Dell Inspiron 1750 User Manual [si]

INSPIRON
NAVODILA
ZA NAMESTITEV
Model P04E Zakonsko določena vrsta P04E001
INSPIRON
NAVODILA
ZA NAMESTITEV
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. PREVIDNOSTNI UKREP: PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetuje,
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete. __________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2009 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno reproduciranje tega materiala brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
Pentium
so registrirane blagovne znamke in
in logotip gumba start za
ATI Radeon
je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc;
znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco. V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so te blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove
izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njegova last.
Windows Vista
Core
je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah;
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
, YOURS IS HERE, Dell On Call in
Blu-ray Disc
je blagovna znamka družbe Blu-ray Disc Association;
Julij 2009 P/N TVF50 Razl. A01
DellConnect
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Intel, Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
Bluetooth
je registrirana blagovna
in
Vsebina
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™ ....5
Pred nastavitvijo računalnika ........................ 5
Priključitev napajalnika ............................ 6
Priključitev omrežnega kabla (izbirno) ................. 7
Pritisnite gumb za vklop ............................8
Nastavitev sistema Windows Vista .................... 9
Omogočanje ali onemogočanje brezžične
povezave (izbirno) ................................ 10
Vzpostavitev povezave z internetom (izbirno) .......... 12
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron .......14
Funkcije na desni strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcije na levi strani ............................. 16
Funkcije na sprednji strani.......................... 1 8
Osnovne funkcije računalnika ....................... 22
Poteze sledilne ploščice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kontrolniki predvajanja ............................ 26
Uporaba optičnega pogona ......................... 28
Funkcije zaslona.................................. 30
Odstranitev in zamenjava akumulatorja ...............32
Funkcije programske opreme........................ 34
Odpravljanje težav ..........................37
Kode piskov ..................................... 38
Težave z omrežjem ................................39
Težave z napajanjem .............................. 40
Težave s pomnilnikom ............................. 42
Zamrznitve in težave s programsko opremo ............ 43
Uporaba orodij za podporo....................45
Dellov center za podporo........................... 45
Sistemska sporočila ............................... 46
Odpravljanje težav s strojno opremo.................. 4 7
Diagnostika Dell ................................. 47
3
Vsebina
Obnovitev operacijskega sistema...............51
Obnovitev sistema ................................ 52
Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev ..... 53
Ponovna namestitev operacijskega sistema ............ 54
Pridobivanje pomoči.........................56
Tehnična podpora in storitve za kupce ................ 57
DellConnect™ .................................... 5 7
Spletne storitve .................................. 58
Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila...... 59
Informacije o izdelku .............................. 59
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja
ali garancijsko popravilo ........................... 60
Pred klicem...................................... 6 1
Vzpostavljanje stika z družbo Dell.................... 63
4
Iskanje dodatnih informacij in virov ............64
Tehnični podatki ............................66
Dodatek ...................................76
Obvestilo o tehnologijah Macrovision................. 76
Kazalo ....................................77

Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi prenosnega računalnika Inspiron.

Pred nastavitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite preprost dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Če preprečite pretok zraka okoli prenosnega računalnika Inspiron, se lahko ta pregreje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell™ ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, ker lahko pride do poškodb računalnika ali do požara. Računalnik vključi ventilator, ko se segreje. Ventilator povzroča zvok, ki je normalen in ne pomeni napak na ventilatorju ali računalniku.
PREVIDNOSTNI UKREP: Namestitev ali nalaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči trajne poškodbe računalnika.
5
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

Priključitev napajalnika

Napajalnik priključite v računalnik in ga nato priključite v električno vtičnico ali prednapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vse vtičnice po svetu. Priključki in stenske vtičnice pa se lahko od države do države razlikujejo. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
6
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

Priključitev omrežnega kabla (izbirno)

Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
7
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

Pritisnite gumb za vklop

8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

Nastavitev sistema Windows Vista

Dellov računalnik je že konfiguriran za operacijski sistem Windows Vista®. Za prvo nastavitev sistema Windows Vista sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo do 15 minut. Zasloni za nastavitev sistema Windows Vista vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ne prekinjajte procesa namestitve operacijskega sistema. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski sistem pa boste morali ponovno namestiti.
9
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (izbirno)

10
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Brezžično povezavo omogočite tako:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1. Na tipkovnici pritisnite tipko za brezžično povezavo 2.
Na zaslonu se prikaže potrditev vaše izbire.
Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
Onemogočite brezžično povezavo:
Na tipkovnici znova pritisnite tipko za brezžično povezavo
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih signalov (Bluetooth in WiFi), na primer, ko morate na letalu izklopiti vse brezžične radijske signale.
.
, da izklopite vse radijske signale.
11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™

Vzpostavitev povezave z internetom (izbirno)

Za vzpostavitev povezave z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali vmesnik za brezžično lokalno omrežje nista del prvotnega naročila, ju lahko kupite na Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
Namestitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred namestitvijo povezave • priključite telefonski kabel v zunanji modem USB (izbirno) in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko/satelitsko povezavo, • se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
12
Nastavitev brezžične povezave
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Preverite, da je v računalniku omogočena brezžična povezava 1. (oglejte si »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 10).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.2. Kliknite 3. Start Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite namestitev.4.
Connect To (Vzpostavi povezavo z).
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron™
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudniki in ponudbe internetnih storitev se razlikujejo od države do države. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali poskusite vzpostaviti povezavo pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1.
OPOMBA: Ta navodila so namenjena privzetemu pogledu v sistemu Windows, zato morda ne veljajo pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows.
Kliknite 2. Start Kliknite 3. Network and Internet (Omrežje in internet)
Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)Set up a connection or network (Namestitev povezave ali omrežja)Connect to the Internet (Vzpostavite povezavo z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu 4. in uporabite informa cije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel (Nadzorna plošča).
13

Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

1 2
3
4
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik Inspiron.
INSPIRON

Funkcije na desni strani

14
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za ExpressCard – podpira 34/54 mm široko kartico ExpressCard. Računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži.
OPOMBA: Prazne kartice ščitijo neuporabljene reže pred nabiranjem prahu in ostale umazanije. Prazno kartico shranite za primer,
ko se v reži ne nahaja nobena kartica ExpressCard; prazne kartice drugih računalnikov se morda ne prilegajo vašemu računalniku.
2 Optični pogon – predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je
potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
3 Gumb za izvržbo – ob pritisku gumba odpre ali zapre pladenj optičnega pogona.
4
Priključek USB 2.0 – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
15
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3 4 5

Funkcije na levi strani

16
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za varnostni kabel – za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
OPOMBA: Preden kupite varnostni kabel, se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
2
Priključek za napajalnik – za priključitev napajalnika za napajanje računalnika in polnjenje akumulatorja.
3
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
4
Omrežni priključek – za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično povezavo.
5
Priključka USB 2.0 (2) – za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
17
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2 3 4
5

Funkcije na sprednji strani

18
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka napajanja/akumulatorja – lučka označuje naslednja stanja pri napajanju z napajalnikom ali akumulatorjem.
Stanje lučke Stanja računalnika Raven napolnjenosti
Omrežni napajalnik
Akumulator
OPOMBA: Akumulator se napaja, ko je računalnik z napajalnikom priključen v električno omrežje.
2 Analogni mikrofon – če nimate vgrajene izbirne kamere z dvojnima mikrofonoma, se za konference in pogovor uporablja enojni
mikrofon.
Prižgana bela lučka vklopljeno
izklopljeno/stanje mirovanja
Utripajoča bela lučka stanje pripravljenosti napajanje
Lučka ne sveti izklopljeno/stanje mirovanja < 90 %
Prižgana bela lučka vklopljeno > 10 %
Utripajoča bela lučka stanje pripravljenosti > 10 %
Prižgana oranžna lučka izklopljeno/stanje
pripravljenosti
Lučka ne sveti izklopljeno/stanje mirovanja ni na voljo
akumulatorja
ni na voljo < 90 %
< 10 %
19
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
3
Izhodni priključek za zvok/priključek za slušalke – za priključitev enega para slušalk ali pošiljanje zvoka
priklopljenemu zvočniku ali zvočnemu sistemu.
4
Vhodni priključek za zvok/priključek za mikrofon – za priključitev mikrofona ali vhodnega signala za uporabo z
zvočnimi programi
.
5
Bralnik pomnilniških kartic 7 v 1 – zagotavlja hiter in priročen način ogleda in skupne rabe digitalnih fotografij, glasbe,
videov in dokumentov, ki so shranjeni na teh digitalnih pomnilniških karticah:
Pomnilniška kartica Secure Digital (SD)• Visokozmogljiva kartica Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multi Media Card (MMC/MMC+) • Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card (vrsta M in vrsta H)•
OPOMBA: Računalnik dobite s prazno plastično kartico reže pred nabiranjem prahu in ostale umazanije. Prazno kartico shranite za primer, ko se v reži ne nahaja nobena pomnilniška kartica; prazne kartice drugih računalnikov se morda ne prilegajo vašemu računalniku.
,
vstavljeno v reži za pomnilniško kartico. Prazne kartice ščitijo neuporabljene
20
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
2
3
1

Osnovne funkcije računalnika

22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Tipkovnica – na tipkovnici se nahajajo kontrolniki predvajanja. Te tipke omogočajo upravljanje predvajanja predstavnosti.
Za več informacij o tipkovnici si oglejte na naslovu support.dell.com/manuals.
2 Gumba sledilne ploščice – zagotavljata enake funkcije, kot jih imata leva in desna miškina tipka.
3 Sledilna ploščica – zagotavlja funkcionalnost miške za premikanje kazalca, vlečenje ali premikanje izbranih elementov in funkcije
levega klika z dotikom njene površini. Podpira funkcije drsenja in povečave. Za več informacij si oglejte razdelek »Poteze sledilne ploščice« na strani 24.
tehnična navodila Dell
na trdem disku ali pa obiščite Dellovo spletno mesto za podporo
23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Poteze sledilne ploščice

Drsenje
Omogoča drsenje po vsebini. Funkcija drsenja vsebuje:
Tradicionalno drsenje – omogoča drsenje navzgor in navzdol ali levo in desno.
Drsenje navzgor in navzdol:
Za drsenje navzgor in navzdol po aktivnem oknu se s prstom pomikajte navzgor in navzdol po navpičnem drsnem območju (skrajno desno na sledilni ploščici).
Drsenje levo in desno:
Za drsenje levo in desno po aktivnem oknu se s prstom pomikajte levo in desno po vodoravnem drsnem območju (na dnu sledilne ploščice).
24
Krožno drsenje – omogoča drsenje navzgor in navzdol ali levo in desno.
Drsenje navzgor in navzdol:
Za drsenje navzgor s prstom drsite po navpičnem drsnem območju (skrajno desno na sledilni ploščici) v smeri urinega kazalca, za drsenje navzdol pa s prstom drsite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Drsenje levo in desno:
Za drsenje desno s prstom drsite po vodoravnem drsnem območju (na dnu sledilne ploščice) v smeri urinega kazalca, za drsenje levo pa s prstom drsite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Povečava
Omogoča povečanje ali zmanjšanje povečave vsebine na zaslonu. Funkcija povečave vsebuje:
Enoprstna povečava – omogoča povečavo ali pomanjšavo.
Povečava:
Za povečavo se s prstom pomaknite navzgor po območju za povečavo (skrajno levo na sledilni ploščici).
Pomanjšava:
Za pomanjšavo se s prstom pomaknite navzdol po območju za povečavo (skrajno levo na sledilni ploščici).
Približevanje prstov – omogoča povečavo ali pomanjšavo z oddaljevanjem ali približevanjem dveh prstov na sledilni ploščici.
Povečava:
Za povečanje pogleda aktivnega okna oddaljujte prsta.
Pomanjšava:
Za zmanjšanje pogleda aktivnega okna približujte prsta.
25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Kontrolniki predvajanja

Kontrolniki predvajanja so na tipkovnici. Za uporabo kontrolnikov predvajanja pritisnite ustrezno tipko. Za konfiguracijo tipke kontrolnikov predvajanja lahko uporabite nastavitev
vedenja funkcijske tipke v pripomočku za nastavitev sistema (BIOS) ali središče za prenosni računalnik.
Pripomoček za nastavitev sistema (BIOS) –
Pritisnite <F2> med stanjem POST (samodejni preskus ob vklopu), da dostopate do pripomočka za nastavitev sistema (BIOS).1. Odprite pripomoček za nastavitev sistema (BIOS) in za možnost 2. Function Key Behavior (Vedenje funkcijske tipke) izberite
Function Key First (Funkcijska tipka prva) ali Multimedia Key First (Večpredstavnostna tipka prva).
Središče za prenosni računalnik –
Pritisnite tipki <1. > <X>, da zaženete središče za prenosni računalnik. V 2. vrstici s funkcijsko tipko izberite Function Key (Funkcijska tipka) ali Multimedia Key (Večpredstavnostna tipka).
Multimedia Key First (Večpredstavnostna tipka prva)/Multimedia Key (Večpredstavnostna tipka) – to je privzeta možnost. Pritisnite katerokoli večpredstavnostno tipko, da izvedete povezano dejanje. Za funkcijsko tipko pritisnite <Fn> + ustrezno funkcijsko tipko.
Function Key First (Funkcijska tipka prva)/Function Key (Funkcijska tipka) – pritisnite katero koli funkcijsko tipko, da izvedete povezano dejanje. Za večpredstavnostno tipko pritisnite <Fn> + ustrezno večpredstavnostno tipko.
OPOMBA: Function Key First (Funkcijska tipka prva)/Function Key (Funkcijska tipka) je privzeta možnost na zaslonu MS-DOS™ in stanju POST.
OPOMBA: Možnost Multimedia Key First (Večpredstavnostna tipka prva)/Multimedia Key (Večpredstavnostna tipka) je aktivna samo v operacijskem sistemu.
26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Izklopi zvok Predvajaj ali začasno ustavi
Zmanjšaj glasnost Predvajaj naslednjo skladbo ali poglavje
Povečaj glasnost Izvrzi disk iz optičnega pogona
Predvajaj prejšnjo skladbo ali poglavje
27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Uporaba optičnega pogona

PREVIDNOSTNI UKREP: Ko odprete ali zaprete pladenj za disk, ga ne potiskajte navzdol. Ko pogona ne uporabljate, naj bo pladenj zaprt.
PREVIDNOSTNI UKREP: Med predvajanjem diska ne premikajte računalnika.
Optični pogon predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
Pritisnite gumb za izvržbo na optičnem pogonu. 1. Izvlecite pladenj optičnega pogona.2. Disk vstavite v pladenj z oznako obrnjeno navzgor, dokler se ne zaskoči.3. Pladenj potisnite nazaj v pogon. 4.
28
1
3
4
2
1 disk
2 os
3 pladenj optičnega pogona
4 gumb za izvržbo
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
29
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije zaslona

Zaslon ima vgrajeno izbirno kamero in dva digitalna mikrofona.
1 2 3 4 5
30
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Levi digitalni matrični mikrofon (izbirno) – skupaj z desnim digitalnim matričnim mikrofonom zagotavlja visokokakovostni
zvok za videokonference in snemanje zvoka.
2 Indikator aktivnosti kamere (izbirno) – označuje, ali je kamera vklopljena ali izklopljena. Ali ima vaš računalnik vgrajeno
kamero, je odvisno od izbire računalnika ob nakupu.
3 Kamera (izbirno) – vgrajena kamera za zajem videa, konference in pogovor. Ali ima vaš računalnik vgrajeno kamero, je odvisno
od izbire računalnika ob nakupu.
4 Desni digitalni matrični mikrofon (izbirno) – skupaj z levim digitalnim matričnim mikrofonom zagotavlja visokokakovostni
zvok za videokonference in snemanje zvoka.
5 Zaslon – zaslon je odvisen od izbire računalnika ob nakupu. Za več informacij o zaslonih si oglejte tehnična navodila Dell.
31
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Odstranitev in zamenjava akumulatorja

OPOZORILO: Preden se lotite postopkov v tem razdelku, preberite varnostna navodila, ki so priložena računalniku.
OPOZORILO: Z uporabo nezdružljivega akumulatorja se poveča nevarnost požara ali eksplozije. Računalnik naj uporablja samo akumulator, ki ste ga kupili pri prodajalcu izdelkov Dell. V računalniku ne uporabljate akumulatorjev drugih računalnikov.
OPOZORILO: Preden odstranite akumulator, izklopite računalnik in odklopite zunanje kable (vključno z omrežnim napajalnikom).
Odstranitev akumulatorja:
Izklopite računalnik in ga obrnite. 1. Odklenite zapah za sprostitev akumulatorja, dokler se ne zaskoči.2. Izvlecite akumulator. 3.
Zamenjava akumulatorja: Akumulator spustite v ležišče, dokler se ne zaskoči.
32
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
1 akumulator 2 ležišče za akumulator 3 zapah za sprostitev akumulatorja
33
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije programske opreme

OPOMBA: Za več informacij o funkcijah, opisanih v tem
razdelku, si oglejte ali pa obiščite Dellovo spletno mesto za podporo na naslovu
support.dell.com/manuals.
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Lahko urejate in si ogledate tudi digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku si oglejte vaše naročilo.
Ko vzpostavite povezavo z internetom, lahko dostopate do spletnih mest, pripravite e-poštni račun, nalagate in prenašate datoteke ter mnogo več.
34
tehnična navodila Dell
na trdem disku
Zabava in večpredstavnost
Z računalnikom lahko gledate videe, igrate igre, ustvarjate lastne CD-je/DVD-je, poslušate glasbo in internetne radijske postaje.
Lahko prenašate ter kopirate slike in videodatoteke s prenosnih naprav, kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Izbirne programske aplikacije omogočajo organiziranje in ustvarjanje glasbenih datotek in videodatotek, ki jih lahko posnamete na disk, shranite na prenosne naprave, kot so predvajalniki MP3 in dlančniki, ali pa jih predvajate in si jih ogledate neposredno na priključenih televizorjih, projektorjih in opremi za domači kino.
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Prilagajanje namizja
Na namizju lahko prilagodite videz, ločljivost, sliko za ozadje, ohranjevalnik zaslona in mnogo več tako, da spremenite nastavitve v oknu Personalize appearance and sounds (Prilagoditev videza in zvokov).
Dostop do okna Display Properties (Lastnosti zaslona):
Z desno miškino tipko kliknite prazen prostor na namizju.1. Kliknite 2. Personalize (Prilagodi), da odprete okno
Personalize appearance and sounds (Prilagoditev videza in zvokov) in dobite dodatne informacije o možnostih prilagoditve.
Prilagajanje nastavitev porabe energije
Za konfiguriranje nastavitev porabe v računalniku lahko uporabite možnosti napajanja v operacijskem sistemu. Microsoft® Windows Vista® ponuja tri privzete možnosti:
Usklajeno• – omogoča polno učinkovitost delovanja, ko to potrebujete, in prihrani porabo energije v času nedejavnosti.
Varčevanje porabe• – varčuje s porabo energije računalnika tako, da zmanjša učinkovitost delovanja sistema in s tem poveča življenjsko dobo računalnika ter zmanjša količino energije, ki jo porabi računalnik v celi življenjski dobi.
Visoka učinkovitost delovanja• – zagotavlja najvišjo raven učinkovitosti delovanja sistema v računalniku tako, da prilagodi hitrost procesorja vaši dejavnosti in poveča učinkovitost delovanja sistema.
35
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Prenos podatkov v nov računalnik
Kliknite 1. Start Control Panel (Nadzorna plošča) System and Maintenance (Sistem in vzdrževanje) Welcome Center (Pozdravno središče)Transfer files and settings (Prenos datotek in nastavitev).
Če se prikaže okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Naprej).
Sledite navodilom čarovnika za 2. preprost prenos v programu Windows.
36
Varnostno kopiranje podatkov
Priporočljivo je redno varnostno kopiranje datotek in map v računalniku. Varnostno kopiranje datotek:
Kliknite 1. Start Control Panel (Nadzorna plošča)
System and Maintenance (Sistem in vzdrževanje) Backup and Restore Center (Središče za varnostno
kopiranje in obnovitev)Backup files (Varnostne kopije datotek). Če se prikaže okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Naprej).
OPOMBA: Nekatere različice sistema Windows Vista omogočajo varnostno kopiranje računalnika.
Sledite navodilom v čarovniku za 2. varnostno kopiranje datotek.

Odpravljanje težav

Ta razdelek vsebuje informacije za odpravljanje težav z računalnikom. Če težav ne morete odpraviti s sledenjem tem navodilom, si oglejte razdelek »Uporaba orodij za podporo« na strani 45 ali »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.
OPOZORILO: Pokrov računalnika lahko odstranijo samo kvalificirani strokovnjaki. Za napredna servisna navodila si oglejte spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals.
priročnik za servisiranje
na Dellovem
INSPIRON
37
Odpravljanje težav

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom odda niz piskov, če monitor ne more prikazati napak ali težav. Naslednje ponavljajoče se kode piskov pomagajo odpravljati težave z računalnikom.
OPOMBA: Za zamenjavo delov si oglejte
na Dellovem spletnem mestu za podporo
servisiranje
na naslovu support.dell.com/manuals.
Dva piska
pomnilnik/RAM ni zaznan
Odstranite pomnilniške module, ponovno namestite en modul • in znova zaženite računalnik. Če se računalnik normalno zažene, ponovno namestite dodatni modul. Nadaljujte, dokler ne prepoznate okvarjenega modula ali dokler ponovno ne namestite vseh modulov brez napake.
Če so na voljo, v računalnik namestite pomnilniške module • enakega tipa.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell • (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
38
priročnik za
Trije piski – Obrnite se na družbo Dell (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika
z družbo Dell« na strani 63).
Štirje piski –
Šest piskov –
Zamenjajte grafično kartico. Sedem piskov – Zamenjajte centralno procesno enoto (CPE). Osem piskov – Zamenjajte zaslon.
možna okvara matične plošče – napaka nabora vezij
okvara pomnilnika/RAM-a
Preverite, da ne obstaja posebna zahteva za namestitev • pomnilniškega modula/priključka (oglejte si
na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu
servisiranje
support.dell.com/manuals). Preverite, ali so pomnilniški moduli, ki jih nameščate, združljivi •
z vašim računalnikom. Za več informacij o vrsti pomnilnika, ki ga podpira vaš •
računalnik, si oglejte razdelek »Tehnični podatki« na strani 66. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell •
(oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
priročnik za
okvara video BIOS-a
okvara centralne procesne enote
okvara zaslona
Odpravljanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je brezžična omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik je brez povezave ali pa je bila brezžična povezava onemogočena v računalniku.
Preverite, da je brezžični usmerjevalnik vklopljen in priključen • na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Motnje morda blokirajo ali prekinjajo brezžično povezavo. • Pomaknite računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku.
Znova vzpostavite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom:•
Preverite, ali ima računalnik vzpostavljeno brezžično a. povezavo (oglejte si razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 10).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.b. Kliknite c. Start Connect To (Vzpostavi povezavo z). Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite namestitev.d.
Žične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena – kabel je odklopljen ali
poškodovan. Preverite, da je kabel priključen in nepoškodovan.
39
Odpravljanje težav

Težave z napajanjem

Lučka napajanja ne sveti – računalnik je izklopljen, v načinu
hibernacije ali ne prejema električne energije.
Pritisnite gumb za napajanje. Računalnik se vrne v običajno • delovanje, če je izklopljen ali v stanju mirovanja.
Napajalnik znova vstavite v priključek v računalniku in • električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen v razdelilnik, poskrbite, da je • razdelilnik priključen v električno vtičnico in da je vklopljen. Ko preverjajte delovanje napajanja računalnika, začasno ne uporabljajte zaščitnih naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
40
Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, na • primer namizno svetilko.
Preglejte kabelske povezave omrežnega napajalnika. • Če ima napajalnik lučko, preverite, da ta sveti.
Če lučka napajanja sveti belo in se računalnik ne odziva – računalnik je izklopljen, v stanju mirovanja ali pa se zaslon morda ne odziva.
Pritisnite gumb za napajanje. Računalnik se vrne v običajno • delovanje, če je izklopljen ali v stanju mirovanja.
Če se zaslon ne odziva, pritiskajte gumb za napajanje, dokler • se računalnik ne izklopi in ga nato znova vklopite. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
Odpravljanje težav
Če lučka napajanja utripa belo in se računalnik ne odziva – računalnik je v stanju pripravljenosti ali pa se zaslon morda ne odziva.
Za nadaljevanje običajnega delovanja pritisnite tipko na • tipkovnici, premaknite priključeno miško ali prst na sledilni ploščici ali pa pritisnite gumb za napajanje.
Če se zaslon ne odziva, pritiskajte gumb za napajanje, dokler • se računalnik ne izklopi in ga nato znova vklopite. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
Če lučka napajanja sveti oranžno in se računalnik ne odziva – računalnik je vklopljen, v stanju pripravljenosti
z nizkim stanjem akumulatorja ali pa se zaslon morda ne odziva.
Priključite omrežni napajalnik za napajanje računalnika in • polnjenje akumulatorja.
Premaknite priključeno miško ali prst na sledilni ploščici, da • nadaljujete običajno uporabo.
Če se zaslon ne odziva, pritiskajte gumb za napajanje, dokler • se računalnik ne izklopi in ga nato znova vklopite. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
Če pride do motenj, ki ovirajo sprejem v računalniku – neželen signal ustvarja motnje tako, da prekinja ali blokira druge signale. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnice in miške.• Na razdelilnik je priključenih preveč naprav.• Več razdelilnikov je priključenih v isto električno vtičnico.•
41
Odpravljanje težav

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo o nezadostni količini pomnilnika –
težavo je možno odpraviti, če shranite in zaprete vse odprte • datoteke in zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Oglejte si dokumentacijo programske opreme o najmanjših • zahtevah za pomnilnik. Če je treba, namestite dodatni pomnilnik (oglejte si priročnik za servisiranje na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals).
Znova namestite pomnilniške module (oglejte si • priročnik za servisiranje na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals), da zagotovite ustrezno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
42
Če se pojavijo druge težave s pomnilnikom
upoštevajte smernice za namestitev pomnilnika (oglejte • si priročnik za servisiranje na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals).
Preverite, ali je pomnilniški modul združljiv z vašim • računalnikom. Vaš računalnik podpira pomnilnik DDR2. Za več informacij o vrsti pomnilnika, ki ga podpira vaš računalnik, si oglejte razdelek »Tehnični podatki« na strani 66.
Zaženite diagnostiko Dell (oglejte si razdelek »Diagnostika Dell« • na strani 47).
Znova namestite pomnilniške module (oglejte si • priročnik za servisiranje na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals), da zagotovite ustrezno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Odpravljanje težav

Zamrznitve in težave s programsko opremo

Če se računalnik ne zažene – preverite, da je napajalnik trdno
priključen v računalnik in električno vtičnico. Če se program ne odziva – zaprite program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Aplikacije). Izberite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
Če se program nenehno ruši – oglejte si dokumentacijo programske opreme. Po potrebi odstranite in ponovno namestite program.
OPOMBA: Programski opremi so navadno priložena navodila za namestitev v dokumentaciji ali na CD-ju.
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže modri zaslon –
OPOZORILO: Če operacijskega sistema ne morete pravilno zaustaviti, lahko izgubite podatke.
če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite gumb za napajanje za približno 8 do 10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi, in nato znova zaženite računalnik.
43
Odpravljanje težav
Če je program izdelan za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft® Windows® –
zaženite čarovnika za združljivost programske opreme. Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju drugih operacijskih sistemov (ne sistemu Windows Vista).
Kliknite 1. Start
Programs (Programi)Use an older program with this version of Windows (Uporaba starejšega programa s to
različico sistema Windows). V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Next (Naprej). Sledite navodilom na zaslonu.3.
Če imate druge težave s programsko opremo
takoj ustvarite varnostno kopijo datotek.• S protivirusnim programom preglejte trdi disk in CD-je.• Shranite in zaprite odprte datoteke ali programe in prek •
menija Start
Control Panel (Nadzorna plošča)
zaustavite računalnik.
44
Za informacije o odpravljanju težav si oglejte dokumentacijo • programske opreme ali pa se obrnite na proizvajalca programske opreme:
Poskrbite, da je program združljiv z operacijskim – sistemom, ki je nameščen v računalniku.
Preverite, ali vaš računalnik ustreza najmanjšim zahtevam – glede strojne opreme, potrebne za zagon programske opreme. Za informacije si oglejte dokumentacijo programske opreme.
Preverite, ali je program ustrezno nameščen in konfiguriran. – Potrdite združljivost gonilnikov naprave s programom. – Po potrebi odstranite in ponovno namestite program.

Uporaba orodij za podporo

INSPIRON

Dellov center za podporo

Dellov center za podporo je aplikacija, preprosta za uporabo, ki zagotavlja informacije o računalniku, prilagojeno storitev in vire za podporo.
Za zagon te aplikacije kliknite ikono Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko
modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitro servisiranje in kontaktne informacije za servisiranje.
Domača stran vsebuje tudi povezave za dostop do:
Samopomoči (odpravljanje težav, varnost, učinkovitost delovanja sistema, omrežje/ internet, varnostno kopiranje/obnovitev in operacijski sistem Windows)
v opravilni vrstici.
Opozoril (opozorila o tehnični podpori, pomembna za vaš računalnik)
Dellove pomoči (tehnična podpora z DellConnect™, storitve za kupce, usposabljanje in vadnice, pomoč prek storitve Dell on Call in spletno pregledovanje s programom PC CheckUp)
Informacij o sistemu (dokumentacija sistema, informaci je o garanciji, informacije o sistemu, posodobitve in pripomočki)
Za več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo kliknite jeziček Services (Storitve) na support.dell.com.
45
Uporaba orodij za podporo

Sistemska sporočila

Če računalnik zazna težavo ali napako, lahko prikaže sistemsko sporočilo, ki pomaga pri ugotavljanju vzroka in odpravljanju težave.
OPOMBA: Če prikazanega sporočila ni navedenega v teh primerih, si oglejte dokumentacijo za operacijski sistem ali program, ki je bil zagnan v času prikaza sporočila. Za pomoč pa si lahko ogledate tudi tehnična navodila Dell na trdem disku ali na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals ali pa si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.
46
Ni zagonske naprave – na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete trdi disk, zagotovite, da so • kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in formatiran kot zagonska naprava.
V nastavitvi sistema poskrbite, da so podatki o vrstnem redu • zagona pravilni (oglejte si tehnična navodila Dell na trdem disku ali Dellovo spletno mesto za podporo na naslovu
support.dell.com/manuals).
Ni prekinitve v delovanju časovnika – integrirano vezje na
sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do okvare sistemske plošče (za pomoč si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
Uporaba orodij za podporo

Odpravljanje težav s strojno opremo

Če naprava med nastavitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko z odpravljanjem težav strojne opreme odpravite nezdružljivost.
Zagon programa za odpravljanje težav s strojno opremo:
Kliknite 1. Start podpora).
V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter (odpravljanje
težav s strojno opremo) in pritisnite <Enter> za iskanje.
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki najbolj ustreza težavi 3. in zaključite postopek odpravljanja težav.
Help and Support (Pomoč in

Diagnostika Dell

Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja, opisana v razdelku »Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo« na strani 43 in zaženite diagnostiko Dell, preden se obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč.
OPOMBA: Diagnostika Dell deluje samo v računalnikih Dell. OPOMBA: Disk z
ni priložen vašemu računalniku.
Poskrbite, da je preskušana naprava aktivna in prikazana v pripomočku za nastavitev sistema. Pritisnite <F2> med stanjem POST (samodejni preskus ob vklopu), da dostopate do pripomočka za nastavitev sistema (BIOS).
Zaženite diagnostiko Dell s trdega diska ali diska z
.
pripomočki
gonilniki in pripomočki
je izbiren in morda
gonilniki in
47
Uporaba orodij za podporo
Zagon diagnostike Dell s trdega diska
Diagnostika Dell se nahaja na skriti diagnostični particiji vašega trdega diska.
OPOMBA: Če vaš računalnik ne more prikazati slike na zaslonu, stopite v stik z družbo Dell (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
Zagotovite, da je računalnik priključen v delujočo električno 1. vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>. 3.
V zagonskem meniju izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>. To v nekaterih računalnikih prikliče orodje PSA (Pre-Boot System Assessment).
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
48
OPOMBA: Če vidite sporočilo o tem, da ni bilo mogoče najti diagnostične particije, zaženite diagnostiko Dell z diska z
gonilniki in pripomočki
.
Če je PSA priklican:
PSA zažene preskus.a. Če se PSA uspešno zaključi, se prikaže sporočilo: b.
"No problems have been found
with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)." (Do zdaj ni bilo najdenih nobenih težav s sistemom. Ali želite zagnati preostale preskuse pomnilnika? To bo trajalo 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (priporočeno)).
Če imate težave s pomnilnikom, pritisnite <y>, drugače c. pritisnite <n>.
Uporaba orodij za podporo
Prikaže se sporočilo "d. Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue." (Zaganjam diagnostično particijo Dell. Za nadaljevanje pritisnite katerokoli tipko).
Za nadaljevanje pritisnite katerokoli tipko. Prikaže se okno e. Choose An Option (Izberite možnost).
Če PSA ni priklican:
Za zagon diagnostike Dell z diagnostične particije na trdem disku pritisnite katerokoli tipko in se pomaknite do okna Choose an option (Izberite možnost).
Izberite preskus, ki ga želite zagnati.4. Če med preskusom naletite na težavo, se na zaslonu prikaže 5.
sporočilo s kodo napake in opis težave. Zabeležite si kodo napake in opis težave in se obrnite na družbo Dell (oglejte si razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63).
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preskusa. Če stopite v stik z družbo Dell, tehnična podpora od vas zahteva servisno številko.
Po zaključenem preskusu zaprite zaslon preskusa, da se vrnete 6. v okno Choose An Option (Izberite možnost). Za izhod iz diagnostike Dell in ponovni zagon računalnika kliknite Exit (Izhod).
Zagon diagnostike Dell z diska z gonilniki in pripomočki
Vstavite disk z 1. Zaustavite računalnik in ga znova zaženite. 2.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
OPOMBA: Ti koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za nastavitev sistema.
gonilniki in pripomočki
.
49
Uporaba orodij za podporo
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite 3. CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
V meniju izberite možnost 4. Boot from CD-ROM (Zagon s CD-ROM-a) in pritisnite <Enter>.
Vnesite 5. 1 za zagon menija na CD-ju in za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
V oštevilčenem seznamu izberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32-bitno diagnostiko Dell). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preskus, ki ga želite zagnati.7. Če med preskusom naletite na težavo, se na zaslonu prikaže 8.
sporočilo s kodo napake in opis težave. Zabeležite si kodo napake in opis težave ter si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.
50
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preskusa. Če stopite v stik z družbo Dell, tehnična podpora od vas zahteva servisno številko.
Po zaključenem preskusu zaprite zaslon preskusa, da se vrnete 9. v okno Choose An Option (Izberite možnost). Za izhod iz diagnostike Dell in ponovni zagon računalnika kliknite Exit (Izhod).
Odstranite disk z 10.
gonilniki in pripomočki
.

Obnovitev operacijskega sistema

INSPIRON
Operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine:
Obnovitev sistema povrne računalnik v prejšnje stanje • brez vpliva na podatkovne datoteke. Uporabite program za obnovitev sistema kot prvo rešitev za obnovitev operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev vrne vaš • trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Ta postopek s trdega diska trajno izbriše vse podatke in odstrani vse programe, ki so bili nameščeni po prejemu računalnika. Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev uporabite samo, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
Če je bil računalniku priložen disk z operacijskim sistemom, • ga lahko uporabite za obnovitev operacijskega sistema. V tem primeru pa z uporabo diska z operacijskim sistemom s trdega diska izbrišete tudi vse podatke. Disk uporabite samo, če program za obnovitev sistema ni odpravil težave z vašim operacijskim sistemom.
51
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse spremembe, ki jih izvrši obnovitev sistema, lahko povsem razveljavite.
VARNOSTNI UKREP: Redno izdelujte varnostne kopije podatkovnih datotek. Obnovitev sistema ne nadzoruje in obnavlja podatkovnih datotek.
OPOMBA: Postopki v tem dokumentu so namenjeni
privzetemu pogledu v sistemu Windows, zato morda ne veljajo pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows na računalniku Dell™.
Zagon programa za obnovitev sistema
Kliknite 1. Start . V polje 2. Start Search (Začni iskanje) vpišite System
Restore in pritisnite <Enter>.
52
OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Nadaljuj), v nasprotnem primeru pa pred nadaljevanjem pokličite skrbnika.
Kliknite 3. Nex t (Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
V primeru, da obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema,
shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Kliknite 1. Start V polje 2. Start Search (Začni iskanje) vpišite System
Restore in pritisnite <Enter>. Kliknite 3. Undo my last restoration (Razveljavi mojo zadnjo
obnovitev) in kliknite Next (Naprej).
.
Obnovitev operacijskega sistema

Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev

VARNOSTNI UKREP: Uporaba Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev uporabite samo, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA: Dellov program za obnovitev tovarniških
nastavitev ni na voljo v nekaterih državah in v nekaterih računalnikih.
Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd.
Če je mogoče, pred uporabo Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat 1. pritisnite <F8>, da odprete okno Vista Advanced Boot
Options (Napredne možnosti za zagon sistema Vista).
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi
logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
Izberite 2. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Prikaže se okno 3. System Recovery Options (Možnosti za
obnovitev sistema). Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej). Za dostop do možnosti obnovitve se prijavite kot lokalni 5.
uporabnik. Za dostop do ukaznega poziva v polje User name (Uporabniško ime) vpišite administrator in kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev.
53
Obnovitev operacijskega sistema
OPOMBA: Morda boste morali izbrati Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), odvisno od konfiguracije vašega sistema.
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon Confirm Data
Deletion (Potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških
nastavitev, kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in 8. obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, izberite potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej).
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Kliknite 9. Finish (Dokončaj) za ponovni zagon sistema.
54

Ponovna namestitev operacijskega sistema

Preden začnete
Če razmišljate o ponovni namestitvi operacijskega sistema Windows, da popravite težavo z novo nameščenim gonilnikom, poskusite najprej uporabiti možnost za povrnitev prejšnjega stanja gonilnika naprave sistema Windows. Če povrnitev gonilnika na prejšnje stanje ne odpravi težave, uporabite obnovitev sistema in računalnik vrnite v stanje, v katerem je bil pred namestitvijo novega gonilnika naprave. Oglejte si razdelek »Obnovitev sistema« na strani 52.
VARNOSTNI UKREP: Preden izvedete namestitev, naredite varnostne kopije vseh podatkovnih datotek na primarnem pogonu trdega diska. Za običajne konfiguracije trdih diskov je primarni pogon trdega diska prvi pogon, ki ga zazna računalnik.
Obnovitev operacijskega sistema
Za ponovno namestitev sistema Windows potrebujete naslednje:
Dellov disk z • Dellov disk z •
operacijskim sistemom gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Disk z ki so bili nameščeni pri sestavljanju računalnika. Uporabite Dellov disk z potrebnih gonilnikov. Dellov in disk z računalniku, kar je odvisno od regije, iz katere ste naročili računalnik, in od tega, ali ste zahtevali disk.
gonilniki in pripomočki
gonilniki in pripomočki
operacijskim sistemom
vsebuje gonilnike,
za namestitev vseh
disk z
gonilniki in pripomočki
morda nista bila priložena
Ponovna namestitev sistema Windows Vista
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav, programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1.
Vstavite disk z 2. Kliknite 3. Exit (Izhod), če se pojavi sporočilo Install Windows
(Nameščanje programa Windows). Znova zaženite računalnik.4. Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite <F12>.5.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
OPOMBA: Ti koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za nastavitev sistema.
Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite 6. CD/DVD/ CD-RW in pritisnite <Enter>.
Pritisnite katerokoli tipko za 7. zagon iz pogona CD-ROM. Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite namestitev.
operacijskim sistemom
.
55

Pridobivanje pomoči

Če imate težave z računalnikom, lahko z naslednjim postopkom
INSPIRON
izvedete diagnozo in odpravite težave:
Za informacije in postopke, ki se nanašajo na težavo z 1. računalnikom, si oglejte razdelek »Odpravljanje težav« na strani 37.
Za več informacij o odpravljanju težav si oglejte 2.
navodila Dell
mesto za podporo na naslovu support.dell.com/manuals. Za postopke izvajanja diagnostike Dell si oglejte razdelek 3.
»Diagnostika Dell« na strani 47. Izpolnite »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani 4. 47.
56
na trdem disku ali pa obiščite Dellovo spletno
tehnična
Za pomoč pri nameščanju in odpravljanju težav uporabite 5. Dellovo obširno zbirko spletnih storitev, ki so na voljo na spletnem mestu za Dellovo podporo (support.dell.com). Bolj obširen seznam spletnih strani z Dellovo podporo si lahko ogledate v razdelku »Spletne storitve« na strani 58.
Če s prejšnjimi koraki niste odpravili težave, si oglejte razdelek 6. »Pred klicem« na strani 61.
OPOMBA: Pokličite Dellovo podporo s telefona v bližini računalnika, da vam lahko osebje za podporo pomaga pri postopkih.
OPOMBA: Dellov hitri servis ni na voljo v vseh državah.
Pridobivanje pomoči
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte vašo številko za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če nimate številke za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono
Express Service Code (Koda za hitri servis) in sledite napotkom.
OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh
krajih zunaj ZDA. Za informacije o razpoložljivosti pokličite lokalnega zastopnika za izdelke Dell.

Tehnična podpora in storitve za kupce

Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja o strojni opremi Dell. Naše osebje za podp oro uporabl ja računal niško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če se želite obrniti na Dellovo službo za podporo uporabnikom si oglejte razdelek »Pred klicem« na strani 61, nato pa poiščite kontaktne informacije za vašo regijo ali obiščite spletno stran
support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect je preprosto spletno orodje, ki omogoča Dellovemu serviserju dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, diagnozo težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno stran www.dell.com/DellConnect.
57
Pridobivanje pomoči

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah si lahko preberete na naslednjih spletnih mestih:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/pacifiške države) www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Spletna mesta Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa)
58
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo Latinska Amerika in
karibske države)
apsupport@dell.com• (samo azijske/pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com • (samo azijske/pacifiške države) sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Protokol za anonimni prenos datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se z uporabniškim imenom anonymous (anonimno) in za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.
Pridobivanje pomoči

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletnega mesta support.dell.com ali tako, da pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za pripravo poročila o stanju vašega naročila. Za telefonsko številko podpore za vašo regijo si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.
Če imate težave z naročilom, na primer manjkajoči del, nepravilen del ali napačen račun, obvestite Dellovo službo za podporo uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico. Za telefonsko številko podpore za vašo regijo si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.

Informacije o izdelku

Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite Dellovo spletno mesto na www.dell.com. Za telefonsko številko podpore za vašo regijo ali za pogovor z vašim zastopnikom si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.
59
Pridobivanje pomoči

Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali garancijsko popravilo

OPOMBA: Pred vračilom izdelka Dell naredite varnostne
kopije vseh podatkov na trdih diskih ter katerih koli drugih napravah za shranjevanje podatkov. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke ter izmenljive medije, kot so CD-ji in kartice PC Card. Družba Dell ne odgovarja za kakršnekoli vaše zaupne, lastniške ali osebne podatke, izgubljene ali poškodovane podatke, poškodovane ali izgubljene izmenljive medije, ki so morda priloženi ob vračilu računalnika.
60
Vse izdelke pripravite (bodisi za popravilo ali vračilo denarja) kot sledi:
Pokličite Dell, kjer vam bodo sporočili številko dovoljenja 1. za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle.
OPOMBA: Za telefonsko številko podpore za vašo regijo si oglejte razdelek »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 63.
Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem ste obrazložili 2. razlog za vračilo.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za diagnostiko (oglejte si 3. razdelek »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani 62), na katerem so navedeni izvršeni preskusi in kakršnakoli obvestila o napakah, ki jih je sporočila diagnostika Dell (oglejte si razdelek »Diagnostika Dell« na strani 47).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, dodajte vso dodatno 4. opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, programska oprema, navodila in tako naprej).
Pridobivanje pomoči
Zapakirajte opremo, ki jo nameravati vrniti, v prvotno (ali 5. enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Stroške pošiljanja krijete sami. Prav tako morate zavarovati katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka družbi Dell. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo zavrnjeni in vrnjeni pošiljatelju.

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite številko za hitri servis.
Številka omogoča, da Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Prav tako boste morali predložiti servisno številko (nahaja se na hrbtni ali spodnji strani vašega računalnika).
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda boste morali vpisati nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
61
Pridobivanje pomoči
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna številka (črtna koda na hrbtni ali spodnji strani •
računalnika): Številka za hitri servis:• Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo je navedel Dellov •
tehnik za podporo): Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da /ne• Omrežje, različica in omrežna kartica:• Programska oprema in različice:•
62
Če si želite ogledati vsebino datotek za zagon računalnika, si oglejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. V nasprotnem primeru si pred klicem Dellove podpore zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali diagnostična koda:• Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za odpravljanje •
težave:
Pridobivanje pomoči

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800–999–3355).
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa območja.
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite 1. www.dell.com/contactdell. Izberite državo ali regijo. 2. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.3. Izberite način za vzpostavitev stika z družbo Dell, ki vam 4.
ustreza.
63

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Si oglejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem. disk z
zagnati diagnostični program za računalnik, znova namestiti sistemsko programsko opremo prenosnika ali posodobiti gonilnike za računalnik in datoteke za branje.
izvedeti več o operacijskem sistemu, vzdrževanju zunanjih naprav, internetu, tehnologiji Bluetooth®, omrežju in e-pošti.
disk z
tehnična navodila Dell
mesto za podporo na naslovu support.dell.com/manuals.
operacijskim sistemom
gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Posodobitve za gonilnike in dokumentacijo so na voljo na spletnem mestu za podporo Dell™ na naslovu support.dell.com/manuals.
.
, nameščena na trdem disku ali Dellovo spletno
nadgraditi računalnik z novim ali dodatnim pomnilnikom ali novim trdim diskom.
znova namestiti ali zamenjati obrabljen ali okvarjen del.
64
priročnik za servisiranje na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals.
OPOMBA: V nekaterih državah lahko odpiranje in zamenjava delov v računalniku odvzame pravico do garancije. Preden pričnete z delom v notranjosti računalnika, preverite vašo garancijo in pravilnike za vračilo.
Če želite: Si oglejte:
poiskati informacije o najboljših praksah za uporabo vašega računalnika, pregledati garancijske informacije, splošne pogoje (samo ZDA), varnostna navodila, informacije o ergonomiji, licenčno pogodbo za končnega uporabnika.
poiskati servisno številko/številko za hitri servis – s servisno številko prepoznate vaš računalnik na spletnem mestu support.dell.com ali stopite v stik s tehnično podporo.
poiskati gonilnike in prenose. dostopati do tehnične podpore in pomoči za izdelek. preveriti stanje naročila za nove nakupe. poiskati rešitve in odgovore na splošna vprašanja. poiskati informacije o najnovejših posodobitvah tehničnih
sprememb na računalniku ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za tehnike ali izkušene uporabnike.
dokumentacijo, ki je priložena vašemu računalniku in domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
hrbtno ali spodnjo stran računalnika.
Dellovo spletno mesto za podporo na naslovu support.dell.com.
Iskanje dodatnih informacij in virov
65

Tehnični podatki

Model računalnika
INSPIRON
Inspiron 17
Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika, posodobitev gonilnikov in posodobitev računalnika.
OPOMBA: Ponudba se razlikuje glede na regije. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite StartHelp and Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o svojem računalniku.
66
Procesor
Vrste Intel® Celeron®
Intel Celeron Dual-Core Intel Core™2 Duo Intel Pentium® Dual-Core
Predpomnilnik L21 MB, 2 MB, 3 MB ali 6 MB na jedro,
Frekvenca zunanjega vodila
odvisno od modela
667/800/1066 MHz
Tehnični podatki
ExpressCard
Krmilnik ExpressCard Intel ICH9M
Priključek ExpressCard ena reža ExpressCard
Podprte kartice ExpressCard/34 (34 mm)
Velikost priključka ExpressCard
(54 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V in 3,3 V
26 nožic
Pomnilnik
Priključki dve reži SO-DIMM z notranjim
Zmogljivosti 1 GB, 2 GB in 4 GB
Vrsta pomnilnika 800 MHz DDR2
Možne konfiguracije pomnilnika
OPOMBA: Za navodila o nadgradnji pomnilnika si oglejte
priročnik za servisiranje na Dellovem spletnem mestu za podporo na naslovu support.dell.com/manuals.
OPOMBA: Če želite povsem izkoristiti zmogljivost
dvokanalne pasovne širine, morata biti z moduloma enake zmogljivosti zasedeni obe pomnilniški reži.
dostopom
SO-DIMM
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB in 8 GB
67
Tehnični podatki
Podatki o računalniku
Sistemski nabor Mobile Intel Express Cantiga GM45
Širina podatkovnega vodila
Širina vodila DRAM dvokanalna (2)
Širina naslovnega vodila procesorja
Flash EPROM 2 MB
(UMA), GM45/PM45 (diskretno)
64 bitov
64-bitna vodila
36 bitov
Komunikacija
Omrežna kartica 10/100 Ethernet LAN na sistemski
Brezžična notranja brezžična tehnologija WLAN
68
plošči
Mini-Card Bluetooth®
Video
Vrsta grafične kartice integrirana na sistemski plošči
Vmesnik LCD razlikovalna signalizacija pri nizki
Diskretno:
Krmilnik grafične kartice
Grafični pomnilnik GDDR3 256 MB
UMA:
Krmilnik grafične kartice
Grafični pomnilnik dinamičen, ki temelji na kapaciteti
napetosti (LVDS)
ATI Mobility Radeon HD 4330
DDR2 512 MB
vgrajen GMA 4500MHD
sistemskega pomnilnika
Tehnični podatki
Kamera (izbirno)
Slikovne pike 1,3 milijona slikovnih pik
Ločljivost videa 640 x 480 pri 30 sličic/s (največ)
Navpični vidni kot 66°
Zvok
Vrsta zvoka dvokanalni zvok visoke ločljivosti
Zvočni krmilnik IDT 92HD71
Notranji vmesnik zvok visoke ločljivosti Intel
Zunanji vmesnik vhodni priključek za mikrofon,
priključek za stereo slušalke/ zvočnike
Zvok
Zvočniki dva 4-ohmska zvočnika
Notranji ojačevalnik za zvočnike
Nastavitev glasnosti
2 vata na kanal, 4 ohmi
programski meniji, medijski gumbi
Priključki
Omrežna kartica
USB trije z USB 2.0 združljivi priključki
VGA priključek s 15 odprtinami
priključek RJ45
s 4 nožicami
69
Tehnični podatki
Mediji
Pogon
Vmesnik Roxio Creator DE
zapisovalnik CD-jev/DVD-jev (dvoslojni pogon DVD+/-RW)
Blu-ray Disc
(BD) (izbirno)
ali Roxio Creator Premier Blu-ray (za diske Blu-ray)
PowerDVD
Zaslon
Vrsta (aktivna matrika TFT)
Mere:
Višina 214,81 mm (8,46 palca)
Širina 381,88 mm (15,03 palca)
Diagonala 439,42 mm (17,3 palca)
70
17,3-palčni HD+ WLED s tehnologijo TrueLife
17,3-palčni FHD WLED s tehnologijo TrueLife
Zaslon
Najvišja ločljivost 1600 x 900 pri 262.000 barvah
(HD+ WLED s tehnologijo TrueLife) 1920 x 1080 pri 262.000 barvah
(FHD+ WLED s tehnologijo TrueLife)
Hitrost osveževanja 60 Hz
Kot delovanja 0° (zaprto) do 155°
Svetilnost najmanj 200, običajno 220 cd/m²
(HD+ WLED s tehnologijo TrueLife) najmanj 230, običajno 300 cd/m²
(FHD WLED, povprečno 5 točk)
Koti gledanja:
Vodoravno ±40° (HD+ WLED s tehnologijo TrueLife)
±60° (FHD+ WLED s tehnologijo TrueLife)
Tehnični podatki
Zaslon
Navpično +15°/–30° (HD+ WLED s tehnologijo
Velikost slikovne pike
Osvetlitev kontrolnikov lahko prilagajate z
TrueLife) ±50° (FHD+ WLED s tehnologijo
TrueLife)
0,2388 x 0,2388 mm (HD+ WLED s tehnologijo TrueLife)
0,1989 x 0,1989 mm (FHD+ WLED s tehnologijo TrueLife)
bližnjicami na tipkovnici (za več informacij si oglejte
na trdem disku ali pa obiščite
Dell
Dellovo spletno mesto za podporo na naslovu support.dell.com/manuals).
tehnična navodila
Tipkovnica
Število tipk 87 (ZDA in Kanada); 88 (Evropa);
Razporeditev QWERTY/AZERTY/Kanji
91 (Japonska)
Sledilna ploščica
Ločljivost položaja X/Y (način grafične tabele)
Velikost:
Širina aktivno območje senzorja: 90 mm
Višina pravokotnik 45,2 mm (1,78 palca)
240 znakov na palec
(3,54 palca)
71
Tehnični podatki
Akumulator
Vrsta 4-celični »pametni« litij-ionski
Globina
Višina 20,2 mm (0,79 palca) (4/6-celični)
Širina 205,1 mm (8,07 palca) (4/6-celični)
Tež a 0,25 kg (0,55 lb) (4-celični)
Napetost 14,8 VDC (4-celični)
72
6-celični »pametni« litij-ionski 9-celični »pametni« litij-ionski
57,7 mm (2,27 palca) (4/6/9-celični)
40,0 mm (1,57 palca) (9-celični)
276,9 mm (10,9 palca) (9-celični)
0,35 kg (0,77 lb) (6-celični) 0,51 kg (1,12 lb) (9-celični)
11,1 VDC/10,8 VDC (6-celični) 11,1 VDC (9-celični)
Akumulator
Čas polnjenja pri sobni temperaturi (približno):
Izklopljen računalnik 4 ure
Čas delovanja Čas delovanja akumulatorja je odvisen
Življenjska doba (približno)
od pogojev delovanja in se lahko znatno skrajša pri intenzivni uporabi.
Za več informacij si oglejte
navodila Dell
ali pa obiščite Dellovo spletno mesto za podporo na naslovu support.dell.com/manuals.
300 ciklov praznjenj/polnjenj
na trdem disku
tehnična
Tehnični podatki
Akumulator
Temperaturno območje:
Med delovanjem 0 ° do 35 °C (32 ° do 95 °F)
Shranjen –40° do 65 °C (–40 ° do 149 °F)
Gumbasta baterija CR-2032
Omrežni napajalnik
Vrste 65 W, 90 W
Vhodna napetost 100–240 VAC
Vhodni tok (najvišji):
65 W 1,6 A
90 W 1,5 A
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodna moč 65 W, 90 W
Omrežni napajalnik
Izhodni tok:
65 W 3,34 A (stalen)
90 W 4,62 A (stalen)
Nazivna izhodna moč 19,5 ± 1 VDC
Mere:
65 W:
Višina 29 mm (1,14 palca)
Širina 46,5 mm (1,83 palca)
Dolžina 107 mm (4,21 palca)
Tež a (z napajalnimi kabli)
90 W:
Višina 16 mm (0,6 palca)
0,25 kg (0,55 lb)
73
Tehnični podatki
Omrežni napajalnik
Širina 70 mm (2,8 palca)
Dolžina 147 mm (5,8 palca)
Tež a (z napajalnimi kabli)
Temperaturno območje
Med delovanjem 0 ° do 35 °C (32 ° do 95 °F)
Shranjen –30 ° do 65 °C (–22 ° do 149 °F)
0,345 kg (0,76 lb)
Mere
Višina 29,8 do 39,5 mm (1,17 do 1,55 palca)
Širina 416 mm (16,38 palca)
Globina 276 mm (10,86 palca)
Teža (s 6-celičnim akumulatorjem):
Konfiguriran za manj kot
74
3,1 kg (7,0 lb)
Računalniško okolje
Temperaturno območje:
Med delovanjem 0 ° do 35 °C (32 ° do 95 °F)
Shranjen –40° do 65 °C (–40 ° do 149 °F)
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem
Shranjen
Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem 0,66 GRMS
Med nedelovanjem 1,3 GRMS
10 % do 90 % (brez kondenzacije)
5 % do 90 % (brez kondenzacije)
Računalniško okolje
Največji udarec (za delovanje: izmerjeno z diagnostiko Dell na trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu; za nedelovanje: izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu):
Med delovanjem 110 GRMS
Med nedelovanjem 160 GRMS
Višina (največja):
Med delovanjem –15,2 do 3048 m
(–50 do 10.000 čevljev)
Shranjen –15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 čevljev)
Raven onesnaženosti zraka G2 ali manj, kot določa
ISA-S71.04-1985
Tehnični podatki
75

Dodatek

Obvestilo o tehnologijah
INSPIRON
Macrovision
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te tehnologije za zaščito avtorskih pravic mora odobriti družba Macrovision Corporation. Namenjena je samo za domačo ali omejeno uporabo, razen če je drugačna uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.
76

Kazalo

INSPIRON
B
brezžična omrežna povezava 39
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 34
D
DellConnect 57 Dellov center za podporo 45 Dellovo spletno mesto za podporo 65 diagnostika Dell 47 DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 34
E
električne vtičnice, uporaba 6 energija
varčevanje 35
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 58
e-poštni naslovi za podporo 58
F
funkcije programske opreme 34
G
garancijska vračila 60 gonilniki in prenosi 65
I
internetna povezava 12 iskanje več informacij 64 ISP
ponudnik internetnih storitev 12
izdelki
informacije in nakup 59
77
Kazalo
K
klic družbe Dell 61 kontrolni seznam za diagnostiko 62
M
mesta za podporo
po svetu 58
N
nabor vezij 68 napajalnik
velikost in teža 73
nastavitev, preden začnete 5
O
obnovitev sistema 52 obnovitev tovarniških nastavitev 53 odpravljanje težav s strojno opremo 47 omrežna povezava
popravljanje 39
78
P
podatki, varnostno kopiranje 36 podpora pomnilnika 67 pomoč
pridobivanje pomoči in podpore 56
ponovna namestitev operacijskega sistema Windows 54 pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 60 poškodbe, preprečevanje 5 pretok zraka, omogočanje 5 prijava v FTP, anonimno 58 prilagajanje
vaše namizje 34
vaše nastavitve porabe energije 35 procesor 66
R
računalnik, nastavitev 5 razširitveno vodilo 68
Kazalo
S
sistemska sporočila 46 spletno vzpostavljanje stika z družbo Dell 63 storitve za stranke 57
T
tehnična navodila Dell
za več informacij 64
težave s pomnilnikom
reševanje 42
težave s programsko opremo 43
diagnosticiranje 47
V
varčevanje z energijo 35 varnostne kopije
ustvarjanje 36
viri, iskanje več informacij 64
W
Windows, ponovna namestitev 54 Windows Vista® 9
čarovnik za združljivost programske opreme 44 ponovna namestitev 55
Z
zmogljivosti računalnika 34 zračenje, zagotovitev 5
Ž
žična omrežna povezava 7
79
Natisnjeno na Irskem.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...