mostrada.
monitor principal.
Estender a área de trabalho do Windows a este monitor
arrastar itens da tela para monitores alternados.
— permite
54 Monitores e vídeos
Page 55
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para saber mais sobre como
acessar a janela Propriedades de vídeo para configurar monitores múltiplos, consulte "Painel de controle" na página 46. Para obter mais informações detalhadas sobre o Painel de controle, consulte “Noções básicas sobre o Windows” na Ajuda e suporte do Windows
em
clicando
Iniciar ou em Ajuda e suporte.

Como usar o sensor de luz ambiente em ambientes bem iluminados ou com pouca iluminação

NOTA: O computador laptop pode não ter um sensor de luz ambiente.
NOTA: O sensor de luz ambiente ajusta o brilho da tela somente no computador
laptop. Ele não controla o brilho em projetores ou monitores externos.
O sensor de luz ambiente está localizado na parte frontal da tela do computador. O sensor detecta a luz ambiente disponível e automaticamente aumenta ou diminui a luz de fundo da tela para compensar pelos ambientes com pouca iluminação ou bastante iluminados.
1
1 Sensor de luz ambiente
Monitores e vídeos 55
Page 56
Para ativar ou desativar o sensor de luz ambiente, pressione a combinação de teclas <Fn> e seta para a esquerda.
NOTA: Não cubra o sensor de luz ambiente com etiquetas adesivas. Se coberto, o
senso r— quando ativado — automaticamente configura o brilho da tela para o nível mínimo.
NOTA: O sensor de luz ambiente é desabilitado quando o computador é conectado
a uma tomada elétrica.
O uso da combinação de teclas de brilho da tela desabilita o sensor de luz ambiente e o brilho da tela diminui ou aumenta de forma correspondente.
NOTA: Reinicializar o computador retorna o sensor de luz ambiente à sua
configuração anterior (ativada ou desativada).
56 Monitores e vídeos
Page 57

Cabos e conexões

Cada monitor tem no mínimo dois requisitos de cabo, alimentação e dados. O monitor da Dell pode suportar um ou mais dos conectores de dados a seguir:
1 23 456
Conector Tipo de sinal Suporte de áudio Conexão
1 VGA Analógico Não Monitor ou projetor
2 DVI Digital Não Monitor ou projetor
3 Composto Analógico Não Sistema de home theater
4 Componente Analógico Não Sistema de home theater
5 S-Video Analógico Não
6 HDMI Digital Sim
7 DisplayPort Digital Sim
• Sistema de home theater
• Monitor
• Projetor
• Sistema de home theater
• Monitor
• Projetor
• Sistema de home theater
• Monitor
• Projetor
7
Para designação dos pinos das portas acima, consulte "Portas" na página 325.
Monitores e vídeos 57
Page 58

DisplayPort™ - Recursos e benefícios

A Dell, em colaboração com algumas das principais empresas do setor de PCs, gráficos e semicondutores, desenvolveu uma interface extensível baseada em padrões abertos, livre de direitos autorais, o DisplayPort, desenvolvido para monitores externos de computadores de mesa e interfaces internas de vídeo.
Através da consolidação dos métodos de sinalização interna e externa, a DisplayPort permite a introdução dos monitores digitais com “acionamento direto”, resultando na maneira mais eficiente possível para oferecer tecnologia de tela plana aos usuários finais.
A DisplayPort é também compatível com a conectividade entre os aplicativos de conteúdo com alta definição, como tocadores de discos ópticos, dispositivos móveis, gravadores de ~vídeo pessoal e TVs.
Outros recursos incluem:
•Resoluções mais altas, como WQXGA (2048x1536 pixels).
•Profundidade de cores variável (até 30 bpp).
•Taxa de atualização de até 120 Hz.
•Compatível com HDCP v1.3 para ver o conteúdo do disco Blu-ray.
•Compatível com cabos de até 15 m.
•Um único cabo e interface que acomoda áudio e vídeo bilateral para sistemas integrados ou com alto-falantes, microfones e câmera externos.
•Desempenho melhor que dual link DVI (10.6 Gbps vs. 9.6 Gbps).
•Áudio para alta velocidade de transmissão. Para obter mais informações, consulte www.displayport.org.

Tecnologias NVIDIA SLI e ATI Crossfire

Em algumas configurações gráficas, duas ou mais placas gráficas idênticas podem ser configuradas para a ativação das tecnologias SLI (Scalable Link Interface) da NVIDIA ou Crossfire da ATI. Este procedimento pode aumentar o desempenho dos jogos e dos aplicativos em 3D.
As informações detalhadas sobre os benefícios do uso dessas tecnologias podem ser encontradas nos sites da NVIDIA e da ATI, respectivamente.
58 Monitores e vídeos
Page 59

Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)

Você pode usar um mouse, um teclado, um touch pad e um pointing stick (track stick) para navegar e selecionar os recursos disponíveis na área de trabalho do Microsoft
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre esses
dispositivos, consulte a documentação do computador. Consulte também a Ajuda e suporte do Windows, clicando em Iniciar Ajuda e suporte.
®
Windows®.
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 59
Page 60

Mouse

botão esquerdo
O mouse normalmente consiste em dois botões e um botão de rolagem.
Use os botões esquerdo e direito para selecionar ou clicar em itens na tela.
Use o botão de rolagem para percorrer as páginas ou janelas na tela. Para rolar para baixo, gire o botão de rolagem para trás (na sua direção). Para rolar para cima, gire o botão de rolagem para frente (contrário à sua direção).
botão direito
roda do mouse

Como controlar a velocidade dos botões do mouse

Windows Vista
1
Clique em
2
Na guia para selecionar a velocidade desejada.
3
Clique em OK.
®
Iniciar
Botão
da janela
→ Painel de controle
Propriedades de mouse
→ Hardware e sons→ Mouse
, use a barra deslizante
.
Windows® XP
1
Clique em
itens de hardware
2
Na guia para selecionar a velocidade desejada.
3
Clique em OK.
60 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Iniciar
Botões
Mouse
da janela
→ Painel de controle→ Impressoras e outros
.
Propriedades de mouse
, use a barra deslizante
Page 61

Como controlar a velocidade do botão de rolagem do mouse

Windows Vista
1
Clique em
2
Na guia
®
Iniciar
Roda
da janela
→ Painel de controle
→ Hardware e sons→ Mouse
Propriedades de mouse
, configure as opções de
funcionamento do botão de rolagem do mouse.
3
Clique em OK.
Windows® XP
1
Clique em
itens de hardware
2
Na guia cada giro do botão de rolagem ou clique em
3
Clique em OK.
Iniciar
Roda
, em
Mouse
Rolagem
→ Painel de controle→ Impressoras e outros
. , selecione o número de linhas para rolar com
Uma tela de cada vez
.

Como limpar um mouse não-óptico

Se o cursor da tela (ponteiro do mouse) estiver saltando ou se movimentando de modo incorreto, limpe o mouse.
AVISO: Desconecte o mouse do computador antes de limpá-lo.
.
1
Limpe a parte externa do mouse com um pano umedecido em uma solução de limpeza neutra.
2
Gire o anel de fixação da parte de baixo do mouse no sentido anti-horário e remova a esfera.
3
Limpe a esfera com um pano limpo que não solte fiapos.
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 61
Page 62
4
Assopre com cuidado dentro do compartimento da bola ou use um frasco de ar comprimido para despejar a poeira e os fiapos.
5
Se os rolos da parte interna do compartimento da bola estiverem sujos, limpe-os com um cotonete levemente umedecido em álcool isopropílico.
6
Centralize os rolos novamente nos canais, se estiverem desalinhados. Verifique se não deixou fiapos de algodão nos rolos.
7
Recoloque a bola e o anel de fixação. Gire o anel de fixação no sentido horário até encaixá-lo.

Como limpar um mouse óptico

Limpe a parte externa do mouse com um pano umedecido em uma solução de limpeza neutra.
Como usar um mouse sem fio habilitado para Bluetooth
Antes de configurar um dispositivo habilitado para Bluetooth, você precisa:
Adicionar um adaptador Bluetooth ao computador, se ainda não houver
1
nenhum integrado no computador.
2
Configurar o dispositivo para que o computador possa localizá-lo (ou reconhecê-lo). Verificar o guia do fabricante ou o site para obter mais instruções.
3
Seguindo as instruções da próxima seção, instalar o dispositivo que corresponda ao sistema operacional instalado no computador.
Windows Vista
1
Clique em
2
Clique em
3
Clique no dispositivo que você quer alterar e clique em
4
Faça o seguinte:
Para alterar o nome do dispositivo, digite um novo nome, clique na
Para ativar um serviço, marque a caixa de seleção próxima a ele na guia
Para desativar um serviço, desmarque a caixa de seleção próxima a ele
Iniciar
Hardware e sons→
guia
Geral
Serviços
na guia
e clique em OK.
Serviços
→ Painel de controle
e clique em OK.
e clique em OK.
.
Dispositivos Bluetooth
®
.
Propriedades
.
62 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Page 63
Para que seu computador possa ser detectado por dispositivos habilitados para Bluetooth, na caixa de diálogo (Dispositivos Bluetooth) da guia
Opções
Bluetooth Devices
, marque a caixa de seleção
Allow Bluetooth devices to find this computer (Permitir que dispositivos Bluetooth localizem este computador)
.
Para ser notificado quando um dispositivo habilitado para Bluetooth quiser se conectar ao computador, na caixa de diálogo
Devices
seleção
(Dispositivos Bluetooth) da guia
Alert me when a new Bluetooth device wants to connect
Opções
Bluetooth
, marque a caixa de
(Alertar-me quando um novo dispositivo Bluetooth desejar se conectar).
Windows® XP
1
Conecte ou ligue o adaptador habilitado para Bluetooth.
2
Para que seu mouse possa ser reconhecido, pressione um botão na parte inferior do mouse. Consulte a documentação do mouse para obter mais informações.
3
Clique em
Iniciar→
Painel de controle→
Bluetooth Devices
(Dispositivos Bluetooth).
4
Na guia
5
Marque a caixa de seleção
Devices
(Dispositivos), clique em
My device is set up and ready to be found
Add
(Adicionar).
dispositivo está configurado e pronto para ser localizado) e clique em (Avançar).
6
Clique no ícone que representa o mouse habilitado para Bluetooth e clique
Next
em
7
Clique em
(Avançar).
Don’t use a passkey
(Não usar uma senha)→
Next
(Avançar).
Consulte a documentação do mouse para obter instruções sobre senhas.
8
Siga o restante das instruções do assistente.
(Meu
Next
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre como
adicionar e configurar dispositivos, consulte a Ajuda e suporte do Windows clicando em Iniciar ou em Ajuda e suporte.
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 63
Page 64

Touch pad

Use o dedo (ou a caneta do Tablet PC em alguns computadores) para mover o cursor ou selecionar objetos na tela:
Para mover o cursor, passe de leve o dedo ou a caneta sobre o touch pad.
Para selecionar um objeto, toque uma vez de leve na superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad.
Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque duas vezes de leve no touch pad. No segundo toque, mantenha o dedo ou a caneta no touch pad e mova o objeto selecionado, deslizando o dedo ou a caneta pela superfície.
Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque duas vezes de leve no touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad duas vezes.

Rolagem circular

NOTA: Seu computador laptop pode não suportar o recurso de rolagem circular.
Para configurar o recurso de rolagem circular, clique duas vezes no ícone Dell Touch na área de notificação da área de trabalho.
Na guia Scrolling (Rolagem), ative ou desative a rolagem ou a rolagem circular, escolha a largura e a velocidade da zona de rolagem.
Quando o recurso de rolagem circular estiver ativado, você poderá rolar o objeto para cima ou para baixo movimentando o dedo em sentido anti­horário ou sentido horário no touch pad.
64 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Page 65

Zoom com simples toque do dedo

NOTA: Seu computador laptop pode não suportar o recurso de zoom com simples
toque do dedo.
Para alterar as configurações de zoom, clique duas vezes no ícone Dell Touch Pad na área de notificação da área de trabalho.
Na guia Gestures (Gestos), ative ou desative o recurso de zoom usando apenas um dedo (para obter mais zoom e menos zoom movimente o dedo para cima ou para baixo) ou o recurso de apertar zoom (mais zoom e menos zoom estendendo dois dedos ou trazendo dois dedos juntos).

Como limpar o touch pad

1
Desligue o computador.
2
Desconecte os dispositivos que estejam conectados ao computador e às tomadas elétricas.
3
Remova as baterias instaladas.
4
Umedeça, com água, um pano macio que não solte fiapos e passe-o delicadamente pela superfície do touch pad. Não deixe a água do pano penetrar entre o touch pad e o apoio para os pulsos.

Como usar o ponteiro de toque (track stick ou a caneta do Tablet PC)

Como ativar ou desativar o ponteiro de toque no painel de controle

Windows Vista
1
Clique em
Caneta e dispositivos de entrada
2
Na guia
the touch pointer
(Mostrar o ponteiro de toque quando eu estiver interagindo com itens na tela).
3
Clique em OK.
®
Iniciar
→ Painel de controle
.
Ponteiro de toque
when I’m interacting with items on the screen
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 65
, marque ou desmarque a caixa de seleção
→ Hardware e sons
Show
Page 66
Windows® XP
1
Clique em
itens de hardware
entrada).
2
Na guia de seleção
the screen
com itens na tela).
3
Clique em OK.
Iniciar
Pen and Input Devices
Touch Pointer
Show the touch pointer when I’m interacting with items on
(Mostrar o ponteiro de toque quando eu estiver interagindo
→ Painel de controle
(Ponteiro de toque), marque ou desmarque a caixa
→ Impressoras e outros
(Caneta e dispositivos de

Como ativar ou desativar o ponteiro de toque na barra de tarefas

1
Use o seu dedo para pressionar e manter pressionada a barra de tarefas.
2
Aponte para toque).
3
Para ativar ou desativar o ponteiro de toque, pressione o ícone
Pointer
Barras de ferramentas
(Ponteiro de toque) na barra de tarefas.
e toque em
Touch Pointer
(Ponteiro de
Touch

Como usar um dispositivo apontador USB (mouse)

O computador normalmente detecta automaticamente e instala os drivers quando o mouse é conectado à porta USB.
NOTA: Certos mouses podem não ser detectados automaticamente pelo
computador. Você precisará instalar os drivers adequados manualmente.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre como
usar um dispositivo apontador USB, consulte o guia do fabricante do dispositivo apontador. Consulte também a Ajuda e suporte do Windows, clicando em Iniciar ou em Ajuda e suporte.

Como solucionar problemas em um dispositivo apontador USB

Talvez seja necessário reativar o dispositivo apontador USB se ocorrer algum dos seguintes problemas:
O ponteiro se movimentar de forma irregular.
O ponteiro não responder quando você move o dispositivo apontador.
66 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Page 67
Nada acontecer quando você clica em um botão do dispositivo apontador.
O dispositivo apontador parar de funcionar depois de alguns minutos de uso.
A restauração do sistema pode ser executada se ocorrer falha ao reativar o dispositivo apontador USB.
Para obter mais informações sobre a restauração do sistema, consulte "Como usar a restauração do sistema do Microsoft
DICA: Se ainda houver problemas no dispositivo apontador, verifique o
driver de software do dispositivo. Talvez seja necessário reinstalar o driver. Consulte "Como verificar se um driver de dispositivo é a origem de um problema de dispositivo" na página 83.
®
Windows®" na página 273

Teclado

O teclado fornece diferentes conjuntos de teclas para executar diferentes conjuntos de funções:
Teclas alfanuméricas para digitar letras, números, pontuação e símbolos
Teclas de controle para executar algumas ações: <Ctrl>, <Alt>, <Esc> e a tecla com o logotipo do Windows
Teclas de função, marcadas como <F1>,< F2>, <F3>, entre outras, para executar tarefas específicas
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 67
Page 68
Teclas de navegação para mover o cursor em documentos ou janelas: <Home>, <End>, <Page Up>, <Page Down>, <Delete>, <Insert > e teclas de seta
Teclado numérico de números agrupados como os de uma calculadora (na maioria dos computadores laptop, o teclado numérico é integrado nas teclas alfabéticas).

Como personalizar o teclado

Você pode ajustar as configurações do teclado para:
Alterar a demora antes da repetição dos caracteres do teclado.
Alterar a velocidade da repetição dos caracteres do teclado.
Alterar a taxa de intermitência do cursor.
Personalizar as seqüências de teclas para idiomas de entrada.
Windows Vista
1
Clique em
2
Ajuste as configurações do teclado que você quer alterar e clique em OK.
Windows XP
1
Clique em
itens de hardware
2
Na janela você quer alterar e clique em
Iniciar
→ Painel de controle
Iniciar
Mouse
→ Painel de controle→ Impressoras e outros
.
Propriedades de teclado
OK
.
→ Hardware e som
→ Teclado
, ajuste as configurações do teclado que
.

Teclado com iluminação traseira

NOTA: Seu computador pode não suportar o recurso de teclado com iluminação
traseira.
68 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Page 69
O teclado com iluminação traseira fornece visibilidade em ambientes escuros, iluminando todos os símbolos e teclas.
Configuração de brilho do teclado/touch pad — Pressione <Fn> e a tecla de seta para a direita para alternar entre os três status de iluminação (na ordem determinada).
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 69
Page 70
Os três status de iluminação são:
1
brilho total para o teclado/touch pad.
2
brilho parcial para o teclado/touch pad.
3
sem iluminação.

Como alterar o idioma de entrada do teclado

Windows Vista
1
Clique em
Opções regionais e de idioma
2
Clique em
3
Na guia
4
Em
5
Clique no idioma que você quer adicionar, selecione os serviços de texto desejados e clique em
NOTA: Se a barra de idioma não estiver visível, clique com o botão direito na barra
de tarefas, aponte para Barras de ferramentas e clique na barra Idioma.
6
Clique no botão
7
Selecione o idioma de entrada que você quer usar.
8
Clique no botão
Iniciar → Painel de controle→
Relógio, idioma e região→
.
Alterar os teclados ou outros métodos de entrada.
Teclados e idiomas
Serviços instalados
Idioma de entrada
Layout de teclado
, clique em
, clique em
OK
.
Alterar teclados
Adicionar
.
na barra Idioma.
e selecione um layout de teclado.
.
Windows XP
1
Clique em
e opções regionais
2
Na guia selecione um idioma e clique em
Iniciar
Opções regionais e de idiomas
Opções regionais
→ Painel de controle
da janela
Opções regionais e de idioma
OK
.
→ Data, hora, idioma
.
70 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
,
Page 71

Como usar o teclado numérico em um computador laptop

teclado numérico
O computador laptop pode ter um teclado numérico integrado no teclado. O teclado corresponde a um teclado externo.
Para digitar um número ou símbolo, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luz indica que o teclado numérico está ativo.
Para desativar o teclado numérico, pressione <Num Lk> novamente.
9
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 71
Page 72

Atalhos gerais de teclado

<Ctrl><Shift><Esc> Abre a janela do Gerenciador de tarefas.
<Fn><F8> Mostra ícones que representam todas as
opções de tela disponíveis atualmente (somente tela, monitores ou projetores externos, tela e projetor, entre outros). Realce o ícone desejado para mudar a tela para essa opção.
<Fn> e tecla de seta para cima Aumenta o brilho na tela integrada.
<Fn> e tecla de seta para baixo Diminui o brilho somente na tela integrada
(não no monitor externo).
<Fn><Esc> Ativa um modo de gerenciamento de energia.
Você pode reprogramar esse atalho de teclado para ativar um modo de gerenciamento de energia diferente usando a guia Avançado da janela Power Options Properties (Propriedades de opções de energia).
<F2> Renomeia o item selecionado.
<F3> Procura um arquivo ou pasta.
<F4> Mostra a lista da barra de endereços do
Windows Explorer.
<F5> Atualiza a janela ativa.
<F6> Percorre pelos elementos de tela de uma
janela ou da área de trabalho.
<F10> Ativa a barra de menus do programa ativo.
<Ctrl><c> Copia um item selecionado.
<Ctrl><x> Recorta um item selecionado.
<Ctrl><v> Cola um item selecionado.
<Ctrl><z> Desfaz uma ação.
<Ctrl><a> Seleciona todos os itens em um documento
ou janela.
<Ctrl><F4> Fecha a janela ativa (em programas que
permitem abrir múltiplos documentos simultaneamente).
<Ctrl><Alt><Tab> Usa as teclas de seta para alternar entre os
<Alt><Tab> Alterna entre os itens abertos.
itens abertos.
72 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Page 73
<Alt><Esc> Percorre pelos itens na ordem em que foram
<Delete> Apaga o item selecionado e o coloca na
<Shift><Delete> Apaga um item selecionado sem antes movê-
<Ctrl> e tecla de seta para a direita Move o cursor para o começo da próxima
<Ctrl> e tecla de seta para a esquerda
<Ctrl> e tecla de seta para baixo Move o cursor para o começo do próximo
<Ctrl> e tecla de seta para cima Move o cursor para o começo do parágrafo
<Ctrl><Shift> com uma tecla de seta
<Shift> com uma tecla de seta Seleciona mais de um item em uma janela ou
Tecla de logotipo do Windows e <m> Minimiza todas as janelas abertas.
Tecla de logotipo do Windows e <Shift><m>
Tecla de logotipo do Windows e <e> Inicia o Windows Explorer.
Tecla de logotipo do Windows e <r> Abre a caixa de diálogo Executar.
Tecla de logotipo do Windows e <f> Abre a caixa de diálogo Resultado da
Tecla de logotipo do Windows e <Ctrl><f>
Tecla de logotipo do Windows e <Pause>
abertos.
Lixeira.
lo para a Lixeira.
palavra.
Move o cursor para o começo da palavra anterior.
parágrafo.
anterior.
Seleciona um bloco de texto.
na área de trabalho ou seleciona o texto dentro de um documento.
Restaura todas as janelas minimizadas. Esta combinação de teclas funciona como um controle de alternância para restaurar janelas minimizadas em seguida ao uso da combinação de tecla de logotipo do Windows e da tecla <m>.
pesquisa.
Abre a caixa de diálogo Search Results- Computer (Resultado da pesquisa­computador), se o computador estiver conectado a uma rede.
Abre a caixa de diálogo Propriedades do sistema.
Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad) 73
Page 74
74 Dispositivos de navegação (mouse, teclado e touch pad)
Page 75
Impressoras — configurações e drivers

Como acessar as informações da impressora

Você pode encontrar informações sobre suas impressoras através do botão Iniciar. No menu Iniciar, clique em do computador, incluindo uma lista de impressoras conectadas ao computador.
Consulte a documentação do fabricante da impressora para obter informações específicas de hardware.
Painel de controle
Impressoras — configurações e drivers 75
para acessar o hardware
Page 76
DICA: Adicione um atalho para a impressora no menu Iniciar. Para
obter mais informações, consulte "Ícones e atalhos da área de trabalho" na página 38. Consulte também a Ajuda e suporte do Microsoft e suporte.
®
Windows®: clique em Iniciar ou
→ Ajuda

Como alterar as configurações da impressora

As configurações da impressora determinam a qualidade de impressão, as opções de consumo (como imprimir dos dois lados), o uso do cartucho ou do toner, o tamanho do papel suportado, etc.
Windows Vista
1
Clique em
Impressoras e aparelhos de fax
®
Iniciar →
Painel de Controle→
.
Hardware e Sons→

Windows® XP

Clique em
itens de hardware
2
Percorra a lista de impressoras disponíveis e clique com o botão direito na impressora desejada para alterar as configurações.
3
Selecione impressora que você possui determinará o tipo de seleções que você pode fazer.
Iniciar
→ Impressoras e aparelhos de fax
Propriedades
Preferências de impressão
qualidade de imagem, gerenciar cores ou configurar efeitos.
Propriedades
e fazer alterações no dispositivo.
EXEMPLO: Se você deseja imprimir fotos de uma câmera digital em
papel fotográfico, use a guia Quality Type (Tipo de qualidade) para selecionar o tipo de papel fotográfico.
: use as guias dessa janela para ver as configurações atuais
Painel de controle→
ou
Preferências de impressão
: use as guias dessa janela para selecionar a
Impressoras e outros
.
. O modelo da
76 Impressoras — configurações e drivers
Page 77

Como configurar impressoras

Você pode conectar uma ou mais impressoras no computador e adicionar um ou mais computadores à impressora.
EXEMPLO: Você tem um computador laptop que você usa no trabalho e
em casa. Se quiser imprimir em ambos locais, você pode instalar as duas impressoras no computador.

Como adicionar uma impressora

Windows Vista
1
Clique em
Impressoras
Windows XP
Clique em
itens de hardware
2
Clique em
3
Siga as instruções da tela
®
Iniciar
.
Iniciar
Adicionar uma impressora
Painel de Controle→
Painel de contr o l e→
→ Impressoras e aparelhos de fax
.
Assistente para adicionar impressora
Impressoras — configurações e drivers 77
Hardware e Sons→
Impressoras e outros
.
.
Page 78

Como configurar a impressora padrão

Configure a impressora que você usa com mais freqüência como a impressora padrão. Para configurar uma impressora específica como padrão, clique com o botão direito no ícone da impressora e selecione Definir como impressora padrão. Uma marca de seleção aparece acima do ícone da impressora selecionada como padrão.

Como compartilhar impressoras em uma rede

Uma impressora compartilhada recebe entrada de mais de um computador. Uma impressora compartilhada é também chamada de impressora de rede. Assim que estiver conectado a uma impressora compartilhada na rede, você poderá usá-la como se estivesse conectada ao computador.
Para compartilhar a impressora em uma rede, você precisa adicionar primeiro um serviço de rede ao computador.
Para obter instruções sobre como instalar um serviço de rede, consulte "Redes (LAN, sem fio, banda larga móvel)" na página 157. Assim que o computador estiver conectado à rede, você poderá adicionar a impressora a essa conexão.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES: Para aprender mais sobre como
conectar o computador a uma rede, consulte a Ajuda e suporte do Windows: clique em Iniciar ou em Ajuda e suporte.
78 Impressoras — configurações e drivers
Page 79

Como instalar um driver de impressora

CD de drivers da impressora
impressora a jato de tinta
impressora a laser
Driver é um programa que controla um dispositivo, como uma impressora, e permite criar interface com o computador. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.
Os drivers da impressora são fornecidos em um CD junto com a impressora. Você pode precisar instalar ou reinstalar os drivers de impressora se:
Atualizar o sistema operacional
Reinstalar o sistema operacional
Conectar ou instalar uma nova impressora
Para instalar um driver de impressora:
Insira a
1
Se esta for a primeira vez que você usa a
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), vá para a etapa 2. Senão, vá para a etapa 5.
2
Quando o programa de instalação de
Drivers and Utilities
(Drivers e
utilitários) for iniciado, siga as instruções da tela.
NOTA: Na maioria dos casos, o programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
inicia automaticamente. Se não começar, inicie o Windows Explorer, clique no diretório da unidade da mídia para ver o seu conteúdo e, então, clique duas vezes no arquivo autorcd.exe.
3
Quando aparecer a janela InstallShield concluído), remova a utilitários) e clique em
InstallShield Wizard Complete
mídia Drivers and Utilities
Finish
(Concluir) para reiniciar o computador.
(Assistente
(Drivers e
Impressoras — configurações e drivers 79
Page 80
4
Quando aparecer a área de trabalho do Windows, reinsira a mídia
and Utilities
5
Quando a tela proprietário do sistema Dell) for mostrada, clique em
Uma mensagem será mostrada informando que a
Utilities
DICA: Os drivers que estão sendo usados pelo computador são
(Drivers e utilitários).
Welcome Dell System Owner
(tela de boas-vindas ao
Next
mídia Drivers and
(Drivers e utilitários) está detectando hardware no computador.
Drivers
(Avançar).
automaticamente mostrados na janela My Drivers—The Resource CD has identified these components in your system
(Meus drivers — O
Resource CD identificou esses componentes no sistema).
NOTA: O menu Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) mostra somente os drivers
para o hardware que veio instalado no computador. Se você instalou hardware adicional, os drivers para o novo hardware podem não ser mostrados. Se esses drivers não forem mostrados, saia do programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), desligue todos os programas e reinicie o computador. Para obter informações sobre driver de dispositivo, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
6
Clique no driver que quer reinstalar e siga as instruções da tela. Caso um driver específico não esteja na lista, ele não é exigido pelo sistema
operacional.
80 Impressoras — configurações e drivers
Page 81

Unidades e mídia

Como liberar espaço no disco rígido

®
O Microsoft disco rígido para as funções do sistema operacional, deixando o espaço restante para outras operações padrão.
Para verificar o espaço disponível no disco rígido para operações padrão, clique em Iniciar Computador. Uma lista de unidades e dispositivos de armazenamento é mostrada. O espaço livre da unidade C (disco rígido) é mostrado.

Shadow Storage

Shadow Storage é o espaço reservado no disco rígido para conduzir a restauração do sistema (consulte "Como usar a restauração do sistema do Microsoft página 273).
Windows Vista® reserva aproximadamente 1 GB de espaço no
®
Windows®" na
Para verificar a quantidade de espaço usado no disco rígido pelo Shadow Storage (armazenamento sombra):
Clique em
1 2
Clique com o botão direito em
Iniciar
→ Todos os Programas
Prompt de comando
Acessórios
.
Unidades e mídia 81
.
Page 82
3
Clique em
4
Se uma janela contendo uma solicitação de permissão para continuar for mostrada, clique em
5
Digite o seguinte:
vssadmin list shadowstorage
6
Pressione <Enter>.
prompt de comando
O Storage.
Executar como administrador
Continuar
mostra a quantidade de espaço usado pelo Shadow
.
.
.

Como reduzir espaço no disco rígido usado pelo Shadow Storage

1
Clique em
2
Clique com o botão direito em
3
Clique em
4
Se uma janela contendo uma solicitação de permissão para continuar for mostrada, clique em
5
Digite o seguinte:
vssadmin resize shadowstorage /On=C: /Maxsize=[espaço máximo permitido para o Shadow Storage]
6
Pressione <Enter>.
7
Clique em confirmar que menos espaço da unidade está sendo alocado para o Shadow Storage.
NOTA: Consulte a Ajuda e Suporte do Windows para obter informações
Iniciar
Executar como administrador
Iniciar
sobre os tamanhos mínimo e ideal da área de armazenamento.
Todos os Programas→
Prompt de comando
Continuar
.
Computador→
Acessórios
.
.
Disco Local (C:)
.
para

SSD (Solid-State Drive [unidade de estado sólido])

SSD é um dispositivo de armazenamento de dados que usa a memória em estado sólido para armazenar dados persistentes. Estado sólido é uma terminologia do setor elétrico que se refere ao circuito eletrônico composto exclusivamente por semicondutores, enquanto os discos rígidos usam mídia magnética.
82 Unidades e mídia
Page 83
Diferente das placas de memória flash, um SSD imita uma unidade de disco rígido, substituindo-a facilmente na maioria das aplicações. Um SSD que usa SRAM (Static Random Access Memory [memória de acesso randômico estático]) ou DRAM (Dynamic Random Access Memory [memória de acesso randômico dinâmico]), no lugar da memória flash, é freqüentemente denominado unidade RAM.

Como instalar drivers para unidades de mídia

Um driver é um programa que controla a unidade de mídia. A instalação de drivers pode ser necessária se você:
Atualizar o sistema operacional.
Reinstalar o sistema operacional.
Conectar ou instalar um novo dispositivo.
DICA: Você precisa estar conectado com privilégios de administrador
para executar as tarefas mencionadas nesta seção.

Como verificar se um driver de dispositivo é a origem de um problema de dispositivo

1
Clique em
2
Clique em
3
Se uma janela contendo uma solicitação de permissão para continuar for mostrada, clique em
4
Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.
Se um ponto de exclamação estiver ao lado do nome do dispositivo, você precisará reinstalar ou atualizar o driver.
Iniciar
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
e, com o botão direito, clique em
Continuar
.
Computador
.
.

Como substituir um driver por uma versão anterior

Se ocorrer algum problema no computador depois da instalação ou atualização do driver, use o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows.
Clique em
1 2
Clique em
Iniciar
e clique com o botão direito em
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
Unidades e mídia 83
Computador
.
.
Page 84
3
Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em
4
Clique na guia
Propriedades
Drivers→
Reverter driver
.
.
Se o uso do recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use a Restauração do sistema (consulte "Como usar a restauração do sistema do Microsoft
®
Windows®" na página 273) para retornar o computador ao estado
que estava antes da instalação do novo driver.

Como usar a mídia Drivers e Utilities (Drivers e utilitários) para reinstalar um driver

1
Com a área de trabalho do Windows mostrada, insira a
Utilities
Se esta for a primeira vez que você usa a
(Drivers e utilitários).
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), vá para a etapa 2. Senão, vá para a etapa 5.
2
Quando o programa de instalação da mídia
e utilitários)
3
Quando aparecer a janela InstallShield concluído), remova a utilitários) e clique em
4
Quando aparecer a área de trabalho do Windows, reinsira a mídia
and Utilities
5
Na tela
proprietário do sistema Dell)
iniciar, siga as instruções da tela.
InstallShield Wizard Complete
mídia Drivers and Utilities
Finish
(Concluir) para reiniciar o computador.
(Drivers e utilitários).
Welcome Dell System Owner (tela de boas-vindas ao
, clique em
Drivers and Utilities (Drivers
Next
(Avançar).
Aparece uma mensagem informando que a mídia (Drivers e utilitários) está detectando hardware no computador.
Os drivers usados pelo computador são automaticamente mostrados na
My Drivers—The
janela
components in your system
Drivers and Utilities
media has identified these
(Meus drivers — A mídia Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) identificou esses componentes no sistema).
mídia Drivers and
(Assistente
(Drivers e
Drivers
Drivers and Utilities
DICA: Os drivers para os dispositivos adicionais instalados podem não
estar incluídos na mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Consulte a documentação fornecida com o dispositivo para obter informações sobre o driver do dispositivo.
6
Clique no driver que quer reinstalar e siga as instruções apresentadas na tela.
84 Unidades e mídia
Page 85

Como reinstalar um driver manualmente

1
Faça o download do driver para o dispositivo no disco rígido.
2
Clique em
3
Clique em
4
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo instalado (por exemplo,
5
Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando o driver.
6
Clique na guia
no computador
7
Clique em os arquivos de driver.
8
Quando o nome do driver correspondente for mostrado, clique nele
OK→ Avançar
9
Clique em
Iniciar
e clique com o botão direito em
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
Áudio
ou
Vídeo
).
Driver→
Atualizar Driver→ Procurar software de driver
Computador
.
.
Procurar
e vá até o local para o qual você copiou anteriormente
.
Concluir
DICA: Osite de suporte da Dell em support.dell.com e a mídia Drivers
e reinicie o computador.
and Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para os computadores Dell. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não funcionar corretamente.
.

Problemas de unidades

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ERIFIQUE SE O MICROSOFT WINDOWS RECONHECE A UNIDADE — Clique em
V
IniciarMeu computador. Se a unidade não aparecer na lista, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 350).
ESTAR A UNIDADE —
T
Insira um outro CD, DVD ou disco Blu-ray ® (BD) para eliminar a possibilidade da mídia original estar com defeito.
Insira um disco inicializável e reinicie o computador.
Unidades e mídia 85
Page 86
LIMPE A UNIDADE OU O DISCO Consulte a documentação do usuário
fornecida com o computador.
PARA UNIDADES COM REBAIXOS E /OU BANDEJAS, VERIFIQUE SE A MÍDIA ESTÁ
ENCAIXADA NO REBAIXO
PARA UNIDADES QUE PRECISAM SER INSERIDAS EM UM SLOT, VERIFIQUE SE A
MÍDIA ESTÁ CORRETAMENTE INSERIDA
VERIFIQUE AS CONEXÕES DOS CABOS EXECUTE O HARDWARE TROUBLESHOOTER (SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE
HARDWARE)—Consulte "Solução de problemas de hardware do Windows" na
página 291.
EXECUTE O DELL DIAGNOSTICS Consulte "Execute o Dell Diagnostics" na
página 291.

Problemas de unidade óptica

NOTA: A vibração da unidade óptica em alta velocidade é normal e pode provocar
ruído, o que não indica um defeito na unidade ou na mídia.
NOTA: Nem todos os títulos em DVDs funcionam em todas as unidades de DVD,
pois diferentes regiões do mundo têm diferentes formatos de discos.
Problemas para gravar em uma unidade óptica
FECHE OS OUTROS PROGRAMAS REDUZA A VELOCIDADE DE GRAVAÇÃO Consulte os arquivos de ajuda do
software de criação de CD, DVD ou BD.
A bandeja da unidade não ejeta (para unidades que não precisam ser inseridas em um slot)
1
Certifique-se de que o computador esteja desligado.
2
Abra um clipe de papel e insira uma das extremidades no orifício de ejeção na parte frontal da unidade; empurre firmemente até que a bandeja seja parcialmente ejetada.
3
Puxe a bandeja cuidadosamente para fora até o limite.
A unidade produz um som de arranhado ou rangido
Verifique se o som não está sendo causado por um programa.
Verifique se o disco está inserido corretamente.
86 Unidades e mídia
Page 87

Problemas de disco rígido

DEIXE O COMPUTADOR ESFRIAR ANTES DE LIGÁ- LO Um disco rígido quente
pode impedir a inicialização do sistema operacional. Deixe o computador retornar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
EXECUTE A VERIFICAÇÃO DO DISCO
Windows Vista
1
Clique em
®
Iniciar
→ Computador
.
Para o Windows® XP:
Clique em
2
Clique com o botão direito em
3
Clique em
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
4
Clique para marcar a opção
los
e, em seguida, clique em Iniciar
Iniciar
Propriedades→ Ferramentas→
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Meu
computador
Disco local (C:)
Verificar agora
.
.
.
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-
.

Como trabalhar com RAID

Uma RAID (Redundant Array of Independent Disks [matriz redundante de discos independentes]) é uma configuração de armazenamento de disco que aumenta o desempenho ou a redundância de dados. Há quatro níveis básicos de RAID discutidos nesta seção.
NOTA: RAID necessita de múltiplos discos rígidos. O número de discos rígidos
exigido varia dependendo da configuração de RAID.
RAID nível 0 é recomendada para melhor desempenho (ritmo de transferência rápido).
RAID nível 1 é recomendada para usuários que precisam de um alto nível de integridade de dados.
RAID nível 0+1 é recomendada para melhor desempenho e integridade de dados.
RAID nível 5 é recomendada para melhor desempenho e tolerância a falhas
Unidades e mídia 87
Page 88
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES:
O computador pode suportar outros níveis de RAID (5, 10, 50). Para obter mais informações sobre esses níveis, consulte support.dell.com.

RAID nível 0

AVISO: RAID nível 0 não fornece nenhuma redundância. No entanto, a falha de
uma unidade resulta na perda de todos os dados. Faça backups regulares para proteger seus dados.
RAID nível 0 usa particionamento de dados para fornecer uma taxa alta de acesso aos dados. Particionamento de dados grava segmentos consecutivos ou particiona os dados seqüencialmente entre as unidades físicas para criar uma grande unidade virtual. Este método permite que uma das unidades leia os dados enquanto a outra estiver procurando e lendo o próximo bloco.
RAID 0 usa a capacidade de armazenamento total das duas unidades. Por exemplo, dois discos rígidos de 120 GB são combinados para fornecer 240 GB de espaço no disco rígido para armazenamento de dados.
NOTA: Em uma configuração RAID nível 0, o tamanho da configuração será igual
ao tamanho da menor unidade multiplicada pelo número de unidades na configuração.
88 Unidades e mídia
Page 89

RAID nível 1

RAID nível 1 usa o espelhamento de dados para melhorar a integridade de dados. Quando os dados são gravados na unidade principal, eles são também duplicados, ou espelhados, na segunda unidade na configuração. RAID 1 sacrifica altas taxas de acesso a dados em função da redundância de dados.
Se ocorrer uma falha na unidade, a leitura e a gravação das operações serão direcionadas à unidade remanescente. Uma substituição da unidade pode ser feita a partir dos dados da unidade remanescente.
NOTA: Em uma configuração RAID nível 1, o tamanho da configuração é igual ao
tamanho da menor unidade.
Unidades e mídia 89
Page 90

Configuração RAID nível 0+1

Uma matriz RAID 0+1 combina a elevada taxa de acesso a dados de uma matriz RAID nível 0 e a proteção de dados (redundância) de um espelho RAID nível 1, particionando dados em duas unidades e espelhando esses dados particionados em um segundo conjunto de duas unidades.
Se ocorrer uma falha na unidade, as operações subseqüentes de leitura e gravação serão direcionadas para as outras unidades sobreviventes. Uma substituição da unidade pode ser feita a partir dos dados da unidade remanescente. Além disso, como os dados são duplicados nas unidades principal e adicional, quatro unidades RAID nível 1 de 120 GB possuem em conjunto no máximo de 240 GB para armazenar dados.
90 Unidades e mídia
Page 91

Configuração RAID nível 5

O RAID nível 5 usa paridade de dados. O RAID nível 5 particiona dados e informações de paridade em três ou mais unidades. Oferece particionamento de dados no nível de byte e também particiona informações de correção de erro (matriz de paridade giratória). Resulta em excelente desempenho e boa tolerância a falhas.
Se ocorrer uma falha na unidade, as operações subseqüentes de leitura e gravação serão direcionadas para as outras unidades sobreviventes. Uma substituição da unidade pode ser feita a partir dos dados da unidade remanescente. Além disso, como os dados podem ser duplicados nas unidades principal e adicional, quatro unidades de 120 GB na configuração de RAID nível 1 têm, coletivamente, no máximo de 360 GB para armazenamento de dados.

Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID

Antes de criar uma configuração de RAID, você precisa configurar o computador para o modo habilitado para RAID.
1
Entre no programa de configuração do sistema (consulte "Como entrar no programa de configuração do sistema" na página 320).
2
Pressione as teclas de seta para cima e seta para baixo para realçar a opção
Unidades
3
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar o disco rígido correspondente e pressione <Enter>.
e, em seguida, pressione <Enter>.
Unidades e mídia 91
Page 92
4
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
RAID On
(RAID habilitado) e pressione <Enter>.
5
Repita o processo, conforme necessário, para cada disco rígido.
NOTA: Discos rígidos em uma configuração de RAID devem ser de tamanho
igual para evitar espaço não alocado.
6
Pressione <Esc>, pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar a opção
Salvar/Sair
e, em seguida, pressione <Enter> para sair do programa de configuração do sistema e reiniciar o processo de inicialização.

Como configurar RAID

O computador pode ser configurado para RAID, mesmo que não tenha sido selecionada uma configuração de RAID quando o computador foi adquirido. Isso pode ser feito antes ou depois da instalação do sistema operacional.
Dependendo do computador, você usará os programas da NVIDIA (consulte "Como usar os utilitários NVIDIA" na página 92) ou da Intel (consulte "Como usar os utilitários Intel matrizes RAID.
Como usar os utilitários NVIDIA
Se estiverem instalados no sistema, consulte as seções a seguir para obter informações sobre como usar os utilitários NVIDIA.
"Como atribuir discos à matriz RAID antes de instalar o sistema operacional" na página 92.
"Como atribuir novos discos à matriz RAID depois de instalar o sistema operacional" na página 94.
"Como apagar uma matriz RAID" na página 95.
"Como fazer a conversão de um tipo de configuração de RAID para outro" na página 95.
"Como reconstruir uma configuração de RAID (somente RAID 1)" na página 96.
®
RAID" na página 97) para criar e gerenciar
Como atribuir discos à matriz RAID antes de instalar o sistema operacional
AVISO: O procedimento a seguir apaga todos os dados do disco rígido. Antes de
continuar, faça o backup dos dados que quer manter.
1
Ative RAID para cada disco rígido aplicável no computador (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91).
92 Unidades e mídia
Page 93
2
Reinicie o computador.
3
Pressione <Ctrl><n> quando for solicitado a acessar o BIOS do RAID. A janela
4
Pressione <Tab> para navegar para o campo
Define a New Array
NOTA: Se o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até ver a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente de novo.
(Definir uma nova matriz) será mostrada.
RAID Mode
(Modo RAID).
Para criar uma configuração de RAID 0, use as teclas de seta para selecionar
Striping
(Particionamento).
Para criar uma configuração de RAID 1, use as teclas de seta para selecionar
5
Pressione <Tab> para navegar no campo
6
Use as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um disco rígido
Mirroring
(Espelhamento).
RAID Mode
(Modo RAID).
a ser incluído na matriz RAID e depois use a tecla de seta para a direita para mudar o disco selecionado do campo para o campo
Array Disks
(Discos da matriz). Repita essas etapas para cada
Free Disks
(Discos disponíveis)
disco que você quer incluir na matriz RAID.
NOTA: O número de discos suportado em cada matriz RAID varia,
dependendo do tipo de computador que você tem.
7
Após designar os discos rígidos a uma matriz, pressione <F9>. O prompt
Clear disk data
(Limpar dados do disco) será mostrado.
AVISO: Todos os dados contidos nos discos selecionados serão perdidos na etapa
a seguir. Antes de continuar, faça o backup dos dados que você quer manter.
8
Pressione <y> para limpar todos os dados das unidades selecionadas. A janela
9
Para revisar os detalhes da matriz configurada, use as teclas de seta para realçar a matriz na janela
Array List
(Lista de matrizes) é mostrada.
Array Detail
(Detalhes da matriz) e pressione
<Enter>. A janela
10
Pressione <Enter> para retornar à tela anterior.
11
Pressione <Ctrl><x> para sair do BIOS do RAID.
Array List
NOTA: Para apagar uma matriz, use as teclas de seta para selecioná-la e
pressione <d>.
(Lista de matrizes) é mostrada.
Unidades e mídia 93
Page 94
Como atribuir novos discos à matriz RAID depois de instalar o sistema operacional
Use o Nvidia MediaShield para criar uma configuração de RAID somente quando estiver adicionando um ou mais discos rígidos novos a um computador equipado com um único disco rígido (não habilitado para RAID) e quiser configurar os novos discos na matriz RAID.
AVISO: O procedimento a seguir apaga todos os dados do disco rígido. Antes de
continuar, faça o backup dos dados que você quer manter.
1
Habilite o RAID nos discos rígidos (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91).
2
Após reinicializar o computador, abra o Nvidia MediaShield.
3
Clique em A tela
Create
(Criar) em
System Tasks
NVIDIA Create Array Wizard
(Tarefas do sistema).
(Assistente de criação de matrizes do
NVIDIA) é mostrada com a lista dos discos disponíveis para configuração.
4
Clique em
5
Use a caixa suspensa para selecionar
Mirroring
ou
6
Clique em A janela
NOTA: Apenas os discos rígidos habilitados para RAID são mostrados como
7
Clique para selecionar os discos que vão compor a configuração de RAID, clique em
Next (Avançar)→
(Espelhamento) (RAID 1).
Next
(Avançar).
Free Disk Selection
discos disponíveis.
Next
(Avançar) e depois clique novamente em
Custom
(Personalizar)→
Striping
(Particionamento) (RAID 0)
Next
(Avançar).
(Seleção dos discos disponíveis) é mostrada.
Next
(Avançar).
NOTA: O número de unidades suportado por cada matriz RAID varia,
dependendo do tipo de computador que você tem.
A janela
Clearing System Data
(Limpeza de dados do sistema) é
mostrada.
AVISO: A opção Clear System Data (Limpar dados do sistema) apaga todos os
dados do disco selecionado. Antes de continuar, faça o backup dos dados que você quer manter.
8
Clique em
Next (Avançar)→
Finish
(Concluir) para criar a configuração
de RAID. A janela do utilitário de gerenciamento MediaShield RAID é mostrada
com a lista da matriz juntamente com os outros discos rígidos instalados.
94 Unidades e mídia
Page 95
Como apagar uma matriz RAID
Apagar um volume de RAID 1 divide o volume em dois discos rígidos não RAID com uma partição e mantém os dados existentes intactos.
AVISO: Apagar o volume RAID 0 destrói todos os dados do volume. Antes de
continuar, faça o backup dos dados que você quer manter.
AVISO: Se você apagar o volume RAID usado para inicializar o computador, este
não será mais inicializável.
1
Abra o utilitário Nvidia MediaShield.
2
Clique para selecionar a matriz que você quer apagar.
3
Clique em
Delete Array
(Apagar matriz) no painel
System Tasks
(Tarefas
do sistema). A tela
NVIDIA)
4
Clique em
NVIDIA Delete Array Wizard
é mostrada.
Next
(Avançar).
(Assistente de exclusão da matriz
Uma tela de confirmação contendo o nome e o tamanho da matriz que você marcou para ser apagada é mostrada.
5
Clique em
Finish
(Concluir) para apagar a configuração de RAID.
A janela do utilitário de gerenciamento MediaShield RAID é mostrada com lista das matrizes restantes, juntamente com os outros discos rígidos instalados.
Como fazer a conversão de um tipo de configuração de RAID para outro
Você pode alterar o estado atual do disco ou da matriz — de particionado para espelhado, por exemplo — sem perda de dados. Você também pode adicionar discos rígidos em uma matriz existente.
O tempo necessário para converter uma matriz depende de vários fatores, por exemplo, a velocidade do processador, o tipo e o tamanho do disco rígido usado, o sistema operacional, etc.
AVISO: Discos rígidos adicionais a serem usados na matriz não podem ser
menores que os discos da configuração atual.
1
Verifique se todos os discos a serem usados na configuração de RAID estão habilitados para RAID (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91.)
2
Abra o utilitário Nvidia MediaShield.
3
Clique para selecionar a matriz que quer converter.
Unidades e mídia 95
Page 96
4
Clique em
Delete Array
(Apagar matriz) no painel
System Tasks
(Tarefas
do sistema).
NVIDIA Convert Array Wizard
A tela
(Assistente para conversão da
matriz NVIDIA) é mostrada.
5
Clique em
6
Em (Espelhamento) ou
7
Clique em
AVISO: Todos os dados contidos nas unidades selecionadas serão perdidos na
etapa a seguir. Antes de continuar, faça o backup dos dados que você quer manter.
8
Em
Next
(Avançar).
RAID Mode Selection
Striping
Next
(Avançar).
Free Disk Selection
(Seleção dos discos disponíveis), clique na caixa
(Seleção do modo RAID), selecione
(Particionamento) no menu suspenso.
Mirroring
de seleção ao lado do(s) disco(s) rígido(s) que quer incluir na matriz.
9
Clique em
Finish
(Concluir).
A janela do utilitário de gerenciamento MediaShield RAID é mostrada e exibe o status do processo de atualização/migração juntamente com os outros discos instalados.
Como reconstruir uma configuração de RAID (somente RAID 1)
Se um dos discos rígidos da matriz RAID 1 falhar, você pode reconstruir a matriz mediante a restauração dos dados em um disco de reposição.
Abra o utilitário Nvidia MediaShield.
1 2
Clique para selecionar a configuração RAID (
Espelhamento
) na janela do
utilitário de gerenciamento.
3
Selecione
Rebuild Array
(Reconstruir matriz) no painel
System Tasks
(Tarefas do sistema). A tela
NVIDIA Rebuild Array Wizard
(Assistente para reconstrução da
matriz NVIDIA) é mostrada.
4
Clique em
5
Selecione o disco rígido que você quer reconstruir, clicando na caixa de
Next
(Avançar).
seleção ao lado dele.
6
Clique em
Next
(Avançar)→
Finish
(Concluir).
A janela do utilitário de gerenciamento MediaShield RAID é mostrada e exibe o status do processo de reconstrução.
NOTA: Você pode usar o computador enquanto a matriz estiver sendo
reconstruída.
96 Unidades e mídia
Page 97
Como usar os utilitários Intel® RAID
Se estiverem instalados no sistema, consulte as seções a seguir para obter informações sobre como usar os utilitários da Intel.
"Como configurar uma matriz RAID 0 ou RAID 1 antes de instalar o sistema operacional" na página 97.
"Como criar uma configuração de RAID nível 0 com o sistema operacional instalado" na página 98.
"Como criar uma configuração de RAID nível 1 com o sistema operacional instalado" na página 99.
"Como recuperar uma falha em um único disco rígido (RAID 1)" na página 100.
"Como migrar para a configuração de RAID nível 0" na página 100.
"Como migrar para a configuração de RAID nível 1" na página 101.
Como configurar uma matriz RAID 0 ou RAID 1 antes de instalar o sistema operacional
AVISO: Todos os dados dos discos rígidos serão perdidos quando você criar uma
configuração de RAID usando o procedimento a seguir. Antes de continuar, faça o backup dos dados que quer manter.
AVISO: Use o procedimento a seguir somente se estiver reinstalando o sistema
operacional. Não use o procedimento a seguir para fazer a migração de uma configuração de armazenamento existente para uma configuração de RAID nível 0.
1
Configure o computador para o modo habilitado para RAID (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91).
2
Pressione <Ctrl><i> quando for solicitado que você entre no utilitário
RAID Option ROM.
Intel
3
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar a opção
Create RAID Volume
(Criar volume RAID) e, em seguida, pressione
<Enter>.
4
Digite o nome do volume RAID ou aceite o padrão e pressione <Enter>.
Unidades e mídia 97
Page 98
Para RAID 0
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar
a
RAID0 (Stripe)
NOTA: O tamanho selecionado para o particionamento deve ser o mais
próximo possível do tamanho médio dos arquivos que você quer armazenar no volume RAID. Se você não souber o tamanho do arquivo médio, escolha 128 KB como o tamanho de particionamento.
Pressione as teclas de seta para cima e seta para baixo para alterar o
b
(RAID0 [Particionamento]).
tamanho do particionamento e pressione <Enter>.
Para RAID 1
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar
(Mirror)
5
Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione <Enter>.
(RAID1 [Espelhamento]).
O valor padrão é o tamanho máximo disponível.
6
Pressione <Enter> para criar o volume.
7
Pressione <y> para confirmar se você quer criar o volume RAID.
8
Verifique se a configuração correta do volume é mostrada na tela principal do utilitário Intel RAID Option ROM.
9
Use as teclas de seta para cima e seta para baixo para selecionar e pressione <Enter>.
10
Instale o sistema operacional (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na página 273).
RAID1
Exit
(Sair)
Como criar uma configuração de RAID nível 0 com o sistema operacional instalado
NOTA: Ao efetuar esta operação, todos os dados das unidades RAID serão
perdidos.
1
Configure o computador para o modo habilitado para RAID (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91).
2
Clique em
Intel Matrix Storage Console
NOTA: Se a opção de menu Actions (Ações) não aparecer, o computador
Iniciar→
Programas→
Intel(R) Matrix Storage Manager
.
ainda não está configurado para o modo habilitado para RAID.
98 Unidades e mídia
Page 99
3
No menu
Actions
(Ações), selecione
Create RAID Volume
(Criar volume
RAID) para abrir o Assistente de criação de volume RAID e depois clique
Next
(Avançar).
Select Volume Location
(Selecionar local do volume), clique no
4
em Na tela
primeiro disco rígido que você quer incluir no volume RAID nível 0 e, em seguida, clique na seta para a direita.
5
Selecione o segundo disco rígido para incluir no volume RAID nível 0 e, em seguida, clique na seta para a direita. Os discos rígidos selecionados são mostrados na janela
NOTA: Para adicionar um terceiro disco rígido no volume RAID nível 0, siga a
etapa acima após selecionar o terceiro disco rígido.
6
Na janela no
7
Clique em
Specify Volume Size
tamanho do volume
Finish
Selected
(Concluir) para criar o volume ou clique em
(Selecionado). Clique em
(Especificar tamanho do volume), clique
desejado e clique em
Next
Next
(Avançar).
(Avançar).
Back
(Voltar) para fazer alterações.
Como criar uma configuração de RAID nível 1 com o sistema operacional instalado
NOTA: Ao executar essa operação, todos os dados dos discos RAID serão
perdidos.
1
Configure o computador para o modo habilitado para RAID (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91).
2
Clique em
Intel Matrix Storage Console
NOTA: Se você não conseguir vir a opção de menu Actions (Ações), você
3
No menu
Iniciar→
Programas→
Intel(R) Matrix Storage Manager
.
ainda não configurou o computador para o modo habilitado para RAID.
Actions
(Ações), selecione
Create RAID Volume
(Criar volume RAID) para abrir o Assistente de criação de volume RAID e depois clique em Next (Avançar).
4
Clique em
5
Confirme o nome do volume, selecione depois clique em
6
Na tela
Next
(Avançar) na primeira tela.
Next
(Avançar) para continuar.
Select Volume Location
RAID 1
como o nível de RAID e
(Selecionar local do volume), clique no primeiro disco rígido que você quer usar e, em seguida, clique na seta para a direita.
7
Clique em um segundo disco rígido até que as duas unidades apareçam na janela
Selected
(Selecionado) e depois clique em
Next
(Avançar).
Unidades e mídia 99
Page 100
8
Na janela selecione o
9
Clique em
Specify Volume Size
tamanho do volume
Finish
(Concluir) para criar o volume ou clique em
(Especificar tamanho do volume),
desejado e clique em
Next
(Avançar).
(Voltar) para fazer alterações.
10
Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partição no novo volume RAID.
Como recuperar uma falha em um único disco rígido (RAID 1)
NOTA: Execute as etapas a seguir assim que substituir o disco rígido danificado
(consulte a seção “Discos” correspondente do computador).
1
Ligue ou reinicie o computador.
2
Pressione <Ctrl><i> quando for solicitado que você entre no utilitário Intel RAID Option ROM.
3
Em
DEGRADED VOLUME DETECTED
(VOLUME DEGRADADO DETECTADO), confirme se o novo disco (não-RAID) está sendo mostrado e pressione <Enter>.
4
Em
Disk/Volume Information
confirme se o status do volume é
NOTA: Volumes com um status Rebuild (Recriar) são recriados dentro do
sistema operacional.
5
Use as teclas de seta para cima e seta para baixo para selecionar
(Informações sobre disco/volume),
Rebuild
(Recriar).
e pressione <Enter>. O computador inicializa o sistema operacional e começa a recriação do
volume RAID automaticamente.
Back
Exit
(Sair)
NOTA: Você pode usar o computador durante a recriação do volume RAID
nível 1.
Como migrar para a configuração de RAID nível 0
1
Configure o computador para o modo habilitado para RAID (consulte "Como configurar o computador para o modo habilitado para RAID" na página 91).
2
Clique em
Intel Matrix Storage Console
NOTA: Se você não vir a opção de menu Actions (Ações), você ainda não
Iniciar→
Programas→
Intel(R) Matrix Storage Manager
.
configurou o computador para o modo habilitado para RAID
100 Unidades e mídia
.
Loading...