Dell Inspiron 560 User Manual [ro]

Page 1
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Model de reglementare: DCME şi D06M Tip de reglementare: D06M001
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a echipamentului hardware sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2010 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Dell
, logo-ul
DELL
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
DellConnect
iar AMD Phenom şi
Windows Vista
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; comercială a Blu-ray Disc Association; SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Core
este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări; AMD, AMD Sempron, AMD Athlon,
ATI Radeon
şi logo-ul butonului de start
sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.;
Bluetooth
Intel, Celeron
Windows Vista
este marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth
Martie 2010 Cod produs: VPR3N Rev. A00
, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station şi
şi
Pentium
sunt mărci comerciale înregistrate,
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale
Microsoft, Windows
Blu-ray Disc
este marcă
,
Page 5
Cuprins
Configurarea desktopului Inspiron...5
Înainte de configurarea computerului ...5
Conectarea afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea tastaturii şi a mouse-ului....8
Conectarea cablului de reţea
(opţional) .........................9
Conectarea cablului de alimentare.....10
Apăsaţi butonul de alimentare . . . . . . . . 11
Configurarea Microsoft Windows ......12
Crearea suportului media pentru recuperarea sistemului (recomandat) .. 13
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . . 14
Utilizarea desktopului Inspiron .....18
Vedere a caracteristicilor din partea din
faţă .............................18
Vedere a caracteristicilor din partea din
spate ...........................22
Conectori pe panoul din spate ........24
Caracteristici software ..............26
Dell Dock (Bara de andocare Dell).....28
Dell DataSafe Online Backup (Copie de
rezervă online Dell DataSafe) ........30
Rezolvarea problemelor...........31
Coduri sonore.....................31
Probleme de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Probleme de alimentare.............33
Probleme de memorie ..............35
Blocări şi probleme de software ....36
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă .......................39
Centrul de asistenţă Dell ............39
My Dell Downloads (Descărcările mele
Dell) ............................40
3
Page 6
Cuprins
Mesaje de sistem ..................41
Hardware Troubleshooter (Depanator
hardware)........................44
Dell Diagnostics ..................44
Restabilirea sistemului de
operare ........................49
System Restore (Restabilire sistem) ...51 Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) ........52
System Recovery Media (Suport media
pentru recuperarea sistemului) .......56
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) .............57
Obţinerea de ajutor...............61
Asistenţa tehnică şi serviciul pentru
clienţi ...........................62
DellConnect ......................63
Servicii online.....................63
4
Serviciul automat de stare a
comenzii.........................64
Informaţii produs ..................65
Returnarea pentru reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru ramburs .......65
Înainte să apelaţi ..................67
Cum se poate contacta Dell..........68
Găsirea mai multor informaţii şi
resurse.........................70
Specificaţii de bază ..............73
Anexă..........................78
Menţiune produs Macrovision ........78
Informaţii pentru NOM sau Standardul Oficial Mexican (Numai
pentru Mexic) .....................79
Index ..........................80
Page 7

Configurarea desktopului Inspiron

INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre configurarea desktopului Inspiron
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia oricare dintre procedurile indicate în această secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
.

Înainte de configurarea computerului

Înainte de poziţionarea computerului, asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată şi de o suprafaţă orizontală pe care să amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul computerului poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea, asiguraţi-vă că lăsaţi minim 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi cel puţin 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte părţi. Nu amplasaţi niciodată computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când acesta este alimentat.
5
Page 8
Congurarea desktopului Inspiron

Conectarea afişajului

Computerul are conectori video VGA şi HDMI încorporaţi.
NOTĂ: Dacă aţi cumpărat o placă grafică separată, este posibil ca un conector DVI să fie disponibil.
Puteţi achiziţiona adaptorul HDMI-la-DVI şi alte cabluri HDMI sau DVI de la adresa www.dell.com.
6
Utilizaţi cablurile potrivite cu conectorii disponibili pentru computer şi pentru afişaj. Consultaţi tabelul de mai jos pentru a identifica conectorii pentru computer şi pentru afişaj.
NOTĂ: La conectarea la un singur afişaj, conectaţi afişajul DOAR LA UN SINGUR conector al computerului.
Page 9
Congurarea desktopului Inspiron
Tip de conexiune Computer Cablu Afişajul
VGA-la-VGA (cablu VGA)
DVI-la-DVI (cablu DVI)
HDMI-la-HDMI (cablu HDMI)
HDMI-la-DVI (adaptor HDMI-la­DVI şi cablu DVI)
7
Page 10
Congurarea desktopului Inspiron

Conectarea tastaturii şi a mouse-ului

Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la conectorii USB de pe panoul din partea din spate a computerului.
8
Page 11

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Nu este necesară o conexiune de reţea pentru a finaliza configurarea computerului, însă, dacă aveţi o conexiune de reţea sau la Internet ce utilizează conexiunea prin cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă sau un jack Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Utilizaţi doar un cablu Ethernet pentru conectarea la mufa de reţea (conector de tip RJ45). Conectaţi cablul telefonic doar la mufa modemului (conector RJ11), nu la mufa de reţea (conector RJ45).
Pentru a conecta computerul la un dispozitiv de bandă largă sau de reţea, conectaţi un capăt al cablului de reţea fie la un port de reţea, fie la un dispozitiv de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul de reţea (conector de tip RJ45) de pe panoul din partea din spate a computerului dvs. Un clic indică o conectare în siguranţă a cablului de reţea.
Congurarea desktopului Inspiron
9
Page 12
Congurarea desktopului Inspiron

Conectarea cablului de alimentare

ATENŢIONARE: Pentru a evita deteriorarea computerului, asiguraţi­vă că aţi setat comutatorul pentru selectarea tensiunii la valoarea cea mai apropiată de cea a alimentării de c.a. disponibilă pentru regiunea dvs.
Pentru a localiza comutatorul de selectare a tensiunii, consultaţi „Vedere a caracteristicilor din partea din spate”, la pagina 22.
10
Page 13

Apăsaţi butonul de alimentare

Congurarea desktopului Inspiron
11
Page 14
Congurarea desktopului Inspiron

Configurarea Microsoft Windows

Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare Microsoft Windows pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Aceste etape sunt obligatorii şi parcurgerea lor poate să dureze mai mult timp. Ecranele de configurare pentru Windows vă vor purta prin mai multe proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
®
. Pentru a configura Windows
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi poate fi necesară reinstalarea sistemului de operare.
12
®
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a computerului, este recomandat să descărcaţi şi să instalaţi cele mai recente variante de BIOS şi drivere pentru computerul dvs., disponibile la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare privind sistemul de operare şi caracteristicile acestuia, accesaţi
support.dell.com/MyNewDell.
Page 15
Congurarea desktopului Inspiron

Crearea suportului media pentru recuperarea sistemului (recomandat)

NOTĂ: Se recomandă crearea unui
suport media pentru recuperarea sistemului, imediat după configurarea Microsoft Windows.
Suportul media pentru recuperarea sistemului poate fi utilizat pentru a readuce computerul în starea de funcţionare în care se afla atunci când l-aţi cumpărat, cu păstrarea fişierelor de date (fără a fi necesar discul
de operare)
pentru recuperarea sistemului în cazul în care modificări ale echipamentului hardware, ale software-ului, ale driverelor sau ale altor setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
Operating System (Sistem
). Puteţi utiliza suportul media
La crearea suportului media pentru recuperarea sistemului vă vor fi necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup (Copie de • rezervă locală Dell DataSafe)
Cheie USB cu o capacitate de minim • 8 GO sau un DVD-R/DVD+R/Blu-ray
Disc
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) nu acceptă discuri re­inscripţionabile.
Pentru a crea un suport media pentru recuperarea sistemului:
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de 1. alimentare şi că aţi pornit computerul.
Introduceţi discul sau cheia USB în 2. computer.
13
Page 16
Congurarea desktopului Inspiron
Faceţi clic pe 3. Start Programs (Programe)Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe).
Faceţi clic pe 4. Create Recovery Media (Creare suport media pentru recuperare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii privind utilizarea suportului media pentru recuperarea sistemului, consultaţi „Suport media pentru recuperarea sistemului”, la pagina 56.
14

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, este necesară o conexiune printr-un modem extern sau o conexiune la reţea şi un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus şi un modem USB extern sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie • comutată, conectaţi cablul telefonic la modemul opţional şi la conectorul de perete al telefonului înainte de a configura conexiunea la Internet.
Page 17
Congurarea desktopului Inspiron
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem de cablu/satelit, contactaţi ISP-ul sau serviciul de telefonie celulară pentru instrucţiuni privind configurarea.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet”, de la pagina 16.
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a configura un router
wireless, consultaţi documentaţia expediată împreună cu acesta.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router wireless:
Windows Vista
®
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Connect To
(Conectare la). Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza configurarea.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Control Panel
(Panou de control).
15
Page 18
Congurarea desktopului Inspiron
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare) Connect to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. pentru a finaliza configurarea.
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi ISP-ul local pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar v-aţi putut conecta în trecut, este posibil ca furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă o disfuncţionalitate a serviciului. Contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
16
Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
Pentru a vă configura conexiunea la Internet:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)Set up a connection or Network (Configurare conexiune sau reţea) Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Control Panel
Page 19
Congurarea desktopului Inspiron
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. şi utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza configurarea.
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
Control Panel
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)Set up a new connection or Network (Configurare conexiune sau reţea nouă) Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. şi utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza configurarea.
17
Page 20

Utilizarea desktopului Inspiron

9
7
10
8
1
2 3
5
6
4
Această secţiune oferă informaţii despre
INSPIRON
caracteristicile disponibile pentru desktopul Inspiron

Vedere a caracteristicilor din partea din faţă

18
.
Butoane de scoatere a unităţii
1
optice (2) – Se scoate sertarul unităţii optice, atunci când sunt apăsate.
2
Conectori USB 2.0 (2) – Se
conectează dispozitive USB utilizate ocazional, de exemplu, stickuri de memorie, camere digitale sau playere MP3.
Page 21
Utilizarea desktopului Inspiron
3
Conector de căşti – Se
conectează căştile. NOTĂ: Pentru a conecta un difuzor
cu alimentare sau un sistem audio, utilizaţi conectorii audio de pe partea din spate a computerului.
4
Conector de intrare audio
sau de microfon – Se conectează
un microfon pentru intrare de voce sau un cablu audio pentru intrare de sunet.
5
Buton de alimentare
Porneşte sau opreşte computerul când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică starea alimentării.
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare”, la pagina 33.
6
Indicator luminos de activitate
a unităţii de hard disk – Se aprinde
atunci când computerul citeşte sau scrie date. O lumină albă intermitentă indică o activitate a unităţii de hard disk.
ATENŢIONARE: Pentru a evita pierderile de date, nu opriţi niciodată computerul atunci când indicatorul luminos de activitate al unităţii de hard disk se aprinde intermitent.
7
Capac unitate FlexBay – Acoperă slotul unităţii FlexBay.
Slot unitate FlexBay – Acceptă un
8
cititor de carduri media opţional sau o unitate de hard disk suplimentară.
19
Page 22
Utilizarea desktopului Inspiron
Unităţi optice (2) – Redau sau
9
înregistrează CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray (opţional). Asiguraţi­vă că partea imprimată sau scrisă este orientată în sus la amplasarea discului în sertarul unităţii optice.
Eticheta de service şi Codul de
10
service expres (localizate pe carcasă, către partea din spate) –
Vă ajută să identificaţi computerul dvs. atunci când accesaţi site-ul Web Dell Support sau atunci când contactaţi asistenţa tehnică.
20
Page 23
Utilizarea desktopului Inspiron
21
Page 24
Utilizarea desktopului Inspiron
1
2
4
5
3
6

Vedere a caracteristicilor din partea din spate

22
Page 25
Utilizarea desktopului Inspiron
Conector de alimentare – Se
1
conectează cablul de alimentare. Aspectul acestui conector poate varia.
Comutator de selectare a tensiunii –
2
Vă permite să selectaţi tensiunea nominală potrivită pentru regiunea dvs.
Indicator luminos al sursei de
3
alimentare – Indică disponibilitatea alimentării pentru sursa de alimentare.
NOTĂ: Este posibil ca indicatorul luminos al sursei de alimentare să nu fie disponibil pe toate computerele.
Conectori de pe panoul din
4
partea din spate – Se conectează dispozitivele USB, audio şi alte dispozitive în conectorii corespunzători.
Sloturi pentru plăci de extensie –
5
Asigură acces la conectorii plăcilor PCI sau PCI express instalate.
Inele lacăt – Se ataşează un lacăt
6
standard pentru a preveni accesul neautorizat în interiorul computerului.
23
Page 26
Utilizarea desktopului Inspiron
Inspiron 570
Inspiron 560
4
3
2
1
5
6
7
8
10
9
11

Conectori pe panoul din spate

NOTĂ: În funcţie de modelul computerului, poziţia exactă a conectorilor poate fi diferită.
24
Page 27
Utilizarea desktopului Inspiron
Numărul de model al computerului dvs.
1
2
Conector VGA – Se conectează
afişajul.
3
Conector HDMI – Se conectează
un TV atât pentru semnal audio de 5.1, cât şi pentru semnal video.
NOTĂ: Dacă este utilizat pentru un monitor, doar semnalul video va fi citit.
4
Conectori USB 2.0 (4) – Se
conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o imprimantă, o tastatură, o unitate externă sau un player MP3.
5
Conector surround S/D spate
Se conectează difuzoarele S/D din spate pentru sunet surround.
6
Conector surround S/D
lateral – Se conectează difuzoarele
S/D laterale pentru sunet surround.
7
Conector pentru microfon
Conectează un microfon pentru intrare de voce sau audio într-un program de telefonie sau de sunet.
8
Conector ieşire audio S/D faţă
Se conectează difuzoarele S/D din faţă pentru sunet surround.
9
Conector de intrare audio – Se
conectează dispozitive de înregistrare sau de redare, cum ar fi un microfon, un player de casete, un player de CD-uri sau un VCR.
10
Conector centru/subwoofer
Se conectează un difuzor central sau un subwoofer.
25
Page 28
Utilizarea desktopului Inspiron
11
Conector şi indicator de
reţea – Conectează computerul la
un dispozitiv de reţea sau de bandă largă, dacă utilizaţi o conexiune prin cablu. Cei doi indicatori luminoşi de lângă conector indică starea şi activitatea pentru conexiunea la reţea prin cablu.
26

Caracteristici software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell disponibil pe unitatea de hard disk sau la adresa
support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi foi de calcul. Puteţi, de asemenea, edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Consultaţi comanda de achiziţie pentru informaţii privind software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet puteţi accesa site-uri Web, configura un cont de e-mail şi încărca sau descărca fişiere.
Page 29
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona conţinut video, pentru jocuri, pentru a crea propriile CD-uri, pentru a asculta muzică şi posturi de radio.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi camere digitale sau telefoane mobile. Aplicaţii software opţionale vă permit să organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică şi video care pot fi înregistrate pe un disc, salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi playerele MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe televizoare, proiectoare şi echipament „home theater” conectat.
Utilizarea desktopului Inspiron
27
Page 30
Utilizarea desktopului Inspiron

Dell Dock (Bara de andocare Dell)

Dell Dock (Bara de andocare Dell) este un grup de pictograme care asigură accesul rapid la aplicaţii, fişiere şi foldere utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare astfel:
Adăugând sau eliminând pictograme• Grupând pictogramele corelate în •
categorii
28
Modificând culoarea şi locaţia pentru • bara de andocare
Modificând comportamentul • pictogramelor
Page 31
Utilizarea desktopului Inspiron
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, clic pe 1. Add (Adăugare)Category (Categorie). Este afişată fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2. câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3. din caseta Select an image (Selectare imagine): .
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de andocare sau într-o categorie.
Eliminarea unei categorii sau a unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1. pictograma din bara de andocare, apoi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
comandă rapidă) sau Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
Personalizarea barei de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1. apoi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2. personaliza bara de andocare.
29
Page 32
Utilizarea desktopului Inspiron

Dell DataSafe Online Backup (Copie de rezervă online Dell DataSafe)

NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Pentru viteze ridicate de încărcare şi de descărcare se recomandă o conexiune de bandă largă.
Dell DataSafe Online (Copie de rezervă online Dell DataSafe) este un serviciu automat de efectuare de copii de rezervă şi de restabilire care vă protejează datele şi alte fişiere importante de incidente grave, cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele naturale. Puteţi accesa serviciul de pe computer utilizând un cont protejat cu parolă.
30
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi delldatasafe.com.
Programarea efectuării de copii de rezervă:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1. DataSafe Online activităţi.
Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe 2. ecran.
din bara de
Page 33

Rezolvarea problemelor

INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii de depanare pentru computerul dvs. Dacă nu puteţi rezolva problemele utilizând indicaţiile de mai jos, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă”, la pagina 39 sau „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68.

Coduri sonore

Computerul dvs. poate emite o serie de sunete în timpul pornirii în cazul în care există erori sau probleme. Această serie de sunete, numită cod sonor, identifică o problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
Cod sonor
Unul Posibilă eroare a plăcii de
Două Memorie RAM nedetectată
Trei Posibilă eroare a plăcii de
Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Eroare ceas în timp real Şase Eroare placă video sau cip Şapte Eroare procesor
Problemă posibilă
sistem – eroare sumă de verificare BIOS ROM
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi înlocuit modulul de memorie, asiguraţi-vă că acesta este montat corect.
sistem – eroare chipset
31
Page 34
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea la reţea este întreruptă – Routerul wireless este
oprit sau caracteristica wireless a fost dezactivată pe computerul dvs.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă • asigura că este alimentat şi conectat la sursa de date (modem cu cablu sau hub de reţea).
Restabiliţi conexiunea cu routerul • wireless (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless”, la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei este întreruptă –
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că • este conectat şi nedeteriorat.
Verificaţi starea indicatorului luminos de • integritate a legăturii.
32
Indicatorul luminos de integritate a legăturii, al conectorului de reţea încorporat, vă permite verificarea funcţionării conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Stins – Există o conexiune bună între • o reţea de 10 Mbps şi computer sau computerul nu detectează o conexiune fizică la reţea. Dacă nu vă funcţionează conexiunea la reţea, contactaţi administratorul de reţea.
Verde continuu – Există o conexiune • bună între o reţea de 100 Mbps şi computer.
Portocaliu continuu – Există o conexiune • bună între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
Page 35
Rezolvarea problemelor
NOTĂ: Indicatorul luminos de
integritate a legăturii al conectorului de reţea este doar pentru conexiunile cu cablu la reţea. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu oferă informaţii privind conexiunile wireless.
Dacă problema persistă, contactaţi administratorul de reţea.

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul de alimentare este stins – Computerul este fie în modul
hibernare, fie oprit sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare pentru a • relua funcţionarea normală.
Scoateţi şi reintroduceţi cablul în • conectorul de alimentare al computerului şi în priza de perete.
În cazul în care computerul este • conectat la un cablu de alimentare multiplă, asiguraţi-vă că acesta este introdus într-o priză electrică şi că este pornit. De asemenea, evitaţi dispozitivele de protecţie a alimentării, cablurile de alimentare multiplă şi prelungitoarele pentru a verifica dacă pornirea computerului se efectuează corect.
33
Page 36
Rezolvarea problemelor
Asiguraţi-vă că sursa electrică • funcţionează, testând-o pe un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos • al sursei de alimentare de pe partea din spate a computerului este aprins. Dacă indicatorul este stins, este posibil să existe o problemă cu sursa de alimentare sau cu cablul de alimentare.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu, iar computerul nu răspunde – Este posibil ca afişajul să nu
fie conectat sau pornit.
Asiguraţi-vă că afişajul este conectat • corespunzător, apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
34
Dacă indicatorul luminos de alimentare este galben continuu –
Computerul este în starea inactivă sau • de repaus. Apăsaţi un buton de pe tastatură, deplasaţi mouse-ul conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Este posibil să existe o problemă fie • cu placa de sistem, fie cu sursa de alimentare. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este galben intermitent – Este posibil să
existe o problemă cu placa de sistem. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68).
Page 37
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi interferenţe care împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin întreruperea sau prin blocarea celorlalte semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru • alimentare, tastatură şi mouse.
Conectarea prea multor dispozitive la • acelaşi cablu de alimentare multiplă.
Conectarea mai multor cabluri de • alimentare multiplă la aceeaşi sursă electrică.

Probleme de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele • deschise şi părăsiţi toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă acest lucru rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru informaţii privind cerinţele minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals).
Reinstalaţi modululele de memorie în • conectori (consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
35
Page 38
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie –
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile • de instalare a memoriei (consultaţi
Manualul de service
support.dell.com/manuals). Verificaţi dacă modulele de memorie •
sunt compatibile cu computerul dvs. Computerul dvs. acceptă memorie de tip DDR3. Pentru informaţii suplimentare legate de tipul de memorie acceptat de computerul dvs., consultaţi „Specificaţii de bază”, la pagina 73.
Rulaţi programul Dell Diagnostics • (consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina
44). Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
la adresa
36

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte – Asiguraţi-vă că aţi conectat
corect cablul de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai răspundă – Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele <Ctrl><Shift> 1. <Esc>.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii). Selectaţi programul care nu mai 3.
răspunde Faceţi clic pe 4. End Task (Închidere
activitate).
Page 39
Rezolvarea problemelor
În cazul în care un program se blochează în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de obicei, instrucţiuni de instalare în documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul încetează să mai răspundă sau apare un ecran albastru continuu –
ATENŢIONARE: Este posibil să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să efectuaţi o închidere a sistemului de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unui buton pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi continuu pe butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte. Apoi reporniţi computerul.
Dacă un program este proiectat pentru o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft
®
Windows® –
Lansaţi expertul Program Compatibility (Compatibilitate programe). Expertul Program Compatibility (Compatibilitate programe) configurează un program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu versiunile anterioare ale sistemului de operare Microsoft
Windows Vista
®
Windows®.
®
Faceţi clic pe 1. Start Control Panel (Panou de control)Programs (Programe)Use an older program with this version of Windows (Utilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)Programs (Programe)Run programs made for previous versions of Windows (Se execută programe realizate pentru versiunile anterioare de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Dacă aveţi alte probleme de software –
Realizaţi imediat o copie de rezervă a • fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare antivirus • pentru verificarea unităţii de hard disk şi a CD-urilor.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau • programele deschise şi închideţi computerul din meniul Start
.
38
Verificaţi documentaţia software-ului sau • contactaţi producătorul software-ului pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite – cerinţele minime de hardware pentru executarea programului. Pentru informaţii, consultaţi documentaţia programului.
Asiguraţi-vă că programul este instalat – şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – reinstalaţi programul.
Page 41

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

INSPIRON

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de care aveţi nevoie privind service-ul, asistenţa şi informaţiile specifice sistemului.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe pictograma Pagina de start pentru Centrul de
asistenţă Dell afişează numărul de model, eticheta de service, codul de service expres ale computerului dvs. şi informaţii de contact pentru service.
Pagina de start oferă, de asemenea, linkuri pentru a accesa:
din bara de activităţi.
Ajutor automat (Depanare, Securitate, Performanţă sistem, Reţea/Internet, Copie de rezervă/ Recuperare şi Sistem de operare Windows)
Alerte (alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computerul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă tehnică prin DellConnect Serviciul clienţi, Instruire şi tutoriale, Ajutor Cum să prin Solution Station online prin PC CheckUp)
,
şi Scanare
39
Page 42
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Despre sistemul dvs.
(Documentaţie sistem, Informaţii despre garanţie, Informaţii despre sistem, Upgrade-uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi despre instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Services (Servicii) la adresa support.dell.com.
40

My Dell Downloads (Descărcările mele Dell)

NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell Downloads (Descărcările mele Dell) să nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe noul dvs. computer nu include un CD sau un DVD cu o copie de rezervă. Acest software este disponibil la My Dell Downloads (Descărcările mele Dell). De pe acest site puteţi descărca software disponibil pentru reinstalarea sau crearea propriului suport media cu o copie de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell Downloads (Descărcările mele Dell):
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 2.
pentru a vă înregistra şi a descărca software-ul.
Reinstalaţi sau creaţi un suport media cu o copie de rezervă a software-ului pentru utilizare ulterioară.
Page 43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, va afişa un mesaj de sistem ce vă va ajuta la identificarea cauzei şi a acţiunii necesare pentru a rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este specificat în exemplele de mai jos, consultaţi documentaţia pentru sistemul de operare sau pentru programul ce se executa la apariţia mesajului. Sau puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell disponibil pe unitatea de hard disk sau la adresa support.dell.com/manuals sau consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 68 pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercări anterioare de pornire a sistemului nu au reuşit la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) –
Computerul nu a reuşit completarea rutinei de pornire de trei ori consecutiv din cauza aceleiaşi erori. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) – Posibilă eroare a plăcii
de sistem sau nivelul scăzut al bateriei rotunde. Bateria trebuie să fie înlocuită. Consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals sau contactaţi Dell pentru asistenţă (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) –
Ventilatorul CPU este defect. Ventilatorul CPU trebuie să fie înlocuit. Consultaţi Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Eroare unitate de
hard disk) – Posibilă eroare a unităţii de
hard disk în timpul secvenţei HDD POST. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68).
Hard-disk drive read failure (Eroare la citirea unităţii de hard disk) – Posibilă
eroare a unităţii de hard disk în timpul testului de pornire a unităţii HDD. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este conectat cablul.
42
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk, cablul unităţii de hard disk este deconectat sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este • dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi • asiguraţi-vă că informaţiile referitoare la secvenţa de pornire sunt corecte. Consultaţi support.dell.com/manuals.
Manualul de service
la adresa
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere de ceas) – Un cip de pe placa de sistem
poate să funcţioneze defectuos sau s-a produs o eroare la placa de sistem. Consultaţi support.dell.com/manuals sau contactaţi Dell pentru asistenţă (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
USB over current error (Eroare de alimentare USB) – Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă externă de alimentare pentru a conecta dispozitivul USB sau dacă dispozitivul are două cabluri pentru USB conectaţi-le pe amândouă.
Manualul de service
la adresa
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ATENŢIONARE - SISTEMUL AUTOMAT DE MONITORIZARE a unităţii de hard disk a raportat faptul că un parametru a depăşit intervalul normal de operare. Dell recomandă să efectuaţi regulat copii de rezervă a datelor dvs. Un parametru în afara intervalului poate indica o posibilă problemă a unităţii de hard disk) – Eroare
S.M.A.R.T, posibilă eroare a unităţii de hard disk. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Hardware Troubleshooter (Depanator hardware)

Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul configurării sistemului de operare sau este detectat, dar incorect configurat, puteţi utiliza aplicaţia Hardware
Troubleshooter (Depanator hardware)
pentru a rezolva incompatibilitatea. Pentru a porni Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter în câmpul de căutare şi apăsaţi tasta <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3. care descrie cel mai bine problema şi parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
44
Help and

Dell Diagnostics

Dacă aveţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările indicate în secţiunea „Blocări şi probleme de software” de la pagina 36 şi rulaţi programul Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu computerul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi că este activ. Apăsaţi <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS).
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
.
Iniţierea Dell Diagnostics de pe unitatea de hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie utilitară ascunsă de pe unitatea de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine a ecranului, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul 1. la o sursă electrică testată că funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare logo-ul DELL3.
, apăsaţi
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>. Pentru computerul dvs. se poate lansa Pre-boot System Assessment (PSA – Evaluare a sistemului înainte de pornire).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce menţionează faptul că nu a fost găsită nicio partiţie de utilitare de diagnostic, executaţi Dell Diagnostics de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă este invocat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a. Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul mesaj: „No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Nu au fost identificate probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea testelor de memorie rămase? Această operaţie va dura aproximativ 30 de minute. Continuaţi? (Recomandat)).
46
Dacă întâmpinaţi probleme de c. memorie, apăsaţi pe <y>, dacă nu, apăsaţi pe <n>. Este afişat următorul mesaj: „Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue.” (Se iniţiază partiţia utilitară Dell Diagnostics. Apăsaţi orice tastă pentru a continua.)
Apăsaţi orice tastă pentru a ajunge d. la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnostic a unităţii de hard disk şi accesaţi fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4.
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 5. testului, vor fi afişate un mesaj cu codul de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să vă identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Când testele sunt finalizate, închideţi 6. ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 7. Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Iniţierea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu computerul.
Introduceţi discul1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2. La apariţia logo-ului DELL imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Drivers and Utilities
.
, apăsaţi
®
Windows®,
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când este afişată lista dispozitivelor de 3. pornire, selectaţi opţiunea CD/DVD/CD- RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7.
48
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 8. testului, vor fi afişate un mesaj cu codul de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să vă identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Când testele sunt finalizate, închideţi 9. ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru a părăsi aplicaţia Dell Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 10. reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
Page 51

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi restabili sistemul de operare al computerului utilizând una dintre următoarele opţiuni:
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) sau a discului definitiv toate fişierele cu date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiuni.
Opţiune Utilizare
System Restore (Restabilire sistem)
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)
System recovery media (Suport media pentru recuperarea sistemului)
Operating System (Sistem de operare)
ca primă soluţie
când System Restore (Restabilire sistem) nu rezolvă problema
când eroarea sistemului de operare împiedică utilizarea System Restore (Restabilire sistem) sau a DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală DataSafe)
la instalarea imaginii din fabrică pe o unitate de hard disk nou instalată
şterge
INSPIRON
49
Page 52
Restabilirea sistemului de operare
Opţiune Utilizare
Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)
Discul
Operating System
(Sistem de operare)
pentru a restabili computerul la starea de funcţionare în care se afla atunci când l-aţi achiziţionat
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe computer
NOTĂ: Discul împreună cu computerul.
50
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
este posibil să nu fie expediat
Page 53
Restabilirea sistemului de operare

System Restore (Restabilire sistem)

Sistemul de operare Microsoft® Windows® oferă o opţiune System Restore (Restabilire sistem) ce vă permite restabilirea computerului la o stare de operare anterioară (fără a afecta fişierele de date) în cazul în care modificări ale hardware­ului, ale software-ului sau ale altor setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care System Restore (Restabilire sistem) le face pe computerul dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod regulat copii de rezervă ale fişierelor de date. System Restore (Restabilire sistem) nu monitorizează şi nici nu recuperează fişierele de date.
Iniţierea aplicaţiei System Restore (Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control cont utilizator). Dacă sunteţi administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare), în caz contrar, contactaţi
administratorul pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire a sistemului.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restabilirea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>. Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration
(Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile din ecranele 4. următoare.
52
.

Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)

ATENŢIONARE: Utilizarea Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) elimină definitiv toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Înainte de utilizarea Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe), pregătiţi suporturi media cu copii de rezervă ale aplicaţiilor pe care trebuie să le instalaţi pe computer. Utilizaţi Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIONARE: Cu toate că Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) este proiectat să păstreze fişierele de date pe computer, se recomandă să realizaţi o copie de rezervă a acestora înainte de a utiliza Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe).
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) nu este disponibil pe computerul dvs., utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) (consultaţi „Dell Factory Image Restore” (Restabilire imagine de sistem Dell) la pagina57) pentru a vă restabili sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) pentru a restabili unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul, fără a şterge fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) vă permite următoarele:
Realizarea unei copii de rezervă şi • restabilirea computerului la o stare anterioară de funcţionare
Crearea suporturilor media pentru • recuperarea sistemului
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare
Dell DataSafe Local Backup Basic (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Basic)
Pentru a restabili imaginea din fabrică păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1. Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la computer şi înlăturaţi orice echipament hardware adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi afişajul, tastatura, mouse-ul şi cablul de
alimentare. Porniţi computerul.3. Când apare logo-ul DELL4.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa fereastra Advanced Boot Options (Opţiuni de pornire avansate).
54
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare computer).
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Copie de rezervă de urgenţă pentru restabilire Dell DataSafe) din meniul System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem) şi
urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restabilire poate dura o oră sau mai mult, în funcţie de volumul de date care urmează a fi restabilite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi articolul 353560 din baza de cunoştinţe, la adresa support.dell.com.
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
Efectuarea unui upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional)
NOTĂ: Dacă l-aţi comandat în
momentul achiziţiei, este posibil ca Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional) să fie instalat pe computerul dvs.
Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional) vă oferă caracteristici suplimentare care vă permit:
Realizarea unei copii de rezervă şi • restabilirea computerului în funcţie de tipurile de fişiere
Realizarea unei copii de rezervă a • fişierelor pe un dispozitiv de stocare local
Programarea copiilor de rezervă • automate
Pentru a efectua un upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional):
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1. DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) bara de activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW!
(UPGRADE IMEDIAT!)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3. pentru a finaliza upgrade-ul.
din
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare

System Recovery Media (Suport media pentru recuperarea sistemului)

ATENŢIONARE: Cu toate că suportul media pentru recuperarea sistemului este proiectat să păstreze fişierele de date pe computer, se recomandă să realizaţi o copie de rezervă a acestora înainte de a utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului.
Puteţi utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului, creat cu Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe), pentru a restabili unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul, fără a şterge fişierele de date.
56
Utilizaţi suportul media pentru recuperarea sistemului pentru:
Eroarea sistemului de operare care • împiedică utilizarea opţiunilor de recuperare instalate pe computer.
Eroarea unităţii de hard disk care • împiedică recuperarea datelor.
Pentru a restabili imaginea din fabrică a computerului utilizând suportul media pentru recuperarea sistemului:
Introduceţi discul pentru recuperarea 1. sistemului sau cheia USB şi reporniţi computerul.
Când apare logo-ul DELL2. imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
, apăsaţi
®
Windows®,
Page 59
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi din listă dispozitivul de pornire 3. corespunzător şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. pentru a finaliza procesul de recuperare.

Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)

ATENŢIONARE: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) şterge definitiv toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţii copii de rezervă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
57
Page 60
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) să nu fie disponibilă în anumite ţări sau pe anumite computere.
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) nu este disponibil pe computerul dvs., utilizaţi Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) (consultaţi „Dell DataSafe Local Backup” (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) la pagina 52) pentru a vă restabili sistemul de operare.
58
Puteţi utiliza Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) doar ca ultimă metodă pentru a restabili sistemul de operare. Această opţiune readuce unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul – inclusiv fişierele de date – sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
Page 61
Restabilirea sistemului de operare
Iniţierea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)
Porniţi computerul. 1.
Când apare logo-ul 2. DELL <F8> de mai multe ori pentru a accesa fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 3. Repair Your Computer (Reparare computer). Apare fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4. faceţi clic pe Next (Următorul).
, apăsaţi
®
Windows®,
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name (Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell). Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este
posibil să fie necesar să selectaţi
Dell Factory Tools (Instrumente de sistem Dell), apoi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
59
Page 62
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu
Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell), faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare 8. pentru a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea unităţii de hard disk şi restabilirea software-ului de sistem la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute până la finalizare. Când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică, se va afişa un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru a reporni computerul.
60
Page 63

Obţinerea de ajutor

INSPIRON
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor”, la 1. pagina 31 pentru informaţii şi proceduri legate de problema întâlnită de computerul dvs.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 2. 44 pentru proceduri de executare a Dell Diagnostics.
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Listă 3. de verificare pentru diagnosticare) la pagina 67.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 4. Dell disponibile la support.dell.com pentru ajutor în procedurile de instalare şi de depanare. Consultaţi „Serviciile online” la pagina 63 pentru o listă detaliată a serviciilor online oferite de Dell Support.
Dacă etapele precedente nu au rezolvat 5. problema, consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la un telefon apropiat de computer astfel încât personalul de suport să vă poată asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell Cod de service expres să nu fie disponibil în toate ţările.
61
Page 64
Obţinerea de ajutor
Când vi se solicită de către sistemul telefonic automat Dell, introduceţi codul de service expres pentru a dirija direct apelul către personalul de service adecvat. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod
de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele din serviciile următoare
nu sunt întotdeauna disponibile în toate locaţiile din afara zonei continentale a S.U.A. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii despre disponibilitate.
62

Asistenţa tehnică şi serviciul pentru clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor legate de hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a furniza răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 67, apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau vizitaţi
support.dell.com.
Page 65
Obţinerea de ajutor

DellConnect

DellConnect™ este un instrument simplu de acces online ce îi permite unui reprezentant de asistenţă şi service Dell să acceseze computerul dvs. printr-o conexiune de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o repare, totul sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi
support.dell.com/dellconnect.

Servicii online

Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele situri Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia) www.euro.dell.com• (doar Europa) www.dell.com/la• (ţările din America
Latină şi Caraibe) www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de e-mail:
Site-uri web Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (doar Japonia) support.euro.dell.com• (doar Europa)
63
Page 66
Obţinerea de ajutor
Adrese de e-mail Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (numai ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com• (numai ţările din
Asia/Pacific)
Adrese de e-mail Dell Marketing and Sales
apmarketing@dell.com• (numai ţări din
Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
64

Serviciul automat de stare a comenzii

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell comandat, puteţi vizita support.dell.com sau puteţi apela serviciul automat de verificare a stării comenzii. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta informaţiile despre comanda dvs.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs., cum ar fi componente lipsă, componente greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul.
Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68.
Page 67
Obţinerea de ajutor

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre alte produse disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 68.

Returnarea pentru reparaţii a produselor în garanţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul la Dell, faceţi copii de rezervă ale informaţiilor de pe unitatea de hard disk şi de pe orice alt dispozitiv de stocare al produsului. Eliminaţi toate informaţiile confidenţiale, cu drepturi de proprietate sau personale, precum şi suporturile amovibile, cum ar fi CD­urile. Dell nu îşi asumă răspunderea pentru nicio informaţie confidenţială, cu drepturi de proprietate sau personală, date pierdute sau deteriorate sau suporturi amovibile deteriorate sau pierdute ce au fost incluse în returnare.
65
Page 68
Obţinerea de ajutor
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68. Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care descrie motivul restituirii. Includeţi o copie a Diagnostics Checklist 3.
(Lista de verificare pentru diagnosticare) (consultaţi „Diagnostics Checklist” (Lista de verificare pentru diagnosticare), la pagina 67), indicând testele rulate şi mesajele de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina 44).
Dacă restituirea se face în scopul 4. rambursării, includeţi toate accesoriile care aparţin articolelor restituite (cabluri de alimentare, software, ghiduri şi altele).
66
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele cu plata ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
Page 69
Obţinerea de ajutor

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service
expres atunci când apelaţi. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. Este posibil să vi se ceară şi Eticheta de service.
Reţineţi să completaţi următoarea Diagnostic Checklist (Listă de verificări pentru diagnosticare). Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. Este posibil să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
Diagnostic Checklist (Listă de verificări pentru diagnosticare)
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Eticheta de service şi Codul de service •
expres (localizate pe o etichetă în partea superioară a computerului):
Număr de autorizaţie pentru returnarea • materialelor (dacă este furnizat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Carduri de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:•
67
Page 70
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi a procedurilor • pe care le-aţi efectuat:
68

Cum se poate contacta Dell

Pentru clienţii din Statele Unite ale Americii, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe foaia de expediţie sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii este posibil să nu fie disponibile în regiunea dvs. Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau service pentru clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell. Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2.
Page 71
Selectaţi serviciul sau legătura de 3. asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de necesităţile dvs.
Alegeţi metoda convenabilă pentru a 4. contacta Dell.
Obţinerea de ajutor
69
Page 72

Găsirea mai multor informaţii şi resurse

Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
INSPIRON
să reinstalaţi sistemul de operare „Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 56
să executaţi un program de diagnosticare pentru computerul dvs.
să reinstalaţi software-ul de sistem „My Dell Downloads” (Descărcările mele
pentru informaţii suplimentare despre caracteristicile şi sistemul de operare Microsoft
®
Windows
®
70
„Dell Diagnostics”, la pagina 44
Dell), la pagina 40
support.dell.com
Page 73
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să efectuaţi un upgrade al computerului cu componente noi sau suplimentare, cum ar fi o unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă uzată sau defectă
să găsiţi informaţii privind cele mai bune practici de siguranţă pentru computerul dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie, Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A), Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de reglementare, Informaţii de ergonomie şi Acordul de licenţă al utilizatorului final
Manualul de service la
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea componentelor acestuia să anuleze garanţia. Verificaţi condiţiile de garanţie şi returnare înainte de a interveni în interiorul computerului.
documentele privind siguranţa şi normele livrate cu computerul şi pagina de start privind conformitatea cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
71
Page 74
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să găsiţi Eticheta de service/Codul de service expres – Trebuie să utilizaţi Eticheta de service pentru a identifica computerul la adresa support.dell.com sau pentru a contacta suportul tehnic
să găsiţi drivere şi descărcări; fişiere
readme
să accesaţi suportul tehnic şi ajutorul pentru produse
să verificaţi starea comenzilor pentru comenzi noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări frecvente
să localizaţi informaţii despre actualizările de ultimă oră privind modificările tehnice ale computerului sau materiale de referinţă avansate pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
72
partea de jos a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
support.dell.com
din bara de activităţi.
Page 75

Specificaţii de bază

Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi driverele sau efectuaţi un upgrade la computer. Pentru specificaţii detaliate, consultaţi
Specificaţii detaliate
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii despre configurarea computerului, faceţi clic pe Start Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor despre computerul dvs.
la adresa support.dell.com/manuals.
Help and
INSPIRON
Model de computer
Dell™ Inspiron™ 560
Dell Inspiron 570
Tipuri de procesor
Inspiron 560 Intel® Celeron
Intel Pentium® Dual Core Intel Core™2 Duo Intel Core2 Quad
Inspiron 570 AMD
®
Sempron AMD Athlon™ II X2/X3/X4 AMD Phenom
X3/X4
®
II X2/
73
Page 76
Specicaţii de bază
Unităţi
Accesibile din exterior
Accesibile din interior
două compartimente pentru unităţi de 5,25 inchi pentru unitate SATA DVD-ROM, SATA DVD+/-RW Super Multi Drive sau unitate combo Blu-ray Disc
o unitate FlexBay de 3,5 inchi
două compartimente pentru unităţi de 3,5 inchi pentru unitate de hard disk SATA
Informaţii despre computer
Chipset sistem Intel G43 (Inspiron 560)
AMD 785G (Inspiron 570)
74
Memorie
Conectori patru sloturi DIMM
accesibile din interior
Capacitate 1 GO şi 2 GO
Tip memorie DIMM DDR3; doar
memorie non-ECC
Minimum 1 GO
Maximum 8 GO
NOTĂ: Pentru instrucţiuni despre efectuarea upgrade-ului de memorie, consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals.
Page 77
Specicaţii de bază
Video
Integrat Intel GMA X4500
(Inspiron 560)
ATI Radeon
(Inspiron 570)
Discret card PCI Express x16
(opţional)
HD 4200
Audio
Tip sistem integrat pe 7.1
canale, High Definition Audio
Conectori externi
Adaptor de reţea un conector RJ45 USB doi conectori
compatibili USB 2.0 pe panoul frontal şi patru conectori compatibili USB 2.0 pe panoul din spate
Audio panou frontal –
conectori căşti şi microfon
panou spate – şase conectori pentru suport sistem pe 7.1 canale
Video un conector VGA cu
15 orificii şi un conector HDMI cu 19 pini
75
Page 78
Specicaţii de bază
Comunicaţii
Wireless (opţional)
Modem
(opţional)
card PCI Express Wi-Fi cu suport pentru
802.11a/b/g/n modem PCI
Alimentare
Putere 300 W Tensiune 115/230 V c.a. Baterie rotundă CR2032 litiu
Date fizice
Înălţime 375,92 mm
(14,80 inchi)
Lăţime 176,02 mm
(6,93 inchi)
Adâncime 442,98 mm
(17,44 inchi)
76
Date fizice
Greutate (începând cu)
7,9 kg (17,4 livre)
Mediul ambiant al computerului
Intervale de temperatură:
În stare de funcţionare
Depozitare între –40 °C şi 65 °C
Umiditate relativă (maximă):
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de vibraţie aleator care simulează mediul utilizatorului):
În stare de funcţionare
Nefuncţionare 2,2 GRMS
între 10 °C şi 35 °C (între 50 °F şi 95 °F)
(între –40 °F şi 149 °F) 20% - 80% (fără
condens)
0,25 GRMS
Page 79
Specicaţii de bază
Mediul ambiant al computerului
Şoc maxim (pentru funcţionare – măsurat cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea de hard disk şi un impuls semisinusoidal de 2 ms; pentru nefuncţionare – măsurat cu unitatea de hard disk în poziţie de parcare şi un impuls semisinusoidal de 2 ms):
În stare de funcţionare
Nefuncţionare 50 G pentru 26 ms
40 G pentru 2 ms cu o schimbare de velocitate de 20 inchi/s (51 cm/s)
cu o schimbare de velocitate de 320 inchi/s (813 cm/s)
Mediul ambiant al computerului
Altitudine (maximă):
În stare de funcţionare
Depozitare între –15,2 şi 10.668 m
Nivel contaminant în suspensie
între –15,2 şi 3.048 m (între –50 şi 10.000 picioare)
(între –50 şi 35.000 picioare)
G2 sau inferior, aşa cum este definit de ISA-S71.04-1985
77
Page 80

Anexă

Menţiune produs Macrovision

INSPIRON
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
78
Page 81
Anexă

Informaţii pentru NOM sau Standardul Oficial Mexican (Numai pentru Mexic)

Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivele prezentate în acest document, conform reglementărilor Standardului Oficial Mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Numărul modelului de reglementare
DCME 115/230 V c.a. 50/60 Hz 7,0/4,0 A D06M 115/230 V c.a. 50/60 Hz 7,0/4,0 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
Tensiune
Frecvenţă
Consum de energie electrică
79
Page 82

Index

A
INSPIRON
adrese de e-mail
pentru asistenţă tehnică 64 adrese de e-mail pentru asistenţă 64 apelare Dell 67 asistenţă tehnică 62
B
buton de alimentare 19 buton scoatere 18
C
caracteristici computer 26 caracteristici software 26 cască
conector pe partea frontală 19
80
CD-uri, redare şi creare 27 chipset 74 compatibilitate memorie 74 conectare
cablu de reţea opţional 9 conectare FTP, anonimă 64 conector de reţea
locaţie 26 conectori frontali 18 conexiune Internet 14 conexiune la o reţea wireless 32 conexiune la reţea
reparare 32 Cum se poate contacta Dell online 68
Page 83
Index
D
DellConnect 63 Dell DataSafe Online Backup (Copie de
rezervă online Dell DataSafe) 30 Dell Diagnostics 44 Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) 57 Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare) 67 drivere şi descărcări 72
H
Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) 44
I
indicator luminos de activitate a unităţii de hard disk 19
ISP
furnizor de servicii de Internet 14
L
livrare produse
pentru returnare sau reparare 65
M
Mesaje de sistem 41
P
probleme de alimentare, rezolvare 33 probleme de memorie
rezolvare 35
probleme hardware
diagnosticare 44 probleme, rezolvare 31 probleme software 36 procesor 73
81
Page 84
Index
produse
informaţii şi achiziţionare 65
R
restabilire imagine din fabrică 57 returnări în garanţie 65 rezolvare probleme 31
S
serviciu clienţi 62 site-uri pentru asistenţă
internaţional 63 specificaţii 73 stare comandă 64 System Restore (Restabilire sistem) 51
82
T
temperatură
intervale pentru funcţionare şi depozitare 76
U
unitate de hard disk
tip 74
USB 2.0
conectori pe partea frontală 18 conectori pe partea posterioară 25
W
Windows
expert Program Compatibility (Compatibilitate programe) 37
Page 85
Page 86
Tipărit în Irlanda
www.dell.com | support.dell.com
Loading...