Inspiron 3252
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
1
Stel het toetsenbord en de muis in
Installez le clavier et la souris
Configure el teclado y el ratón
See the documentation that shipped with the keyboard andmouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
Connect the network cable — optional
2
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the display
3 Connect the power adapter and
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte la pantalla
4Set up the keyboard and mouse
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Finalice la configuración de Windows
Enable Dell updates
Schakel de updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om
gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous
y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normativa y seguridad
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D14S
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 3,34 A
País de origen Hecho en China
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
D14S
D14S001
Inspiron 3252
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2015-06
Create recovery media
Herstelmedium maken | Créer des supports de récupération
Cree medios de recuperación
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium en
volg de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Locate Dell apps
Vind Dell apps | Localiser les applications Dell
Localice las aplicaciones de Dell
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre el equipo
Dell Help & Support
Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance
Asistencia y soporte de Dell
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funciones
1
1. Optical drive
2. Power button
3. Hard-drive activity light
4. Media-card reader
5. Headset port
2
3
4
7
8
16
6. USB 3.0 ports (2)
7. Audio ports (3)
8. VGA port
9. HDMI port
10. USB 2.0 ports (4)
11. Power-adapter port
12. Service Tag label
13. Regulatory label
14. Security-cable slot
15. Network port
16. Padlock rings
1. Unidad óptica
2. Botón de encendido
3. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
4. Lector de tarjetas multimedia
5. Puerto para auriculares con micro
6. Puertos USB 3.0 (2)
7. Puertos de audio (3)
8. Puerto VGA
9. Puerto HDMI
10. Puertos USB 2.0 (4)
11. Puerto de adaptador de
alimentación
12. Etiqueta de servicio
13. Etiqueta regulatoria
14. Ranura del cable de seguridad
15. Puerto de red
16. Anillos del candado
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Busque actualizaciones para su equipo
5
6
9
10
15
11
12
14
13
1. Optisch station
2. Aan-/uitknop
3. Activiteitenlampje vaste schijf
4. Mediakaartlezer
5. Headsetpoort
6. USB 3.0-poorten (2)
7. Audiopoorten (3)
8. VGA-poort
1. Lecteur optique
2. Bouton d’alimentation
3. Voyant d’activité du disque dur
4. Lecteur de carte mémoire
5. Port pour casque
6. Ports USB 3.0 (2)
7. Ports audio (3)
8. Port VGA
9. Port HDMI
9. HDMI-poort
10. USB 2.0-poorten (4)
11. Poort voor stroomadapter
12. Servicetag
13. Regelgevingsplaatje
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Netwerkpoort
16. Beugels van hangslot
10. Ports USB 2.0 (4)
11. Port de l’adaptateur secteur
12. Étiquette de numéro de série
13. Étiquette de conformité
aux normes
14. Emplacement pour câble
de sécurité
15. Port réseau
16. Anneaux pour cadenas