POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití počítače.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ ukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a obsahuje pokyny, jak těmto
problémům předejít.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA ukazuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft® Windows® uvedený v této příručce.
__________________
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Dell
, logo
DELL
Ochranné známky použité v tomto textu:
jsou registrované ochranné známky a
tlačítka Start systému
je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc;
známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na právnické osoby a organizace, které si činí na dané ochranné známky a
obchodní názvy produktů nárok. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
Windows Vista
Core
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích;
, YOURS IS HERE, Dell On Call a
je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích;
Blu-ray Disc
Červenec 2009 P/N 2F6H4 Rev. A01
DellConnect
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc Association;
Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
Intel, Celeron
Bluetooth
je registrovaná ochranná
a
Pentium
a logo
ATI Radeon
Obsah
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron™ ...........................5
Před instalací počítače ............................. 5
Připojte adaptér střídavého proudu ................... 6
Online služby .................................... 5 8
Automatizovaná služba stavu objednávek ............. 59
Informace o produktech............................ 5 9
Vrácení položek k opravě v rámci záruky nebo výměnou
za vrácení finančních prostředků..................... 60
Než zavoláte .....................................61
Kontaktování společnosti Dell .......................63
4
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací ...64
Specifikace ................................66
Dodatek ...................................76
Poznámky k produktu společnosti Macrovision ......... 76
Rejstřík ...................................77
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
INSPIRON
Tato část obsahuje informace o instalaci a nastavení přenosného
počítače Inspiron.
Před instalací počítače
Počítač umístěte na rovnou plochu v dosahu elektrické zásuvky
aby bylo zaručeno dostatečné větrání.
tak,
Omezení proudění vzduchu může způsobit přehřátí přenosného
počítače Inspiron. Přehřátí počítače předejdete, když ponecháte
mezeru alespoň 10,2 cm za skříní počítače a přinejmenším 5,1 cm
na všech ostatních stranách. Je-li zapnut, neměl by být počítač
nikdy umístěn v uzavřeném prostoru, např. ve skříňce či v šuplíku.
VÝSTRAHA: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor,
aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte
usazování prachu v otvorech. Zapnutý počítač
Dell™ neponechávejte v prostředí s nedostatečným
větráním, například v uzavřeném kufříku.
Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození
počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při
velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální
a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
VAROVÁNÍ: Pokud na počítač položíte nebo naskládáte
těžké či ostré předměty, může dojít k jeho trvalému
poškození.
5
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Připojte adaptér střídavého proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo přepěťové ochrany.
VÝSTRAHA: Adaptér střídavého proudu lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve světě. V různých zemích se
však konektory napájení a napájecí rozdvojky mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným
připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár nebo trvalé poškození počítače.
6
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Připojte síťový kabel (volitelné)
Chcete-li používat kabelové připojení k síti, připojte síťový kabel.
7
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Stiskněte tlačítko napájení
8
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Nastavte systém Windows Vista
Tento počítač Dell je nakonfigurovaný se systémem Windows Vista®. Chcete-li provést počáteční nastavení systému Windows Vista,
postupujte podle pokynů na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich provedení může trvat až 15 minut. Obrazovky nastavení systému
Windows Vista vás provedou několika postupy, včetně přijetí licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
VAROVÁNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném případě se může stát, že počítač
nebude možné použít a bude nutné přeinstalovat operační systém.
9
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Povolte nebo zakažte bezdrátové technologie (volitelné)
10
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Povolení bezdrátové technologie:
Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý.1.
Stiskněte klávesu pro bezdrátovou síť 2.
Na obrazovce se zobrazí potvrzení vybrané možnosti.
Bezdrátová síť povolena
Bezdrátová síť zakázána
Zakázání bezdrátové technologie:
Opětovným stisknutím klávesy pro bezdrátovou síť
POZNÁMKA: Klávesa pro bezdrátovou síť umožňuje rychle vypnout všechny typy bezdrátového připojení (Bluetooth a WiFi),
jako například během letu, kdy jste o to požádáni.
na klávesnici.
na klávesnici vypnete všechny typy bezdrátového připojení.
11
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Připojte se k Internetu (volitelné)
Chcete-li se připojit k Internetu, je nutné zajistit externí modem
nebo připojení k síti a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud jste do původní objednávky nezahrnuli externí modem USB
nebo adaptér WLAN, můžete si je zakoupit na webu společnosti
Dell na adrese www.dell.com.
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení k síti, připojte před •
nastavením připojení k Internetu telefonní linku k externímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictvím modemu DSL, •
kabelového nebo satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele služeb Internetu nebo operátora mobilních
telefonních služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.
12
Nastavení bezdrátového připojení
Než použijete bezdrátové připojení k Internetu, je třeba připojit se
k bezdrátovému směrovači.
Zkontrolujte, zda jsou v počítači povoleny bezdrátové 1.
technologie (více informací v části „Povolte nebo zakažte
bezdrátové technologie“ na straně 10).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny 2.
spuštěné aplikace.
Klikněte na položky 3. Start
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce.4.
→ Připojit.
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Nastavení připojení k internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich nabídky se mohou
v různých zemích lišit. Obraťte se na poskytovatele služeb Internetu
a vyžádejte si informace o nabídce služeb, které jsou ve vaší zemi
k dispozici.
Pokud se k Internetu stále nemůžete připojit, přestože se vám to již
v minulosti povedlo, mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu ze
strany poskytovatele. Kontaktujte poskytovatele služeb Internetu a
informujte se o stavu služby, nebo se pokuste o připojení později.
Připravte si informace od svého poskytovatele služeb Internetu.
Pokud nemáte poskytovatele služeb Internetu, můžete jej získat
pomocí průvodce Připojení k Internetu.
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny 1.
spuštěné aplikace.
POZNÁMKA: Následující pokyny se vztahují na výchozí
zobrazení systému Windows a nemusí se vás týkat, pokud
ve svém počítači používáte klasické zobrazení Windows.
Klikněte na položky 2. Start
Klikněte na položky 3. Síť a Internet→ Centrum sítí
a sdílení→ Nastavit připojení nebo síť→ Připojit
k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat,
klikněte na odkaz Chci pomoc při výběru nebo se obraťte
na svého poskytovatele služeb Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete nastavení 4.
pomocí informací od poskytovatele služeb Internetu.
→ Ovládací panely.
13
Použití přenosného počítače Inspiron
12
3
4
Tato část obsahuje informace o funkcích, které jsou k dispozici v přenosném počítači Inspiron.
INSPIRON
Funkce na pravé straně
14
Použití přenosného počítače Inspiron
1
Slot pro kartu ExpressCard: Umožňuje použití karty ExpressCard o šířce 34/54mm. Počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu.
POZNÁMKA: Záslepka chrání nepoužívané sloty před prachem a dalšími nečistotami. Uložte ji pro případ, že ve slotu nebude
vložena žádná karta ExpressCard. Záslepky z jiných počítačů nemusí mít stejné rozměry.
2 Optická jednotka: Přehrává či nahrává na disky CD a DVD. Při vkládání disků do podavače optické jednotky dbejte na to, aby strana
s potiskem nebo nápisem směřovala nahoru.
3 Tlačítko pro vysunutí: Po stisknutí se otevře nebo zavře podavač optické jednotky.
4
Konektor USB 2.0: Umožňuje připojení k zařízením USB, jako je například myš, klávesnice, tiskárna, externí jednotka
nebo přehrávač MP3.
15
Použití přenosného počítače Inspiron
12345
Funkce na levé straně
16
Použití přenosného počítače Inspiron
1 Slot pro bezpečnostní kabel: Umožňuje připojení volně prodejného bezpečnostního kabelu k počítači.
POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se přesvědčte, zda jej lze zapojit do slotu pro bezpečnostní kabel v počítači.
2
Konektor adaptéru střídavého proudu: Umožňuje připojit adaptér střídavého proudu zajišťující napájení počítače a
nabíjení baterie.
3
Konektor VGA: Umožňuje připojení monitoru nebo projektoru.
4
Síťový konektor: Pokud používáte signál přenášený síťovým kabelem, umožňuje připojení počítače k síti nebo
širokopásmovému zařízení.
5
Konektory USB 2.0 (2): Umožňují připojení k zařízením USB, jako je například myš, klávesnice, tiskárna, externí jednotka
nebo přehrávač MP3.
17
Použití přenosného počítače Inspiron
1
2 3 4
5
Funkce na přední straně
18
Použití přenosného počítače Inspiron
1
Kontrolka napájení/baterie: Indikuje následující stavy při napájení pomocí adaptéru střídavého proudu nebo baterie.
Stav kontrolkyStav(y) počítačeÚroveň nabití baterie
Adaptér
střídavého
proudu
Baterie
POZNÁMKA: Pokud je počítač napájen pomocí adaptéru střídavého proudu, baterie se nabíjí.
2 Analogový mikrofon: Jestliže počítač není vybaven volitelnou integrovanou kamerou s duálními mikrofony,
můžete při konferencích a konverzacích použít tento jednoduchý mikrofon.
Nepřerušované bílé světlozapnuto
vypnuto/hibernace
Pomalu blikající bílé světloúsporný režimdobíjení
vypnutovypnuto/hibernace> 90 %
Nepřerušované bílé světlozapnuto> 10 %
Pomalu blikající bílé světloúsporný režim> 10 %
Nepřerušované oranžové světlo
vypnutovypnuto/hibernacenení k dispozici
zapnuto/úsporný režim< 10 %
není k dispozici
< 90 %
19
Použití přenosného počítače Inspiron
3
Konektor zvukového výstupu/sluchátek: Umožňuje připojit jeden pár sluchátek nebo odeslat zvuk do aktivních
reproduktorů či zvukového systému.
4
Konektor zvukového vstupu/mikrofonu: Umožňuje připojit mikrofon nebo vstupní signál pro zvukové programy.
5
Čtečka paměťových karet 7-v-1: Zajišťuje rychlý a praktický způsob zobrazení a sdílení digitálních fotografií, hudby, videa
a dokumentů uložených na následujících digitálních paměťových kartách:
paměťová karta Secure Digital (SD)•
karta Secure Digital High Capacity (SDHC)•
karta Multi Media Card (MMC/MMC+) •
karta Memory Stick•
karta Memory Stick PRO•
karta xD-Picture Card (typ M a typ H)•
POZNÁMKA: Počítač je dodáván s plastovou záslepkou
před prachem a dalšími nečistotami. Uložte ji pro případ, že ve slotu nebude vložena žádná paměťová karta. Záslepky z jiných
počítačů nemusí mít stejné rozměry.
ve slotu pro paměťové karty. Záslepka chrání nepoužívané sloty
20
Použití přenosného počítače Inspiron
21
Použití přenosného počítače Inspiron
2
3
1
Funkce základny počítače
22
Použití přenosného počítače Inspiron
1 Klávesnice: Na klávesnici jsou umístěny ovládací prvky médií. Uvedené klávesy umožňují ovládání přehrávání médií.
Další informace o klávesnici získáte v
Dell na adrese support.dell.com/manuals.
2 Tlačítka dotykové podložky: Zajišťují funkce kliknutí levým a pravým tlačítkem stejně jako myš.
3 Dotyková podložka: Zajišťuje funkce myši pro pohyb kurzoru, přetažení či přesunutí vybraných položek a kliknutí levým
tlačítkem (po kliknutí na povrch panelu). Podporuje funkce Posouvání a Zvětšení. Další informace najdete
v části „Gesta dotykové podložky“ na straně 24.
Průvodci technologiemi Dell
v počítači nebo na webu technické podpory společnosti
23
Použití přenosného počítače Inspiron
Gesta dotykové podložky
Posouvání
Umožňuje procházení obsahu. Funkce posouvání zahrnuje:
Tradiční posouvání: Umožňuje posouvání nahoru a dolů,
doprava a doleva.
Posouvání nahoru a dolů:
Pohybem prstu nahoru nebo dolů v oblasti
vertikálního posouvání (zcela vpravo na
dotykové podložce) zajistíte posouvání
nahoru nebo dolů v aktivním okně.
Posouvání doprava a doleva:
Pohybem prstu doprava nebo doleva
v oblasti horizontálního posouvání
(zcela dole na dotykové podložce)
zajistíte posouvání doprava nebo
doleva v aktivním okně.
24
Kruhové posouvání: Umožňuje posouvání nahoru a dolů,
doprava a doleva.
Posouvání nahoru a dolů:
Kruhovým pohybem prstu v oblasti
vertikálního posouvání (zcela vpravo na
dotykové podložce) ve směru hodinových
ručiček zajistíte posouvání nahoru,
pohybem proti směru hodinových
ručiček zajistíte posouvání dolů.
Posouvání doprava a doleva:
Kruhovým pohybem prstu v oblasti
horizontálního posouvání (zcela dole na
dotykové podložce) ve směru hodinových
ručiček zajistíte posouvání vpravo,
pohybem proti směru hodinových
ručiček zajistíte posouvání vlevo.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.