Dell Inspiron 3263 User Manual [pt]

Page 1
Inspiron 22
Série 3000
Configuração e especificações
Modelo do computador: Inspiron 22-3263 Modelo regulamentar: W17B Tipo regulamentar: W17B002
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador.
AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou a perda de dados e explica como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões pessoais ou mesmo morte.
© 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto está protegido por leis de copyright e de propriedade intelectual dos EUA e internacionais. Dell e o logótipo da Dell são marcas comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou noutras jurisdições. Todas as outras marcas e nomes aqui mencionados podem ser marcas comerciais das respetivas empresas.
2016-04
Rev. A00
Page 3
Índice
Configurar o computador..........................................................4
Vistas..............................................................................................8
Frente................................................................................................................. 8
Esquerda.............................................................................................................9
Direita............................................................................................................... 10
Posterior............................................................................................................11
Especificações............................................................................12
Dimensões e peso............................................................................................12
Informações sobre o sistema.......................................................................... 12
Memória............................................................................................................12
Portas e conectores.........................................................................................13
Comunicações................................................................................................. 13
Vídeo.................................................................................................................13
Áudio.................................................................................................................14
Armazenamento.............................................................................................. 14
Leitor de cartões multimédia...........................................................................14
Ecrã...................................................................................................................14
Câmara............................................................................................................. 15
Suporte............................................................................................................. 15
Transformador................................................................................................. 16
Características ambientais...............................................................................16
Obter ajuda e contactar a Dell................................................ 17
Recursos de autoajuda.....................................................................................17
Contactar a Dell............................................................................................... 17
3
Page 4

Configurar o computador

1 Instale o suporte.
Suporte de pedestal
Suporte de cavalete
2 Configure o teclado e o rato.
Consulte a documentação fornecida com o teclado e o rato.
4
Page 5
3 Ligue o transformador e prima o botão de ligar/desligar.
5
Page 6
4 Termine a configuração do sistema operativo.
Windows:
a) Active as actualizações da Dell.
b) Ligue-se à sua rede.
c) Inicie uma sessão na sua conta Microsoft ou crie uma conta local.
Ubuntu:
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
6
Page 7
5 Explore os recursos Dell no ambiente de trabalho.
Registar o computador
Suporte e ajuda Dell
SupportAssist— Verificar e atualizar o computador
7
Page 8

Vistas

Frente

1 Microfone (só para o modelo de ecrã táctil)
Fornece uma entrada de som digital de alta qualidade para gravação de áudio, chamadas de voz e mais.
2 Câmara
Permite-lhe ter conversas de vídeo, tirar fotografias e gravar vídeos.
3 Luz de estado da câmara
Acende-se quando a câmara está em utilização.
4 Microfone (só para o modelo de ecrã não táctil)
Fornece uma entrada de som digital de alta qualidade para gravação de áudio, chamadas de voz e mais.
8
Page 9

Esquerda

1 Leitor de cartões multimédia
Lê e grava cartões multimédia.
2 Portas USB 3.0 (2)
Ligue periféricos, tais como dispositivos de memória, impressoras, etc. Permite velocidades de transferência de até 5 Gbps.
3 Porta de auscultadores
Ligue auscultadores, um microfone ou um auricular (conjunto de auscultadores e microfone).
9
Page 10

Direita

1 Unidade óptica (opcional)
Lê e grava CDs e DVDs.
2 Botões de aumento da luminosidade (2)
Prima para aumentar ou diminuir a luminosidade do ecrã.
3 Botão de ligar/desligar o ecrã
Prima sem soltar para desligar o ecrã; prima novamente para desligar o ecrã.
4 Botão de ligar/desligar
Liga o seu computador ou altera o estado de alimentação do seu computador.
Prima para colocar o computador em modo de suspensão se estiver ligado.
Prima sem soltar durante 4 segundos para forçar o encerramento do computador.
NOTA: Pode personalizar o funcionamento do botão de ligar/ desligar nas Opções de Energia. Para mais informações, consulte Eu e o meu Dell em www.dell.com/support/manuals.
10
Page 11

Posterior

1 Porta de saída de áudio
Ligue dispositivos de saída de áudio, tais como altifalantes, amplificadores e outros.
2 Portas USB 2.0 (2)
Ligue periféricos, tais como dispositivos de memória, impressoras, etc. Permite velocidades de transferência de até 480 Mbps.
3 Porta de entrada HDMI
Ligue uma consola de jogos, leitor de Blu-ray ou outro dispositivo que suporte a saída HDMI.
4 Porta de rede
Ligue um cabo Ethernet (RJ45) a partir de um router ou de um modem de banda larga para obter acesso a uma rede ou à Internet.
As duas luzes próximas do conector indicam o estado da ligação e a actividade da rede.
5 Porta do transformador
Ligue um transformador para fornecer energia ao seu computador.
11
Page 12

Especificações

Dimensões e peso

Altura
Largura 526,20 mm (20,72 polegadas)
Profundidade Com suporte de
Ecrã táctil 55,85 mm (2,20
Ecrã não táctil 56,95 mm (2,24
Peso (máximo)
Ecrã táctil 5,35 kg (11,78 lb) 7,18 kg (15,81 lb) 5,37 kg (11,80 lb)
Ecrã não táctil 4,91 kg (10,81 lb) 6,26 kg (13,79 lb) 4,44 kg (9,79 lb)
Suporte de cavalete - 349,55 mm (13,76 polegadas)
Suporte de pedestal - 402,54 mm (15,85 polegadas)
Com suporte de
cavalete
polegadas)
polegadas)
NOTA: O peso do portátil varia consoante a configuração encomendada e as variáveis de produção.
pedestal
205,60 mm (8,09 polegadas)
205,60 mm (8,09 polegadas)
Sem suporte
33,10 mm (1,30 polegadas)
34,20 mm (1,35 polegadas)

Informações sobre o sistema

Modelo do computador
Processador
Inspiron 22-3263
Intel Core i3 de 6ª Geração
Intel Core i5 de 6ª Geração
Chipset do sistema Integrado no processador

Memória

Ranhuras
Tipo DDR3L
12
Duas ranhuras SODIMM
Page 13
Velocidade Até 1.600 MHz
Configurações suportadas 2 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB, 10 GB, 12 GB e 16
GB

Portas e conectores

Externas:
Rede Uma porta RJ45
USB
Duas portas USB 2.0
Duas portas USB 3.0
Áudio/Vídeo
Internas:
Ranhura M.2 Uma ranhura M.2 para uma placa
Uma porta de entrada HDMI
Uma porta de saída da linha de áudio
Uma porta de auscultadores
combinada de WLAN e Bluetooth.

Comunicações

Ethernet
Ligação sem fios
Controlador Ethernet de 10/100/1000 Mbps integrado na placa de sistema.
Wi-Fi 802.11ac
Wi-Fi 802.11b/g/n
Bluetooth 4.0

Vídeo

Integrado Dedicado
Controlador Integrado no processador AMD Radeon R5 A335
Memória Memória de sistema
partilhada
DDR3L de 2 GB
13
Page 14

Áudio

Controlador Realtek ALC3661 com Waves MaxxAudio
Pro
Altifalantes Dois
Saída do altifalante
Microfone Microfone Digital Individual Integrado
Controlos de volume Menus de programa
Média – 3 W
Pico – 3,5 W

Armazenamento

Interface
Unidade de disco rígido Uma unidade de 2,5 polegadas
Unidade óptica Uma unidade de DVD+/-RW de 9,5 mm
SATA de 3 Gbps para unidade óptica
SATA de 6 Gbps para unidade óptica
(opcional)

Leitor de cartões multimédia

Tipo
Cartões suportados
Uma ranhura 4 em 1
Cartão SD
MultiMediaCard (MMC)
Cartão SD Extended Capacity (SDXC)
Cartão SD High Capacity (SDHC)

Ecrã

Tipo
Ecrã táctil FHD+ de 21,5 polegadas
14
Page 15
Ecrã não táctil FHD+ de 21,5 polegadas
Resolução (máxima) 1920 x 1080
Distância entre píxeis 0,2479 mm x 0,2479 mm
Altura 292,2 mm (11,50 polegadas)
Largura 497,6 mm (19,60 polegadas)
Diagonal 546,1 mm (21,5 polegadas)
Taxa de atualização 60 Hz
Controlos A luminosidade pode ser controlada
através do botão de aumento e diminuição da luminosidade do ecrã.

Câmara

Resolução
Ângulo de visão diagonal 74 graus
Imagem estática: 0,92 megapíxeis
Vídeo: 1280 x 720 (HD) a 30 fps (máxima)

Suporte

Cavalete Pedestal
Altura 175 mm (6,89 polegadas) 228,5 mm (9,0
polegadas)
Largura 120 mm (4,72 polegadas) 225,6 mm (8,88
polegadas)
Profundidade 22,76 mm (0,90
polegadas)
Peso 0,63 kg (1,39 lb) 1,81 kg (3,99 lb)
205,6 mm (8,09 polegadas)
15
Page 16

Transformador

Tipo 65 W 90 W
Tensão de entrada 100 V CA a 240 V CA
Frequência de entrada 50 Hz a 60 Hz
Corrente de entrada (máxima) 1,70 A 2,50 A
Corrente de saída (contínua) 3,34 A 4,62 A
Tensão de saída nominal 19,50 VCC
Amplitude térmica: em
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
funcionamento
Amplitude térmica: em
–40 °C a 70 °C (–40 °F a 158 °F)
armazenamento

Características ambientais

Nível de contaminação pelo ar: G1, como definido pela ISA-S71.04-1985
Em funcionamento Armazenamento
Amplitude térmica 0 °C a 35 °C (32 °F a 95
°F)
Humidade relativa (máxima)
Vibração (máxima)
*
Choque (máximo) 110 G
10% a 90% (sem condensação)
0,66 GRMS 1,30 GRMS
Altitude (máxima) –15,2 m a 3.048 m (–50
a 10.000 pés)
* Medida utilizando um espetro de vibração aleatória que simula o ambiente do utilizador.
† Medido utilizando um impulso de meio-seno de 2 ms quando a unidade de disco rígido está em
utilização.
‡ Medido utilizando um impulso semi-senoidal de 2 ms, com a unidade de disco rígido na posição
"head-parked" (posição de repouso).
–40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
0% a 95% (sem condensação)
160 G
–15,2 m a 10.668 m (– 50 a 35.000 pés)
16
Page 17

Obter ajuda e contactar a Dell

Recursos de autoajuda

Pode obter informações e ajuda sobre os produtos e serviços da Dell utilizando estes recursos de autoajuda online:
Informações sobre os produtos e serviços da Dell
A aplicação Suporte e ajuda Dell
Aplicação de introdução
Aceder à ajuda no Windows 10 Na procura do Windows, introduza
Ajuda online para o sistema operativo
Informações sobre solução de problemas, manuais do utilizador, instruções de configuração, especificações do produto, blogues de ajuda técnica, controladores, atualizações do software, etc.
Obtenha mais informações sobre o sistema operativo, como configurar e utilizar o computador, efectuar cópias de segurança de dados, diagnósticos, etc.
www.dell.com
Ajuda e Suporte e carregue em Enter.
www.dell.com/support/windows www.dell.com/support/linux
www.dell.com/support
Consulte Eu e o meu Dell em
www.dell.com/support/manuals.

Contactar a Dell

Para contactar a Dell relativamente a vendas, suporte técnico ou questões relacionadas com os clientes, consulte www.dell.com/contactdell.
17
Page 18
NOTA: A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis no seu país.
NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua fatura, na nota de encomenda ou no catálogo de produtos Dell.
18
Loading...