Outras marcas comerciais podem pertencer aos seus respetivos proprietários.
2018 - 11
Rev. A00
Page 3
Índice
1 Congurar o computador............................................................................................................................... 4
2 Criar uma unidade de recuperação USB para Windows..................................................................................9
3 Vistas do Inspiron 24-3480...........................................................................................................................10
Parte inferior......................................................................................................................................................................13
Suporte de pedestal................................................................................................................................................... 13
Base em tripé.............................................................................................................................................................. 14
5 Especicações do Inspiron 24-3480.............................................................................................................16
Dimensões e peso.............................................................................................................................................................16
Dimensões e peso do sistema (sem suporte)......................................................................................................... 16
Dimensões do sistema (suporte de cavalete)......................................................................................................... 16
Dimensões do sistema (suporte de pedestal)......................................................................................................... 17
Sistema operativo.............................................................................................................................................................18
Portas e conectores......................................................................................................................................................... 19
Módulo sem os.........................................................................................................................................................20
Leitor de cartões multimédia........................................................................................................................................... 21
Video (Vídeo)....................................................................................................................................................................23
Adaptador de CA..............................................................................................................................................................23
6 Obter ajuda e contactar a Dell......................................................................................................................25
Recursos de autoajuda....................................................................................................................................................25
Contactar a Dell................................................................................................................................................................25
Índice
3
Page 4
1 Instale o suporte.
Suporte de cavalete
1
Congurar o computador
- Suba o elevador do suporte.
Suporte de pedestal
a Suba o elevador do suporte.
b Prenda a base.
4Congurar o computador
Page 5
c Aperte o parafuso integrado para xar a base ao elevador do suporte.
2 Ligue o teclado e o rato.
NOTA
: Para obter as instruções de conguração, consulte a documentação fornecida com o teclado e o
rato.
3 Ligue o adaptador de alimentação.
ADVERTÊNCIA
potenciais danos ao adaptador de corrente e para evitar que o sistema se desligue inesperadamente quando o suporte é
movido para uma orientação diferente.
Base em tripé
: Encaminhe o cabo do adaptador de corrente através da guia de encaminhamento no suporte para evitar
Congurar
o computador5
Page 6
Suporte de pedestal
4 Prima o botão de ligação.
6
Congurar o computador
Page 7
5 Termine a conguração do sistema operativo.
Para o Ubuntu:
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a conguração. Para mais informações sobre a conguração da instalação
Ubuntu, consulte o artigo SLN151664 da base de conhecimentos em www.dell.com/support.
Para o Windows:
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a conguração. Para a conguração, a Dell recomenda que:
•Estabeleça ligação a uma rede para proceder às atualizações do Windows.
NOTA
: Se for ligar a uma rede sem os segura, insira a palavra-passe correspondente, quando
pedido.
•Se estiver ligado à internet, inicie sessão ou crie uma conta Microsoft. Se não estiver ligado à internet, crie uma conta oine.
•No ecrã Support and Protection (Suporte e proteção), insira os seus detalhes de contacto.
6 Localize e utilize as aplicações da Dell a partir do menu Iniciar do Windows — recomendado
Tabela 1. Localize as aplicações Dell.
RecursosDescrição
SupportAssist
Verica proativamente a integridade do hardware e software do computador. A ferramenta SupportAssist
OS Recovery soluciona problemas com o sistema operativo. Para mais informações, consulte a
documentação do SupportAssist em www.dell.com/support.
NOTA: Renove ou atualize a garantia clicando na data de validade da garantia no SupportAssist.
Atualização Dell
Atualiza o computador com correções de extrema importância e com os controladores mais recentes de
dispositivos assim que cam disponíveis.
Dell Digital Delivery
Congurar o computador7
Page 8
RecursosDescrição
Transra aplicações de software, que são adquiridas mas não estão pré-instaladas no computador.
7 Crie uma unidade de recuperação para o Windows.
NOTA: É recomendado criar uma unidade de recuperação para detetar e solucionar problemas que possam com o
Windows.
Para mais informações, consulte Criar uma unidade de recuperação USB para Windows.
8Congurar o computador
Page 9
Criar uma unidade de recuperação USB para
Windows
Crie uma unidade de recuperação para deteção e solução de problemas que possam ocorrer com o Windows. Para criar a unidade de
recuperação, é necessária uma unidade ash USB vazia com uma capacidade mínima de 16 GB.
NOTA: Este processo pode demorar até uma hora para car concluído.
NOTA: Os seguintes passos podem variar consoante a versão do Windows instalada. Consulte o site de suporte da Microsoft
para saber as mais recentes instruções.
1 Ligue a unidade ash USB ao seu computador.
2 Na pesquisa do Windows, digite Recuperação.
3 Nos resultados da pesquisa, clique em Create a recovery drive (Criar uma unidade de recuperação).
A janela User Account Control (Controlo de contas do utilizador) é apresentada.
4 Clique em Yes (Sim) para continuar.
A janela Recovery Drive (Unidade de recuperação) é apresentada.
5 Selecione Back up system les to the recovery drive (Efetuar cópia de segurança dos cheiros do sistema para a unidade de
recuperação) e clique em Next (Seguinte).
6 Selecione USB ash drive (Unidade ash USB) e clique em Next (Seguinte).
É apresentada uma mensagem a indicar que todos os dados na unidade ash USB serão eliminados.
7 Clique em Criar.
8 Clique em Concluir.
Para mais informações sobre como reinstalar o Windows utilizando a unidade de recuperação USB, consulte a secção Solução de
problemas do Manual de Serviço do seu produto em www.dell.com/support/manuals.
2
Criar uma unidade de recuperação USB para Windows9
Page 10
Frente
3
Vistas do Inspiron 24-3480
Câmara retrátil
1
Permite-lhe ter conversas em vídeo, tirar fotograas e gravar vídeos. Esta câmara pode ser recolhida para proteger a sua privacidade.
2Luz de estado da câmara
Acende-se quando a câmara está em utilização.
3Botão para ligar/desligar
Prima para ligar o computador se este estiver desligado ou no estado de suspensão ou hibernação.
Prima para colocar o computador em modo de suspensão se este estiver ligado.
Prima sem soltar durante 4 segundos para forçar o encerramento do computador.
NOTA
: Pode personalizar o comportamento do botão de ligação em Opções de Energia. Para mais informações,
consulte
4Altifalante direito
Proporciona a saída de áudio.
5Microfone direito
Fornece uma entrada de som digital para gravações de áudio e chamadas de voz.
6Microfone esquerdo
Fornece uma entrada de som digital para gravações de áudio e chamadas de voz.
Me and My Dell (Eu e o meu Dell)
em www.dell.com/support/manuals.
10Vistas do Inspiron 24-3480
Page 11
7Altifalante esquerdo
Proporciona a saída de áudio.
Esquerda
1Ranhura para cartões SD
Lê do e escreve no cartão SD.
Posterior
1Etiqueta regulamentar do rádio
Contém as informações regulamentares dos componentes sem os do computador.
2Painel posterior
Vistas do Inspiron 24-3480
11
Page 12
Ligar a alimentação, USB, áudio e outros dispositivos.
3Etiqueta regulamentar
Contém informações regulamentares sobre o seu computador.
Painel posterior
1Porta do transformador de corrente
Ligue um transformador para fornecer energia ao seu computador.
2Porta de saída HDMI
Ligue a uma TV ou a outro dispositivo compatível com entrada HDMI. Fornece a saída de vídeo e áudio.
3Porta de rede
Ligue um cabo de Ethernet (RJ45) a partir de um router ou modem de banda larga para acesso a rede ou à Internet.
4Porta USB 2.0 com suporte Ligar/Reativar
Ligue periféricos, tais como dispositivos de armazenamento externos e impressoras. Fornece velocidades de transferência de dados
de até 480 Mbps. Ative o computador a partir do modo de espera com o teclado ou o rato ligado a esta porta.
5Porta USB 3.1 Gen 1 com suporte Ligar/Reativar
Ligue periféricos, tais como dispositivos de armazenamento externos e impressoras. Fornece velocidades de transferência de dados
de até 5 Gbps. Ative o computador a partir do modo de espera com o teclado ou o rato ligado a esta porta.
6Porta USB 3.1 Gen 1
Ligue periféricos, tais como dispositivos de armazenamento externos e impressoras. Fornece velocidades de transferência de dados
de até 5 Gbps.
7Porta USB 3.1 Gen 1 com PowerShare
Ligue periféricos, tais como dispositivos de armazenamento externos e impressoras.
Fornece velocidades de transferência de dados de até 5 Gbps. O PowerShare permite-lhe carregar dispositivos USB ligados.
NOTA
: Os dispositivos USB não carregam quando o computador está desligado ou em estado de suspensão. Para
começar a carregar os dispositivos ligados, ligue o computador.
8Porta de auscultadores
Ligue uns auscultadores ou uns auriculares (conjunto de auscultadores e microfone combinados).
Vistas do Inspiron 24-3480
12
Page 13
Parte inferior
1Rótulo da etiqueta de serviço
A Etiqueta de Serviço é um identicador alfanumérico único que permite aos técnicos de assistência Dell identicar os componentes
de hardware do seu computador e aceder às informações de garantia.
2Botão de autoteste incorporado do ecrã
Executa o autoteste incorporado para o ecrã
Para mais informações, consulte a secção de solução de problemas no manual de serviço em www.dell.com/support/manuals.
Inclinação
Suporte de pedestal
Vistas do Inspiron 24-3480
13
Page 14
Base em tripé
14Vistas do Inspiron 24-3480
Page 15
4
Câmara retrátil
NOTA: Puxe a câmara enquanto utiliza qualquer função da câmara para que não que bloqueada.
Câmara retrátil15
Page 16
Especicações do Inspiron 24-3480
Dimensões e peso
Dimensões e peso do sistema (sem suporte)
Tabela 2. Dimensões e peso do sistema (sem suporte)
DescriçãoValor
Altura357,96 mm (14,09 pol.)
Largura548,84 mm (21,61 pol.)
Profundidade43,5 mm (1,71 pol.)
Peso:
Ecrã tátil5,846 kg (12,89 lb)
5
Ecrã não tátil5,346 kg (11,76 lb)
NOTA: O peso do computador varia consoante a conguração
encomendada e a disponibilidade de produção.
Dimensões do sistema (suporte de cavalete)
Tabela 3. Dimensões do sistema (suporte de cavalete)
DescriçãoValores
356,95 mm (14,05 pol.)
153,37 mm (6,04 pol.)
16Especicações do Inspiron 24-3480
Page 17
DescriçãoValores
301,97 mm (11,89 pol.)
267,48 mm (10,53 pol.)
548,84 mm (21,61 pol.)
Dimensões do sistema (suporte de pedestal)
Tabela 4. Dimensões do sistema (suporte de pedestal)
178,22 mm (7,02 pol.)252,2 mm (9,93 pol.)252,6 mm (9,94 pol.)
Largura
Profundidade
Peso
139 mm (5,47 pol.)220,0 mm (8,66 pol.)234 mm (9,21 pol.)
35,52 mm (1,40 pol.)180,4 mm (7,10 pol.)205,4 mm (8,09 pol.)
0,54 kg2 kg2,26 kg
Adaptador de CA
Tabela 20. Porta do adaptador de CA
DescriçãoValores
Tipo
Diâmetro (conector)
Tensão de entrada
Frequência de entrada
Corrente de entrada (máxima)
Corrente de saída (contínua)
E4 90 WE4 130 W
4.5 mm x 2.9 mm4.5 mm x 2.9 mm
100 VAC-240 VAC100 VAC-240 VAC
50 Hz-60 Hz50 Hz-60 Hz
1.50 A2.50 A
4.62 A6.70 A
Tensão de saída nominal
Variação da temperatura:
19.50 VDC19.50 VDC
Especicações do Inspiron 24-348023
Page 24
DescriçãoValores
Em funcionamento
0°C to 40°C (32°F to 104°F)0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Armazenamento
–40°C to 70°C (–40°F to 158°F)–40°C to 70°C (–40°F to 158°F)
Características ambientais
Nível de contaminação pelo ar: G1, como denido pela ISA-S71.04-1985
Tabela 21. Características ambientais
Em funcionamentoArmazenamento
Amplitude térmica
Humidade relativa (máxima)
Vibração (máxima)
Choque (máximo)
Altitude (máxima)
* Medida utilizando um espetro de vibração aleatória que simula o ambiente do utilizador.
† Medido com um pulso de meio-seno de 2 ms quando a unidade de disco rígido está a ser utilizada.
*
10°C to 35°C (50°F to 95°F)–40°C to 65°C (–40°F to 149°F)
20% to 80% (non-condensing)5% to 95% (non-condensing)
0.26 GRMS1.307GRMS
40 G†105 G‡
3,048 m (10,000 ft)10,668 m (35,000 ft)
‡ Medido utilizando um impulso semi-senoidal de 2 ms, com a unidade de disco rígido na posição "head-parked" (posição de repouso).
24
Especicações do Inspiron 24-3480
Page 25
Obter ajuda e contactar a Dell
Recursos de autoajuda
Pode obter informações e ajuda sobre os produtos e serviços da Dell utilizando estes recursos de autoajuda online:
Tabela 22. Recursos de autoajuda
Recursos de autoajudaLocalização de recursos
Informações sobre os produtos e serviços da Dellwww.dell.com
Meu Dell
Sugestões
Suporte de ContactoNa funcionalidade de pesquisa do Windows, escreva Help and
Support e prima Enter.
6
Ajuda online para o sistema operativowww.dell.com/support/windows
www.dell.com/support/linux
Informações sobre solução de problemas, manuais do utilizador,
instruções de conguração,especicações do produto, blogues de
ajuda técnica, controladores, atualizações do software, etc.
Artigos da base de conhecimentos da Dell para uma variedade de
problemas relacionados com o computador.
Conheça as seguintes informações sobre o seu produto:
•Especicações do produto
•Sistema operativo
•Congurar e utilizar o seu produto
•Cópia de segurança dos dados
•Deteção e resolução de problemas
•Restauro do sistema e das denições de fábrica
•Dados do BIOS
www.dell.com/support
1Aceda a www.dell.com/support.
2Escreva o assunto ou a palavra-chave na caixa Search
(Pesquisar).
3Clique em Search (Pesquisar) para recuperar os artigos
relacionados.
Consulte Me and My Dell (Eu e o meu Dell) em www.dell.com/
support/manuals.
Para localizar Me and My Dell (Eu e o meu Dell) referente ao
produto, identique o seu produto de uma das seguintes formas:
•Selecione Detect Product (Detetar produto).
•Localize o seu produto no menu pendente em View Products
(Ver produtos).
•Introduza o Service Tag number (Número da etiqueta de
serviço) ou a Product ID (ID do produto) na barra de pesquisa.
Contactar a Dell
Para contactar a Dell relativamente a vendas, suporte técnico ou questões relacionadas com os clientes, consulte www.dell.com/
contactdell.
Obter ajuda e contactar a Dell25
Page 26
NOTA: A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis no seu país.
NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua fatura, na nota de
encomenda ou no catálogo de produtos Dell.
26Obter ajuda e contactar a Dell
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.