Dell Inspiron 3721 User Manual [si]

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente actual: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 V CC Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of DellInc.
®
is either a trademark or registered trademark of
Windows Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E Computer model: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
Dell de Dell Inc. Windows marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P17E Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
, logotip DELL in Inspiron™ so blagovne znamke družbe
Dell Dell Inc. Windows znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Regulativni model: P17E Model računalnika: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
, DELL logosu ve Inspiron™, Dell Inc.’e ait ticari markalardır.
Dell
®
ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’a
Windows ait ticari marka ya da tescilli ticari markadır.
Yasal model: P17E Bilgisayar modeli: Inspiron 3721/5721
Type: P17E001
|
®
est une marque commerciale ou une
Type : P17E001
|
®
je blagovna znamka ali registrirana blagovna
Tip: P17E001
|
Tür: P17E001
|
More Information
• To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start All Programs Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Informations complémentaires
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Več informacij
• Če želite izvedeti več o lastnostih in naprednih možnostih, ki so na voljo v vašem računalniku, kliknite Start Vsi
programiDokumentacija za pomoč Dell ali obiščite support.dell.com/manuals.
• Če želite vzpostaviti stik z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom, obiščite dell.com/ContactDell. Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Daha Fazla Bilgi
• Bilgisayarınızdaki özellikler ve gelişmiş seçenekler hakkında bilgi almak için Başlat Tüm Programlar Dell Yardım Belgeleri konumuna gidin veya support.dell.com/manuals adresini ziyaret edin.
• Satış, teknik destek veya müşteri hizmetleri ile ilgili konular için Dell’e başvurmak üzere dell.com/ContactDell adresine gidin. ABD içindeki müşteriler 800-WWW-DELL (800-999-3355) numarayı arayabilir.
Computer Features
Caractéristiques de l’ordinateur | Funkcije računalnika Bilgisayar Özellikleri
1
19
18
17
16
15
14 13
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
32
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
combo port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
17/17R
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire
8-en-1
8. Voyant d’état du sans fil
1. Digitalni mikrofon
2. Kamera
3. Lučka stanja kamere
4. Reža za varnostni kabel
5. Optični pogon
6. Vrata USB 2.0
4
5
6
7. Bralnik pomnilniških kartic 8-v-1
8. Lučka stanja brezžične povezave
1. Dijital mikrofon
2. Kamera
3. Kamera durum ışığı
4. Güvenlik kablosu yuvası
5. Optik sürücü
6. USB 2.0 bağlantı noktası
7. 8’i bir arada medya kart okuyucu
8. Kablosuz bağlantı durum ışığı
9. Voyant d’état de la batterie
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Pavé tactile
13. Port du combiné
casque/microphone
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port réseau
9. Lučka stanja baterije
10. Lučka dejavnosti trdega diska
11. Lučka stanja napajanja
12. Sledilna ploščica
13. Kombinirana vrata za
slušalke/mikrofon
14. Vrata USB 2.0
15. Vrata USB 3.0 (2)
9. Pil durum ışığı
10. Sabit disk etkinlik ışığı
11. Güç durum ışığı
12. Dokunmatik yüzey
13. Kulaklık/Mikrofon kombo
bağlantı noktası
14. USB 2.0 bağlantı noktası
15. USB 3.0 bağlantı noktaları (2)
17. Port HDMI
18. Port de l’adaptateur secteur
19. Bouton d’alimentation
16. Omrežna vrata
17. Vrata HDMI
18. Vrata za napajalnik
19. Gumb za vklop
16. Ağ bağlantı noktası
17. HDMI bağlantı noktası
18. Güç adaptörü bağlantı noktası
19. Güç düğmesi
Quick Start Guide
Guide d’information rapide | Priročnik za hitri zagon
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
0XKHY4A00
Printed in China. 2012 - 09
12
11
10 9 8 7
Connect the network cable (optional)
1
Branchez le câble réseau (facultatif) | Priključite omrežni kabel (dodatna možnost) Ağ kablosunu takın (isteğe bağlı)
2
Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur secteur | Priključite napajalnik Güç adaptörünü takın
3 Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Pritisnite gumb za vklop Güç düğmesine basın
4
Complete Windows setup
Terminez la configuration de Windows | Dokončajte namestitev sistema Windows Windows kurulumunu tamamlayın
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : n’utilisez pas l’arobase (@) dans votre mot de passe
Tukaj zabeležite svoje geslo za Windows
OPOMBA: V geslu ne uporabite simbola @
Windows şifrenizi buraya kaydedin
NOT: Şifrenizde @ sembolünü kullanmayın
Check wireless status
5
Vérifiez le statut du sans fil | Preverite stanje brezžične povezave Kablosuz bağlantı durumunu kontrol edin
Wireless ON
Sans fil ACTIVÉ
Brezžična povezava vklopljena
Kablosuz bağlantı AÇIK
Wireless OFF
Sans fil DÉSACTIVÉ
Brezžična povezava izklopljena
Kablosuz bağlantı KAPALI
Locate your service tag/regulatory labels
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Poiščite servisno številko/regulativne oznake Servis etiketinizi/yasal etiketlerinizi bulun
Function Keys
Touches de fonction | Funkcijske tipke | Fonksiyon Tuşları
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/Disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
+
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute audio
Bascule vers moniteur externe
Preklopi na zunanji zaslon Harici ekrana geçiş yap
Activation/désactivation du sans fil
Vklopi/izklopi brezžično omrežje Kablosuz özelliğini aç/kapa
Active/désactive le pavé tactile
Omogoči/onemogoči sledilno ploščico Dokunmatik yüzeyi Etkinleştir/Devre dışı bırak
Diminue la luminosité
Parlaklığı düşür
Augmente la luminosité
Parlaklığı arttır
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Predvajaj prejšnji posnetek ali poglavje Önceki parçayı veya bölümü oynat
Lire/Pause
Oynat/Duraklat
Lire le morceau ou le chapitre suivants
Predvajaj naslednji posnetek ali poglavje Sonraki parçayı veya bölümü oynat
Diminue le volume sonore
Pomanjšaj stopnjo glasnosti Ses seviyesini düşür
Augmente le volume sonore
Povečaj stopnjo glasnosti Ses seviyesini arttır
Coupe le son
Sesi kapat
Pomanjšaj svetlost
|
Povečaj svetlost
|
Predvajaj/premor
|
Utišaj zvok
|
Loading...