OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik.
PREVIDNOSTNI UKREP: PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetuje,
kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
__________________
Vsakršno reproduciranje tega materiala brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
Pentium
so registrirane blagovne znamke in
in logotip gumba start za
ATI Radeon
je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc;
znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so te blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove
izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njegova last.
Windows Vista
Core
je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah;
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
, YOURS IS HERE, Dell On Call in
Blu-ray Disc
je blagovna znamka družbe Blu-ray Disc Association;
Julij 2009 P/N TVF50 Razl. A01
DellConnect
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Intel, Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
Bluetooth
je registrirana blagovna
in
Vsebina
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™ ....5
Pred nastavitvijo računalnika ........................ 5
Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila...... 59
Informacije o izdelku .............................. 59
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja
ali garancijsko popravilo ........................... 60
Pred klicem...................................... 6 1
Vzpostavljanje stika z družbo Dell.................... 63
4
Iskanje dodatnih informacij in virov ............64
Tehnični podatki ............................66
Dodatek ...................................76
Obvestilo o tehnologijah Macrovision................. 76
Kazalo ....................................77
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi prenosnega
računalnika Inspiron.
Pred nastavitvijo računalnika
Pri postavitvi računalnika zagotovite preprost dostop do vira napajanja,
ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Če preprečite pretok zraka okoli prenosnega računalnika Inspiron,
se lahko ta pregreje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj
10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm
(2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne
postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje
ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže ne
zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell™
ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na
primer v zaprti aktovki, ker lahko pride do poškodb
računalnika ali do požara. Računalnik vključi ventilator,
ko se segreje. Ventilator povzroča zvok, ki je normalen
in ne pomeni napak na ventilatorju ali računalniku.
PREVIDNOSTNI UKREP: Namestitev ali nalaganje
težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko
povzroči trajne poškodbe računalnika.
5
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Priključitev napajalnika
Napajalnik priključite v računalnik in ga nato priključite v električno vtičnico ali prednapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vse vtičnice po svetu. Priključki in stenske vtičnice pa se lahko od države do
države razlikujejo. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico
lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
6
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Priključitev omrežnega kabla (izbirno)
Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
7
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Pritisnite gumb za vklop
8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Nastavitev sistema Windows Vista
Dellov računalnik je že konfiguriran za operacijski sistem Windows Vista®. Za prvo nastavitev sistema Windows Vista sledite navodilom na
zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo do 15 minut. Zasloni za nastavitev sistema Windows Vista vas vodijo skozi številne postopke,
vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ne prekinjajte procesa namestitve operacijskega sistema. S tem lahko povzročite nedelovanje
računalnika, operacijski sistem pa boste morali ponovno namestiti.
9
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (izbirno)
10
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Brezžično povezavo omogočite tako:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1.
Na tipkovnici pritisnite tipko za brezžično povezavo 2.
Na zaslonu se prikaže potrditev vaše izbire.
Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
Onemogočite brezžično povezavo:
Na tipkovnici znova pritisnite tipko za brezžično povezavo
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih signalov (Bluetooth in WiFi),
na primer, ko morate na letalu izklopiti vse brezžične radijske signale.
.
, da izklopite vse radijske signale.
11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Vzpostavitev povezave z internetom
(izbirno)
Za vzpostavitev povezave z internetom potrebujete zunanji modem
ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali vmesnik za brezžično lokalno omrežje
nista del prvotnega naročila, ju lahko kupite na Dellovem
spletnem mestu www.dell.com.
Namestitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred namestitvijo povezave •
priključite telefonski kabel v zunanji modem USB (izbirno)
in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko/satelitsko povezavo, •
se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih
storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
12
Nastavitev brezžične povezave
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti
povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Preverite, da je v računalniku omogočena brezžična povezava 1.
(oglejte si »Omogočanje ali onemogočanje brezžične
povezave« na strani 10).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.2.
Kliknite 3. Start
Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite namestitev.4.
→ Connect To (Vzpostavi povezavo z).
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudniki in ponudbe internetnih storitev se razlikujejo od države
do države. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na
ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti
s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika
internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in
preverite stanje povezave ali poskusite vzpostaviti povezavo pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih
storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko
priskrbite s čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1.
OPOMBA: Ta navodila so namenjena privzetemu pogledu
v sistemu Windows, zato morda ne veljajo pri uporabi
klasičnega pogleda v sistemu Windows.
Kliknite 2. Start
Kliknite 3. Network and Internet (Omrežje in internet)→
Network and Sharing Center (Središče za omrežje
in skupno rabo)→ Set up a connection or network
(Namestitev povezave ali omrežja)→ Connect to the Internet (Vzpostavite povezavo z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev
povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati,
kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite
na ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu 4.
in uporabite informa cije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik
internetnih storitev.
→ Control Panel (Nadzorna plošča).
13
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
12
3
4
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik Inspiron.
INSPIRON
Funkcije na desni strani
14
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za ExpressCard – podpira 34/54 mm široko kartico ExpressCard. Računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži.
OPOMBA: Prazne kartice ščitijo neuporabljene reže pred nabiranjem prahu in ostale umazanije. Prazno kartico shranite za primer,
ko se v reži ne nahaja nobena kartica ExpressCard; prazne kartice drugih računalnikov se morda ne prilegajo vašemu računalniku.
2 Optični pogon – predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je
potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
3 Gumb za izvržbo – ob pritisku gumba odpre ali zapre pladenj optičnega pogona.
4
Priključek USB 2.0 – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
15
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
12345
Funkcije na levi strani
16
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za varnostni kabel – za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
OPOMBA: Preden kupite varnostni kabel, se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
2
Priključek za napajalnik – za priključitev napajalnika za napajanje računalnika in polnjenje akumulatorja.
3
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
4
Omrežni priključek – za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično povezavo.
5
Priključka USB 2.0 (2) – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
17
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2 3 4
5
Funkcije na sprednji strani
18
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka napajanja/akumulatorja – lučka označuje naslednja stanja pri napajanju z napajalnikom ali akumulatorjem.
Stanje lučkeStanja računalnikaRaven napolnjenosti
Omrežni
napajalnik
Akumulator
OPOMBA: Akumulator se napaja, ko je računalnik z napajalnikom priključen v električno omrežje.
2 Analogni mikrofon – če nimate vgrajene izbirne kamere z dvojnima mikrofonoma, se za konference in pogovor uporablja enojni
mikrofon.
Prižgana bela lučkavklopljeno
izklopljeno/stanje mirovanja
Utripajoča bela lučkastanje pripravljenostinapajanje
Lučka ne svetiizklopljeno/stanje mirovanja < 90 %
Prižgana bela lučkavklopljeno> 10 %
Utripajoča bela lučkastanje pripravljenosti> 10 %
Prižgana oranžna lučkaizklopljeno/stanje
pripravljenosti
Lučka ne svetiizklopljeno/stanje mirovanja ni na voljo
akumulatorja
ni na voljo
< 90 %
< 10 %
19
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
3
Izhodni priključek za zvok/priključek za slušalke – za priključitev enega para slušalk ali pošiljanje zvoka
priklopljenemu zvočniku ali zvočnemu sistemu.
4
Vhodni priključek za zvok/priključek za mikrofon – za priključitev mikrofona ali vhodnega signala za uporabo z
zvočnimi programi
.
5
Bralnik pomnilniških kartic 7 v 1 – zagotavlja hiter in priročen način ogleda in skupne rabe digitalnih fotografij, glasbe,
videov in dokumentov, ki so shranjeni na teh digitalnih pomnilniških karticah:
Pomnilniška kartica Secure Digital (SD)•
Visokozmogljiva kartica Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Multi Media Card (MMC/MMC+) •
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
xD-Picture Card (vrsta M in vrsta H)•
OPOMBA: Računalnik dobite s prazno plastično kartico
reže pred nabiranjem prahu in ostale umazanije. Prazno kartico shranite za primer, ko se v reži ne nahaja nobena pomnilniška kartica;
prazne kartice drugih računalnikov se morda ne prilegajo vašemu računalniku.
,
vstavljeno v reži za pomnilniško kartico. Prazne kartice ščitijo neuporabljene
20
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
2
3
1
Osnovne funkcije računalnika
22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Tipkovnica – na tipkovnici se nahajajo kontrolniki predvajanja. Te tipke omogočajo upravljanje predvajanja predstavnosti.
Za več informacij o tipkovnici si oglejte
na naslovu support.dell.com/manuals.
2 Gumba sledilne ploščice – zagotavljata enake funkcije, kot jih imata leva in desna miškina tipka.
3 Sledilna ploščica – zagotavlja funkcionalnost miške za premikanje kazalca, vlečenje ali premikanje izbranih elementov in funkcije
levega klika z dotikom njene površini. Podpira funkcije drsenja in povečave. Za več informacij si oglejte razdelek »Poteze sledilne
ploščice« na strani 24.
tehnična navodila Dell
na trdem disku ali pa obiščite Dellovo spletno mesto za podporo
23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Poteze sledilne ploščice
Drsenje
Omogoča drsenje po vsebini. Funkcija drsenja vsebuje:
Tradicionalno drsenje – omogoča drsenje navzgor in navzdol
ali levo in desno.
Drsenje navzgor in navzdol:
Za drsenje navzgor in navzdol po aktivnem
oknu se s prstom pomikajte navzgor in
navzdol po navpičnem drsnem območju
(skrajno desno na sledilni ploščici).
Drsenje levo in desno:
Za drsenje levo in desno po aktivnem oknu
se s prstom pomikajte levo in desno po
vodoravnem drsnem območju (na dnu
sledilne ploščice).
24
Krožno drsenje – omogoča drsenje navzgor in navzdol ali levo
in desno.
Drsenje navzgor in navzdol:
Za drsenje navzgor s prstom drsite po
navpičnem drsnem območju (skrajno
desno na sledilni ploščici) v smeri urinega
kazalca, za drsenje navzdol pa s prstom
drsite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Drsenje levo in desno:
Za drsenje desno s prstom drsite po
vodoravnem drsnem območju (na dnu
sledilne ploščice) v smeri urinega kazalca,
za drsenje levo pa s prstom drsite v
nasprotni smeri urinega kazalca.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.