Dell Inspiron 560 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Zakonsko določen model: DCME in D06M Zakonsko določena vrsta: D06M001
Page 4
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
POZOR: POZOR označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in nasvete, kako se težavi izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
DellConnect
in
Core
pa je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; AMD, AMD Sempron, AMD
Athlon, AMD Phenom in
Windows, Windows Vista
registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
je blagovna znamka družbe Blu-ray Disc Association;
Disc
družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco. V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na subjekte, katerih
last so blagovne znamke in imena, ali na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
ATI Radeon
in logotip gumba Start v operacijskem sistemu
so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc;
Intel, Celeron
Marec 2010 P/N HKHYV Razl. A00
, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
in
Pentium
so registrirane blagovne znamke,
Windows Vista
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka v lasti
so blagovne znamke ali
Microsoft
Blu-ray
,
Page 5
Vsebina
Namestitev namiznega računalnika
Inspiron .........................5
Pred namestitvijo računalnika .........5
Priključitev zaslona..................6
Priključitev tipkovnice in miške.........8
Priključitev omrežnega kabla (po izbiri) ....9
Priključitev napajalnega kabla ........10
Pritisnite gumb za vklop .............11
Namestitev operacijskega sistema
Microsoft Windows.................12
Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočljivo) ..............13
Vzpostavitev povezave z internetom
(po izbiri) ........................14
Uporaba namiznega računalnika
Inspiron ........................18
Pogled s sprednje strani.............18
Pogled z zadnje strani ..............20
Priključki na zadnji plošči ............22
Funkcije programske opreme.........24
Dell Dock ........................26
Dell DataSafe Online Backup.........27
Odpravljanje težav ...............28
Kode piskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Težave z omrežjem ................29
Težave z napajanjem ...............30
Težave s pomnilnikom ..............32
Zamrznitve in težave s programsko
opremo .........................33
Uporaba orodij za podporo ........35
Dellov center za podporo ............35
My Dell Downloads ................36
Sistemska sporočila ................36
3
Page 6
Vsebina
Program Hardware Troubleshooter ....39
Program za diagnostiko
Dell Diagnostics ..................39
Obnavljanje operacijskega sistema ...44
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell DataSafe Local Backup .........47
Medij za obnovitev sistema ..........50
Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev........................51
Pomoč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tehnična podpora in storitve za
stranke ..........................55
DellConnect ......................56
Spletne storitve ...................56
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila...................57
Informacije o izdelku ...............58
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali
garancijsko popravilo ...............58
4
Pred klicem ......................60
Kontaktiranje družbe Dell............61
Iskanje dodatnih informacij
in virov.........................62
Osnovni tehnični podatki..........65
Dodatek ........................69
Obvestilo o izdelku Macrovision.......69
Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) . . . . . . . . . . 70
Kazalo .........................71
Page 7

Namestitev namiznega računalnika Inspiron

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o namestitvi namiznega računalnika Inspiron
OPOZORILO: preden začnete izvajati kateri koli postopek iz tega razdelka, preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi
na spletnem mestu
www.dell.com/regulatory_compliance.
.

Pred namestitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite enostaven dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
5
Page 8
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev zaslona

Računalnik ima vgrajena video priključka VGA in HDMI.
OPOMBA: če ste kupili ločeno grafično kartico (po izbiri), je morda na voljo priključek DVI.
Adapter HDMI-DVI in dodatne kable HDMI ali DVI lahko kupite na spletnem mestu www.dell.com.
6
Uporabite kabel, ki ustreza priključkom vašega računalnika in zaslona. Za prepoznavanje priključkov vašega računalnika in zaslona si pomagajte s spodnjo tabelo.
OPOMBA: če boste priključili samo en zaslon, ga priključite v LE ENEGA od priključkov vašega računalnika.
Page 9
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vrsta priključka Računalnik Kabel Zaslon
VGA-VGA (kabel VGA)
DVI-DVI (kabel DVI)
HDMI-HDMI (kabel HDMI)
HDMI-DVI (adapter HDMI­DVI in kabel DVI)
7
Page 10
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev tipkovnice in miške

Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na zadnji plošči računalnika.
8
Page 11
Priključitev omrežnega
kabla (po izbiri)
Namestitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. širokopasovno napravo ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: v omrežni priključek lahko priključite le kabel za Ethernet (priključek RJ45). Telefonski kabel lahko priključite le v priključek za modem (priključek RJ11) in ne v omrežni priključek (priključek RJ45).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en del omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drugi del omrežnega kabla priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na zadnji plošči računalnika. Klik pomeni, da je omrežni kabel ustrezno priključen.
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
9
Page 12
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priključitev napajalnega
kabla
POZOR: zagotovite, da je stikalo
za izbiro napetosti nastavljeno na napetost, ki najbolj ustreza moči napajanja na vaši lokaciji, da ne poškodujete računalnika.
Če želite poiskati stikalo za izbiro napetosti, glejte razdelek »Pogled z zadnje strani« na strani 20.
10
Page 13

Pritisnite gumb za vklop

Namestitev namiznega računalnika Inspiron
11
Page 14
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Namestitev
operacijskega sistema
Microsoft Windows
Računalnik Dell ima že nameščen operacijski sistem Microsoft Če operacijski sistem nameščate prvič, sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za namestitev sistema Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
POZOR: postopka namestitve
operacijskega sistema ne prekinjajte. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski
sistem pa boste morali ponovno
namestiti.
12
®
Windows®.
OPOMBA: za najboljše delovanje računalnika je priporočljivo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
OPOMBA: za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah glejte
support.dell.com/MyNewDell.
Page 15
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija
za obnovitev sistema
(priporočljivo)
OPOMBA: priporočljivo je, da po namestitvi sistema Microsoft Windows čim prej ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za vrnitev računalnika v stanje ob nakupu računalnika, pri tem pa ohranite podatkovne datoteke (brez uporabe diska
System
(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema je lahko uporaben, če je zaradi sprememb v strojni opremi, programski opremi, gonilnikih ali drugih nastavitvah računalnik v neželenem stanju.
Če želite ustvariti medij za obnovitev sistema, potrebujete:
Dell DataSafe Local Backup (Dell • DataSafe za lokalne varnostne kopije)
Operating
USB ključ z najmanj 8 GB prostora ali • disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup ne podpira večkrat zapisljivih diskov.
Medij za obnovitev sistema ustvarite tako:
Zagotovite, da je napajalni kabel 1. priključen in računalnik vklopljen.
V računalnik vstavite disk ali USB ključ.2. Kliknite 3. Start
DataSafe Local Backup. Kliknite 4. Create Recovery Media
(Ustvari obnovitveni medij). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 50.
ProgramiDell
13
Page 16
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev povezave z
internetom (po izbiri)
Za vzpostavitev povezave z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika WLAN še niste kupili, ju lahko naročite na spletnem mestu www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v modem in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
14
Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave sledite navodilom v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 15.
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: za navodila o nameščanju brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom vzpostavite tako:
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start Po navodilih na zaslonu dokončajte 3.
namestitev.
®
Poveži z.
Page 17
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Windows® 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vnesite 3. Omrežje
in kliknite Središče za omrežje in
skupno rabo→ Vzpostavi povezavo z omrežjem.
Sledite navodilom na zaslonu in 4. dokončajte namestitev.
Nadzorna plošča.
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali pa poskusite povezavo ponovno vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za
vzpostavitev povezave z internetom.
15
Page 18
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Postopek vzpostavitve internetne povezave:
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vnesite 3. Omrežje
in kliknite Središče za omrežje in skupno raboNamesti povezavo ali omrežje Vzpostavi povezavo z internetom. Prikaže se okno Vzpostavitev
povezave z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije glede nameščanja, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
Nadzorna plošča.
16
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vnesite 3. Omrežje in
kliknite Središče za omrežje in skupno raboNamesti novo povezavo ali omrežje Vzpostavi povezavo z internetom. Prikaže se okno Vzpostavitev
povezave z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije glede nameščanja, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
Nadzorna plošča.
Page 19
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
17
Page 20

Uporaba namiznega računalnika Inspiron

9
7
10
8
1
2 3
5
6
4
Ta razdelek vsebuje informacije o funkcijah
INSPIRON
namiznega računalnika Inspiron

Pogled s sprednje strani

Gumba za izmet optičnega pogona
1
(2) – ob pritisku na ta gumba se odpre pladenj optičnega pogona.
2
Priključka USB 2.0 (2) – tukaj
se priključijo naprave USB, ki so priključene občasno, na primer pomnilniški ključi, digitalne kamere in predvajalniki MP3.
3
Priključek za slušalke – tukaj
priključite slušalke. OPOMBA: če želite priključiti zvočnik
ali zvočni sistem, uporabite priključke za zvok na zadnji strani računalnika.
.
18
Page 21
4
Vhod ali priključek za
mikrofon – tu priključite mikrofon za glasovni vnos ali zvočni kabel za zvočni vnos.
5
Gumb za vklop – pritisnite ga, če želite vklopiti ali izklopiti računalnik. Lučka na sredini tega gumba označuje stanje napajanja.
OPOMBA: za informacije o težavah z napajanjem glejte razdelek »Težave z napajanjem« na strani 30.
6
Lučka dejavnosti trdega
diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Utripajoča bela lučka prikazuje aktivnost trdega diska.
POZOR: nikoli ne izklopite
računalnika, dokler utripa lučka za aktivnost trdega diska, sicer boste izgubili podatke.
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Pokrov za FlexBay – pokriva režo za
7
Flex Bay. Reža za FlexBay – podpira dodaten
8
bralnik pomnilniških kartic ali trdi disk. Optični pogon (2) – predvaja ali
9
zapisuje CD-je, DVD-je in diske Blu-ray (po izbiri). Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
Servisna številka in številka za
10
hitri servis (na vrhu zadnjega dela ohišja) – pomaga pri identifikaciji
računalnika na Dellovem spletnem mestu za podporo ali kontaktu s tehnično podporo.
19
Page 22
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
2
4
5
3
6

Pogled z zadnje strani

20
Page 23
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Priključek za napajanje – za priklop
1
napajalnega kabla. Videz priključka se lahko razlikuje.
Stikalo za izbiro napetosti – tu
2
izberete napetost električnega toka, ki ustreza vaši regiji.
Lučka napajanja – označuje
3
razpoložljivost napajanja za napajalnik. OPOMBA: lučka napajanja morda ni na
voljo pri vseh računalnikih.
Priključki na zadnji plošči – za priklop
4
naprav USB in zvočnih ter drugih naprav v ustrezne priključke.
Reže za razširitvene kartice –
5
omogočajo dostop do priključkov na vseh nameščenih karticah PCI in PCI Express.
Ključavnice – namestitev običajne
6
ključavnice, da se prepreči nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika.
21
Page 24
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Inspiron 570
Inspiron 560
4
3
2
1
5
6
7
8
10
9
11

Priključki na zadnji plošči

OPOMBA: natančna mesta priključkov se lahko razlikujejo glede na model računalnika.
22
Page 25
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Številka modela računalnika.
1
2
Priključek VGA – tukaj priključite
zaslon.
3
Priključek HDMI – tukaj
priključite televizijski sprejemnik, namenjen pa je zvočnemu in televizijskemu signalu 5,1.
OPOMBA: če ga uporabljate za monitor, naprava bere samo signal za televizijo.
4
Priključki USB 2.0 (4) – za
priklop naprav USB, kot so miška, tiskalnik, tipkovnica, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
5
Priključek za zadnja (L/D)
zvočnika za prostorski zvok – tu
priključite zadnja (L/D) zvočnika za prostorski zvok.
6
Priključek za stranska (L/D)
zvočnika za prostorski zvok – tu
priključite stranska (L/D) zvočnika za prostorski zvok.
7
Priključek za mikrofon — tukaj
priključite mikrofon za glasovni ali zvočni vnos v zvočni program ali program telefonije.
8
Priključek za sprednja (L/D)
zvočnika za prostorski zvok – tu
priključite sprednja (L/D) zvočnika za prostorski zvok.
9
Vhodni priključek – tukaj
priključite naprave za zapisovanje ali predvajanje, kot so mikrofon, predvajalnik kaset, CD predvajalnik ali VCR.
23
Page 26
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
10
11
Priključek za osrednji zvočnik/
nizkotonec – tukaj priključite osrednji zvočnik ali nizkotonec.
Omrežni priključek in lučka
za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično povezavo. Dve lučki zraven priključka označujeta stanje in dejavnost žične omrežne povezave.
24
Funkcije programske
opreme
OPOMBA: več informacij o
funkcijah iz tega razdelka je na voljo v Tehničnih navodilih Dell na trdem disku ali na spletnem mestu
support.dell.com/manuals.
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Prav tako lahko urejate in si ogledujete digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku si oglejte svoje naročilo.
Ko vzpostavite povezavo z internetom, lahko dostopate do spletnih mest, pripravite e-poštni račun ter nalagate in prenašate datoteke.
Page 27
Zabava in večpredstavnost
Računalnik lahko uporabljate za gledanje videoposnetkov, igranje iger, ustvarjanje lastnih CD-jev, poslušanje glasbe in radijskih postaj.
Lahko prenašate ter kopirate slike in video datoteke s prenosnih naprav, kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Dodatne programske aplikacije omogočajo, da organizirate in ustvarite glasbene in video datoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite na prenosne naprave, kot so predvajalniki MP3 in ročne naprave za zabavo, ali jih predvajate in gledate neposredno na priključenih televizorjih, projektorjih in opremi za domači kino.
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
25
Page 28
Uporaba namiznega računalnika Inspiron

Dell Dock

Dellova opravilna vrstica je skupina ikon, ki omogoča enostaven dostop do pogosto uporabljanih programov, datotek in map. Opravilno vrstico lahko prilagodite z:
dodajanjem ali odstranjevanjem ikon• združevanjem povezanih ikon v kategorije•
spreminjanjem barve in mesta vrstice• spreminjanjem odziva ikon•
Dodajanje kategorije
Z desno miškino tipko kliknite opravilno 1. vrstico, nato pa DodajKategorija. Prikaže se okno Dodajanje ali urejanje kategorije.
V polje 2. Title (Naslov) vnesite naslov kategorije.
V polju 3. Select an image: (Izberi sliko:) izberite ikono za kategorijo.
Kliknite 4. Save (Shrani).
Dodajanje ikone
Povlecite in spustite ikono v opravilno vrstico ali kategorijo.
26
Odstranjevanje kategorije ali ikone
Z desno miškino tipko kliknite kategorijo 1. ali ikono v opravilni vrstici in kliknite
Delete shortcut (Izbriši bližnjico) ali Delete category (Izbriši kategorijo).
Sledite navodilom na zaslonu.2.
Prilagajanje opravilne vrstice
Z desno miškino tipko kliknite vrstico, 1. nato pa še Advanced Setting... (Dodatne nastavitve ...).
Izberite možnost, s katero želite 2. prilagoditi opravilno vrstico.
Page 29

Dell DataSafe Online Backup

OPOMBA: Dell DataSafe Online morda
ni na voljo v določenih regijah. OPOMBA: za hiter prenos podatkov je
priporočljiva širokopasovna povezava.
Dell DataSafe Online je samodejna storitev varnostnega kopiranja in obnovitve, ki varuje vaše podatke ter druge pomembne datoteke pred neugodnimi dogodki, kot so kraja, požar ali naravne nesreče. Do te storitve v računalniku lahko dostopate prek z geslom zaščitenega računa.
Za več informacij obiščite delldatasafe.com. Varnostna kopiranja razporedite tako:
Dvokliknite ikono 1. Sledite navodilom, ki se pojavijo na 2.
zaslonu.
v opravilni vrstici.
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
27
Page 30

Odpravljanje težav

Ta razdelek vsebuje informacije o
INSPIRON
odpravljanju težav z računalnikom. Če vam spodnja navodila ne pomagajo odpraviti težav, glejte razdelek »Uporaba orodij za podporo« na strani 35 ali razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61.

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom v primeru napak ali težav oddaja niz piskov. Ta niz piskov, imenovan koda piska, določi težavo. Zapišite kodo piskov in kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
28
Koda piskov
En Možna okvara sistemske
Dva RAM ni bil zaznan
Trije Možna okvara sistemske
Štirje Napaka pri branju/zapisovanju
Pet Okvara ure za dejanski čas Šest Napaka grafične kartice ali čipa Sedem Napaka procesorja
Možna težava
plošče – napaka nadzorne vsote ROM-a BIOS-a
OPOMBA: če ste namestili ali zamenjali pomnilniški modul, poskrbite, da bo pomnilniški modul pravilno nameščen.
plošče – napaka nabora vezij
v RAM
Page 31
Odpravljanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik ni vklopljen ali pa je brezžična povezava v računalniku onemogočena.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik • vklopljen in priključen na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Znova vzpostavite povezavo z • brezžičnim usmerjevalnikom (glejte razdelek »Vzpostavljanje brezžične povezave« na strani 14).
Žične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
preverite, ali je kabel priključen in • nepoškodovan.
Preverite stanje lučke celovitosti • povezave.
Lučka celovitosti povezave na vgrajenem omrežnem priključku potrjuje, da povezava deluje, in sporoča informacije o stanju:
Ne sveti – med omrežjem s hitrostjo • 10 Mb/s in računalnikom obstaja dobra povezava ali pa računalnik ne zaznava fizične povezave z omrežjem. Če omrežna povezava ne deluje, se obrnite na skrbnika omrežja.
Sveti zeleno – med omrežjem s hitrostjo • 100 Mb/s in računalnikom obstaja dobra povezava.
Sveti oranžno – med omrežjem s • hitrostjo 1000 Mb/s in računalnikom obstaja dobra povezava.
OPOMBA: lučka celovitosti povezave na omrežnem priključku označuje stanje samo za žično kabelsko povezavo. Ne označuje pa stanja za brezžične povezave.
Če težava še vedno obstaja, se obrnite na skrbnika omrežja.
29
Page 32
Odpravljanje težav

Težave z napajanjem

Če lučka za napajanje ne sveti –
računalnik je v stanju mirovanja, izklopljen ali ne prejema električnega toka.
Pritisnite gumb za vklop, da začne • računalnik normalno delovati.
Znova vstavite napajalni kabel v • priključek v računalniku in v električno vtičnico.
Če je računalnik priključen v razdelilnik, • poskrbite, da je razdelilnik priključen v električno vtičnico in vklopljen. Ko preverjate pravilno delovanje računalnika, ne uporabljajte podaljškov, razdelilcev ali zaščitnih naprav.
Preverite delovanje električne vtičnice • z drugo napravo, na primer namizno svetilko.
30
Preverite, ali lučka za napajanje na • zadnji strani računalnika sveti. Če lučka ne sveti, je morda prišlo do poškodbe napajalnika ali napajalnega kabla.
Če težave niste odpravili,• kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Lučka za napajanje sveti belo in računalnik se ne odziva – zaslon morda ni
priključen v računalnik ali vklopljen.
Preverite, ali je zaslon pravilno priključen, • nato ga izklopite in znova vklopite.
Če težave ne morete odpraviti, • kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Page 33
Odpravljanje težav
Lučka za napajanje sveti oranžno –
Računalnik je v stanju mirovanja • ali pripravljenosti. Za nadaljevanje običajnega delovanja pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite priključeno miško ali pritisnite gumb za vklop.
Težava je morda povezana s sistemsko • ploščo ali napajanjem. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Lučka za napajanje utripa oranžno –
težava je morda povezana s sistemsko ploščo.
Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Če se pojavijo motnje, ki ovirajo sprejem v računalniku – neželeni signal ustvarja
motnje tako, da prekinja ali blokira druge signale. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in • miško.
Na razdelilnik je priključenih preveč • naprav.
Več razdelilnikov je priključenih v isto • električno vtičnico.
31
Page 34
Odpravljanje težav

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo o nezadostni količini pomnilnika –
Težavo lahko odpravite tako, da shranite • in zaprete vse odprte datoteke ter zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljate.
Glejte dokumentacijo programske • opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik. Če je potrebno, namestite dodaten pomnilniški modul (glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals).
Pomnilniške module znova namestite v • priključke (glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals).
Če težave ne morete odpraviti, • kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
32
Če se pojavijo druge težave s
pomnilnikom –
Upoštevajte smernice za namestitev • pomnilnika (glejte
servisiranje
support.dell.com/manuals). Preverite, ali je pomnilniški modul •
združljiv z računalnikom. Vaš računalnik podpira pomnilnik DDR3. Za več informacij o vrstah pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, glejte razdelek »Osnovni tehnični podatki« na strani 65.
Zaženite diagnostiko Dell (glejte razdelek • »Diagnostika Dell« na strani 39).
Če težave ne morete odpraviti, • kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Priročnik za
na spletnem mestu
Page 35
Odpravljanje težav

Zamrznitve in težave s programsko opremo

Če se računalnik ne zažene – preverite,
ali je napajalni kabel trdno priključen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva – končajte program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Aplikacije. Izberite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. Končaj opravilo.
Če se program večkrat preneha odzivati –
glejte dokumentacijo programske opreme. Če je treba, odstranite program in ga ponovno namestite.
OPOMBA: programski opremi so v dokumentaciji ali na CD-ju običajno priložena navodila za namestitev.
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže
modri zaslon –
POZOR: če operacijskega sistema
ne morete pravilno izklopiti, lahko izgubite vse podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb za vklop vsaj za 8 do 10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi. Nato znova zaženite računalnik.
Če je program izdelan za starejšo različico operacijskega sistema
Microsoft
za združljivost programske opreme. Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju starejših različic operacijskih sistemov Microsoft
®
Windows® – zaženite Čarovnika
®
Windows®.
33
Page 36
Odpravljanje težav
Windows Vista
®
Kliknite 1. Start Nadzorna plošča ProgramiUporabi starejši program s to različico operacijskega sistema
Windows. V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Naprej. Sledite navodilom na zaslonu.3.
Windows® 7
Kliknite 1. Start Nadzorna plošča ProgramiZaženi program za starejšo različico operacijskega
sistema Windows. V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Naprej. Sledite navodilom na zaslonu.3.
Če imate druge težave s programsko
opremo –
Takoj ustvarite varnostno kopijo svojih • datotek.
S protivirusnim programom preglejte trdi • disk ali CD-je.
34
Shranite in zaprite vse odprte datoteke • in programe ter v meniju Start zaustavite računalnik.
Za informacije o odpravljanju težav • si oglejte dokumentacijo programske opreme ali pa kontaktirajte proizvajalca programske opreme:
Preverite, ali je program združljiv z – operacijskim sistemom, ki je nameščen v računalniku.
Preverite, ali računalnik ustreza – minimalnim zahtevam glede strojne opreme, potrebnim za zagon programske opreme. Informacije so na voljo v dokumentaciji programske opreme.
Preverite, ali je program ustrezno – nameščen in konfiguriran.
Preverite, ali so gonilniki naprave – združljivi s programom.
Če je treba, odstranite program in ga – ponovno namestite.
Page 37

Uporaba orodij za podporo

INSPIRON

Dellov center za podporo

Dellov center za podporo vam pomaga
najti potrebne informacije o storitvah, podpori in sistemu.
Za zagon programa kliknite ikono opravilni vrstici.
Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitri servis in kontaktne informacije servisa.
Domača stran vsebuje tudi povezave za dostop do možnosti:
Samopomoč (odpravljanje težav, varnost, učinkovitost delovanja sistema, omrežje/ internet, varnostno kopiranje/obnovitev in operacijski sistem Windows)
v
Opozorila (opozorila o tehnični podpori za vaš računalnik)
Dellova pomoč (tehnična podpora s storitvijo DellConnect kupce, usposabljanje in vadnice, pomoč s storitvijo Solution Station pregledovanje prek spleta s storitvijo PC CheckUp)
Informacije o sistemu
(dokumentacija sistema, informacije o garanciji, informacije o sistemu, posodobitve in pripomočki)
Za več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo kliknite zavihek Services (Storitve) na spletnem mestu support.dell.com.
, storitev za
in
35
Page 38
Uporaba orodij za podporo

My Dell Downloads

OPOMBA: storitev My Dell Downloads morda ni na voljo v določenih regijah.
Za nekatero nameščeno programsko opremo v računalniku ne obstajajo varnostne kopije na CD-ju ali DVD-ju. Ta programska oprema je na voljo na My Dell Downloads. Na spletnem mestu lahko prenesete programsko opremo za ponovno namestitev ali ustvarite medij z varnostno kopijo.
Registracija in uporaba storitve My Dell Downloads:
Pojdite na 1. downloadstore.dell.com/media.
Sledite navodilom na zaslonu in se 2. registrirajte ter prenesite programsko opremo.
Ponovno namestite programsko opremo ali ustvarite varnostno kopijo za poznejšo rabo.
36

Sistemska sporočila

Če je v računalniku prišlo do težave ali napake, se bo na zaslonu morda prikazalo sistemsko sporočilo, ki vam bo pomagalo prepoznati razlog za težave in potrebne ukrepe za njihovo odpravljanje.
OPOMBA: če prikazanega sporočila ni med naslednjimi primeri, glejte dokumentacijo operacijskega sistema ali programa, ki je bil zagnan med prikazom sporočila. Poleg tega si lahko ogledate tudi Tehnična navodila Dell na trdem disku ali spletnem mestu support.dell.com/manuals ali pa razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61.
Page 39
Uporaba orodij za podporo
Alert! (Opozorilo!) Previous attempts
at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. (Prejšnji poskusi zagona sistema so bili neuspešni na točki preverjanja [nnnn]) For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Za pomoč pri odpravljanju te težave si zapišite to točko preverjanja in se obrnite na Dellovo tehnično podporo) – računalnik
se trikrat zapored ni zagnal zaradi iste napake. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
CMOS checksum error (Napaka nadzorne vsote CMOS) – možna okvara sistemske
plošče ali skoraj prazna gumbna baterija. Baterijo je treba zamenjati. Za pomoč glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals ali kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
CPU fan failure (Okvara ventilatorja
za procesor) – ventilator za procesor je okvarjen. Ventilator za procesor je treba zamenjati. Glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Napaka pogona trdega diska) – možna okvara pogona
trdega diska med samodejnim preizkusom zagona trdega diska (HDD POST). Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Hard-disk drive failure (Napaka pogona trdega diska) – možna okvara pogona
trdega diska med preizkusom zagona trdega diska. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Keyboard failure (Okvara tipkovnice) –
zamenjajte tipkovnico oz. preverite, ali je kabel pravilno priključen.
37
Page 40
Uporaba orodij za podporo
No boot device available (Ni zagonske
naprave) – na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete • trdi disk, se prepričajte, da so kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in razdeljen na particije kot zagonska naprava.
Odprite program za nastavitev sistema • in poskrbite, da so podatki o vrstnem redu zagona pravilni. Glejte
servisiranje
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v
delovanju časovnika) – vezje na sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do okvare sistemske plošče. Za pomoč glejte
na spletnem mestu
Priročnik za servisiranje
support.dell.com/manuals ali kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Priročnik za
na spletnem mestu
38
USB over current error (Napaka prekomernega pretoka prek priključka USB) – odklopite napravo USB. Naprava
USB za pravilno delovanje potrebuje več energije. Za priklop naprave USB uporabite zunanji vir napajanja; če pa ima naprava dva kabla USB, priključite oba.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range (OBVESTILO – SISTEM ZA SAMODEJNI NADZOR trdega diska je sporočil, da je parameter presegel območje normalnega delovanja). Družba Dell priporoča, da redno shranjujete varnostne kopije svojih podatkov. Parameter, ki je presegel območje normalnega delovanja, lahko pomeni težave s trdim diskom – napaka
S.M.A.R.T., možna okvara trdega diska. Za pomoč kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Page 41
Uporaba orodij za podporo

Program Hardware Troubleshooter

Če med namestitvijo operacijskega sistema naprava ni zaznana ali pa je zaznana, vendar ni pravilno konfigurirana, lahko s programom Hardware Troubleshooter za odpravljanje težav s strojno opremo odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite 1. Start V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter in pritisnite <Enter> za začetek iskanja.
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki 3. najbolj ustreza težavi, in sledite ostalim korakom odpravljanja težav.
Pomoč in podpora.

Program za diagnostiko Dell Diagnostics

Če imate težave z računalnikom, izvedite postopke preverjanja, opisane v razdelku »Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo« na strani 33 ter zaženite Dell Diagnostics, preden se obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč.
Priporočamo vam, da pred začetkom natisnete te postopke.
OPOMBA: program Dell Diagnostics deluje samo v Dellovih računalnikih.
OPOMBA: disk
(Gonilniki in pripomočki)
komponenta in ni nujno priložena računalniku.
Poskrbite, da je preizkušana naprava aktivna in prikazana v pripomočku za nastavitev sistema. Pritisnite <F2> med stanjem POST (samodejni preizkus ob vklopu), da dostopate do pripomočka za nastavitev sistema (BIOS).
Drivers and Utilities
je izbirna
39
Page 42
Uporaba orodij za podporo
Zaženite program Dell Diagnostics s trdega diska ali diska
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
Zagon programa Dell Diagnostics s trdega diska
Diagnostika Dell je na skriti diagnostični particiji vašega trdega diska.
OPOMBA: če računalnik ne prikaže slike na zaslonu, kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
Računalnik priključite v delujočo 1. električno vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2. Ko se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. V zagonskem meniju izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>. To lahko povzroči zagon programa Pre-Boot System Assessment (PSA) v vašem računalniku.
40
, takoj
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft
Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova. OPOMBA: če vidite sporočilo, da ni
bilo mogoče najti nobene diagnostične particije, zaženite program Dell Diagnostics z diska
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
Če je PSA priklican:
PSA zažene preizkus.a. Če se PSA uspešno konča, se prikaže b.
naslednje sporočilo: »No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue?
(Recommended).« (Do zdaj
®
Page 43
Uporaba orodij za podporo
ni bilo najdenih nobenih težav s sistemom. Ali želite
zagnati preostale preizkuse
pomnilnika? To bo trajalo 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (priporočeno)).
Če imate težave s pomnilnikom, c. pritisnite <y>, sicer pritisnite <n>. Prikaže se sporočilo:
»Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any
key to continue.« (Zaganjam diagnostično particijo Dell. Za nadaljevanje pritisnite
katerokoli tipko).
Pritisnite katero koli tipko, da se odpre d.
okno Choose An Option (Izbira možnosti).
Če PSA ni priklican:
Za zagon programa Dell Diagnostics z diagnostične particije na trdem disku in
prikaz okna Choose An Option (Izbira možnosti) pritisnite katero koli tipko.
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.4. Če med preizkusom naletite na težavo, 5.
se na zaslonu prikažeta sporočilo s kodo napake in opis težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
OPOMBA: servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po zaključenem preizkusu zaprite zaslon 6. preizkusa, da se vrnete v okno Choose An Option (Izbira možnosti).
Če želite zapustiti program Dell 7. Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
41
Page 44
Uporaba orodij za podporo
Zagon programa Dell Diagnostics z diska z gonilniki in pripomočki
OPOMBA: disk
(Gonilniki in pripomočki)
priložen računalniku.
Vstavite disk 1.
(Gonilniki in pripomočki)
Izklopite in ponovno zaženite računalnik. 2. Ko se pojavi logotip DELL pritisnite tipko <F12>.
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft
Windows
in poskusite znova.
42
Drivers and Utilities
ni nujno
Drivers and Utilities
.
, nemudoma
®
®
, nato pa izklopite računalnik
OPOMBA: naslednji koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za nastavitev sistema.
Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, 3. označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
V meniju izberite možnost 4. Boot from
CD-ROM (Zagon s CD-ROM-a) in
pritisnite <Enter>. Vnesite 5. 1 za zagon menija na CD-ju in za
nadaljevanje pritisnite <Enter>. Na oštevilčenem seznamu izberite 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32-bitni program Dell Diagnostics).
Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Page 45
Uporaba orodij za podporo
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.7. Če med preizkusom naletite na težavo, 8.
se na zaslonu prikažeta sporočilo s kodo napake in opis težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
OPOMBA: servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po zaključenem preizkusu zaprite zaslon 9. preizkusa, da se vrnete v okno Choose An Option (Izbira možnosti). Če želite zapustiti program Dell Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Če želite zapustiti program Dell 10. Diagnostics in ponovno zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Odstranite disk 11.
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
43
Page 46

Obnavljanje operacijskega sistema

Operacijski sistem v računalniku lahko obnovite tako:
INSPIRON
POZOR: z možnostjo Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ali diskom izbrišete vse podatkovne datoteke na računalniku. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostne kopije podatkov.
Možnost Uporaba
Obnovitev sistema Uporabite kot prvo rešitev. Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije)
Medij za obnovitev sistema Če napaka operacijskega sistema onemogoča
44
Operating System
Če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težave.
uporabo možnosti Obnovitev sistema ali aplikacije DataSafe Local Backup.
Pri nameščanju tovarniških nastavitev na novo nameščeni trdi disk.
(Operacijski sistem) trajno
Page 47
Obnavljanje operacijskega sistema
Možnost Uporaba
Dell Factory Image Restore Za vrnitev računalnika v stanje delovanja ob
prevzemu računalnika.
Disk
Operating System
(Operacijski sistem)
Samo za ponovno namestitev operacijskega sistema na računalnik.
OPOMBA: disk
Operating System (Operacijski sistem)
ni nujno priložen računalniku.
45
Page 48
Obnavljanje operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Microsoft® Windows vsebuje možnost Obnovitev sistema, ki računalnik povrne v stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne strojne opreme, programske opreme ali drugih sistemskih nastavitev. Vse spremembe, ki jih izvede Obnovitev sistema, lahko v celoti razveljavite.
POZOR: redno varnostno kopirajte svoje podatkovne datoteke. Možnost Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
46
®
Zaganjanje Obnovitve sistema
Kliknite 1. Start . V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in
pritisnite <Enter>.
OPOMBA: lahko se prikaže okno Nadzor uporabniškega računa. Če ste skrbnik računalnika, kliknite Nadaljuj, v nasprotnem primeru pa pred nadaljevanjem pokličite skrbnika.
Kliknite 3. Naprej in sledite navodilom na zaslonu.
Če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 49
Obnavljanje operacijskega sistema
Razveljavljanje zadnje obnovitve
sistema
OPOMBA: preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni končana.
Kliknite 1. Start V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in
pritisnite <Enter>. Kliknite 3. Razveljavi mojo zadnjo
obnovitev in nato Naprej. Sledite navodilom na ostalih zaslonih.4.
.

Dell DataSafe Local Backup

POZOR: uporaba možnosti Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) trajno izbriše vse programe in gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Preden uporabite možnost Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ustvarite medije z varnostnimi kopijami aplikacij, ki jih morate namestiti na računalnik. Uporabite možnost Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) le, če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težav z operacijskim sistemom.
POZOR: čeprav je možnost Dell
Datasafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne kopije) namenjena ohranitvi podatkovnih datotek v računalniku, je pred njeno uporabo priporočljivo ustvariti varnostne kopije podatkov.
47
Page 50
Obnavljanje operacijskega sistema
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) morda ni na voljo v določenih regijah.
OPOMBA: če Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ni na voljo v vašem računalniku, obnovite operacijski sistem z možnostjo Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) (glejte »Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev« na strani 51).
Z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup omogoča:
Varnostno kopiranje in vrnitev • računalnika v prejšnje stanje delovanja.
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema.•
48
Osnovna različica programa Dell DataSafe Local Backup
Če želite povrniti tovarniške nastavitve, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke:
Izklopite računalnik.1. Odklopite vse naprave (pogon USB, 2.
tiskalnik itd.), ki so priključene na računalnik, ter odstranite nedavno dodano notranjo strojno opremo.
OPOMBA: ne odklopite zaslona,
tipkovnice, miške in napajalnega kabla. Vklopite računalnik.3. Ko se prikaže logotip DELL4.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows®, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
, nekajkrat
®
Page 51
Obnavljanje operacijskega sistema
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi računalnik).
Med 6. System Recovery Options
(Možnosti za obnovitev sistema) izberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe obnovitev in zasilna varnostna kopija)
in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: postopek obnovitve lahko traja uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki jih želite obnoviti.
OPOMBA: za več informacij si oglejte članek 353560 v zbirki znanja na spletnem mestu support.dell.com.
Nadgradnja v Dell DataSafe Local
Backup Professional
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional je morda nameščena v vašem računalniku, če ste ga naročili ob nakupu.
Dell DataSafe Local Backup Professional ponuja dodatne funkcije, ki omogočajo naslednje:
Varnostno kopiranje in obnovitev • računalnika na podlagi vrst datotek
Varnostno kopiranje datotek v lokalno • napravo za shranjevanje
Razporejanje samodejnega varnostnega • kopiranja
Nadgradnjo v Dell DataSafe Local Backup Professional izvedete tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Backup
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (NADGRADI
ZDAJ!)
Sledite navodilom na zaslonu in 3. dokončajte nadgradnjo.
v opravilni vrstici.
49
Page 52
Obnavljanje operacijskega sistema

Medij za obnovitev sistema

POZOR: čeprav je medij za obnovitev sistema namenjen ohranitvi podatkovnih datotek v računalniku, je pred njegovo uporabo priporočljivo ustvariti varnostne kopije podatkov.
Z medijem za obnovitev sistema, ki ste ga ustvarili z Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije), lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke.
Medij za obnovitev sistema uporabite v naslednjih primerih:
Napaka operacijskega sistema • onemogoča uporabo možnosti obnovitve, ki so nameščene v računalniku.
Napaka trdega diska onemogoča obnovo • podatkov.
50
Z medijem za obnovitev sistema povrnete tovarniške nastavitve tako:
Vstavite medij za obnovitev sistema 1. ali USB ključ in ponovno zaženite računalnik.
Ko se prikaže logotip DELL2.
, takoj
pritisnite <F12>.
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
®
in poskusite znova. S seznama izberite ustrezno zagonsko 3.
napravo in pritisnite <Enter>. Sledite navodilom na zaslonu in 4.
dokončajte obnovitev.
Page 53
Obnavljanje operacijskega sistema

Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev

POZOR: uporaba orodja Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Orodje Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite le, če z možnostjo Obnovitev sistema niste odpravili težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA: možnost Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) morda v nekaterih državah ali na nekaterih računalnikih ni na voljo.
OPOMBA: če Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ni na voljo v vašem računalniku, obnovite operacijski sistem z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) (glejte »Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije« na strani 47).
Možnost Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite le kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost vrne trdi disk v stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je mogoče, pred uporabo Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
51
Page 54
Obnavljanje operacijskega sistema
Zagon obnovitve Dellovih tovarniških nastavitev
Vklopite računalnik. 1.
Ko se prikaže logotip 2. DELL pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft
Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
Izberite možnost 3. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Prikaže se okno System Recovery
Options (Možnosti za obnovitev
sistema). Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4.
Next (Naprej).
52
, nekajkrat
®
Če želite dostopati do možnosti 5. obnovitve, se prijavite kot lokalni uporabnik. Če želite dostopati do ukaznega poziva, v polje User name (Uporabniško ime) vtipkajte administrator in nato kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore
(Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon orodja Dell Factory Image
Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev).
OPOMBA: morda boste morali najprej
izbrati Dell Factory Tools (Dellova
tovarniška orodja) in nato Dell
Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev),
odvisno od vaših nastavitev.
Page 55
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon
Confirm Data Deletion (Potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: če ne želite obnoviti
Dellovih tovarniških nastavitev, kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s formatiranjem 8. trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, izberite ustrezno potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej). Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Kliknite 9. Finish (Dokončaj) za ponovni zagon računalnika.
Obnavljanje operacijskega sistema
53
Page 56

Pomoč

Če imate težave z računalnikom, lahko z
INSPIRON
naslednjim postopkom ugotovite težave in jih odpravite:
Za informacije in postopke v zvezi s 1. težavo z računalnikom glejte razdelek »Odpravljanje težav« na strani 28.
Za postopke izvajanja programa Dell 2. Diagnostics glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 39.
Izpolnite »Kontrolni seznam za 3. diagnostiko« na strani 60.
Pri postopkih nameščanja in 4. odpravljanja težav uporabite Dellovo obsežno zbirko spletnih storitev, ki je na voljo na Dellovem spletnem mestu za podporo support.dell.com. Obsežnejši seznam spletnih strani z Dellovo podporo je na voljo v razdelku »Spletne storitve« na strani 56.
54
Če z navedenimi koraki niste odpravili 5. težave, kontaktirajte družbo Dell (glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61).
OPOMBA: Dellovo podporo pokličite s
telefona v bližini računalnika, da vam
bo osebje za podporo lahko pomagalo
pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov hitri servis morda ni
na voljo v vseh državah.
Page 57
Pomoč
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte vašo številko za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če nimate kode za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitri servis) in sledite navodilom.
OPOMBA: nekatere od spodnjih storitev niso vedno na voljo na vseh območjih zunaj ZDA. Informacije o razpoložljivosti dobite pri lokalnem zastopniku za izdelke Dell.

Tehnična podpora in storitve za stranke

Dellova storitev za podporo ponuja odgovore na vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Naše osebje za podporo uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite kontaktirati Dellovo službo za podporo uporabnikom, glejte razdelek »Pred klicem« na strani 60, nato pa poiščite kontaktne informacije za vašo regijo ali obiščite spletno mesto support.dell.com.
55
Page 58
Pomoč

DellConnect

DellConnect™ je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu osebju za podporo in servisne storitve omogoča dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, prepoznavanje težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno mesto support.dell.com/dellconnect.
56

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko preberete na teh spletnih mestih:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/
pacifiške države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa)
Page 59
Pomoč
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika in karibske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com • (samo azijske/
pacifiške države) sales_canada@dell.com• (samo
Kanada)
Protokol za anonimni prenos datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje katerega koli naročenega izdelka Dell lahko preverite na spletnem mestu support.dell.com ali pa uporabite storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za iskanje vašega naročila in poročanje o njem.
Če imate težave z naročilom, na primer z manjkajočim delom, neustreznim delom ali napačnim računom, obvestite Dellovo službo za pomoč uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico.
Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61.
57
Page 60
Pomoč

Informacije o izdelku

Če potrebujete informacije o dodatnih Dellovih izdelkih ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite spletno mesto www.dell.com. Telefonsko številko za svojo regijo ali za pogovor z vašim zastopnikom najdete v razdelku »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61.
58

Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali garancijsko popravilo

Vse izdelke za popravilo ali vračilo denarja pripravite tako:
OPOMBA: preden vrnete izdelek
družbi Dell, ne pozabite varnostno
kopirati podatkov na trdem disku in
drugih napravah za shranjevanje
v izdelku. Odstranite vse zaupne,
lastniške in osebne podatke ter
izmenljive medije, kot so CD-ji. Družba
Dell ne odgovarja za kakršne koli
zaupne, lastniške ali osebne podatke,
izgubljene ali poškodovane podatke ter
poškodovane ali izgubljene izmenljive
medije, ki so morda priloženi ob vračilu
računalnika.
Page 61
Pomoč
Pokličite družbo Dell, kjer vam bodo 1. posredovali številko dovoljenja za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle. Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 61.
Dodajte kopijo računa in pismo z 2. obrazložitvijo razloga za vrnitev izdelka.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3. diagnostiko (glejte razdelek »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani 60), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in vsa obvestila o napakah, ki jih je sporočil program Dell Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 39).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, 4. dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, programska oprema, navodila itd.).
Opremo, ki jo nameravate vrniti, 5. zapakirajte v prvotno (ali enako) embalažo.
OPOMBA: stroške pošiljanja krijete sami. Prav tako morate zavarovati kateri koli vrnjeni izdelek in prevzeti odgovornost v primeru izgube izdelka med pošiljanjem družbi Dell. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: vrnjene izdelke, ki niso v skladu z vsemi zgoraj navedenimi zahtevami, bo družba Dell zavrnila in vrnila pošiljatelju.
59
Page 62
Pomoč

Pred klicem

OPOMBA: pred klicem pripravite
svojo kodo za hitri servis. Številka omogoča, da Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Morda boste morali sporočiti tudi servisno številko.
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda boste morali vnesti nekaj ukazov s tipkovnico, med postopkom odpravljanja težav posredovati podrobne informacije ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki jih je mogoče opraviti samo na računalniku. Poskrbite, da imate v bližini vso računalniško dokumentacijo.
60
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna številka in številka za hitri •
servis (najdete ju na nalepki na vrhu računalnika):
Številka za vračilo izdelka (če jo je • posredoval Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da/Ne• Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programi in različice:•
Page 63
Pomoč
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon računalnika, si oglejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je v računalnik priključen tiskalnik, natisnite vse datoteke. Sicer si pred klicem družbe Dell zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali • diagnostična koda:
Opis težave in izvedeni postopki za • odpravljanje težave:

Kontaktiranje družbe Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800–999–3355).
OPOMBA: če nimate internetne povezave, lahko kontaktne podatke najdete na računu, embalaži, blagajniškem izpisku ali v katalogu Dellovih izdelkov.
Družba Dell ponuja različne možnosti za podporo in storitve prek spleta in telefona. Razpoložljivost storitev je odvisna od države in izdelka; nekatere storitve morda niso na voljo v vaši regiji. Kontaktiranje družbe Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite spletno mesto 1. www.dell.com/contactdell.
Izberite državo ali regijo. 2. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do 3.
želene podpore. Izberite način za kontaktiranje družbe 4.
Dell, ki vam ustreza.
61
Page 64

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Glejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem razdelek »Medij za obnovitev sistema« na
strani 50
zagnati diagnostični program za vaš računalnik
ponovno namestiti sistemsko programsko oprema
poiskati več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah Microsoft
nadgraditi računalnik z novimi ali dodatnimi komponentami, npr. z novim trdim diskom
ponovno namestiti ali zamenjati obrabljen ali okvarjen del
®
Windows
62
»Diagnostika Dell« na strani 39
»My Dell Downloads« na strani 36
support.dell.com
®
Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals
OPOMBA: v nekaterih državah lahko odpiranje in zamenjava delov računalnika odvzame pravico do garancije. Preden pričnete z delom v notranjosti računalnika, preverite vašo garancijo in pravilnike za vračilo.
Page 65
Če želite: Glejte:
poiskati informacije o varnem delu z računalnikom
pregledati informacije o garanciji, pogoje in določila (samo Združene države), varnostna navodila, informacije o predpisih, informacije o ergonomiji in licenčno pogodbo za končnega uporabnika
poiskati svojo servisno številko/kodo za hitri servis – s servisno številko lahko identificirate svoj računalnik na spletnem mestu support.dell.com ali kontaktirate tehnično podporo
dokumentacijo o varnosti in zakonskih predpisih, ki je priložena računalniku, in domačo stran za skladnost s predpisi na spletnem naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance
spodnjo stran računalnika Dellov center za podporo. Za zagon
Dellovega centra za podporo kliknite
ikono
Iskanje dodatnih informacij in virov
v opravilni vrstici.
63
Page 66
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike, prenose in datoteke za branje
dostopati do tehnične podpore in pomoči v zvezi z izdelki
preveriti stanje svojega naročila za nove nakupe
poiskati rešitve in odgovore na pogosta vprašanja
poiskati informacije o najnovejših novicah o tehničnih spremembah v računalniku ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za serviserje ali izkušene uporabnike
64
support.dell.com
Page 67

Osnovni tehnični podatki

Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika, posodobitev gonilnikov in nadgradnjo računalnika. Za podrobnejše tehnične podatke glejte
Podrobnejši tehnični podatki
OPOMBA: ponudbe se lahko razlikujejo glede na regijo. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite Start za ogled informacij o računalniku.
na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
Pomoč in podpora in izberite možnost
INSPIRON
Model računalnika
Dell™ Inspiron™ 560 Dell Inspiron 570
Vrste procesorjev
Inspiron 560 Intel® Celeron
Intel Pentium® Dual Core Intel Core™2 Duo Intel Core2 Quad
Inspiron 570 AMD
®
Sempron AMD Athlon™ II X2/X3/X4 AMD Phenom
®
II X2/X3/X4
65
Page 68
Osnovni tehnični podatki
Pogoni
Zunanji dve 5,25-palčni ležišči
za pogon SATA DVD­ROM, SATA DVD+/-RW Super Multi Drive ali kombinirani pogon Blu­ray Disc
en 3,5-palčni pogon FlexBay
Notranji dve 3,5-palčni ležišči za
trdi disk SATA
Podatki o računalniku
Sistemski nabor vezij
Intel G43 (Inspiron 560) AMD 785G (Inspiron 570)
Pomnilnik
Priključki štiri notranje reže DIMM Kapacitete 1 GB in 2 GB
66
Pomnilnik
Vrsta pomnilnika
Najmanj 1 GB
Največ 8 GB
OPOMBA: navodila o nadgradnji pomnilnika poiščite v Priročniku za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
DDR3 DIMM; samo pomnilnik, ki ni ECC
Video
Integriran Intel GMA X4500
(Inspiron 560)
ATI Radeon
(Inspiron 570)
Ločen kartica PCI Express x16
(po izbiri)
HD 4200
Page 69
Osnovni tehnični podatki
Zvok
Vrsta integriran 7,1-kanalni
zvok z visoko ločljivostjo
Zunanji priključki
Omrežni vmesnik
USB dva priključka USB-s
Zvok sprednja plošča –
Video en priključek VGA s 15
priključek RJ45
podporo 2.0 na sprednji plošči in štirje na zadnji plošči
priključki za slušalke in mikrofon
zadnja plošča – šest priključkov s podporo za
7.1-kanalni zvok
luknjami in en 19-pinski priključek HDMI
Komunikacija
Brezžična (po izbiri)
Modem (po izbiri)
kartica PCI Express Wi-Fi s podporo protokola 802.11a/b/g/n
PCI modem
Napajanje
Moč 300 W Napetost 115/230 VAC Gumbna baterija litijeva CR2032
Fizični opis
Višina 375,92 mm (14,80 palca) Širina 176,02 mm (6,93 palca)
Globina 442,98 mm (17,44 palca)
Teža (od) 7,9 kg (17,4 funta)
67
Page 70
Osnovni tehnični podatki
Okolje računalnika
Temperaturna območja:
Med delovanjem
Za
shranjevanje
Relativna vlažnost (najvišja):
Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem
Med nedelovanjem
68
10 °C do 35 °C (50 °F do 95 °F)
–40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
20 % do 80 % (brez kondenzacije)
0,25 GRMS
2,2 GRMS
Okolje računalnika
Največji udarec (med delovanjem – izmerjeno s programom Dell Diagnostics na trdem disku in pri 2 ms polsinusnega impulza; med nedelovanjem – izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnega impulza):
Med delovanjem
Med nedelovanjem
Nadmorska višina (največja):
Med delovanjem
Za
shranjevanje
Raven onesnaženosti zraka
40 G za 2 ms s spremembo hitrosti 51 cm/s
50 G za 26 ms s spremembo hitrosti 813 cm/s
–15,2 do 3048 m
–15,2 do 10.668 m
G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
Page 71

Dodatek

Obvestilo o izdelku Macrovision

Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami intelektualne lastnine, ki so v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te z avtorskimi pravicami zaščitene tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo in omejeno uporabo, razen v primeru, da drugačno uporabo odobri družba Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo in razstavitev sta prepovedana.
69
INSPIRON
Page 72
Dodatek

Informacije za NOM ali uradni mehiški standard (samo za Mehiko)

Naslednje informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM) zapisane na napravi(-ah), opisani(-h) v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Zakonsko določena številka modela
DCME 115/230 VAC 50/60 Hz 7,0/4,0 A D06M 115/230 VAC 50/60 Hz 7,0/4,0 A
Več podrobnosti je na voljo v varnostnih informacijah, priloženih računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na
spletnem mestu www.dell.com/regulatory_compliance.
70
Napetost Frekvenca Poraba električne
energije
Page 73

Kazalo

INSPIRON
B
brezžična omrežna povezava 29
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 25
D
DellConnect 56 Dell DataSafe Online Backup 27 Dell Diagnostics, program 39 Dell Factory Image Restore 51
E
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 57
e-poštni naslovi za podporo 57
F
FTP, prijava v, anonimna 57 funkcije programske opreme 24
G
garancijska vračila 58 gonilniki in prenosi 64 gumb za izmet 18 gumb za vklop 19
H
Hardware Troubleshooter, program 39
I
internetna povezava 14 ISP
ponudnik internetnih storitev 14
71
Page 74
Kazalo
izdelki
informacije in nakup 58
K
klicanje družbe Dell 60 kontrolni seznam za diagnostiko 60
L
lučka dejavnosti trdega diska 19
M
mesta za podporo
po svetu 56
N
nabor vezij 66
O
Obnovitev sistema 46 obnovitev tovarniških nastavitev 51
72
odpravljanje težav 28 omrežna povezava
popravljanje 29
P
podpora za pomnilnik 66 pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 58
priključek za omrežje
mesto 24 priključki na sprednji plošči 18 procesor 65
S
sistemska sporočila 36 slušalke
priključek na sprednji plošči 18 spletno vzpostavljanje stika z družbo
Dell 61
Page 75
Kazalo
stanje naročila 57 storitve za stranke 55
T
tehnična podpora 55 tehnični podatki 65 temperatura
obseg delovanja in shranjevanja 68 težave, odpravljanje 28 težave s pomnilnikom
odpravljanje 32 težave s programsko opremo 33 težave s strojno opremo
postavitev diagnoze 39 težave z napajanjem, odpravljanje 30 trdi disk
vrsta 66
U
USB 2.0
priključki na sprednji plošči 18 priključki na zadnji plošči 23
V
vzpostavljanje povezave
izbirni omrežni kabel 9
W
Windows
čarovnik za združljivost programske opreme 33
Z
zmogljivosti računalnika 24
73
Page 76
Page 77
Page 78
Natisnjeno na Irskem.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...