Obter ajuda e contactar a Dell................................................ 17
Recursos de autoajuda.....................................................................................17
Contactar a Dell............................................................................................... 17
3
Page 4
Configurar o computador
1 Instale o suporte.
Suporte de pedestal
Suporte de cavalete
2 Configure o teclado e o rato.
Consulte a documentação fornecida com o teclado e o rato.
4
Page 5
3 Ligue o transformador e prima o botão de ligar/desligar.
5
Page 6
4 Termine a configuração do sistema operativo.
Windows:
a) Active as actualizações da Dell.
b) Ligue-se à sua rede.
c) Inicie uma sessão na sua conta Microsoft ou crie uma conta local.
Ubuntu:
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
6
Page 7
5 Explore os recursos Dell no ambiente de trabalho.
Registar o computador
Suporte e ajuda Dell
SupportAssist— Verificar e atualizar o computador
7
Page 8
Vistas
Frente
1Microfone (só para o modelo de ecrã táctil)
Fornece uma entrada de som digital de alta qualidade para gravação de
áudio, chamadas de voz e mais.
2Câmara
Permite-lhe ter conversas de vídeo, tirar fotografias e gravar vídeos.
3Luz de estado da câmara
Acende-se quando a câmara está em utilização.
4Microfone (só para o modelo de ecrã não táctil)
Fornece uma entrada de som digital de alta qualidade para gravação de
áudio, chamadas de voz e mais.
8
Page 9
Esquerda
1Leitor de cartões multimédia
Lê e grava cartões multimédia.
2Portas USB 3.0 (2)
Ligue periféricos, tais como dispositivos de memória, impressoras, etc.
Permite velocidades de transferência de até 5 Gbps.
3Porta de auscultadores
Ligue auscultadores, um microfone ou um auricular (conjunto de
auscultadores e microfone).
9
Page 10
Direita
1Unidade óptica (opcional)
Lê e grava CDs e DVDs.
2Botões de aumento da luminosidade (2)
Prima para aumentar ou diminuir a luminosidade do ecrã.
3Botão de ligar/desligar o ecrã
Prima sem soltar para desligar o ecrã; prima novamente para desligar o
ecrã.
4Botão de ligar/desligar
Liga o seu computador ou altera o estado de alimentação do seu
computador.
Prima para colocar o computador em modo de suspensão se estiver
ligado.
Prima sem soltar durante 4 segundos para forçar o encerramento do
computador.
NOTA: Pode personalizar o funcionamento do botão de ligar/
desligar nas Opções de Energia. Para mais informações, consulte
Eu e o meu Dell em www.dell.com/support/manuals.
10
Page 11
Posterior
1Porta de saída de áudio
Ligue dispositivos de saída de áudio, tais como altifalantes,
amplificadores e outros.
2Portas USB 2.0 (2)
Ligue periféricos, tais como dispositivos de memória, impressoras, etc.
Permite velocidades de transferência de até 480 Mbps.
3Porta de entrada HDMI
Ligue uma consola de jogos, leitor de Blu-ray ou outro dispositivo que
suporte a saída HDMI.
4Porta de rede
Ligue um cabo Ethernet (RJ45) a partir de um router ou de um modem
de banda larga para obter acesso a uma rede ou à Internet.
As duas luzes próximas do conector indicam o estado da ligação e a
actividade da rede.
5Porta do transformador
Ligue um transformador para fornecer energia ao seu computador.
11
Page 12
Especificações
Dimensões e peso
Altura
Largura526,20 mm (20,72 polegadas)
ProfundidadeCom suporte de
Ecrã táctil55,85 mm (2,20
Ecrã não táctil56,95 mm (2,24
Peso (máximo)
Ecrã táctil5,35 kg (11,78 lb)7,18 kg (15,81 lb)5,37 kg (11,80 lb)
Ecrã não táctil4,91 kg (10,81 lb)6,26 kg (13,79 lb)4,44 kg (9,79 lb)
•Suporte de cavalete - 349,55 mm (13,76 polegadas)
•Suporte de pedestal - 402,54 mm (15,85 polegadas)
Com suporte de
cavalete
polegadas)
polegadas)
NOTA: O peso do portátil varia consoante a
configuração encomendada e as variáveis de
produção.
Controlador Ethernet de 10/100/1000
Mbps integrado na placa de sistema.
•Wi-Fi 802.11ac
•Wi-Fi 802.11b/g/n
•Bluetooth 4.0
Vídeo
IntegradoDedicado
ControladorIntegrado no processadorAMD Radeon R5 A335
MemóriaMemória de sistema
partilhada
DDR3L de 2 GB
13
Page 14
Áudio
ControladorRealtek ALC3661 com Waves MaxxAudio
Pro
AltifalantesDois
Saída do altifalante
MicrofoneMicrofone Digital Individual Integrado
Controlos de volumeMenus de programa
•Média – 3 W
•Pico – 3,5 W
Armazenamento
Interface
Unidade de disco rígidoUma unidade de 2,5 polegadas
Unidade ópticaUma unidade de DVD+/-RW de 9,5 mm
•SATA de 3 Gbps para unidade óptica
•SATA de 6 Gbps para unidade óptica
(opcional)
Leitor de cartões multimédia
Tipo
Cartões suportados
Uma ranhura 4 em 1
•Cartão SD
•MultiMediaCard (MMC)
•Cartão SD Extended Capacity (SDXC)
•Cartão SD High Capacity (SDHC)
Ecrã
Tipo
•Ecrã táctil FHD+ de 21,5 polegadas
14
Page 15
•Ecrã não táctil FHD+ de 21,5
polegadas
Resolução (máxima)1920 x 1080
Distância entre píxeis0,2479 mm x 0,2479 mm
Altura292,2 mm (11,50 polegadas)
Largura497,6 mm (19,60 polegadas)
Diagonal546,1 mm (21,5 polegadas)
Taxa de atualização60 Hz
ControlosA luminosidade pode ser controlada
através do botão de aumento e
diminuição da luminosidade do ecrã.
Câmara
Resolução
Ângulo de visão diagonal74 graus
•Imagem estática: 0,92 megapíxeis
•Vídeo: 1280 x 720 (HD) a 30 fps
(máxima)
Suporte
CavaletePedestal
Altura175 mm (6,89 polegadas)228,5 mm (9,0
polegadas)
Largura120 mm (4,72 polegadas)225,6 mm (8,88
polegadas)
Profundidade22,76 mm (0,90
polegadas)
Peso0,63 kg (1,39 lb)1,81 kg (3,99 lb)
205,6 mm (8,09
polegadas)
15
Page 16
Transformador
Tipo65 W90 W
Tensão de entrada100 V CA a 240 V CA
Frequência de entrada50 Hz a 60 Hz
Corrente de entrada (máxima)1,70 A2,50 A
Corrente de saída (contínua)3,34 A4,62 A
Tensão de saída nominal19,50 VCC
Amplitude térmica: em
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
funcionamento
Amplitude térmica: em
–40 °C a 70 °C (–40 °F a 158 °F)
armazenamento
Características ambientais
Nível de contaminação pelo ar: G1, como definido pela ISA-S71.04-1985
Em funcionamentoArmazenamento
Amplitude térmica0 °C a 35 °C (32 °F a 95
°F)
Humidade relativa
(máxima)
Vibração (máxima)
*
Choque (máximo)110 G
10% a 90% (sem
condensação)
0,66 GRMS1,30 GRMS
†
Altitude (máxima)–15,2 m a 3.048 m (–50
a 10.000 pés)
* Medida utilizando um espetro de vibração aleatória que simula o ambiente do utilizador.
† Medido utilizando um impulso de meio-seno de 2 ms quando a unidade de disco rígido está em
utilização.
‡ Medido utilizando um impulso semi-senoidal de 2 ms, com a unidade de disco rígido na posição
"head-parked" (posição de repouso).
–40 °C a 65 °C (–40 °F
a 149 °F)
0% a 95% (sem
condensação)
‡
160 G
–15,2 m a 10.668 m (–
50 a 35.000 pés)
16
Page 17
Obter ajuda e contactar a Dell
Recursos de autoajuda
Pode obter informações e ajuda sobre os produtos e serviços da Dell
utilizando estes recursos de autoajuda online:
Informações sobre os produtos e
serviços da Dell
A aplicação Suporte e ajuda Dell
Aplicação de introdução
Aceder à ajuda no Windows 10Na procura do Windows, introduza
Ajuda online para o sistema operativo
Informações sobre solução de
problemas, manuais do utilizador,
instruções de configuração,
especificações do produto, blogues
de ajuda técnica, controladores,
atualizações do software, etc.
Obtenha mais informações sobre o
sistema operativo, como configurar e
utilizar o computador, efectuar
cópias de segurança de dados,
diagnósticos, etc.
Para contactar a Dell relativamente a vendas, suporte técnico ou questões
relacionadas com os clientes, consulte www.dell.com/contactdell.
17
Page 18
NOTA: A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns
serviços podem não estar disponíveis no seu país.
NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar as
informações de contacto na sua fatura, na nota de encomenda ou no
catálogo de produtos Dell.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.