Model de reglementare: DCME şi D06M Tip de reglementare: D06M001
™
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a
echipamentului hardware sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi
problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a
bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Dell
, logo-ul
DELL
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
DellConnect
iar
AMD Phenom şi
Windows Vista
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări;
comercială a Blu-ray Disc Association;
SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile
care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de
proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Core
este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări; AMD, AMD Sempron, AMD Athlon,
ATI Radeon
şi logo-ul butonului de start
sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.;
Bluetooth
Intel, Celeron
Windows Vista
este marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth
System Restore (Restabilire sistem) ...51
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) ........52
System Recovery Media (Suport media
pentru recuperarea sistemului) .......56
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) .............57
Obţinerea de ajutor...............61
Asistenţa tehnică şi serviciul pentru
clienţi ...........................62
DellConnect ......................63
Servicii online.....................63
4
Serviciul automat de stare a
comenzii.........................64
Informaţii produs ..................65
Returnarea pentru reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru ramburs .......65
Înainte să apelaţi ..................67
Cum se poate contacta Dell..........68
Găsirea mai multor informaţii şi
resurse.........................70
Specificaţii de bază ..............73
Anexă..........................78
Menţiune produs Macrovision ........78
Informaţii pentru NOM sau
Standardul Oficial Mexican (Numai
pentru Mexic) .....................79
Index ..........................80
Page 7
Configurarea desktopului Inspiron
INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre
configurarea desktopului Inspiron
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia
oricare dintre procedurile indicate în
această secţiune, citiţi instrucţiunile
de siguranţă livrate împreună cu
computerul. Pentru informaţii
suplimentare despre cele mai bune
practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea
cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
™
.
Înainte de configurarea
computerului
Înainte de poziţionarea computerului,
asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o
sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată
şi de o suprafaţă orizontală pe care să
amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul
computerului poate cauza supraîncălzirea
acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea,
asiguraţi-vă că lăsaţi minim 10,2 cm
(4 inchi) în spatele computerului şi cel puţin
5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte părţi.
Nu amplasaţi niciodată computerul într-un
spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un
sertar, când acesta este alimentat.
5
Page 8
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea afişajului
Computerul are conectori video VGA şi
HDMI încorporaţi.
NOTĂ: Dacă aţi cumpărat o placă
grafică separată, este posibil ca un
conector DVI să fie disponibil.
Puteţi achiziţiona adaptorul HDMI-la-DVI şi
alte cabluri HDMI sau DVI de la adresa
www.dell.com.
6
Utilizaţi cablurile potrivite cu conectorii
disponibili pentru computer şi pentru
afişaj. Consultaţi tabelul de mai jos pentru
a identifica conectorii pentru computer şi
pentru afişaj.
NOTĂ: La conectarea la un singur
afişaj, conectaţi afişajul DOAR LA UN
SINGUR conector al computerului.
Page 9
Congurarea desktopului Inspiron
Tip de conexiuneComputerCabluAfişajul
VGA-la-VGA
(cablu VGA)
DVI-la-DVI
(cablu DVI)
HDMI-la-HDMI
(cablu HDMI)
HDMI-la-DVI
(adaptor HDMI-laDVI şi cablu DVI)
7
Page 10
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea tastaturii şi a
mouse-ului
Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la
conectorii USB de pe panoul din partea din
spate a computerului.
8
Page 11
Conectarea cablului de
reţea (opţional)
Nu este necesară o conexiune de reţea
pentru a finaliza configurarea computerului,
însă, dacă aveţi o conexiune de reţea sau la
Internet ce utilizează conexiunea prin cablu
(cum ar fi un dispozitiv de bandă largă sau
un jack Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Utilizaţi doar un cablu Ethernet
pentru conectarea la mufa de reţea
(conector de tip RJ45). Conectaţi cablul
telefonic doar la mufa modemului
(conector RJ11), nu la mufa de reţea
(conector RJ45).
Pentru a conecta computerul la un dispozitiv
de bandă largă sau de reţea, conectaţi un
capăt al cablului de reţea fie la un port de
reţea, fie la un dispozitiv de bandă largă.
Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea
la conectorul de reţea (conector de tip
RJ45) de pe panoul din partea din spate a
computerului dvs. Un clic indică o conectare
în siguranţă a cablului de reţea.
Congurarea desktopului Inspiron
9
Page 12
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea cablului de
alimentare
ATENŢIONARE: Pentru a evita
deteriorarea computerului, asiguraţivă că aţi setat comutatorul pentru
selectarea tensiunii la valoarea cea
mai apropiată de cea a alimentării de
c.a. disponibilă pentru regiunea dvs.
Pentru a localiza comutatorul de
selectare a tensiunii, consultaţi „Vedere a
caracteristicilor din partea din spate”, la
pagina 22.
10
Page 13
Apăsaţi butonul de alimentare
Congurarea desktopului Inspiron
11
Page 14
Congurarea desktopului Inspiron
Configurarea Microsoft
Windows
Computerul dvs. Dell este preconfigurat
pentru sistemul de operare Microsoft
Windows
pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran. Aceste etape sunt
obligatorii şi parcurgerea lor poate să
dureze mai mult timp. Ecranele de
configurare pentru Windows vă vor
purta prin mai multe proceduri, inclusiv
acceptarea acordurilor de licenţă, setarea
preferinţelor şi configurarea unei conexiuni
la Internet.
®
. Pentru a configura Windows
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi
procesul de configurare a sistemului
de operare. În caz contrar,
computerul poate deveni inutilizabil
şi poate fi necesară reinstalarea
sistemului de operare.
12
®
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă
a computerului, este recomandat să
descărcaţi şi să instalaţi cele mai
recente variante de BIOS şi drivere
pentru computerul dvs., disponibile la
adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
privind sistemul de operare şi
caracteristicile acestuia, accesaţi
support.dell.com/MyNewDell.
Page 15
Congurarea desktopului Inspiron
Crearea suportului media
pentru recuperarea
sistemului (recomandat)
NOTĂ: Se recomandă crearea unui
suport media pentru recuperarea
sistemului, imediat după configurarea
Microsoft Windows.
Suportul media pentru recuperarea
sistemului poate fi utilizat pentru a readuce
computerul în starea de funcţionare în
care se afla atunci când l-aţi cumpărat,
cu păstrarea fişierelor de date (fără a fi
necesar discul
de operare)
pentru recuperarea sistemului în cazul
în care modificări ale echipamentului
hardware, ale software-ului, ale driverelor
sau ale altor setări de sistem au lăsat
computerul într-o stare de funcţionare
nedorită.
Operating System (Sistem
). Puteţi utiliza suportul media
La crearea suportului media pentru
recuperarea sistemului vă vor fi necesare
următoarele:
Dell DataSafe Local Backup (Copie de •
rezervă locală Dell DataSafe)
Cheie USB cu o capacitate de minim •
8 GO sau un DVD-R/DVD+R/Blu-ray
™
Disc
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) nu acceptă discuri reinscripţionabile.
Pentru a crea un suport media pentru
recuperarea sistemului:
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de 1.
alimentare şi că aţi pornit computerul.
Introduceţi discul sau cheia USB în 2.
computer.
13
Page 16
Congurarea desktopului Inspiron
Faceţi clic pe 3. Start → Programs
(Programe)→ Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe).
Faceţi clic pe 4. Create Recovery
Media (Creare suport media pentru
recuperare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii privind
utilizarea suportului media pentru
recuperarea sistemului, consultaţi
„Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 56.
14
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, este
necesară o conexiune printr-un modem
extern sau o conexiune la reţea şi un
furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus
şi un modem USB extern sau un adaptor
WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin
cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie •
comutată, conectaţi cablul telefonic
la modemul opţional şi la conectorul
de perete al telefonului înainte de a
configura conexiunea la Internet.
Page 17
Congurarea desktopului Inspiron
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem de cablu/satelit, contactaţi ISP-ul
sau serviciul de telefonie celulară pentru
instrucţiuni privind configurarea.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii
prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile
din „Configurarea conexiunii la Internet”, de
la pagina 16.
Configurarea unei conexiuni
wireless
NOTĂ: Pentru a configura un router
wireless, consultaţi documentaţia
expediată împreună cu acesta.
Înainte de a putea utiliza conexiunea
wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi
la routerul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router
wireless:
Windows Vista
®
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
→ Connect To
(Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza configurarea.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
→ Control Panel
(Panou de control).
15
Page 18
Congurarea desktopului Inspiron
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare) → Connect to a network
(Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza configurarea.
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază
în funcţie de ţară. Contactaţi ISP-ul local
pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar
v-aţi putut conecta în trecut, este posibil ca
furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă
o disfuncţionalitate a serviciului. Contactaţi
furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea
serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din
nou mai târziu.
16
Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un
ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să
obţineţi unul.
Pentru a vă configura conexiunea la Internet:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start(Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea
şi partajare)→ Set up a connection
or Network (Configurare conexiune
sau reţea)→ Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
→ Control Panel
Page 19
Congurarea desktopului Inspiron
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru
alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
→ Control Panel
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)→ Set up a new connection
or Network (Configurare conexiune
sau reţea nouă)→ Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru
alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
17
Page 20
Utilizarea desktopului Inspiron
9
7
10
8
1
2
3
5
6
4
Această secţiune oferă informaţii despre
INSPIRON
caracteristicile disponibile pentru desktopul
Inspiron
Vedere a caracteristicilor
din partea din faţă
18
™
.
Butoane de scoatere a unităţii
1
optice (2) – Se scoate sertarul
unităţii optice, atunci când sunt
apăsate.
2
Conectori USB 2.0 (2) – Se
conectează dispozitive USB utilizate
ocazional, de exemplu, stickuri de
memorie, camere digitale sau playere
MP3.
Page 21
Utilizarea desktopului Inspiron
3
Conector de căşti – Se
conectează căştile.
NOTĂ: Pentru a conecta un difuzor
cu alimentare sau un sistem audio,
utilizaţi conectorii audio de pe partea
din spate a computerului.
4
Conector de intrare audio
sau de microfon – Se conectează
un microfon pentru intrare de voce
sau un cablu audio pentru intrare de
sunet.
5
Buton de alimentare –
Porneşte sau opreşte computerul
când este apăsat. Indicatorul luminos
din centrul acestui buton indică
starea alimentării.
NOTĂ: Pentru informaţii privind
problemele de alimentare, consultaţi
„Probleme de alimentare”, la pagina 33.
6
Indicator luminos de activitate
a unităţii de hard disk – Se aprinde
atunci când computerul citeşte sau
scrie date. O lumină albă intermitentă
indică o activitate a unităţii de hard
disk.
ATENŢIONARE: Pentru a evita
pierderile de date, nu opriţi
niciodată computerul atunci
când indicatorul luminos de
activitate al unităţii de hard
disk se aprinde intermitent.
7
Capac unitate FlexBay – Acoperă
slotul unităţii FlexBay.
Slot unitate FlexBay – Acceptă un
8
cititor de carduri media opţional sau o
unitate de hard disk suplimentară.
19
Page 22
Utilizarea desktopului Inspiron
Unităţi optice (2) – Redau sau
9
înregistrează CD-uri, DVD-uri şi
discuri Blu-ray (opţional). Asiguraţivă că partea imprimată sau scrisă
este orientată în sus la amplasarea
discului în sertarul unităţii optice.
Eticheta de service şi Codul de
10
service expres (localizate pe
carcasă, către partea din spate) –
Vă ajută să identificaţi computerul
dvs. atunci când accesaţi site-ul
Web Dell Support sau atunci când
contactaţi asistenţa tehnică.
20
Page 23
Utilizarea desktopului Inspiron
21
Page 24
Utilizarea desktopului Inspiron
1
2
4
5
3
6
Vedere a caracteristicilor din partea din spate
22
Page 25
Utilizarea desktopului Inspiron
Conector de alimentare – Se
1
conectează cablul de alimentare.
Aspectul acestui conector poate varia.
Comutator de selectare a tensiunii –
2
Vă permite să selectaţi tensiunea
nominală potrivită pentru regiunea dvs.
Indicator luminos al sursei de
3
alimentare – Indică disponibilitatea
alimentării pentru sursa de alimentare.
NOTĂ: Este posibil ca indicatorul
luminos al sursei de alimentare să nu
fie disponibil pe toate computerele.
Conectori de pe panoul din
4
partea din spate – Se conectează
dispozitivele USB, audio şi
alte dispozitive în conectorii
corespunzători.
Sloturi pentru plăci de extensie –
5
Asigură acces la conectorii plăcilor
PCI sau PCI express instalate.
Inele lacăt – Se ataşează un lacăt
6
standard pentru a preveni accesul
neautorizat în interiorul computerului.
23
Page 26
Utilizarea desktopului Inspiron
Inspiron 570
Inspiron 560
4
3
2
1
5
6
7
8
10
9
11
Conectori pe panoul din spate
NOTĂ: În funcţie de modelul computerului, poziţia exactă a conectorilor poate fi diferită.
24
Page 27
Utilizarea desktopului Inspiron
Numărul de model al computerului dvs.
1
2
Conector VGA – Se conectează
afişajul.
3
Conector HDMI – Se conectează
un TV atât pentru semnal audio de 5.1,
cât şi pentru semnal video.
NOTĂ: Dacă este utilizat pentru un
monitor, doar semnalul video va fi citit.
4
Conectori USB 2.0 (4) – Se
conectează dispozitive USB, cum ar fi
un mouse, o imprimantă, o tastatură, o
unitate externă sau un player MP3.
5
Conector surround S/D spate –
Se conectează difuzoarele S/D din
spate pentru sunet surround.
6
Conector surround S/D
lateral – Se conectează difuzoarele
S/D laterale pentru sunet surround.
7
Conector pentru microfon –
Conectează un microfon pentru intrare
de voce sau audio într-un program de
telefonie sau de sunet.
8
Conector ieşire audio S/D faţă –
Se conectează difuzoarele S/D din
faţă pentru sunet surround.
9
Conector de intrare audio – Se
conectează dispozitive de înregistrare
sau de redare, cum ar fi un microfon,
un player de casete, un player de
CD-uri sau un VCR.
10
Conector centru/subwoofer –
Se conectează un difuzor central sau
un subwoofer.
25
Page 28
Utilizarea desktopului Inspiron
11
Conector şi indicator de
reţea – Conectează computerul la
un dispozitiv de reţea sau de bandă
largă, dacă utilizaţi o conexiune prin
cablu. Cei doi indicatori luminoşi
de lângă conector indică starea şi
activitatea pentru conexiunea la reţea
prin cablu.
26
Caracteristici software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre caracteristicile descrise
în această secţiune, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell disponibil pe
unitatea de hard disk sau la adresa
support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea
prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi
foi de calcul. Puteţi, de asemenea, edita
şi vizualiza fotografii şi imagini digitale.
Consultaţi comanda de achiziţie pentru
informaţii privind software-ul instalat pe
computer.
După conectarea la Internet puteţi accesa
site-uri Web, configura un cont de e-mail şi
încărca sau descărca fişiere.
Page 29
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona
conţinut video, pentru jocuri, pentru a crea
propriile CD-uri, pentru a asculta muzică şi
posturi de radio.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere
video de pe dispozitivele portabile, cum
ar fi camere digitale sau telefoane mobile.
Aplicaţii software opţionale vă permit să
organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică şi
video care pot fi înregistrate pe un disc,
salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi
playerele MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct
pe televizoare, proiectoare şi echipament
„home theater” conectat.
Utilizarea desktopului Inspiron
27
Page 30
Utilizarea desktopului Inspiron
Dell Dock (Bara de andocare Dell)
Dell Dock (Bara de andocare Dell) este un grup de pictograme care asigură accesul rapid
la aplicaţii, fişiere şi foldere utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare astfel:
Adăugând sau eliminând pictograme•
Grupând pictogramele corelate în •
categorii
28
Modificând culoarea şi locaţia pentru •
bara de andocare
Modificând comportamentul •
pictogramelor
Page 31
Utilizarea desktopului Inspiron
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, clic pe 1. Add
(Adăugare)→ Category (Categorie).
Este afişată fereastra Add/Edit
Category (Adăugare/Editare
categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2.
câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3.
din caseta Select an image (Selectare imagine): .
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de
andocare sau într-o categorie.
Eliminarea unei categorii sau a
unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1.
pictograma din bara de andocare, apoi
faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
comandă rapidă) sau Delete category
(Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
Personalizarea barei de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
apoi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2.
personaliza bara de andocare.
29
Page 32
Utilizarea desktopului Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup (Copie de rezervă
online Dell DataSafe)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil în
toate regiunile.
NOTĂ: Pentru viteze ridicate de
încărcare şi de descărcare se
recomandă o conexiune de bandă
largă.
Dell DataSafe Online (Copie de rezervă
online Dell DataSafe) este un serviciu
automat de efectuare de copii de rezervă şi
de restabilire care vă protejează datele şi
alte fişiere importante de incidente grave,
cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele
naturale. Puteţi accesa serviciul de pe
computer utilizând un cont protejat cu
parolă.
30
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
delldatasafe.com.
Programarea efectuării de copii de rezervă:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Online
activităţi.
Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe 2.
ecran.
din bara de
Page 33
Rezolvarea problemelor
INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii de
depanare pentru computerul dvs. Dacă
nu puteţi rezolva problemele utilizând
indicaţiile de mai jos, consultaţi „Utilizarea
instrumentelor de asistenţă”, la pagina 39
sau „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 68.
Coduri sonore
Computerul dvs. poate emite o serie de
sunete în timpul pornirii în cazul în care
există erori sau probleme. Această serie
de sunete, numită cod sonor, identifică o
problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta
Dell”, la pagina 68).
Cod
sonor
UnulPosibilă eroare a plăcii de
DouăMemorie RAM nedetectată
TreiPosibilă eroare a plăcii de
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas în timp real
ŞaseEroare placă video sau cip
ŞapteEroare procesor
Problemă posibilă
sistem – eroare sumă de
verificare BIOS ROM
NOTĂ: Dacă aţi instalat
sau aţi înlocuit modulul de
memorie, asiguraţi-vă că
acesta este montat corect.
sistem – eroare chipset
31
Page 34
Rezolvarea problemelor
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea la reţea
este întreruptă – Routerul wireless este
oprit sau caracteristica wireless a fost
dezactivată pe computerul dvs.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă •
asigura că este alimentat şi conectat la
sursa de date (modem cu cablu sau hub
de reţea).
Restabiliţi conexiunea cu routerul •
wireless (consultaţi „Configurarea unei
conexiuni wireless”, la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei este
întreruptă –
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că •
este conectat şi nedeteriorat.
Verificaţi starea indicatorului luminos de •
integritate a legăturii.
32
Indicatorul luminos de integritate a legăturii,
al conectorului de reţea încorporat, vă
permite verificarea funcţionării conexiunii şi
vă oferă informaţii despre stare:
Stins – Există o conexiune bună între •
o reţea de 10 Mbps şi computer sau
computerul nu detectează o conexiune
fizică la reţea.
Dacă nu vă funcţionează conexiunea
la reţea, contactaţi administratorul de
reţea.
Verde continuu – Există o conexiune •
bună între o reţea de 100 Mbps şi
computer.
Portocaliu continuu – Există o conexiune •
bună între o reţea de 1000 Mbps şi
computer.
Page 35
Rezolvarea problemelor
NOTĂ: Indicatorul luminos de
integritate a legăturii al conectorului de
reţea este doar pentru conexiunile cu
cablu la reţea. Indicatorul luminos de
integritate a legăturii nu oferă informaţii
privind conexiunile wireless.
Dacă problema persistă, contactaţi
administratorul de reţea.
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul de alimentare este
stins – Computerul este fie în modul
hibernare, fie oprit sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare pentru a •
relua funcţionarea normală.
Scoateţi şi reintroduceţi cablul în •
conectorul de alimentare al computerului
şi în priza de perete.
În cazul în care computerul este •
conectat la un cablu de alimentare
multiplă, asiguraţi-vă că acesta este
introdus într-o priză electrică şi că
este pornit. De asemenea, evitaţi
dispozitivele de protecţie a alimentării,
cablurile de alimentare multiplă şi
prelungitoarele pentru a verifica dacă
pornirea computerului se efectuează
corect.
33
Page 36
Rezolvarea problemelor
Asiguraţi-vă că sursa electrică •
funcţionează, testând-o pe un alt
dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos •
al sursei de alimentare de pe partea
din spate a computerului este aprins.
Dacă indicatorul este stins, este posibil
să existe o problemă cu sursa de
alimentare sau cu cablul de alimentare.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 68).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este alb continuu, iar computerul nu
răspunde – Este posibil ca afişajul să nu
fie conectat sau pornit.
Asiguraţi-vă că afişajul este conectat •
corespunzător, apoi opriţi-l şi porniţi-l din
nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 68).
34
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este galben continuu –
Computerul este în starea inactivă sau •
de repaus. Apăsaţi un buton de pe
tastatură, deplasaţi mouse-ul conectat
sau apăsaţi pe butonul de alimentare
pentru a relua funcţionarea normală.
Este posibil să existe o problemă fie •
cu placa de sistem, fie cu sursa de
alimentare. Pentru asistenţă, contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta
Dell”, la pagina 68).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este galben intermitent – Este posibil să
existe o problemă cu placa de sistem.
Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68).
Page 37
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi interferenţe care
împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin
întreruperea sau prin blocarea celorlalte
semnale. Unele cauze posibile de
interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru •
alimentare, tastatură şi mouse.
Conectarea prea multor dispozitive la •
acelaşi cablu de alimentare multiplă.
Conectarea mai multor cabluri de •
alimentare multiplă la aceeaşi sursă
electrică.
Probleme de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele •
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise pe care nu le utilizaţi pentru
a vedea dacă acest lucru rezolvă
problema.
Consultaţi documentaţia software-ului •
pentru informaţii privind cerinţele minime
de memorie. Dacă este necesar, instalaţi
memorie suplimentară (consultaţi
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals).
Reinstalaţi modululele de memorie în •
conectori (consultaţi Manualul de service
la adresa support.dell.com/manuals).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 68).
35
Page 38
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de
memorie –
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile •
de instalare a memoriei (consultaţi
Manualul de service
support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulele de memorie •
sunt compatibile cu computerul dvs.
Computerul dvs. acceptă memorie de
tip DDR3. Pentru informaţii suplimentare
legate de tipul de memorie acceptat de
computerul dvs., consultaţi „Specificaţii
de bază”, la pagina 73.
Rulaţi programul Dell Diagnostics •
(consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina
44).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 68).
la adresa
36
Blocări şi probleme de
software
În cazul în care computerul nu
porneşte – Asiguraţi-vă că aţi conectat
corect cablul de alimentare la computer şi
la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai
răspundă – Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele <Ctrl><Shift> 1.
<Esc>.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii).
Selectaţi programul care nu mai 3.
răspunde
Faceţi clic pe 4. End Task (Închidere
activitate).
Page 39
Rezolvarea problemelor
În cazul în care un program se blochează
în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de
obicei, instrucţiuni de instalare în
documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul încetează
să mai răspundă sau apare un ecran
albastru continuu –
ATENŢIONARE: Este posibil să
pierdeţi date dacă nu reuşiţi să
efectuaţi o închidere a sistemului de
operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unui buton pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi continuu
pe butonul de alimentare pentru cel puţin 8
până la 10 secunde până când computerul
se opreşte. Apoi reporniţi computerul.
Dacă un program este proiectat pentru
o versiune anterioară a sistemului
de operare Microsoft
®
Windows® –
Lansaţi expertul Program Compatibility
(Compatibilitate programe). Expertul
Program Compatibility (Compatibilitate
programe) configurează un program astfel
încât să fie executat într-un mediu similar
cu versiunile anterioare ale sistemului de
operare Microsoft
Windows Vista
®
Windows®.
®
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Use an older program
with this version of Windows
(Utilizarea unui program mai vechi cu
această versiune de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Run programs made
for previous versions of Windows (Se
execută programe realizate pentru
versiunile anterioare de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Dacă aveţi alte probleme de software –
Realizaţi imediat o copie de rezervă a •
fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare antivirus •
pentru verificarea unităţii de hard disk şi
a CD-urilor.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau •
programele deschise şi închideţi
computerul din meniul Start
.
38
Verificaţi documentaţia software-ului sau •
contactaţi producătorul software-ului
pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este –
compatibil cu sistemul de operare
instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite –
cerinţele minime de hardware pentru
executarea programului. Pentru
informaţii, consultaţi documentaţia
programului.
Asiguraţi-vă că programul este instalat –
şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
Page 41
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de care aveţi nevoie privind
service-ul, asistenţa şi informaţiile specifice
sistemului.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe
pictograma
Pagina de start pentru Centrul de
asistenţă Dell afişează numărul de model,
eticheta de service, codul de service expres
ale computerului dvs. şi informaţii de
contact pentru service.
Pagina de start oferă, de asemenea, linkuri
pentru a accesa:
din bara de activităţi.
Ajutor automat (Depanare,
Securitate, Performanţă
sistem, Reţea/Internet,
Copie de rezervă/
Recuperare şi Sistem de
operare Windows)
Alerte (alerte de asistenţă
tehnică relevante pentru
computerul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă
tehnică prin DellConnect
Serviciul clienţi, Instruire şi
tutoriale, Ajutor Cum să prin
Solution Station
online prin PC CheckUp)
™
™
,
şi Scanare
39
Page 42
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Despre sistemul dvs.
(Documentaţie sistem,
Informaţii despre garanţie,
Informaţii despre sistem,
Upgrade-uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre
Centrul de asistenţă Dell şi despre
instrumentele de asistenţă disponibile,
faceţi clic pe fila Services (Servicii) la
adresa support.dell.com.
40
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell) să
nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe noul
dvs. computer nu include un CD sau un
DVD cu o copie de rezervă. Acest software
este disponibil la My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell). De pe acest site
puteţi descărca software disponibil pentru
reinstalarea sau crearea propriului suport
media cu o copie de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell):
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 2.
pentru a vă înregistra şi a descărca
software-ul.
Reinstalaţi sau creaţi un suport media cu
o copie de rezervă a software-ului pentru
utilizare ulterioară.
Page 43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul întâmpină o
problemă sau o eroare, va afişa un mesaj
de sistem ce vă va ajuta la identificarea
cauzei şi a acţiunii necesare pentru a
rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este
specificat în exemplele de mai jos,
consultaţi documentaţia pentru sistemul
de operare sau pentru programul ce
se executa la apariţia mesajului. Sau
puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell
disponibil pe unitatea de hard disk sau
la adresa support.dell.com/manuals
sau consultaţi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 68 pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem,
please note this checkpoint and contact
Dell Technical Support (Alertă! Încercări
anterioare de pornire a sistemului nu
au reuşit la punctul de control [nnnn].
Pentru ajutor la rezolvarea acestei
probleme, notaţi acest punct de control
şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) –
Computerul nu a reuşit completarea rutinei
de pornire de trei ori consecutiv din cauza
aceleiaşi erori. Pentru asistenţă, contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta
Dell”, la pagina 68).
CMOS checksum error (Eroare sumă de
verificare CMOS) – Posibilă eroare a plăcii
de sistem sau nivelul scăzut al bateriei
rotunde. Bateria trebuie să fie înlocuită.
Consultaţi Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals sau contactaţi
Dell pentru asistenţă (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 68).
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) –
Ventilatorul CPU este defect. Ventilatorul
CPU trebuie să fie înlocuit. Consultaţi
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Eroare unitate de
hard disk) – Posibilă eroare a unităţii de
hard disk în timpul secvenţei HDD POST.
Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68).
Hard-disk drive read failure (Eroare la
citirea unităţii de hard disk) – Posibilă
eroare a unităţii de hard disk în timpul
testului de pornire a unităţii HDD. Pentru
asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum
se poate contacta Dell”, la pagina 68).
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este
conectat cablul.
42
No boot device available (Niciun
dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk,
cablul unităţii de hard disk este deconectat
sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este •
dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă
că aţi conectat cablurile şi că unitatea
este instalată corect şi partiţionată ca
dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi •
asiguraţi-vă că informaţiile referitoare
la secvenţa de pornire sunt corecte.
Consultaţi
support.dell.com/manuals.
Manualul de service
la adresa
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere
de ceas) – Un cip de pe placa de sistem
poate să funcţioneze defectuos sau
s-a produs o eroare la placa de sistem.
Consultaţi
support.dell.com/manuals sau contactaţi
Dell pentru asistenţă (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 68).
USB over current error (Eroare de
alimentare USB) – Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul USB necesită mai multă
energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi
o sursă externă de alimentare pentru
a conecta dispozitivul USB sau dacă
dispozitivul are două cabluri pentru USB
conectaţi-le pe amândouă.
Manualul de service
la adresa
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating
range. Dell recommends that you back
up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate
a potential hard drive problem
(ATENŢIONARE - SISTEMUL AUTOMAT
DE MONITORIZARE a unităţii de hard
disk a raportat faptul că un parametru
a depăşit intervalul normal de operare.
Dell recomandă să efectuaţi regulat copii
de rezervă a datelor dvs. Un parametru în
afara intervalului poate indica o posibilă
problemă a unităţii de hard disk) – Eroare
S.M.A.R.T, posibilă eroare a unităţii de
hard disk. Pentru asistenţă, contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 68).
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware)
Dacă un dispozitiv nu este detectat
în timpul configurării sistemului de
operare sau este detectat, dar incorect
configurat, puteţi utiliza aplicaţia Hardware
Troubleshooter (Depanator hardware)
pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. StartSupport (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter
în câmpul de căutare şi apăsaţi tasta
<Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi
parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
44
→ Help and
Dell Diagnostics
Dacă aveţi o problemă cu computerul,
efectuaţi verificările indicate în secţiunea
„Blocări şi probleme de software” de
la pagina 36 şi rulaţi programul Dell
Diagnostics înainte de a contacta Dell
pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste
proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează
doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să îl
testaţi este afişat în programul de configurare
a sistemului şi că este activ. Apăsaţi <F2>
în timpul secvenţei POST (Autotest la
iniţializare) pentru a accesa utilitarul System
Setup (Configurare sistem) (BIOS).
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
.
Iniţierea Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie
utilitară ascunsă de pe unitatea de hard
disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul
nu poate afişa o imagine a ecranului,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 68).
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul 1.
la o sursă electrică testată că
funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare logo-ul DELL3.
™
, apăsaţi
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics
din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>.
Pentru computerul dvs. se poate lansa
Pre-boot System Assessment (PSA –
Evaluare a sistemului înainte de pornire).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce
menţionează faptul că nu a fost găsită
nicio partiţie de utilitare de diagnostic,
executaţi Dell Diagnostics de pe
discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă este invocat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a.
Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul
mesaj: „No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)”
(Nu au fost identificate
probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea
testelor de memorie rămase?
Această operaţie va dura
aproximativ 30 de minute.
Continuaţi? (Recomandat)).
46
Dacă întâmpinaţi probleme de c.
memorie, apăsaţi pe <y>, dacă
nu, apăsaţi pe <n>. Este afişat
următorul mesaj: „Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key
to continue.” (Se iniţiază
partiţia utilitară Dell
Diagnostics. Apăsaţi orice
tastă pentru a continua.)
Apăsaţi orice tastă pentru a ajunge d.
la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics de pe partiţia utilitară de
diagnostic a unităţii de hard disk şi accesaţi
fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4.
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 5.
testului, vor fi afişate un mesaj cu codul
de eroare şi o descriere a problemei.
Notaţi codul de eroare şi descrierea
problemei şi contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Când testele sunt finalizate, închideţi 6.
ecranul de test pentru a reveni la
fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 7.
Diagnostics şi a reporni computerul,
faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Iniţierea Dell Diagnostics de
pe discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Introduceţi discul1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2.
La apariţia logo-ului DELL
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Drivers and Utilities
.
™
, apăsaţi
®
Windows®,
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o
singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când este afişată lista dispozitivelor de 3.
pornire, selectaţi opţiunea CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare
Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi
versiunea adecvată pentru computerul
dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7.
48
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 8.
testului, vor fi afişate un mesaj cu codul de
eroare şi o descriere a problemei. Notaţi
codul de eroare şi descrierea problemei şi
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 68).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Când testele sunt finalizate, închideţi 9.
ecranul de test pentru a reveni la
fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru a părăsi aplicaţia Dell
Diagnostics şi a reporni computerul,
faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 10.
reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
Page 51
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi restabili sistemul de operare al computerului utilizând una dintre următoarele
opţiuni:
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) sau a discului
definitiv toate fişierele cu date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii
de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiuni.
OpţiuneUtilizare
System Restore (Restabilire
sistem)
Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe)
System recovery media (Suport
media pentru recuperarea
sistemului)
Operating System (Sistem de operare)
ca primă soluţie
când System Restore (Restabilire sistem) nu rezolvă
problema
când eroarea sistemului de operare împiedică
utilizarea System Restore (Restabilire sistem) sau
a DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală
DataSafe)
la instalarea imaginii din fabrică pe o unitate de hard
disk nou instalată
şterge
INSPIRON
49
Page 52
Restabilirea sistemului de operare
OpţiuneUtilizare
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell)
Discul
Operating System
(Sistem de operare)
pentru a restabili computerul la starea de funcţionare
în care se afla atunci când l-aţi achiziţionat
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe
computer
NOTĂ: Discul
împreună cu computerul.
50
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
este posibil să nu fie expediat
Page 53
Restabilirea sistemului de operare
System Restore
(Restabilire sistem)
Sistemul de operare Microsoft® Windows®
oferă o opţiune System Restore (Restabilire
sistem) ce vă permite restabilirea
computerului la o stare de operare
anterioară (fără a afecta fişierele de date)
în cazul în care modificări ale hardwareului, ale software-ului sau ale altor setări de
sistem au lăsat computerul într-o stare de
funcţionare nedorită. Toate modificările pe
care System Restore (Restabilire sistem)
le face pe computerul dvs. sunt complet
reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod
regulat copii de rezervă ale fişierelor
de date. System Restore (Restabilire
sistem) nu monitorizează şi nici nu
recuperează fişierele de date.
Iniţierea aplicaţiei System Restore
(Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start .
În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă sunteţi administrator pe computer, faceţi clic pe Continue
(Continuare), în caz contrar, contactaţi
administratorul pentru a continua
acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi
instrucţiunile afişate pe ecran.
În cazul în care System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat problema,
puteţi să anulaţi ultima restabilire a
sistemului.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a
sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi
închideţi toate fişierele deschise şi
părăsiţi toate programele deschise.
Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program până
când restabilirea sistemului nu este
completă.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration
(Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic
pe Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile din ecranele 4.
următoare.
52
.
Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe)
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) elimină
definitiv toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Înainte de utilizarea
Dell DataSafe Local Backup (Copie
de rezervă locală Dell DataSafe),
pregătiţi suporturi media cu copii
de rezervă ale aplicaţiilor pe care
trebuie să le instalaţi pe computer.
Utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) numai dacă System
Restore (Restabilire sistem) nu a
rezolvat problema sistemului de
operare.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIONARE: Cu toate că Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) este
proiectat să păstreze fişierele de
date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă a
acestora înainte de a utiliza Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe).
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) să nu fie disponibil în
toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) nu este disponibil pe
computerul dvs., utilizaţi Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) (consultaţi „Dell Factory
Image Restore” (Restabilire imagine de
sistem Dell) la pagina57) pentru a vă
restabili sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe)
pentru a restabili unitatea de hard disk la
starea de funcţionare în care se afla când
aţi achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) vă permite
următoarele:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului la o stare
anterioară de funcţionare
Crearea suporturilor media pentru •
recuperarea sistemului
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe Basic)
Pentru a restabili imaginea din fabrică
păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la
computer şi înlăturaţi orice echipament
hardware adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi afişajul,
tastatura, mouse-ul şi cablul de
alimentare.
Porniţi computerul.3.
Când apare logo-ul DELL4.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options (Opţiuni de pornire avansate).
54
™
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare computer).
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Copie de rezervă
de urgenţă pentru restabilire Dell
DataSafe) din meniul System Recovery
Options (Opţiuni recuperare sistem) şi
urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restabilire poate
dura o oră sau mai mult, în funcţie
de volumul de date care urmează a fi
restabilite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe, la adresa support.dell.com.
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
Efectuarea unui upgrade la
Dell DataSafe Local Backup
Professional (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe Professional)
NOTĂ: Dacă l-aţi comandat în
momentul achiziţiei, este posibil ca Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) să fie instalat pe
computerul dvs.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) vă oferă caracteristici
suplimentare care vă permit:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului în funcţie de
tipurile de fişiere
Realizarea unei copii de rezervă a •
fişierelor pe un dispozitiv de stocare
local
Programarea copiilor de rezervă •
automate
Pentru a efectua un upgrade la Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional):
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe)
bara de activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW!
(UPGRADE IMEDIAT!)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza upgrade-ul.
din
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare
System Recovery Media
(Suport media pentru
recuperarea sistemului)
ATENŢIONARE: Cu toate că suportul
media pentru recuperarea sistemului
este proiectat să păstreze fişierele
de date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă
a acestora înainte de a utiliza
suportul media pentru recuperarea
sistemului.
Puteţi utiliza suportul media pentru
recuperarea sistemului, creat cu Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe), pentru a
restabili unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
56
Utilizaţi suportul media pentru recuperarea
sistemului pentru:
Eroarea sistemului de operare care •
împiedică utilizarea opţiunilor de
recuperare instalate pe computer.
Eroarea unităţii de hard disk care •
împiedică recuperarea datelor.
Pentru a restabili imaginea din fabrică
a computerului utilizând suportul media
pentru recuperarea sistemului:
Introduceţi discul pentru recuperarea 1.
sistemului sau cheia USB şi reporniţi
computerul.
Când apare logo-ul DELL2.
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
™
, apăsaţi
®
Windows®,
Page 59
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi din listă dispozitivul de pornire 3.
corespunzător şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza procesul de recuperare.
Dell Factory Image
Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell)
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) şterge
definitiv toate datele de pe
unitatea hard disk şi elimină toate
programele sau driverele instalate
după ce aţi primit computerul.
Dacă este posibil, realizaţii copii
de rezervă ale datelor înainte să
utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) numai dacă
System Restore (Restabilire sistem)
nu a rezolvat problema sistemului de
operare.
57
Page 60
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) să nu fie disponibilă
în anumite ţări sau pe anumite
computere.
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de sistem
Dell) nu este disponibil pe computerul
dvs., utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) (consultaţi „Dell DataSafe
Local Backup” (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) la pagina 52) pentru a
vă restabili sistemul de operare.
58
Puteţi utiliza Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell)
doar ca ultimă metodă pentru a restabili
sistemul de operare. Această opţiune
readuce unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul. Toate programele
sau fişierele adăugate de când aţi primit
computerul – inclusiv fişierele de date –
sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard
disk. Fişierele de date includ documente,
foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii
digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă
este posibil, realizaţi copii de rezervă
ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell
Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell).
Page 61
Restabilirea sistemului de operare
Iniţierea Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell)
Porniţi computerul. 1.
™
Când apare logo-ul 2. DELL
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
Selectaţi 3. Repair Your Computer (Reparare computer).
Apare fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4.
faceţi clic pe Next (Următorul).
, apăsaţi
®
Windows®,
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name
(Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell). Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este
posibil să fie necesar să selectaţi
Dell Factory Tools (Instrumente de
sistem Dell), apoi Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
59
Page 62
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul).
Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell), faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare 8.
pentru a confirma că doriţi să continuaţi
reformatarea unităţii de hard disk şi
restabilirea software-ului de sistem la
starea din fabrică, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute până
la finalizare. Când sistemul de operare
şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost
restabilite la starea din fabrică, se va
afişa un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru
a reporni computerul.
60
Page 63
Obţinerea de ajutor
INSPIRON
Dacă întâmpinaţi o problemă cu
computerul, puteţi să efectuaţi următorii
paşi pentru a diagnostica şi a depana
problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor”, la 1.
pagina 31 pentru informaţii şi proceduri
legate de problema întâlnită de
computerul dvs.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 2. 44 pentru proceduri de executare a Dell
Diagnostics.
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Listă 3.
de verificare pentru diagnosticare) la
pagina 67.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 4.
Dell disponibile la support.dell.com
pentru ajutor în procedurile de instalare
şi de depanare. Consultaţi „Serviciile
online” la pagina 63 pentru o listă
detaliată a serviciilor online oferite de
Dell Support.
Dacă etapele precedente nu au rezolvat 5.
problema, consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 68.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la
un telefon apropiat de computer astfel
încât personalul de suport să vă poată
asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell
Cod de service expres să nu fie
disponibil în toate ţările.
61
Page 64
Obţinerea de ajutor
Când vi se solicită de către sistemul
telefonic automat Dell, introduceţi codul
de service expres pentru a dirija direct
apelul către personalul de service adecvat.
Dacă nu aveţi un Cod de service expres,
deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe
pictograma Express Service Code (Cod
de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele din serviciile următoare
nu sunt întotdeauna disponibile în toate
locaţiile din afara zonei continentale
a S.U.A. Contactaţi reprezentantul
Dell local pentru informaţii despre
disponibilitate.
62
Asistenţa tehnică şi
serviciul pentru clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil
pentru a răspunde întrebărilor legate de
hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe
computer pentru a furniza răspunsuri rapide
şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă
Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la
pagina 67, apoi consultaţi informaţiile de
contact pentru regiunea dvs. sau vizitaţi
support.dell.com.
Page 65
Obţinerea de ajutor
DellConnect
DellConnect™ este un instrument simplu de
acces online ce îi permite unui reprezentant
de asistenţă şi service Dell să acceseze
computerul dvs. printr-o conexiune de
bandă largă, să diagnosticheze problema
şi să o repare, totul sub supravegherea
dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi
support.dell.com/dellconnect.
Servicii online
Puteţi afla despre produsele şi serviciile
Dell pe următoarele situri Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia)
www.euro.dell.com• (doar Europa)
www.dell.com/la• (ţările din America
Latină şi Caraibe)
www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin
intermediul următoarelor site-uri Web şi
adrese de e-mail:
din America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai ţările din
Asia/Pacific)
Adrese de e-mail Dell Marketing
and Sales
apmarketing@dell.com• (numai ţări din
Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi
utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
64
Serviciul automat de
stare a comenzii
Pentru a verifica starea oricărui produs Dell
comandat, puteţi vizita support.dell.com sau
puteţi apela serviciul automat de verificare
a stării comenzii. O înregistrare vă solicită
informaţiile necesare pentru a localiza şi a
raporta informaţiile despre comanda dvs.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs.,
cum ar fi componente lipsă, componente
greşite sau facturare incorectă, contactaţi
Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi
factura sau bonul de livrare la îndemână
atunci când efectuaţi apelul.
Pentru numărul de telefon de apelat pentru
regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 68.
Page 67
Obţinerea de ajutor
Informaţii produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre
alte produse disponibile de la Dell sau
dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi
site-ul Web Dell la adresa www.dell.com.
Pentru numărul de telefon de apelat pentru
regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un
specialist în vânzări, consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 68.
Returnarea pentru
reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru
ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul
la Dell, faceţi copii de rezervă ale
informaţiilor de pe unitatea de hard
disk şi de pe orice alt dispozitiv de
stocare al produsului. Eliminaţi toate
informaţiile confidenţiale, cu drepturi
de proprietate sau personale, precum
şi suporturile amovibile, cum ar fi CDurile. Dell nu îşi asumă răspunderea
pentru nicio informaţie confidenţială, cu
drepturi de proprietate sau personală,
date pierdute sau deteriorate sau
suporturi amovibile deteriorate sau
pierdute ce au fost incluse în returnare.
65
Page 68
Obţinerea de ajutor
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1.
autorizaţie pentru restituirea materialului
şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul
cutiei. Pentru numărul de telefon
corespunzător regiunii dvs., consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina
68.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostics Checklist 3.
(Lista de verificare pentru diagnosticare)
(consultaţi „Diagnostics Checklist” (Lista
de verificare pentru diagnosticare),
la pagina 67), indicând testele rulate
şi mesajele de eroare raportate de
Dell Diagnostics (consultaţi „Dell
Diagnostics”, la pagina 44).
Dacă restituirea se face în scopul 4.
rambursării, includeţi toate accesoriile
care aparţin articolelor restituite (cabluri
de alimentare, software, ghiduri şi
altele).
66
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, vă revine
răspunderea asigurării oricărui produs
restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere
în timpul expedierii către Dell. Coletele
cu plata ramburs (C.O.D.) nu vor fi
acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu vor
respecta toate cerinţele de mai sus vor
fi refuzate la depozitul de recepţie Dell
şi vă vor fi înapoiate.
Page 69
Obţinerea de ajutor
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service
expres atunci când apelaţi. Codul ajută
sistemul telefonic de asistenţă automat
al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai
eficient. Este posibil să vi se ceară şi
Eticheta de service.
Reţineţi să completaţi următoarea
Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare). Dacă este posibil,
porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell
pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un
telefon aflat în apropierea computerului.
Este posibil să vi se solicite să tastaţi
câteva comenzi la tastatură, să faceţi
schimb de informaţii detaliate în timpul
operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de
depanare posibili doar de la computer.
Asiguraţi-vă că documentaţia computerului
este disponibilă.
Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare)
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
Eticheta de service şi Codul de service •
expres (localizate pe o etichetă în partea
superioară a computerului):
Număr de autorizaţie pentru returnarea •
materialelor (dacă este furnizat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Carduri de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
67
Page 70
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs.
de operare pentru a determina conţinutul
fişierelor de iniţializare a computerului. În
cazul în care computerul este conectat la
o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În
caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi a procedurilor •
pe care le-aţi efectuat:
68
Cum se poate contacta
Dell
Pentru clienţii din Statele Unite ale Americii,
apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o
conexiune activă la Internet, puteţi
găsi informaţii de contact pe factura
de achiziţie, pe bonul de livrare, pe
foaia de expediţie sau în catalogul de
produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs,
iar unele servicii este posibil să nu fie
disponibile în regiunea dvs. Pentru a
contacta Dell referitor la probleme de
vânzări, asistenţă tehnică sau service
pentru clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell.
Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2.
Page 71
Selectaţi serviciul sau legătura de 3.
asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de
necesităţile dvs.
Alegeţi metoda convenabilă pentru a 4.
contacta Dell.
Obţinerea de ajutor
69
Page 72
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
INSPIRON
să reinstalaţi sistemul de operare„Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 56
să executaţi un program de diagnosticare
pentru computerul dvs.
să reinstalaţi software-ul de sistem„My Dell Downloads” (Descărcările mele
pentru informaţii suplimentare despre
caracteristicile şi sistemul de operare
Microsoft
®
Windows
®
70
„Dell Diagnostics”, la pagina 44
Dell), la pagina 40
support.dell.com
Page 73
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să efectuaţi un upgrade al computerului cu
componente noi sau suplimentare, cum ar
fi o unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
uzată sau defectă
să găsiţi informaţii privind cele mai bune
practici de siguranţă pentru computerul
dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie,
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A),
Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de
reglementare, Informaţii de ergonomie şi
Acordul de licenţă al utilizatorului final
Manualul de service la
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea
componentelor acestuia să anuleze
garanţia. Verificaţi condiţiile de
garanţie şi returnare înainte de a
interveni în interiorul computerului.
documentele privind siguranţa şi normele
livrate cu computerul şi pagina de start
privind conformitatea cu reglementările, la
adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
71
Page 74
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să găsiţi Eticheta de service/Codul de
service expres – Trebuie să utilizaţi
Eticheta de service pentru a identifica
computerul la adresa support.dell.com
sau pentru a contacta suportul tehnic
să găsiţi drivere şi descărcări; fişiere
readme
să accesaţi suportul tehnic şi ajutorul
pentru produse
să verificaţi starea comenzilor pentru
comenzi noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente
să localizaţi informaţii despre actualizările
de ultimă oră privind modificările tehnice
ale computerului sau materiale de referinţă
avansate pentru tehnicieni şi utilizatori
experimentaţi
72
partea de jos a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
support.dell.com
din bara de activităţi.
Page 75
Specificaţii de bază
Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi
driverele sau efectuaţi un upgrade la computer. Pentru specificaţii detaliate, consultaţi
Specificaţii detaliate
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze în funcţie de regiune. Pentru mai multe
informaţii despre configurarea computerului, faceţi clic pe StartSupport (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor
despre computerul dvs.
la adresa support.dell.com/manuals.
→ Help and
INSPIRON
Model de computer
Dell™ Inspiron™ 560
Dell Inspiron 570
Tipuri de procesor
Inspiron 560Intel® Celeron
Intel Pentium® Dual Core
Intel Core™2 Duo
Intel Core2 Quad
Inspiron 570AMD
®
Sempron
AMD Athlon™ II X2/X3/X4
AMD Phenom
X3/X4
®
™
™
II X2/
73
Page 76
Specicaţii de bază
Unităţi
Accesibile din
exterior
Accesibile din
interior
două compartimente
pentru unităţi de 5,25
inchi pentru unitate
SATA DVD-ROM, SATA
DVD+/-RW Super Multi
Drive sau unitate combo
Blu-ray Disc
o unitate FlexBay de
3,5 inchi
două compartimente
pentru unităţi de 3,5 inchi
pentru unitate de hard
disk SATA
™
Informaţii despre computer
Chipset sistem Intel G43 (Inspiron 560)
AMD 785G (Inspiron 570)
74
Memorie
Conectoripatru sloturi DIMM
accesibile din interior
Capacitate1 GO şi 2 GO
Tip memorieDIMM DDR3; doar
memorie non-ECC
Minimum1 GO
Maximum8 GO
NOTĂ: Pentru instrucţiuni despre
efectuarea upgrade-ului de memorie,
consultaţi Manualul de service la
adresa support.dell.com/manuals.
Page 77
Specicaţii de bază
Video
IntegratIntel GMA X4500
(Inspiron 560)
ATI Radeon
(Inspiron 570)
Discretcard PCI Express x16
(opţional)
™
HD 4200
Audio
Tipsistem integrat pe 7.1
canale, High Definition
Audio
Conectori externi
Adaptor de reţeaun conector RJ45
USBdoi conectori
compatibili USB 2.0
pe panoul frontal
şi patru conectori
compatibili USB 2.0
pe panoul din spate
Audiopanou frontal –
conectori căşti şi
microfon
panou spate – şase
conectori pentru
suport sistem pe 7.1
canale
Videoun conector VGA cu
15 orificii şi un
conector HDMI cu
19 pini
75
Page 78
Specicaţii de bază
Comunicaţii
Wireless
(opţional)
Modem
(opţional)
card PCI Express
Wi-Fi cu suport pentru
802.11a/b/g/n
modem PCI
Alimentare
Putere300 W
Tensiune115/230 V c.a.
Baterie rotundăCR2032 litiu
Date fizice
Înălţime375,92 mm
(14,80 inchi)
Lăţime176,02 mm
(6,93 inchi)
Adâncime442,98 mm
(17,44 inchi)
76
Date fizice
Greutate
(începând cu)
7,9 kg (17,4 livre)
Mediul ambiant al computerului
Intervale de temperatură:
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre –40 °C şi 65 °C
Umiditate relativă
(maximă):
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de
vibraţie aleator care simulează mediul
utilizatorului):
În stare de
funcţionare
Nefuncţionare2,2 GRMS
între 10 °C şi 35 °C
(între 50 °F şi 95 °F)
(între –40 °F şi 149 °F)
20% - 80% (fără
condens)
0,25 GRMS
Page 79
Specicaţii de bază
Mediul ambiant al computerului
Şoc maxim (pentru funcţionare – măsurat
cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea
de hard disk şi un impuls semisinusoidal
de 2 ms; pentru nefuncţionare – măsurat
cu unitatea de hard disk în poziţie de
parcare şi un impuls semisinusoidal de
2 ms):
În stare de
funcţionare
Nefuncţionare50 G pentru 26 ms
40 G pentru 2 ms
cu o schimbare de
velocitate de 20
inchi/s (51 cm/s)
cu o schimbare de
velocitate de 320
inchi/s (813 cm/s)
Mediul ambiant al computerului
Altitudine (maximă):
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre –15,2 şi 10.668 m
Nivel
contaminant în
suspensie
între –15,2 şi 3.048 m
(între –50 şi 10.000
picioare)
(între –50 şi 35.000
picioare)
G2 sau inferior, aşa
cum este definit de
ISA-S71.04-1985
77
Page 80
Anexă
Menţiune produs Macrovision
INSPIRON
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode
revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală
deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei
de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia
Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în
absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.
78
Page 81
Anexă
Informaţii pentru NOM sau Standardul Oficial Mexican
(Numai pentru Mexic)
Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivele prezentate în acest document,
conform reglementărilor Standardului Oficial Mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numărul modelului de
reglementare
DCME115/230 V c.a.50/60 Hz7,0/4,0 A
D06M115/230 V c.a.50/60 Hz7,0/4,0 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
Tensiune
Frecvenţă
Consum de energie
electrică
79
Page 82
Index
A
INSPIRON
adrese de e-mail
pentru asistenţă tehnică 64
adrese de e-mail pentru asistenţă 64
apelare Dell 67
asistenţă tehnică 62