Dell Inspiron 3721 User Manual [fr]

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente actual: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 V CC Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of DellInc.
®
is either a trademark or registered trademark of
Windows Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E Computer model: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
Dell de Dell Inc. Windows marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P17E Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3721/5721
Type: P17E001
|
®
est une marque commerciale ou une
Type : P17E001
|
More Information
• To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Tous les programmesDocumentation de l’aide Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Computer Features
Caractéristiques de l’ordinateur
19
18
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
32
1
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
combo port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
17/17R
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire 8-en-1
8. Voyant d’état du sans fil
9. Voyant d’état de la batterie
4
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Pavé tactile
13. Port du combiné
casque/microphone
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port réseau
17. Port HDMI
18. Port de l’adaptateur secteur
19. Bouton d’alimentation
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Printed in China. 2012 - 09
17
16
15
14 13
12
11
10 9 8 7
5
6
Connect the network cable (optional)
1
Branchez le câble réseau (facultatif)
3 Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Check wireless status
5
Vérifiez le statut du sans fil
Function Keys
Touches de fonction
2
Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur secteur
4
Complete Windows setup
Terminez la configuration de Windows
Wireless ON
Sans fil ACTIVÉ
Locate your service tag/regulatory labels
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Wireless OFF
Sans fil DÉSACTIVÉ
Switch to external display
Turn off/on wireless Activation/désactivation du sans fil
Enable/Disable touchpad
Decrease brightness Diminue la luminosité
Increase brightness Augmente la luminosité
+
Play previous track or chapter
Play/Pause Lire/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level Diminue le volume sonore
Increase volume level Augmente le volume sonore
Bascule vers moniteur externe
Active/désactive le pavé tactile
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Lire le morceau ou le chapitre suivants
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : n’utilisez pas l’arobase (@) dans votre mot de passe
Mute audio Coupe le son
Loading...