na duševní vlastnictví Spojených států amerických a mezinárodními právy. Dell a logo Dell jsou
ochranné známky společnosti Dell Inc. ve Spojených státech amerických a/nebo v jiných
jurisdikcích. Všechny ostatní značky a názvy uvedené v tomto dokumentu mohou být ochranné
známky příslušných společností.
Pomoc a kontakt na společnost Dell................................. 22
Zdroje pro vyhledání nápovědy................................................................22
Kontaktování společnosti Dell..................................................................23
4
Page 5
Nastavení počítače
1 Připojte napájecí adaptér a stiskněte tlačítko napájení.
5
Page 6
2 Dokončete nastavení systému Windows podle pokynů na obrazovce.
a) Povolte zabezpečení a aktualizace Dell.
b) Připojte se k bezdrátové síti.
c) Přihlaste se k účtu Microsoft nebo vytvořte nový účet.
6
Page 7
3 Prozkoumejte na svém stolním počítači zdroje společnosti Dell.
Zaregistrujte počítač
Nástroj Dell Help & Support
SupportAssist — Zkontrolujte a aktualizujte počítač.
7
Page 8
Pohledy
Vpředu
1Indikátor stavu napájení a baterie / indikátor aktivity pevného disku
Ukazuje stav nabití baterie a aktivitu pevného disku.
POZNÁMKA: Stisknutím kombinace kláves Fn+H přepnete tento
indikátor mezi režimem indikátoru stavu napájení a baterie a režimem
indikátoru aktivity pevného disku.
Indikátor aktivity pevného disku
Rozsvítí se, když počítač čte nebo zapisuje na pevný disk.
Indikátor stavu napájení a baterie
Ukazuje stav napájení a nabití baterie.
Jasně bílá – Napájecí adaptér je připojen a baterie je nabita na více než
5 %.
Žlutá – Počítač je napájen z baterie a ta je nabita na méně než 5 %.
Nesvítí
– Napájecí adaptér je připojen a baterie je plně nabita.
– Počítač je napájen z baterie a ta je nabita na více než 5 %.
– Počítač je v režimu spánku, hibernace nebo je vypnutý.
Vlevo
8
Page 9
1Port napájecího adaptéru
Připojením napájecího adaptéru poskytnete počítači napájení a nabijete
baterii.
2port Type-C řadiče USB
Můžete připojit různá periferní zařízení, například externí paměťová
zařízení, tiskárny, externí displeje atd. Poskytuje rychlost přenosu dat až
5 Gb/s.
Podporuje technologii Power Delivery, která umožňuje obousměrné
dodávání napájení mezi zařízeními. Poskytuje až 15W výstup napájení,
který umožňuje rychlejší nabíjení.
POZNÁMKA: Pro připojení zařízení se standardním rozhraním USB
a DisplayPort jsou potřeba adaptéry (prodávané zvlášť).
3Port HDMI
Slouží k připojení televizoru nebo jiného zařízení s podporou rozhraní
HDMI. Poskytuje obrazový a zvukový výstup.
4Port USB 3.0 s technologií PowerShare
Můžete připojit různá periferní zařízení, například paměťová zařízení,
tiskárny atd. Poskytuje rychlost přenosu dat až 5 Gb/s.
Technologie PowerShare umožňuje nabíjet zařízení USB i po dobu, kdy je
počítač vypnutý.
POZNÁMKA: Pokud je počítač vypnutý nebo ve stavu hibernace
a chcete nabíjet zařízení pomocí portu s technologií PowerShare,
musíte připojit napájecí adaptér. Tuto funkci je nutno aktivovat
v nastavení systému BIOS.
POZNÁMKA: Některá zařízení USB se nemusí nabíjet, když je
počítač vypnutý nebo v režimu spánku. V takových případech počítač
zapněte, aby se zařízení nabíjelo.
5Port náhlavní soupravy
Slouží k připojení sluchátek, mikrofonu nebo náhlavní soupravy
(kombinace sluchátek a mikrofonu.
Vpravo
9
Page 10
1Tlačítko napájení
Stisknutím počítač zapnete, když je vypnutý nebo v režimu spánku.
Stisknutím přepnete počítač do režimu spánku, když je zapnutý.
Stisknutím a přidržením po dobu 4 sekund vynutíte vypnutí počítače.
POZNÁMKA: Chování tlačítka napájení můžete přizpůsobit v části
Možnosti napájení. Další informace naleznete v části Já a můj Dell na
webu www.dell.com/support/manuals.
2Tlačítka ovládání hlasitosti
Stisknutím hlasitost zvýšíte nebo snížíte.
3Čtečka paměťových karet
Čte a zapisuje na paměťové karty.
4port USB 2.0
Můžete připojit různá periferní zařízení, například paměťová zařízení,
tiskárny atd. Poskytuje rychlost přenosu dat až 480 Mb/s.
5Slot bezpečnostního kabelu
Slouží k připojení bezpečnostního kabelu, který chrání před neoprávněným
přemístěním počítače.
Základna
1Oblast kliknutí levým tlačítkem
Stisknutím provedete kliknutí levým tlačítkem.
10
Page 11
2Dotyková podložka
Chcete-li pohybovat ukazatelem myši, přejeďte prstem po dotykové
podložce. Klepnutí odpovídá kliknutí levým tlačítkem myši a klepnutí
dvěma prsty kliknutí pravým tlačítkem myši.
3Oblast kliknutí pravým tlačítkem
Stisknutím provedete kliknutí pravým tlačítkem.
Displej
1Levý mikrofon
Poskytuje digitální zvukový vstup pro záznam zvuku, hlasová volání atd.
2Infračervený emitor
Vyzařuje infračervené světlo, které umožňuje infračervené kameře snímat
hloubku a sledovat pohyb.
3Infračervená kamera
Umožňuje používat video konverzaci, pořizovat fotografie a nahrávat video.
Funkce snímání hloubky zvyšuje zabezpečení při párování pomocí
technologie Windows Hello.
4Kontrolka stavu kamery
Rozsvítí se, když se používá fotoaparát.
11
Page 12
5Pravý mikrofon
Poskytuje digitální zvukový vstup pro záznam zvuku, hlasová volání atd.
6Umístění výrobního čísla
Výrobní číslo je jedinečný alfanumerický identifikátor, který umožňuje
servisním technikům společnosti Dell identifikovat hardwarové součásti
v počítači a přistupovat k informacím o záruce.
Režimy
Notebook
Tablet
Stojan
12
Page 13
Stan
13
Page 14
Technické údaje
Rozměry a hmotnost
Výška22,10 mm (0,87 palce)
Šířka412,50 mm (16,24 palce)
Hloubka277,50 mm (10,92 palce)
Hmotnost2,94 kg (6,49 libry)
POZNÁMKA: Hmotnost
notebooku se může lišit
v závislosti na objednané
konfiguraci a variaci při výrobě.
Systémové informace
Model počítačeInspiron 17-7778
Procesor
•Procesor Intel Core i5 6. generace
•Procesor Intel Core i7 6. generace
Čipová sadaintegrovaná v procesoru
Paměť
SlotyDva sloty SODIMM
TypDvoukanálová paměť DDR4
Rychlost2 133 MHz
Podporované konfigurace4 GB, 8 GB, 12 GB a 16 GB
14
Page 15
Porty a konektory
Externí:
USB
•Jeden port USB typ C
•Jeden port USB 3.0 s technologií
PowerShare
•Jeden port USB 2.0
Audio/Video
Interní:
Karta M.2Jeden slot M.2 pro kartu s diskem
•Jeden port HDMI
•Jeden port náhlavní soupravy
(kombinace sluchátek a mikrofonu)
Zkratkové klávesyNěkteré klávesy na klávesnici mají
vyobrazeny dva symboly. Pomocí
těchto kláves lze psát alternativní
znaky nebo provádět sekundární
funkce. Chcete-li napsat alternativní
znak, stiskněte klávesu Shift
a požadovanou klávesu. Chcete-li
16
Page 17
Kamera
provést sekundární funkci, stiskněte
klávesu Fn a požadovanou klávesu.
POZNÁMKA: Primární chování
funkčních kláves (F1–F12)
můžete změnit změnou nastavení
Function Key Behavior
(Chování funkčních kláves)
v nastavení systému BIOS.
Klávesové zkratky
Rozlišení
Diagonální zobrazovací úhel74 stupňů
•Statický obraz: 0,92 megapixelu
•Video: 1 280 × 720 (HD) při
30 snímcích/s
Dotyková podložka
Rozlišení
Rozměry
•Vodorovné: 1 260
•Svislé: 960
•Výška: 80 mm (3,15 palce)
•Šířka: 105 mm (4,13 palce)
Napájecí adaptér
Typ65 W
Vstupní napětí100 až 240 V stř.
Vstupní frekvence50 až 60 Hz
Vstupní proud (max.)1,60 A / 1,70 A
Výstupní proud (nepřerušovaný)3,34 A
Jmenovité výstupní napětí19,50 V stejnosm. nap.
Teplotní rozsah: provozní0 až 40 °C (32 až 104 °F)
17
Page 18
Teplotní rozsah: skladovací-40°C až 70°C (-40°F až 158°F)
Displej
Typ17,3palcový displej s rozlišením FHD
Rozlišení (max.)1920 × 1080
Rozteč pixelů0,1989 mm
Obnovovací frekvence60 Hz
Provozní úhelOd 0° (zavřený) do 360°
Ovládací prvkyJas lze ovládat pomocí zkratkových
kláves
Výška252,50 mm (9,94 palce)
Šířka400 mm (15,75 palce)
Úhlopříčka439,42 mm (17,30 palce)
Baterie
Typ
Doba provozuZávisí na provozních podmínkách a při podmínkách
Životnost (přibližně)300 cyklů vybití/nabití
Teplotní rozsah:
provozní
Teplotní rozsah:
skladovací
Knoflíková baterieCR-2032
Hmotnost (maximální)0,20 kg (0,44 lb)0,25 kg (0,55 lb)
mimořádně náročných na napájení může být
výrazně zkrácena.
0 až 35 °C (32 až 95 °F)
−40–65 °C (−40–149 °F)
3článková4článková
Page 19
Šířka97,15 mm (3,82 palce)98,20 mm (3,87 palce)
Hloubka184,15 mm (7,25 palce)233,37 mm (9,19 palce)
Výška5,90 mm (0,23 palce)5,90 mm (0,23 palce)
Okolí počítače
Úroveň znečištění vzduchu: G1 podle ustanovení normy ISA-S71.04-1985
ProvozníSkladovací
Teplotní rozsah0 až 35 °C (32 až 95 °F)−40–65 °C (−40–149 °F)
Relativní vlhkost
(maximální)
Vibrace (maximální)
Ráz (maximální)110 G
Nadmořská výška
(maximální)
* Měřeno při použití náhodného spektra vibrací, které simuluje prostředí uživatele.
† Měřeno pomocí 2ms pulsu s poloviční sinusoidou v době, kdy byl pevný disk v provozu.
† Měřeno pomocí 2ms pulsu s poloviční sinusoidou v době, kdy byla hlava pevného disku v zaparkované
poloze.
10 až 90 %
(nekondenzující)
*
0,66 GRMS1,30 GRMS
†
-15,20 až 3 048 m (-50
až 10 000 stop)
0 až 95 %
(nekondenzující)
‡
160 G
-15,20 až 10 668 m (-50
až 35 000 stop)
19
Page 20
Klávesové zkratky
IkonyPopis
Ztlumit zvuk
Snížit hlasitost
Zvýšit hlasitost
Přehrát předchozí skladbu/kapitolu
Přehrát/pozastavit
Přehrát další skladbu/kapitolu
Přepnout na externí displej
Hledat
Zapnout/vypnout podsvícení
klávesnice
Snížit jas
20
Zvýšit jas
Vypnout/zapnout bezdrátové připojení
Zapnout/vypnout funkci scroll lock
Zapnout/vypnout zámek klávesy Fn
Funkce Pause/Break
Spánek
Funkce System request
Page 21
IkonyPopis
Otevřít nabídku aplikace
Přepnout mezi režimem indikátoru
stavu napájení a baterie a režimem
indikátoru aktivity pevného disku
Home
End
Předchozí stránka
Další stránka
21
Page 22
Pomoc a kontakt na
společnost Dell
Zdroje pro vyhledání nápovědy
Informace a nápovědu k produktům a službám Dell můžete získat v těchto
zdrojích samoobslužné pomoci.
Informace o produktech a službách
společnosti Dell
Operační systém Windows 8.1
a Windows 10
Windows 10Aplikace Začínáme
Windows 8.1Aplikace Nápověda + tipy
Přístup k nápovědě v systémech
Windows 8, Windows 8.1
a Windows 10
Přístup k nápovědě v systému
Windows 7
Nápověda k operačnímu systému
online
Informace o odstraňování problémů,
uživatelské příručky, pokyny
nastavení, technické údaje produktu,
blogy technické nápovědy, ovladače,
aktualizace softwaru atd.
www.dell.com
aplikaci Dell Help & Support
V hledání Windows zadejte text Help and Support a poté stiskněte klávesu
Enter.
Informace o operačním systému,
nastavení a používání počítače,
zálohování dat, diagnostice atd.
Viz část Já a můj Dell na webu
www.dell.com/support/manuals.
Kontaktování společnosti Dell
Informace o kontaktování společnosti Dell ohledně prodeje, technické podpory
a záležitostí týkajících se zákaznických služeb naleznete na webu
www.dell.com/contactdell.
POZNÁMKA: Dostupnost se liší v závislosti na zemi a produktu a některé
služby nemusí být ve vaší zemi k dispozici.
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete najít
kontaktní informace na nákupní faktuře, balicím seznamu, účtence nebo
v katalogu produktů společnosti Dell.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.