Prostredie počítača................................................................................. 23
3
Page 4
Získavanie pomoci a kontaktovanie spoločnosti Dell.....24
Zdroje svojpomoci....................................................................................24
Kontaktovanie spoločnosti Dell................................................................ 25
4
Page 5
Nastavenie počítača
1 Pripravte stojan.
Stĺpik
Prezentačný podstavec
POZNÁMKA: Ak ste si k počítaču zakúpili kĺbový stojan, montáž
prebehne už vo výrobe.
2 Nastavte klávesnicu a myš.
POZNÁMKA: Prečítajte si dokumentáciu dodávanú spolu s klávesnicou a
myšou.
5
Page 6
3 Pretiahnite kábel cez stojan a potom pripojte napájací kábel.
Stĺpik
Prezentačný podstavec
6
Page 7
4 Stlačte tlačidlo napájania.
7
Page 8
5 Dokončite inštaláciu systému Windows.
a) Pripojte sa k sieti.
b) Prihláste sa k svojmu kontu Microsoft alebo vytvorte lokálne konto.
8
Page 9
6 Objavte zdroje od spoločnosti Dell na pracovnej ploche.
Tabuľka 1. Informácie a materiály od rmy Dell
Zaregistrujte svoj počítač
Pomoc a technická podpora rmy Dell
Pomoc od technickej podpory – Kontrola a aktualizácia vášho
počítača
9
Page 10
Pohľady
Predná strana
1Kontrolka stavu kamery
Zapne sa pri používaní kamery.
2Vysielač infračervených vĺn
Vydáva infračervené svetlo, ktoré infračervenej kamere umožňuje snímať hĺbku a
sledovať pohyb.
3Kamera
Umožňuje videokonverzácie, vyhotovenie fotograí a záznamov videí.
4Infračervená kamera
Funkcia detekcie hĺbky kamery zvyšuje zabezpečenie, keď sa spáruje s
overovaním tváre Windows Hello.
5Vysielač infračervených vĺn
Vydáva infračervené svetlo, ktoré infračervenej kamere umožňuje snímať hĺbku a
sledovať pohyb.
10
Page 11
Vrch
1Mikrofóny (4)
Poskytuje digitálny zvukový vstup pre záznam zvuku, hlasové hovory a podobne.
Spodná strana
1Etiketa servisného štítka
Servisný štítok je jedinečný alfanumerický identikátor, ktorý umožňuje
servisným technikom spoločnosti Dell identikovať hardvérové komponenty
vášho počítača a získavať záručné informácie.
2Port napájacieho adaptéra
Slúži na pripojenie napájacieho adaptéra kvôli napájaniu vášho počítača.
3Sieťový port
Slúži na pripojenie kábla Ethernet (RJ45) zo smerovača alebo širokopásmového
modemu kvôli prístupu k sieti alebo internetu.
4Port audio výstupu
Slúži na pripojenie zvukových výstupných zariadení, akými sú reproduktory,
zosilňovače a pod.
5Tlačidlo napájania
Stlačením sa počítač zapne, ak bol vypnutý, v režime spánku alebo v stave
hibernácie.
11
Page 12
Stlačením sa počítač uvedie do režimu spánku, ak bol zapnutý.
Stlačením a podržaním na 10 sekúnd sa vykoná vynútené vypnutie počítača.
POZNÁMKA: V možnostiach napájania môžete prispôsobiť správanie
tlačidla napájania. Ďalšie informácie si nájdite v časti
stránke www.dell.com/support/manuals.
6Kláves výberu vstupného zdroja
Stlačením vyberte vstupný zdroj videa.
Me and My Dell
Vľavo
na
1Zásuvka pre kartu SD
Umožňuje zapisovanie a čítanie kariet SD.
2Port USB 3.1 Gen 1 s podporou technológie PowerShare
Pripojenie periférnych zariadení, ako sú napríklad ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov až do 5 GB/s. Technológia PowerShare vám umožňuje
nabíjať zariadenia USB aj vtedy, keď je počítač vypnutý.
12
Page 13
POZNÁMKA: Ak je váš počítač vypnutý alebo je v stave dlhodobého
spánku, musíte pripojiť napájací adaptér, aby ste mohli napájať svoje
zariadenia pomocou portu PowerShare. Túto funkciu musíte zapnúť v
nastavení BIOS.
POZNÁMKA: Niektoré USB zariadenia sa nemusia nabiť, keď je počítač
vypnutý alebo v stave spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač,
aby ste nabili zariadenie.
3Port náhlavnej súpravy
Pripojte slúchadlá alebo náhlavnú súpravu (kombinácia slúchadiel a mikrofónu).
Zadná strana
1Port HDMI-in
Slúži na pripojenie hernej konzoly, Blu-ray prehrávača alebo iných zariadení s
rozhraním HDMI.
2Otvor pre bezpečnostný kábel (pre zabezpečenie Kensington)
Slúži na pripojenie bezpečnostného kábla ako prevencia proti nedovolenému
premiestňovaniu vášho počítača.
13
Page 14
3Port USB 2.0
Pripojí periférne zariadenia, ako napríklad ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov až do 480 MB/s.
4Port USB 3.1 Gen 1 s podporou technológie PowerShare
Pripojenie periférnych zariadení, ako sú napríklad ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov až do 5 GB/s. Technológia PowerShare vám umožňuje
nabíjať zariadenia USB aj vtedy, keď je počítač vypnutý.
POZNÁMKA: Ak je váš počítač vypnutý alebo je v stave dlhodobého
spánku, musíte pripojiť napájací adaptér, aby ste mohli napájať svoje
zariadenia pomocou portu PowerShare. Túto funkciu musíte zapnúť v
nastavení BIOS.
POZNÁMKA: Niektoré USB zariadenia sa nemusia nabiť, keď je počítač
vypnutý alebo v stave spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač,
aby ste nabili zariadenie.
5Port USB 3.1 Gen 1
Pripojenie periférnych zariadení, ako sú napríklad ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov až do 5 GB/s.
6Port USB 3.1 Gen 1 (Typ C)
Pripojenie externých ukladacích zariadení. Poskytuje prenos údajov rýchlosťou až
do 5 GB/s.
POZNÁMKA: Tento port nepodporuje streaming videa a zvuku.
7Port USB 2.0
Pripojí periférne zariadenia, ako napríklad ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov až do 480 MB/s.
8Port USB 3.1 Gen 1
Pripojenie periférnych zariadení, ako sú napríklad ukladacie zariadenia a tlačiarne.
Poskytuje prenos údajov až do 5 GB/s.
9Port HDMI-out
Pripojte TV alebo iné zariadenie s podporou HDMI vstupu. Poskytuje výstup
obrazu a zvuku.
14
Page 15
Transformácia
Prezentačný podstavec
15
Page 16
Sklon
Stĺpik
Prezentačný podstavec
16
Page 17
17
Page 18
Technické údaje
Rozmery a hmotnosť:
Tabuľka 2. Rozmery a hmotnosť:
Dotyková
obrazovka
(kĺbový stojan)
Výška351,80 mm (13,85 palca)
Šírka539,80 mm (21,25 palca)
Hĺbka53,00 mm (2,09 palca)
Hmotnosť
(maximálna)
9,52 kg (20,99 lb) 7,87 kg (17,35 lb)7,60 kg (16,76 lb)
POZNÁMKA: Hmotnosť vášho počítača závisí aj od
objednanej kongurácie a odlišností počas výroby.
•Dva porty USB 3.1 Gen 1 s podporou
technológie PowerShare
•Dva porty USB 3.1 Gen 1
•Dva porty USB 2.0
•Jeden port USB 3.1 Gen 1 (Type-C)
Audio/Video
Tabuľka 6. Technické údaje portov a konektorov
Interné
Karta M.2
•Jeden port HDMI-in
•Jeden port HDMI-out
•Jeden port pre náhlavnú súpravu
•Jeden port zvukového výstupu
•Jedna zásuvka M.2 na disk SSD
•Jedna zásuvka M.2 pre kombinovanú
(kongurovateľný)
POZNÁMKA: Port zvukového
výstupu možno nakongurovať
tak, aby podporoval použitie
zvukového linkového vstupu,
mikrofónu a slúchadiel
kartu Wi-Fi a Bluetooth
19
Page 20
Komunikačné rozhrania
Tabuľka 7. Komunikačné rozhrania
EthernetRadič Ethernet 10/100/1000 Mb/s
integrovaný na systémovej doske
Wireless (Bezdrôtové pripojenie)
•Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac
•Bluetooth 4.1
Audio
Tabuľka 8. Audio
RadičRealtek ALC3266CG s technológiou
Waves MaxxAudio Pro
ReproduktoryDva
Výstup reproduktora10 W
MikrofónPriestorový mikrofón
Ovládanie hlasitostiProgramové ponuky
Skladovanie
Tabuľka 9. Technické údaje úložiska
Rozhranie
Pevný diskJedna 2,5-palcová jednotka
Podporovaná kapacitaAž do 1 TB, 7 200 ot./min
Jednotka SSDJedna jednotka M.2
Podporovaná kapacita
20
•SATA 6 Gb/s pre pevný disk
•PCIe až do 16 Gb/s
•Disk SSD 128 GB SATA
•Disk SSD 256 GB PCIex4
Page 21
Čítačka pamäťových kariet
Tabuľka 10. Čítačka pamäťových kariet
TypJedna zásuvka 3 v 1
Podporované karty
•karta SD
•Karta SD Extended Capacity (SDXC)
•Karta SD High Capacity (SDHC)
Napájací adaptér
Tabuľka 11. Napájací adaptér
Typ130 W180 W
Vstupné napätie100 V~ až 240 V~
Vstupná frekvencia50 Hz až 60 Hz
Vstupný prúd (maximálny)2,50 A2,50 A
Výstupný prúd (trvalý)6,70 A9,23 A
Menovité výstupné napätie19,50 V=
Teplotný rozsah: V prevádzke0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Teplotný rozsah: Skladovanie−40 °C až 70 °C (−40 °F až 158 °F)
Kamera
Tabuľka 12. Kamera
Rozlíšenie
Diagonálny pozorovací uhol74,6 stupňov
•Statický obraz: 1 280 x 720 (HD), 0,92
megapixla
•Video: 1280 x 720 (HD) pri 30 fps
(maximálne)
21
Page 22
Podstavec
Tabuľka 13. Podstavec
PrezentačnýStĺpik
Výška (maximálna)257,6 mm (10,14 palca)247,8 mm (9,75 palca)
Šírka234,2 mm (9,22 palca)219,1 mm (8,63 palca)
Hĺbka233,9 mm (9,21 palca)169,0 mm (6,65 palca)
Video
Tabuľka 14. Video
IntegrovanáSamostatná
RadičGracká karta AMD HDAMD Radeon RX560
PamäťSystémom zdieľaná pamäť 4 GB GDDR5
Displej
Tabuľka 15. Displej
Typ23,8-palcová dotyková
obrazovka s rozlíšením
Full HD
Výška535 mm (21,06 palca)
Šírka313 mm (12,32 palca)
Uhlopriečka604,52 mm (23,80 palca)
Zorný uhol178 stupňov
Obnovovacia frekvencia60 Hz
Rozlíšenie (maximálne)1920 x 1080
Rozstup pixlov0,2745 mm x 0,2745 mm
Ovládacie prvkyJas možno upravovať v nastaveniach v ovládacom
22
23,8-palcová nedotyková
obrazovka s rozlíšením
Full HD
paneli
Page 23
Prostredie počítača
Hladina vzduchom prenášaných kontaminantov: G1 v súlade s deníciou v norme
ISA–S71.04-1985
Tabuľka 16. Prostredie počítača
V prevádzkeSkladovanie
Teplotný rozsah10 až 35 °C (50 až 95 °F) -40 °C až 65 °C (-40 °F
až 149 °F)
Relatívna vlhkosť
(maximálna)
Vibrácie (maximum)
*
Náraz (maximálny)40 G
Nadmorská výška
(maximálna)
* Merané pri použití náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje prostredie používateľa.
† Merané počas používania pevného disku s polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms.
‡ Merané s polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms, keď je hlava pevného disku v zaparkovanej polohe.
20 % až 80 %
(nekondenzujúca)
5 % až 95 %
(nekondenzujúca)
0,24 GRMS1,30 GRMS
†
–15,2 m až 3 048 m (–50
stôp až 10 000 stôp)
‡
105 G
-15,2 m až 10 668 m (-50
stôp až 35 000 stôp)
23
Page 24
Získavanie pomoci a
kontaktovanie spoločnosti Dell
Zdroje svojpomoci
Ďalšie informácie a pomoc k výrobkom a službám Dell môžete získať z týchto zdrojov
svojpomoci:
Tabuľka 17. Zdroje svojpomoci
Informácie o výrobkoch a službách Dellwww.dell.com
Aplikácia Pomoc a technická podpora
Dell
Aplikácia Začíname
Získavanie pomociDo políčka vyhľadávania systému
Windows zadajte Help and Support
a stlačte kláves Enter.
Online pomocník pre operačný systémwww.dell.com/support/windows
www.dell.com/support/linux
Informácie o odstraňovaní problémov,
príručky používateľa, inštalačné pokyny,
technické údaje výrobkov, blogy pre
technickú pomoc, ovládače, aktualizácie
softvéru a podobné.
www.dell.com/support
Zistite viac o svojom operačnom
systéme, nastavovaní a používaní svojho
počítača, zálohovaní údajov, diagnostike
a podobne.
24
Pozri Ja a môj Dell na stránke
www.dell.com/support/manuals.
Page 25
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom, technickou podporou alebo
službami zákazníkom nájdete na adrese www.dell.com/contactdell.
POZNÁMKA: Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a
produktu, a niektoré služby nemusia byť vo vašej krajine dostupné.
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie
nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu
spoločnosti Dell.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.