Dell Inspiron 1750 User Manual [in]

Page 1
INSPIRON
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
Page 2
Page 3
INSPIRON
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
Modello P04E Tipo di normativa: P04E001
Page 4
N.B., Attenzione e Avvertenze
N.B.: indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale danno all'hardware o una
perdita di dati e illustra come evitare il problema. AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni alla
proprietà, lesioni personali o morte.
Se è stato acquistato un computer Dell™ n Series , qualsiasi riferimento a Microsoft® Windows® nel presente documento non è applicabile.
__________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
Marchi utilizzati in questo documento:
Intel, Celeron
Dell Inc.; e in altri paesi; commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi; Advanced Micro Devices, Inc; proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato da Dell su licenza.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi o ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
e
Pentium
Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
sono marchi registrati, mentre
Blu-ray Disc
è un marchio di Blu-ray Disc Association;
, YOURS IS HERE, Dell On Call e
Core
è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti
e il logo del pulsante Start di
Luglio 2009 P/N NJPX1 Rev. A01
DellConnect
Bluetooth
sono marchi di
Windows Vista
ATI Radeon
è un marchio registrato di
sono marchi
è un marchio di
Page 5
Sommario
Installazione del computer portatile Inspiron
............................ 5
Operazioni precedenti all'installazione
del computer ..........................5
Collegamento dell'adattatore c.a. .........6
Collegamento del cavo di rete (opzionale)...7
Premere il pulsante di accensione ........8
Installazione di Windows Vista ...........9
Attivazione o disattivazione della
modalità senza fili (opzionale) ...........10
Connessione a Internet (opzionale) .......12
Uso del computer portatile Inspiron .... 14
Funzioni sul lato destro del computer .....14
Funzioni sul lato sinistro del computer ....16
Funzioni sulla parte anteriore del
computer.............................18
Funzioni alla base del computer..........22
Movimenti sul touchpad ................24
Controlli multimediali...................26
Uso dell'unità ottica ...................28
Funzioni dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rimozione e sostituzione della batteria....32
Funzionalità software ..................34
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . 37
Codici bip ............................38
Problemi relativi alla rete ...............39
Problemi relativi all'alimentazione........40
Problemi relativi alla memoria ...........42
Blocchi e problemi relativi al software ....43
Uso degli strumenti di supporto ........ 45
Dell Support Center ....................45
Messaggi di sistema ...................46
Risoluzione dei problemi hardware . . . . . . .47
Dell Diagnostics ......................47
3
Page 6
Sommario
Ripristino del sistema operativo ....... 51
Ripristino configurazione di sistema ......52
Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagine predefinita Dell) .....53
Reinstallazione del sistema operativo.....55
Come ottenere assistenza ............. 58
Supporto tecnico e servizio clienti .......59
DellConnect
.........................59
Servizi in linea ........................60
Sistema automatizzato di controllo dello
stato dell'ordine.......................61
Informazioni sul prodotto ...............61
Restituzione dei componenti per la
riparazione in garanzia o con rimborso....62
Prima di contattare Dell ................63
Come contattare Dell...................65
4
Ulteriori informazioni e risorse ........ 66
Specifiche.......................... 68
Appendice.......................... 78
Avviso sul prodotto Macrovision .........78
Indice.............................. 79
Page 7
INSPIRON
Installazione del computer portatile Inspiron
Questa sezione fornisce informazioni sulle modalità di installazione del computer portatile Inspiron.

Operazioni precedenti all'installazione del computer

Quando si decide l'ubicazione del computer in un ambiente, accertarsi che sia possibile raggiungere comodamente una presa di corrente, che vi sia spazio sufficiente per un'adeguata ventilazione e una superficie piana sulla quale posizionarlo.
Una scarsa ventilazione intorno al computer portatile Inspiron ne può causare il surriscaldamento. Per evitare ciò, accertarsi che vi sia uno spazio libero di almeno 10,2 cm sul retro del computer e di almeno 5,1 cm su tutti gli altri lati. Non posizionare mai il computer, quando è acceso, in uno spazio chiuso, ad esempio in un armadietto o un cassetto.
AVVERTENZA: non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Non conservare il computer Dell™ in un ambiente a ridotta ventilazione, come una custodia chiusa, quando è acceso, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. La ventola viene attivata quando il computer si surriscalda. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun problema relativo alla ventola o al computer.
ATTENZIONE: se si poggiano o impilano oggetti pesanti o appuntiti sul computer questo potrebbe subire danni permanenti.
5
Page 8
Installazione del computer portatile Inspiron™

Collegamento dell'adattatore c.a.

Collegare l'adattatore c.a. al computer, quindi a una presa a muro o a un dispositivo di protezione da sovracorrente.
AVVERTENZA: l'adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di tutto il mondo. I connettori di alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L'uso di un cavo non compatibile o non correttamente collegato a una ciabatta o a una presa elettrica potrebbe provocare incendi o danni permanenti al computer.
6
Page 9
Installazione del computer portatile Inspiron™

Collegamento del cavo di rete (opzionale)

Per utilizzare una connessione di rete cablata, collegare il cavo di rete.
7
Page 10
Installazione del computer portatile Inspiron™

Premere il pulsante di accensione

8
Page 11
Installazione del computer portatile Inspiron™

Installazione di Windows Vista

Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo Windows Vista®. Per la prima installazione di Windows Vista, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il completamento di questa procedura obbligatoria può richiedere fino a 15 minuti. Nelle schermate di installazione di Windows Vista vengono riportate numerose procedure comprese quelle relative all'accettazione dei contratti di licenza, all'impostazione delle preferenze e alla configurazione della connessione Internet.
ATTENZIONE: non interrompere il processo di installazione del sistema operativo, per evitare di rendere il computer inutilizzabile e di dover installare nuovamente il sistema operativo.
9
Page 12
Installazione del computer portatile Inspiron™

Attivazione o disattivazione della modalità senza fili (opzionale)

10
Page 13
Installazione del computer portatile Inspiron™
Per attivare la modalità senza fili:
Accertarsi che il computer sia acceso.1. Premere il tasto per la modalità senza fili 2.
Sullo schermo viene visualizzata la conferma della selezione effettuata.
Modalità senza fili attivata
Modalità senza fili disattivata
Per disattivare la modalità senza fili:
per disattivare tutte le radio, premere di nuovo il tasto per la modalità senza fili
N.B.: questo tasto consente di disattivare rapidamente tutte le radio senza fili (Bluetooth e WiFi), per esempio durante un volo.
sulla tastiera.
.
11
Page 14
Installazione del computer portatile Inspiron™

Connessione a Internet (opzionale)

Per effettuare una connessione a Internet, è necessaria una connessione a un modem esterno o di rete e un account presso un ISP (Internet service provider).
Se nel primo ordine non è stato incluso un modem USB esterno o un adattatore WLAN, è possibile acquistare uno di questi articoli sul sito Web di Dell all'indirizzo www.dell.com.
Configurazione di una connessione cablata
Se si utilizza una connessione remota, • collegare la linea telefonica al modem USB esterno (opzionale), quindi collegarla alla presa a muro del telefono prima di configurare la connessione Internet.
Se si utilizza una connessione DSL, via cavo • o modem satellitare, rivolgersi all'ISP o al servizio telefonico cellulare per le istruzioni sulla configurazione.
12
Configurazione di una connessione senza fili
Prima di poter utilizzare la connessione Internet senza fili, è necessario collegare il computer al router senza fili.
Accertarsi che la modalità senza fili 1. sia attivata sul computer (consultare "Attivazione o disattivazione della modalità senza fili" a pagina 10).
Salvare e chiudere tutti i file aperti, quindi 2. uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start Seguire le istruzioni visualizzate per 4.
completare la configurazione.
Connetti a.
Page 15
Installazione del computer portatile Inspiron™
Configurazione della connessione Internet
I fornitori di servizi Internet (ISP) e le offerte ISP variano in base al paese. Per scoprire le offerte disponibili nel proprio paese, contattare il proprio ISP.
Se non è possibile connettersi a Internet, ma era possibile in passato, potrebbe essersi verificata un'interruzione del servizio ISP. Contattare l'ISP per verificare lo stato del servizio o ripetere la connessione più tardi.
Tenere a disposizione le informazioni dell’ISP. Se non si dispone di un ISP, consultare la procedura guidata Connessione a Internet.
Salvare e chiudere tutti i file aperti, quindi 1. uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
N.B.: le istruzioni riportate di seguito sono valide per la visualizzazione predefinita di Windows, pertanto, potrebbero non esserlo
per la visualizzazione classica. Fare clic su 2. Start Fare clic su 3. Rete e InternetCentro
connessioni di rete e condivisione Configura connessione o reteConnetti a Internet.
Viene visualizzata la finestra Connetti a Internet.
N.B.: se non si sa quale tipo di connessione
selezionare, fare clic su Aiutami a
scegliere o rivolgersi all'ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare 4. le informazioni di configurazione fornite dall'ISP per completare la configurazione.
Pannello di controllo.
13
Page 16

Uso del computer portatile Inspiron

1 2
3
4
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni disponibili sul computer portatile Inspiron.
INSPIRON

Funzioni sul lato destro del computer

14
Page 17
Uso del computer portatile Inspiron
1
Slot per ExpressCard: supporta una ExpressCard larga 34/54 mm. Il computer viene fornito con
una protezione di plastica installata nello slot. N.B.: le protezioni proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei.
Conservare la protezione per utilizzarla quando nello slot non è installata alcuna ExpressCard. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
2
Unità ottica: consente di riprodurre o registrare CD e DVD. Accertarsi che il lato con la stampa
o la scritta sia rivolto verso l'alto quando vengono posizionati i dischi sul vassoio dell'unità ottica.
3
Pulsante di espulsione: quando viene premuto, consente di aprire o chiudere l'unità ottica.
4
Connettore USB 2.0: consente di collegare le periferiche USB, ad esempio un mouse, una
tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
15
Page 18
Uso del computer portatile Inspiron
1 2 3 4 5

Funzioni sul lato sinistro del computer

16
Page 19
Uso del computer portatile Inspiron
1
Slot per cavo di sicurezza: consente di fissare al computer un cavo di sicurezza disponibile in
commercio. N.B.: prima di acquistare il cavo di sicurezza, accertarsi che sia compatibile con lo slot per il
cavo di sicurezza del computer.
2
Connettore dell'adattatore c.a.: consente di collegare l'adattatore c.a. per alimentare il
computer e caricare la batteria.
3
Connettore VGA: consente di collegare un monitor o un proiettore.
4
Connettore di rete: se si utilizza una rete cablata, consente di collegare il computer a
una rete o a una periferica a banda larga.
5
Connettori USB 2.0 (2): consentono di collegare i dispositivi USB, ad esempio un mouse,
una tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
17
Page 20
Uso del computer portatile Inspiron
1
2 3 4
5

Funzioni sulla parte anteriore del computer

18
Page 21
Uso del computer portatile Inspiron
1
Indicatore di stato dell'alimentazione e della batteria: quando l'alimentazione viene
fornita tramite adattatore c.a. o batteria l'indicatore indica i seguenti stati.
Stato indicatore Stato dei computer Livello di carica della
Adattatore c.a.
Batteria
N.B.: quando l'alimentazione viene fornita tramite adattatore c.a., l'indicatore luminoso indica
che la batteria è in fase di ricarica.
2
Microfono analogico: se non si dispone della videocamera incorporata opzionale dotata di
doppio microfono, questo singolo microfono è usato per le conferenze e le chat.
Bianco fisso Acceso
Spento/Sospeso
Bianco lampeggiante Standby In carica
Spento Spento/Sospeso > 90%
Bianco fisso Acceso > 10%
Bianco lampeggiante Standby > 10%
Giallo fisso Acceso/Standby < 10%
Spento Spento/Sospeso N/D
batteria
N/D < 90%
19
Page 22
Uso del computer portatile Inspiron
3
Connettore dell'uscita audio/cuffie: consente di collegare un paio di cuffie o di inviare
l'audio ad un altoparlante collegato a una fonte di alimentazione o ad un impianto audio.
4
Connettore dell'ingresso audio/microfono: consente di collegare al computer un
microfono o un segnale di ingresso da utilizzare con i programmi audio.
5
Lettore di schede flash 7 in 1: fornisce un modo veloce e conveniente per visualizzare e
condividere foto digitali, musica, video e documenti memorizzati nelle schede di memoria digitali riportate di seguito:
Scheda di memoria Secure Digital (SD)• Scheda Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multi Media Card (MMC/MMC+) • Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card (tipo M e tipo H)•
N.B.: il computer viene fornito con una protezione di plastica di memoria. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei. Conservare la protezione per utilizzarla quando nello slot non sono installate schede multimediali. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
inserita nello slot della scheda
20
Page 23
Uso del computer portatile Inspiron
21
Page 24
Uso del computer portatile Inspiron
2
3
1

Funzioni alla base del computer

22
Page 25
Uso del computer portatile Inspiron
1
Tastiera: i controlli multimediali sono situati sulla tastiera. Questi tasti controllano la
riproduzione multimediale. Per ulteriori informazioni sulla tastiera, consultare la
o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals.
2
Pulsanti del touchpad: forniscono le funzioni del pulsante destro e sinistro del mouse.
3
Touchpad: fornisce le stesse funzionalità di un mouse, come spostamento del cursore,
trascinamento e spostamento degli elementi selezionati e clic normale toccando la superficie. Inoltre, supporta le funzioni di scorrimento e zoom. Per ulteriori informazioni, consultare "Movimenti sul touchpad" a pagina 24.
Guida alla tecnologia Dell
sul disco rigido
23
Page 26
Uso del computer portatile Inspiron

Movimenti sul touchpad

Scorrimento
Consente di scorrere gli argomenti. La funzione di scorrimento comprende:
Scorrimento tradizionale: consente di scorrere verso l'alto e verso il basso o verso destra e verso sinistra.
Per scorrere verso l'alto e verso il basso:
spostare il dito verso l'alto o verso il basso nell'area di scorrimento verticale (parte destra del touchpad) per scorrere verso l'alto o verso il basso nella finestra attiva.
Per scorrere verso destra e sinistra:
spostare il dito verso destra o verso sinistra nell'area di scorrimento orizzontale (parte inferiore del touchpad) per scorrere verso destra o verso sinistra nella finestra attiva.
24
Scorrimento circolare: consente di scorrere verso l'alto e verso il basso o verso destra e verso sinistra.
Per scorrere verso l'alto e verso il basso:
spostare il dito nell'area di scorrimento verticale (parte destra touchpad) con un movimento circolare in senso orario per scorrere verso l'alto oppure in senso antiorario per scorrere verso il basso.
Per scorrere verso destra e sinistra:
spostare il dito nell'area di scorrimento orizzontale (parte inferiore del touchpad) con un movimento circolare in senso orario per scorrere verso destra oppure in senso antiorario per scorrere verso sinistra.
Page 27
Uso del computer portatile Inspiron
Zoom
Consente di ingrandire o ridurre le dimensioni del contenuto dello schermo. La funzione di zoom comprende:
Zoom con un dito: consente di eseguire lo zoom avanti o indietro.
Per eseguire lo zoom avanti:
spostare un dito verso l'alto nell'area dello zoom (parte sinistra del touchpad).
Per eseguire lo zoom indietro:
spostare il dito verso il basso nell'area dello zoom (parte sinistra del touchpad).
Zoom a pizzico: consente di eseguire lo zoom avanti o indietro allargando o richiudendo due dita sul touchpad.
Per eseguire lo zoom avanti:
allargare le dita per ingrandire la visualizzazione della finestra attiva.
Per eseguire lo zoom indietro:
richiudere le dita per ridurre la visualizzazione della finestra attiva.
25
Page 28
Uso del computer portatile Inspiron

Controlli multimediali

I tasti di controllo multimediali sono situati sulla tastiera. Per utilizzare i controlli multimediali, premere il tasto richiesto. È possibile utilizzare l'impostazione
Function Key Behavior nell'utilità System Setup (BIOS) o Centro PC portatile Windows per configurare i pulsanti del controllo multimediale.
Utilità System Setup (BIOS)
Durante il POST premere <F2> per accedere all'utilità System Setup (BIOS).1. Accedere all'utilità System Setup (BIOS) e, in 2. Function Key Behavior, selezionare Function Key
First o Multimedia Key First.
Centro PC portatile Windows
Premere i tasti <1. > <X> per avviare Centro PC portatile Windows. In 2. Function Key Row (Riga tasto funzione) selezionare Function Key (Tasto funzione) o
Multimedia Key (Tasto multimediale).
Multimedia Key First/Multimedia Key (Prima tasto multimediale/Tasto multimediale): questa è
l'opzione predefinita. Premere uno dei tasti multimediali per eseguire l'azione associata. Per il tasto funzione, premere <Fn> + il tasto funzione desiderato.
Function Key First/Function Key (Prima tasto funzione/Tasto funzione): premere uno tasto funzione per eseguire l'azione associata. Per il tasto multimediale, premere <Fn> + il tasto multimediale desiderato.
26
Page 29
Uso del computer portatile Inspiron
N.B.: Function Key First/Function Key (Prima tasto funzione/tasto funzione) rappresenta l'opzione predefinita in MS-DOS
e POST.
N.B.: l'opzione Multimedia Key First/Multimedia Key (Prima tasto multimediale/tasto multimediale) è attiva esclusivamente nel sistema operativo.
Disattiva l'audio Riproduce o mette in pausa
Riduce il livello del volume
Riproduce la traccia o il capitolo
successivo Aumenta il livello del volume Espelle il disco dall'unità ottica
Riproduce la traccia o il capitolo precedente
27
Page 30
Uso del computer portatile Inspiron

Uso dell'unità ottica

ATTENZIONE: non esercitare pressione verso il basso sul cassetto dell'unità durante l'apertura o la chiusura. Tenere il vassoio chiuso quando non si utilizza l'unità.
ATTENZIONE: non spostare il computer durante la riproduzione del disco.
Questa unità ottica consente di riprodurre o registrare CD e DVD. Accertarsi che il lato con la stampa o la scritta sia rivolto verso l'alto quando vengono posizionati i dischi sul vassoio dell'unità ottica.
Premere il pulsante di espulsione sull'unità ottica. 1. Estrarre il vassoio dell'unità ottica.2. Posizionare il disco, con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto, al centro del cassetto e farlo 3.
scattare sull'asse. Reinserire il vassoio nell'unità. 4.
28
Page 31
1
3
4
2
1
Disco
2
Asse
3
Vassoio dell'unità ottica
4
Pulsante di espulsione
Uso del computer portatile Inspiron
29
Page 32
Uso del computer portatile Inspiron

Funzioni dello schermo

Il pannello dello schermo è dotato di una videocamera opzionale e di due microfoni digitali.
1 2 3 4 5
30
Page 33
Uso del computer portatile Inspiron
1
Microfono a matrice digitale sinistro (opzionale): insieme al microfono a matrice digitale
destro fornisce audio di alta qualità per le videoconferenze e le registrazioni vocali.
2
Indicatore di attività della videocamera (opzionale): indica se la videocamera è accesa o
spenta. In base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto del computer, il computer potrebbe non comprendere una videocamera.
3
Videocamera (opzionale): videocamera integrata per acquisire video e partecipare a
videoconferenze e chat. In base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto, il computer potrebbe non comprendere una videocamera.
4
Microfono a matrice digitale destro (opzionale): insieme al microfono a matrice digitale
sinistro fornisce audio di alta qualità per le videoconferenze e le registrazioni vocali.
5
Schermo: lo schermo può variare in base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto del
computer. Per ulteriori informazioni sugli schermi, consultare la Guida alla tecnologia Dell.
31
Page 34
Uso del computer portatile Inspiron

Rimozione e sostituzione della batteria

AVVERTENZA: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, attenersi alle istruzioni di sicurezza fornite con il computer.
AVVERTENZA: l'uso di batterie non compatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni. In questo computer è necessario utilizzare esclusivamente batterie acquistate da Dell. Non utilizzare batterie di altri computer.
ATTENZIONE: prima di rimuovere la batteria, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni (incluso l'adattatore c.a.).
Per rimuovere la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1. Far scorrere il dispositivo di chiusura a scatto della batteria nella posizione di sgancio fino a 2.
farlo scattare in posizione. Estrarre la batteria. 3.
Per sostituire la batteria: far scorrere la batteria nell'alloggiamento fino a quando non scatta in posizione.
32
Page 35
Uso del computer portatile Inspiron
1
2
3
1
Batteria
2
Alloggiamento batteria
3
Dispositivo di chiusura a scatto della batteria
33
Page 36
Uso del computer portatile Inspiron

Funzionalità software

N.B.: per ulteriori informazioni sulle
funzionalità descritte in questa sezione, consultare la
Dell
disponibile sul disco rigido o sul
sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
Produttività e comunicazione
È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, opuscoli, biglietti di auguri, volantini e fogli di calcolo. È inoltre possibile modificare e visualizzare fotografie e immagini digitali. Il software installato sul computer è indicato nell'ordine di acquisto.
Dopo essersi connessi a Internet, è possibile accedere a siti Web, creare account di posta elettronica, caricare e scaricare file e così via.
34
Guida alla tecnologia
Intrattenimento e contenuti multimediali
È possibile utilizzare il computer per guardare video, giocare, creare i propri CD/DVD o ascoltare musica e stazioni radiofoniche su Internet.
È possibile scaricare o copiare immagini e file video da dispositivi portatili, quali fotocamere digitali e telefoni cellulari. Le applicazioni software opzionali consentono di organizzare e creare file musicali e video che possono essere registrati su disco, salvati su prodotti portatili quali lettori MP3 e dispositivi palmari o riprodotti e visualizzati direttamente su televisori, proiettori e sistemi home theater collegati.
Page 37
Uso del computer portatile Inspiron
Personalizzazione del desktop
È possibile personalizzare il desktop modificando l'aspetto, la risoluzione, lo sfondo, lo screensaver, ecc. dalla finestra Personalizza l'aspetto e i suoni.
Per accedere alla finestra Proprietà dello schermo:
Fare clic con il pulsante destro del mouse su 1. un'area libera del desktop.
Fare clic su 2. Personalizza per aprire la finestra Personalizza l'aspetto e i suoni e scoprire tutte le opzioni di personalizzazione disponibili.
Personalizzazione delle impostazioni di risparmio energetico
È possibile utilizzare le opzioni di risparmio energetico del sistema operativo per configurare le impostazioni di alimentazione del computer. Microsoft
®
Windows Vista® offre tre
opzioni per l'impostazione predefinita:
Bilanciato• : offre prestazioni complete quando sono necessarie e consente di risparmiare energia durante i periodi di inattività.
Risparmio di energia• : consente di risparmiare energia riducendo le prestazioni del sistema in modo da ottimizzare la durata del computer e riducendo il consumo energetico del computer durante il suo ciclo di vita.
Prestazioni elevate• : fornisce il massimo livello di prestazioni del sistema adattando la velocità del processore all'attività dell'utente e ottimizzando le prestazioni del sistema.
35
Page 38
Uso del computer portatile Inspiron
Trasferimento di informazioni su un nuovo computer
Fare clic su 1. Start Panello di controlloSistema e manutenzione Centro attività inizialiTrasferisci file e impostazioni. Se viene visualizzata la finestra Controllo account utente, fare clic su Continua.
Seguire le istruzioni nella procedura guidata 2. Trasferimento dati Windows.
36
Backup dei dati
Si consiglia di eseguire periodicamente un backup di tutti i file e di tutte le cartelle sul computer. Per eseguire il backup dei file:
Fare clic su 1. Start
controlloSistema e manutenzione Centro backup e ripristinoFile di backup. Se viene visualizzata la finestra Controllo account utente, fare clic su Continua.
N.B.: alcune versioni di Windows Vista
forniscono l'opzione di backup del computer.
Seguire le istruzioni nella procedura guidata 2. Backup di file.
Panello di
Page 39

Soluzione dei problemi

Questa sezione fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi del computer. Se non è possibile risolvere il problema utilizzando le seguenti indicazioni, consultare la sezione "Uso degli strumenti di supporto" a pagina 45 oppure la sezione "Come contattare Dell" a pagina 65.
AVVERTENZA: solo il personale di assistenza qualificato è autorizzato a rimuovere il coperchio del computer. Per le istruzioni sui servizi di manutenzione avanzata, consultare il sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals.
Manuale di servizio
37
INSPIRON
Page 40
Soluzione dei problemi

Codici bip

Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi sullo schermo, è possibile che all'avvio emetta una serie di segnali acustici. I seguenti codici bip ripetitivi consentono di risolvere i problemi del computer.
N.B.: per la sostituzione dei componenti, consultare il sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
Due bip:
non è stata rivelata alcuna
memoria/RAM
Rimuovere i moduli di memoria, installare • nuovamente un modulo e riavviare il computer. Se il computer si avvia normalmente, reinstallare un modulo aggiuntivo. Continuare fino all'identificazione di un modulo difettoso o a reinstallare tutti i moduli senza errore.
Se possibile, installare sul computer moduli • di memoria dello stesso tipo.
Se il problema persiste, contattare Dell • (consultare "Come contattare Dell" a pagina 65).
38
Manuale di servizio
disponibile
possibile guasto alla scheda madre.
Tre bip:
Errore del chipset
Contattare Dell (vedere "Come contattare Dell" a pagina 65).
Quattro bip:
Accertarsi che non esistano requisiti speciali • per il posizionamento del connettore/modulo di memoria (consultare il disponibile sul sito Web del supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Verificare che i moduli di memoria che si • stanno installando siano compatibili con il computer.
Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria • supportata dal computer, consultare la sezione "Specifiche" a pagina 68.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell" a pagina 65). Sei bip: Sostituire la scheda video. Sette bip: Sostituire la CPU. Otto bip:
Sostituire lo schermo.
errore di memoria/RAM
errore BIOS video
errore della CPU
guasto dello schermo
Manuale di servizio
Page 41
Soluzione dei problemi

Problemi relativi alla rete

Connessioni senza fili
Se la connessione alla rete senza fili viene persa:
il router senza fili non è in linea o sul computer è stata disabilitata la modalità senza fili.
Controllare il router senza fili per assicurarsi • che sia acceso e connesso all'origine dati (modem via cavo o hub di rete).
Potrebbero essere presenti interferenze che • bloccano o interrompono la connessione senza fili. Avvicinare il computer al router senza fili.
Ristabilire la connessione al router senza fili:•
Accertarsi che la modalità senza fili a. sia attivata sul computer (consultare "Attivazione o disattivazione della modalità senza fili" a pagina 10).
Salvare e chiudere tutti i file aperti, b. quindi uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su c. Start Seguire le istruzioni visualizzate per d.
completare la configurazione.
Connetti a.
Connessioni via cavo
Se la connessione di rete viene interrotta:
il cavo non è inserito completamente oppure è danneggiato. Controllare il cavo per assicurarsi che sia collegato e che non sia danneggiato.
39
Page 42
Soluzione dei problemi

Problemi relativi all'alimentazione

Se l'indicatore di alimentazione è spento:
il computer è spento, in modalità di sospensione o non è alimentato.
Premere il pulsante di accensione. Il computer • riprende il normale funzionamento se non è spento o in modalità di sospensione.
Ricollegare l'adattatore c.a. sia al connettore • di alimentazione sul computer che alla presa elettrica.
Se l'adattatore c.a. è collegato a una • ciabatta, accertarsi che quest'ultima sia collegata a una presa elettrica e sia accesa. Verificare che il computer si accenda correttamente anche senza i dispositivi di protezione elettrica, le ciabatte e i cavi di prolunga eventualmente utilizzati.
40
Accertarsi che la presa elettrica funzioni •
collegandovi un altro apparecchio, ad
esempio una lampada.
Controllare i collegamenti del cavo •
dell'adattatore c.a. Se l'adattatore c.a. è
dotato di un indicatore, accertarsi che sia
acceso.
Se l'indicatore di alimentazione è di colore bianco fisso e il computer non risponde:
il computer è spento o in stato di sospensione oppure lo schermo non risponde.
Premere il pulsante di accensione. Il •
computer riprende il normale funzionamento
se non è spento o in modalità di sospensione.
Se non risponde, premere il pulsante •
di accensione fino a spegnerlo, quindi
accenderlo nuovamente. Se il problema
persiste, contattare Dell (consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65).
Page 43
Soluzione dei problemi
Se l'indicatore di alimentazione è di colore bianco lampeggiante e il computer non risponde:
il computer è in modalità standby oppure lo schermo non risponde.
Premere un tasto sulla tastiera, spostare il • mouse collegato o un dito sul touchpad, in alternativa premere il pulsante di accensione per riprendere il normale funzionamento.
Se non risponde, premere il pulsante • di accensione fino a spegnerlo, quindi accenderlo nuovamente. Se il problema persiste, contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 65).
Se l'indicatore di alimentazione è di colore giallo fisso e il computer non risponde:
il computer è acceso, in modalità di standby con la carica della batteria bassa oppure lo schermo non risponde.
Collegare l'adattatore c.a. per alimentare il • computer e caricare la batteria.
Spostare il mouse collegato oppure muovere • un dito sul touchpad per riprendere il normale funzionamento.
Se non risponde, premere il pulsante • di accensione fino a spegnerlo, quindi accenderlo nuovamente. Se il problema persiste, contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 65).
In caso di interferenze che ostacolano la ricezione sul computer: un segnale indesiderato
sta creando delle interferenze interrompendo o bloccando altri segnali. Alcune possibili cause di interferenza sono:
Prolunghe per l'alimentazione, la tastiera e il • mouse.
Troppe periferiche collegate alla stessa • ciabatta.
Più ciabatte collegate alla stessa presa • elettrica.
41
Page 44
Soluzione dei problemi

Problemi relativi alla memoria

Se si riceve un messaggio di memoria insufficiente:
•Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione non utilizzati per cercare di risolvere il problema.
Per i requisiti minimi di memoria, consultare • la documentazione fornita con il software. Se necessario, installare memoria aggiuntiva (consultare il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del supporto tecnico Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Riposizionare i moduli di memoria • (consultare il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria.
42
Se si manifestano altri problemi relativi alla memoria:
Accertarsi di seguire le istruzioni di • installazione della memoria (consultare il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Verificare che il modulo di memoria sia • compatibile con il computer. Il computer supporta memoria DDR2. Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria supportata dal computer, consultare la sezione "Specifiche" a pagina 68.
Avviare Dell Diagnostics (consultare la • sezione "Dell Diagnostics" a pagina 47).
Riposizionare i moduli di memoria • (consultare il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria.
Page 45
Soluzione dei problemi

Blocchi e problemi relativi al software

Se il computer non si avvia: accertarsi che
l'adattatore c.a. sia collegato saldamente al computer e alla presa elettrica.
Se il programma non risponde più: Chiudere il programma:
Premere contemporaneamente 1. <Ctrl><Maiusc><Esc>.
Fare clic su 2. Applicazioni. Selezionare il programma che non risponde.3. Fare clic su 4. Termina attività.
Se un programma si blocca ripetutamente: controllare la documentazione fornita con il software. Se necessario, disinstallare e poi reinstallare il programma.
N.B.: il software include generalmente istruzioni sull'installazione nella relativa documentazione o su un CD.
Se il computer smette di rispondere o viene visualizzata una schermata blu fissa:
AVVERTENZA: se non è possibile arrestare il sistema operativo, potrebbero verificarsi perdite di dati.
Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di accensione per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer non si spegne; quindi, riavviare il sistema.
43
Page 46
Soluzione dei problemi
Se un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft
®
Windows®:
Eseguire la Verifica guidata compatibilità programmi. Il programma Verifica guidata compatibilità programmi consente di
configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente con un sistema operativo diverso da Windows Vista.
Fare clic su 1. Start
Pannello di
controlloProgrammiUtilizzare un programma precedente con questa versione di Windows.
Nella schermata iniziale, fare clic su 2. Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se si verificano altri problemi relativi al software:
Eseguire immediatamente un backup dei file.• Utilizzare un programma antivirus per •
controllare il disco rigido o i CD.
44
Salvare e chiudere eventuali file o • programmi aperti e arrestare il sistema dal menu Start
.
Controllare la documentazione del software • o rivolgersi al produttore del software per informazioni sulla risoluzione dei problemi:
Accertarsi che il programma sia – compatibile con il sistema operativo installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i – requisiti hardware minimi per eseguire il software. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi che il programma sia installato – e configurato correttamente.
Verificare che i driver della periferica non – siano in conflitto con il programma.
Se necessario, disinstallare e poi – reinstallare il programma.
Page 47

Uso degli strumenti di supporto

INSPIRON

Dell Support Center

Dell Support Center è un'applicazione facile
da utilizzare che fornisce informazioni sul computer, sui servizi personalizzati e sulle risorse di supporto.
Per avviare l'applicazione, fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni.
Nella home page di Dell Support Center vengono visualizzati il numero di modello del computer, il numero di servizio, il codice del servizio espresso e le informazioni di contatto.
La home page fornisce anche i collegamenti per accedere a:
Self Help (Risoluzione dei problemi, Protezione, Prestazioni del sistema, Rete/Internet, Backup/Ripristino e sistema operativo Windows)
Avvisi (avvisi del supporto tecnico attinenti al computer in uso)
Assistenza da Dell (Supporto
Per ulteriori informazioni su Dell Support Center e gli strumenti di supporto disponibili, fare clic sulla scheda Servizi in support.dell.com.
tecnico con DellConnect Assistenza tecnica clienti, Formazione ed esercitazioni, Guida pratica con Dell on Call e Scansione in linea con PC CheckUp)
Informazioni sul sistema
(Documentazione del sistema, Informazioni sulla garanzia, Informazioni di sistema, Aggiornamenti e accessori)
,
45
Page 48
Uso degli strumenti di supporto

Messaggi di sistema

Se il computer presenta un problema o se si verifica un errore, è possibile che venga visualizzato un messaggio di sistema che consente di identificare la causa e le azioni necessarie per risolvere il problema.
N.B.: se il messaggio non è incluso nella tabella, consultare la documentazione relativa al sistema operativo o al programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio. In alternativa, è possibile consultare la Guida alla tecnologia Dell disponibile sul disco rigido o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals, oppure consultare la sezione "Come contattare Dell" a pagina 65.
46
No boot device available (Nessun dispositivo di avvio disponibile): nessuna partizione avviabile nel disco rigido, il cavo del disco rigido non è inserito completamente oppure non vi è alcun dispositivo avviabile.
Se il disco rigido è la periferica di avvio, • accertarsi che i cavi siano collegati e che l'unità sia installata correttamente e partizionata come periferica di avvio.
Accedere alla configurazione del sistema ed • accertarsi che le informazioni sulla sequenza di avvio siano corrette (vedere la Guida alla tecnologia Dell disponibile sul disco rigido o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nessun interrupt del
timer tick): il problema potrebbe essere dovuto a un guasto o un chip difettoso sulla scheda di sistema (consultare "Come contattare Dell" a pagina 65 per assistenza).
Page 49
Uso degli strumenti di supporto

Risoluzione dei problemi hardware

Se durante la configurazione del sistema operativo non viene rilevata alcuna periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile utilizzare l'utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi hardware) per risolvere l'incompatibilità.
Per avviare l'utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi hardware):
Fare clic su 1. Start tecnico.
Digitare 2. Hardware Troubleshooter (Risoluzione di problemi hardware) nel campo di ricerca e premere <Invio> per iniziare la ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3. l'opzione che meglio descrive il problema e seguire la restante procedura di risoluzione dei problemi.
Guida e supporto

Dell Diagnostics

Se si verifica un problema relativo al computer, effettuare i controlli descritti in "Blocchi e problemi relativi al software" a pagina 43 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per assistenza.
N.B.: il programma Dell Diagnostics funziona solo con i computer Dell.
N.B.: il disco opzionale e potrebbe non essere fornito con il computer.
Accertarsi che la periferica che si desidera esaminare venga visualizzata nell'utilità System Setup utility e sia attiva. Durante il POST (Power On Self Test) premere <F2> per accedere all'utilità System Setup (BIOS).
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
è
.
47
Page 50
Uso degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics si trova in una partizione dell'utilità di diagnostica nascosta del disco rigido.
N.B.: se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.
Accertarsi che il computer sia collegato a 1. una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2. Quando viene visualizzato il logo DELL3.
premere immediatamente <F12>. Selezionare Diagnostics nel menu di avvio e premere <Invio>. In questo modo, su alcuni computer verrà richiamata la procedura Pre-Boot System Assessment (PSA).
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows®, quindi arrestare il
sistema e riprovare.
48
,
N.B.: se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities
.
Se la procedura PSA viene richiamata:
La procedura PSA avvia i test.a. Se la procedura PSA viene completata b.
correttamente, viene visualizzato il seguente messaggio: "No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)" (Nessun problema
rilevato finora con questo sistema. Eseguire i test di memoria restanti? Questa operazione potrebbe richiedere più di 30 minuti. Continuare? (scelta consigliata)).
In caso di problemi di memoria premere c. <y> per continuare, altrimenti premere <n>.
Page 51
Uso degli strumenti di supporto
Viene visualizzato il messaggio d.
"Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue" (Avvio della
partizione dello strumento di diagnostica. Premere un tasto per continuare).
Premere un tasto per continuare. Viene e. visualizzata la finestra Choose An Option (Scegli un'opzione).
Se la procedura PSA non viene richiamata:
Premere un tasto qualsiasi per avviare Dell Diagnostics dalla partizione dello strumento di diagnostica sul disco rigido e per aprire la finestra Choose An Option (Seleziona un'opzione).
Selezionare il test che si desidera eseguire.4. Se si verifica un problema durante un test, 5.
viene visualizzato un messaggio contenente il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema, quindi contattare Dell (consultare "Come contattare Dell" a pagina 65).
N.B.: il numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore della schermata di ciascun test. Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà tale numero.
Al termine del test, chiudere la schermata 6. del test per tornare alla finestra Choose An Option (Seleziona un'opzione). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, fare clic su Exit (Esci).
Avvio di Dell Diagnostics dal disco Drivers and Utilities
Inserire il disco 1. Arrestare il sistema e riavviare il computer. 2.
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft sistema e riprovare.
N.B.: la seguente procedura modifica la sequenza di avvio solo temporaneamente. Al successivo avvio, il sistema si avvierà in base alle periferiche specificate nel programma di configurazione del sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows®, quindi arrestare il
.
49
Page 52
Uso degli strumenti di supporto
Quando viene visualizzato l'elenco delle 3. periferiche di avvio, evidenziare CD/DVD/ CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l'opzione 4. Boot from CD-ROM (Avvio da CD-ROM) dal menu visualizzato e premere <Invio>.
Digitare 5. 1 per avviare il menu del CD e premere <Invio> per procedere.
Selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer.
Selezionare il test che si desidera eseguire.7. Se si verifica un problema durante un test, 8.
viene visualizzato un messaggio contenente il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.
50
N.B.: il numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore della schermata di ciascun test. Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà tale numero.
Al termine del test, chiudere la schermata 9. del test per tornare alla finestra Choose An Option (Seleziona un'opzione). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, fare clic su Exit (Esci).
Inserire il disco 10.
Drivers and Utilities
.
Page 53

Ripristino del sistema operativo

INSPIRON
È possibile ripristinare il sistema operativo nei modi seguenti:
Ripristino configurazione di sistema riporta • il sistema ad uno stato operativo precedente senza modificare i file di dati. Utilizzare la funzione Ripristino configurazione di sistema come prima soluzione per ripristinare il sistema operativo e mantenere i file di dati.
Dell Factory Image Restore (Ripristino • immagine predefinita Dell) riporta il disco rigido allo stato operativo del computer al momento dell'acquisto. Questa procedura elimina permanentemente tutti i dati nel disco rigido e rimuove qualsiasi programma installato dopo aver ricevuto il computer. Utilizzare Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell) soltanto se Ripristino configurazione di sistema non è riuscito a risolvere il problema relativo al sistema operativo.
Se con il computer si è ricevuto il disco • Operating System (Sistema operativo), è possibile utilizzarlo per ripristinare il sistema operativo. L'utilizzo del disco Operating System (Sistema operativo) comporta anche la cancellazione di tutti i dati presenti nel disco rigido. Utilizzare il disco solo se Ripristino configurazione di sistema non ha risolto il problema relativo al sistema operativo.
51
Page 54
Ripristino del sistema operativo

Ripristino configurazione di sistema

I sistemi operativi Windows forniscono l'opzione Ripristino configurazione di sistema che consente di ripristinare uno stato operativo precedente del computer (senza modificare i file di dati) a seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni di sistema che hanno reso il computer instabile. Eventuali modifiche effettuate da Ripristino configurazione di sistema al computer sono completamente reversibili.
ATTENZIONE: eseguire regolarmente il backup dei propri file di dati. Ripristino configurazione di sistema non esegue il monitoraggio e il ripristino di tali file.
N.B.: le procedure riportate nel presente
documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows, pertanto potrebbero non essere applicabili se il computer Dell la visualizzazione classica di Windows.
52
viene configurato con
Avvio della funzione Ripristino configurazione di sistema
Fare clic su 1. Start . Nella casella 2. Inizia ricerca, digitare
Ripristino configurazione di sistema e premere <Invio>.
N.B.: è possibile che venga visualizzata la finestra Controllo account utente. Se si è un amministratore del computer, fare clic su Continua; in caso contrario, contattare l'amministratore per continuare l'operazione desiderata.
Fare clic su 3. Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se Ripristino configurazione di sistema non risolve il problema, è possibile annullare l'ultimo ripristino della configurazione di sistema.
Page 55
Ripristino del sistema operativo
Annullamento dell'ultimo ripristino della configurazione di sistema
N.B.: salvare e chiudere tutti i file aperti e
uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo ripristino di sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che il sistema venga completamente ripristinato.
Fare clic su 1. Start Nella casella 2. Inizia ricerca, digitare
Ripristino configurazione di sistema e premere <Invio>.
Fare clic su 3. Annulla l'ultimo ripristino, quindi su Avanti.
.

Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell)

ATTENZIONE: Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell) elimina permanentemente tutti i dati del disco rigido e rimuove tutti i programmi o i driver installati dopo la ricezione del computer. Se possibile, eseguire il backup dei dati prima di utilizzare questa opzione. Utilizzare Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell) soltanto se Ripristino configurazione di sistema non è riuscito a risolvere il problema relativo al sistema operativo.
N.B.: Dell Factory Image Restore (Ripristino
immagine predefinita Dell) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o su determinati computer.
53
Page 56
Ripristino del sistema operativo
Utilizzare Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell) esclusivamente come ultimo metodo per ripristinare il sistema operativo. Questa opzione consente di ripristinare il disco rigido allo stato operativo in cui si trovava quando è stato acquistato il computer. Qualsiasi programma o file aggiunto dopo l'acquisto del computer, inclusi i file di dati, viene eliminato permanentemente dal disco rigido. I file di dati comprendono: documenti, fogli elettronici, messaggi di posta elettronica, foto digitali, file musicali e così via. Se possibile, eseguire un backup di tutti i dati prima di utilizzare Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell).
Accendere il computer. Quando viene 1. visualizzato il logo Dell, premere <F8> diverse volte per accedere alla finestra Vista Advanced Boot Options (Opzioni di avvio avanzate di Vista).
54
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows®, quindi arrestare il
sistema e riprovare. Selezionare 2. Ripristina il computer. Viene visualizzata la finestra 3. Opzioni
ripristino di sistema. Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4.
su Avanti. Per accedere alle funzioni di ripristino, 5.
effettuare l'accesso come utente locale. Per accedere al prompt di comando, digitare
amministratore nel campo Nome utente, quindi fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell). Viene visualizzata la schermata iniziale di Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita Dell).
Page 57
Ripristino del sistema operativo
N.B.: a seconda della configurazione in
uso, è possibile selezionare Dell Factory
Tools (Utilità di fabbrica Dell), quindi Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine
predefinita Dell).
Fare clic su 7. Next (Avanti). Viene visualizzata la schermata Confirm Data Deletion (Conferma eliminazione dati).
N.B.: se non si desidera procedere con Factory Image Restore (Ripristino immagine predefinita), fare clic su Annulla.
Selezionare la casella di controllo per 8. confermare che si desidera continuare con la formattazione del disco rigido e con il ripristino del sistema operativo nelle condizioni iniziali, quindi fare clic su Avanti.
Il processo di ripristino viene avviato e potrebbe richiedere 5 minuti o più per il completamento. Viene visualizzato un messaggio che indica che le applicazioni preinstallate del sistema operativo sono state ripristinate alla condizione di fabbrica.
Fare clic su 9. Fine per riavviare il sistema.

Reinstallazione del sistema operativo

Operazioni preliminari
Se si intende reinstallare il sistema operativo Windows per risolvere un problema con un nuovo driver installato, utilizzare dapprima Ripristino dei driver di periferica di Windows. Se Ripristino dei driver di periferica non risolve il problema, usare Ripristino configurazione di sistema per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si trovava prima di installare il nuovo driver. Consultare "Ripristino configurazione di sistema" a pagina 52.
ATTENZIONE: prima di iniziare l'installazione, eseguire il backup di tutti i file di dati sul disco rigido principale. Nelle configurazioni standard, il disco rigido principale è la prima unità rilevata dal computer.
55
Page 58
Ripristino del sistema operativo
Per reinstallare Windows, sono necessari i seguenti componenti:
Disco •
Operating System
(Sistema operativo)
di Dell Disco •
Drivers and Utilities
N.B.: il disco
Drivers and Utilities
di Dell
contiene i driver che sono stati installati durante l'assemblaggio del computer. Utilizzare il disco
Drivers and Utilities
di Dell per caricare eventuali driver richiesti. A seconda del paese in cui è stato ordinato il computer o dalla effettiva richiesta o meno, i dischi
Drivers and Utilities
e
Operating System
potrebbero non essere forniti con il computer.
56
Reinstallazione di Windows Vista
Il processo di reinstallazione può richiedere da 1 a 2 ore. Dopo aver reinstallato il sistema operativo, occorre installare anche i driver di periferica, il programma di protezione dai virus e altro software.
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1. tutte le applicazioni in esecuzione.
Inserire il disco 2. operativo).
Fare clic su 3. Exit (Esci) se viene visualizzato il messaggio Install Windows (Installa Windows).
Riavviare il computer.4. Quando viene visualizzato il logo DELL, 5.
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft sistema e riprovare.
Operating System
®
Windows®, quindi arrestare il
(Sistema
Page 59
N.B.: la seguente procedura modifica la sequenza di avvio solo temporaneamente. Al successivo avvio, il sistema si avvierà in base alle periferiche specificate nel programma di configurazione del sistema.
Quando viene visualizzato l'elenco delle 6. periferiche di avvio, evidenziare CD/DVD/CD- RW Drive (Unità CD/DVD/CD-RW) e premere <Invio>.
Premere un tasto per 7. Boot from CD-ROM (Avvia da CD-ROM). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione.
Ripristino del sistema operativo
57
Page 60

Come ottenere assistenza

Se si riscontra un problema con il computer,
INSPIRON
è possibile completare i passi seguenti per diagnosticare e risolvere il problema:
Consultare "Soluzione dei problemi" a 1. pagina 37 per informazioni e procedure relative al problema da risolvere.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione 2. dei problemi, consultare la
tecnologia Dell
o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals.
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 3. 47 per procedure relative all'esecuzione di Dell Diagnostics.
Compilare l'"Elenco di controllo della 4. diagnostica" a pagina 64.
disponibile sul disco rigido
Guida alla
58
Usare la gamma completa di servizi in linea 5. disponibili sul sito Web del Supporto Dell (support.dell.com) per ottenere assistenza relativamente alle procedure di installazione e risoluzione dei problemi. Vedere "Servizi in linea" a pagina 60 per un elenco più dettagliato del Supporto Dell in linea.
Se il problema non è stato risolto seguendo 6. le indicazioni qui riportate, consultare "Prima di contattare Dell" a pagina 63.
N.B.: chiamare il Supporto Dell da un telefono posto accanto o davanti al computer in modo da poter eseguire le procedure necessarie richieste dal personale del supporto.
N.B.: il sistema di codice di servizio espresso Dell potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi.
Page 61
Come ottenere assistenza
Quando richiesto dal sistema telefonico automatizzato Dell, inserire il codice del servizio espresso per inoltrare la chiamata al personale di supporto competente. Se il codice di servizio espresso non è disponibile, aprire la cartella Dell Accessories (Accessori Dell), fare doppio clic sull'icona Express Service Code (Codice di servizio espresso) e seguire le istruzioni.
N.B.: alcuni dei servizi non sono sempre disponibili in tutte le località al di fuori degli Stati Uniti continentali. Per informazioni sulla disponibilità di tali servizi, contattare il rappresentante Dell locale.

Supporto tecnico e servizio clienti

Il servizio di supporto tecnico Dell è disponibile per rispondere a domande sull'hardware Dell. Il personale di supporto si serve di strumenti di diagnostica computerizzata per fornire risposte accurate e veloci.
Per contattare il servizio di supporto tecnico Dell, consultare "Prima di contattare Dell" a pagina 63, quindi consultare le informazioni di contatto relative al proprio paese o andare al sito support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect è un semplice strumento per l'accesso in linea che permette al personale dell'assistenza di Dell e dei servizi di supporto di accedere al computer dell'utente mediante una connessione a banda larga, diagnosticare il problema e risolverlo sotto la supervisione dell'utente stesso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Internet www.dell.com/DellConnect.
59
Page 62
Come ottenere assistenza

Servizi in linea

Nei seguenti siti Web è possibile avere maggiori informazioni sui prodotti e servizi di Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap/• (solo per i paesi asiatici o
dell'area del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo per il Giappone) www.euro.dell.com• (solo per l'Europa) www.dell.com/la/• (solo per i paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica) www.dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere all'assistenza di Dell tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta elettronica:
Siti Web del Supporto Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (solo per il Giappone) support.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
60
Indirizzi di posta elettronica del Supporto Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (solo per i paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica) apsupport@dell.com• (solo per i paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica del marketing e commerciali di Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i paesi
asiatici o dell'area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento dei file (FTP) anonimo
ftp.dell.com•
Accedere come utente anonimo e utilizzare il proprio indirizzo di posta elettronica come password.
Page 63
Come ottenere assistenza

Sistema automatizzato di controllo dello stato dell'ordine

Per controllare lo stato di un prodotto Dell ordinato, accedere al sito Web support.dell.com o telefonare al servizio automatizzato di controllo dello stato dell'ordine. Una voce registrata chiederà le informazioni necessarie per identificare l'ordine e fornirà le informazioni relative. Per reperire il numero di telefono per il proprio paese, consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.
Se si verifica un problema relativo all'ordine, come parti mancanti, parti non corrette o fatturazione imprecisa, contattare Dell per l'assistenza tecnica. Prima di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione la fattura o il documento di trasporto. Per reperire il numero di telefono per il proprio paese, consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.

Informazioni sul prodotto

Per ottenere informazioni su altri prodotti forniti da Dell o per effettuare un ordine d'acquisto, visitare il sito Web di Dell all'indirizzo www.dell.com. Per reperire il numero di telefono da chiamare per parlare con uno esperto dell'ufficio vendite, consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.
61
Page 64
Come ottenere assistenza

Restituzione dei componenti per la riparazione in garanzia o con rimborso

N.B.: prima di restituire il prodotto a Dell,
accertarsi di eseguire il backup dei dati sul disco rigido e su altre periferiche di memorizzazione contenute nel prodotto. Rimuovere tutte le informazioni riservate, proprietarie e personali, nonché i supporti rimovibili, quali CD e PC Card. Dell non è responsabile delle informazioni riservate, proprietarie o personali; dell'eventuale perdita o danneggiamento dei dati; oppure dell'eventuale perdita o danneggiamento delle periferiche rimovibili contenuti nel prodotto al momento della restituzione.
62
Preparare tutti gli articoli da restituire, per riparazione o rimborso, seguendo la procedura descritta:
Contattare Dell per ottenere un numero 1. RMA di autorizzazione per la restituzione di materiali (Return Material Authorization) che dovrà essere riportato in modo ben visibile sulla parte esterna dell'imballaggio.
N.B.: per reperire il numero di telefono per il proprio paese, consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.
Allegare una copia della fattura e una lettera 2. in cui si descrive il motivo della restituzione.
Includere una copia dell'Elenco di controllo 3. della diagnostica (consultare "Elenco di controllo della diagnostica" a pagina 64), che riporta i test eseguiti e i messaggi di errore notificati da Dell Diagnostics (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 47).
Se il prodotto viene restituito per ottenere 4. un rimborso, includere tutti gli accessori correlati (cavi di alimentazione, software, guide, ecc.).
Page 65
Come ottenere assistenza
Imballare l'apparecchiatura da restituire 5. nei materiali di imballaggio originali (o equivalenti).
N.B.: l'utente è responsabile del pagamento delle spese di spedizione, dell'assicurazione dell'eventuale prodotto restituito e si assume il rischio di perdite durante la spedizione a Dell. Non sono accettati imballaggi con pagamento alla consegna (C.O.D., Collect On Delivery).
N.B.: gli oggetti restituiti che non soddisfino tutti i precedenti requisiti saranno rifiutati dall'ufficio ricezione merci di Dell e rispediti al mittente.

Prima di contattare Dell

N.B.: prima di chiamare, assicurarsi di
avere a disposizione il codice di servizio espresso, che consente al servizio di assistenza telefonica automatizzato di Dell di smistare la chiamata in modo più efficiente. È possibile che venga richiesto anche il numero di servizio presente sul retro o sul fondo del computer.
Compilare l'Elenco di controllo della diagnostica riportato di seguito. Se possibile, prima di chiamare Dell per assistenza, avviare il sistema e chiamare da un telefono vicino o in prossimità del computer. Potrebbe essere richiesto di digitare alcuni comandi sulla tastiera, riferire informazioni dettagliate durante le operazioni o tentare di seguire procedure per la risoluzione dei problemi la cui esecuzione è possibile solo sul computer. Accertarsi che la documentazione del computer sia disponibile.
63
Page 66
Come ottenere assistenza
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:• Data:• Indirizzo:• Numero di telefono:• Numero di servizio (codice a barre posto sul •
retro o sul fondo del computer): Codice del servizio espresso:• Numero RMA di autorizzazione per la •
restituzione di materiali (se fornito dal supporto Dell):
Sistema operativo e versione:• Periferiche:• Schede di espansione:• Il computer è collegato a una rete? Sì /No• Rete, versione e adattatore di rete:• Programmi e versioni:•
64
Consultare la documentazione del sistema operativo in dotazione per determinare il contenuto dei file di avvio del sistema. Se il computer è collegato ad una stampante, stampare ciascun file. Altrimenti, prendere nota del contenuto di ciascun file prima di chiamare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di • diagnostica:
Descrizione del problema e procedure • eseguite per la risoluzione dei problemi:
Page 67
Come ottenere assistenza

Come contattare Dell

Per i clienti negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).
N.B.: se non si dispone di una connessione Internet attiva, è possibile reperire le informazioni di contatto sulla ricevuta di acquisto, sulla distinta di imballaggio, sulla fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza in linea e telefonica. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella zona del cliente.
Per contattare Dell per problemi commerciali o di supporto tecnico o per l'assistenza tecnica clienti:
Visitare 1. www.dell.com/contactdell. Selezionare il proprio paese o regione. 2. Selezionare il collegamento appropriato 3.
dell'assistenza o del supporto in base alle proprie esigenze.
Scegliere il metodo più comodo per 4. contattare Dell.
65
Page 68

Ulteriori informazioni e risorse

Se si desidera:
INSPIRON
Reinstallare il sistema operativo. Il disco Eseguire un programma di diagnostica per
il computer, reinstallare Notebook System Software (NSS) o aggiornare i driver per il computer e i file leggimi.
Ottenere ulteriori informazioni sul sistema operativo, su come gestire le periferiche, Internet, Bluetooth posta elettronica.
Aggiornare il computer con memoria nuova o supplementare o con una nuova unità disco rigido.
Reinstallare o sostituire un componente usurato o difettoso.
®
, la connettività di rete e la
66
:
Vedere
Operating System
Il disco
Drivers and Utilities
N.B.: gli aggiornamenti dei driver e della documentazione sono disponibili sul sito Web del Supporto Dell support.dell.com/manuals.
La
Guida alla tecnologia Dell
disco rigido o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals.
Il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
N.B.: in alcuni paesi, l'apertura e la
sostituzione dei componenti del computer può invalidare la garanzia. Controllare i criteri di garanzia e restituzione prima di effettuare operazioni all'interno del computer.
(Sistema operativo).
.
all'indirizzo
installata sul
Page 69
Ulteriori informazioni e risorse
Se si desidera:
Reperire le informazioni sulle procedure di sicurezza ottimali per il computer, esaminare le informazioni sulla garanzia, i termini e le condizioni (solo per gli Stati Uniti). Le istruzioni di sicurezza, le informazioni sulle normative, le informazioni sull'ergonomia e il Contratto di licenza con l'utente finale.
Individuare il proprio numero di servizio/codice di servizio espresso. Il numero di servizio è richiesto per identificare il computer sul sito support.dell.com o per contattare il supporto tecnico.
Individuare driver e download. Accedere alla Guida del prodotto e al supporto
tecnico. Controllare lo stato dei propri ordini per
effettuare nuovi acquisti. Trovare soluzioni e risposte alle domande più
comuni. Individuare informazioni sugli aggiornamenti
più recenti relativi alle modifiche tecniche apportate al proprio computer o materiale di riferimento tecnico avanzato per gli specialisti e gli utenti esperti.
:
Vedere
I documenti sulla sicurezza e le normative forniti con il computer; visitare inoltre l'home page sulla conformità alle
normative all'indirizzo Web www.dell.com/regulatory_compliance.
La parte anteriore o posteriore del computer.
Il sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.euro.dell.com.
67
Page 70

Specifiche

Modello di computer
INSPIRON
Inspiron 17
Questa sezione fornisce informazioni per la configurazione, l'aggiornamento dei driver e l'aggiornamento del computer.
N.B.: le offerte possono variare in base al paese. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del computer, fare clic su StartGuida e supporto tecnico e selezionare l'opzione che consente di visualizzare le informazioni relative al computer in uso.
68
Processore
2 Duo
®
®
Dual-Core
Tipi Intel® Celeron
Intel Celeron Dual-Core Intel Core Intel Pentium
Cache L2 1 MB, 2 MB, 3 MB o 6 MB per
core, a seconda del modello
Frequenza del bus esterno
667/800/1066 MHz
Page 71
Speciche
ExpressCard
Controller ExpressCard
Connettore dell'ExpressCard
Schede supportate
Dimensioni del connettore per ExpressCard
Intel ICH9M
Uno slot per ExpressCard 54 mm
ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V e 3,3 V
26 piedini
Memoria
Connettori Due connettori
SO-DIMM accessibili internamente
Capacità 1 GB, 2 GB e 4 GB
Tipo di memoria 800 MHz DDR2
SO-DIMM
Configurazioni di memoria possibili
N.B.: per istruzioni su come aggiornare la memoria, consultare il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals. N.B.: per sfruttare la larghezza di banda
del doppio canale, è necessario inserire schede delle stesse dimensioni in entrambi gli slot di memoria.
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB e 8 GB
69
Page 72
Speciche
Informazioni sul computer
Chipset di sistema Mobile Intel Express
Larghezza del bus di dati
Larghezza del bus DRAM
Larghezza del bus di indirizzamento del processore
EPROM flash 2 MB
Cantiga GM45 (UMA), GM45/PM45 (Discrete)
64 bit
Bus a 64 bit a doppio canale (2)
36 bit
Comunicazioni
Adattatore di rete LAN Ethernet
Comunicazione senza fili
70
10/100 sulla scheda di sistema
Tecnologia senza fili Mini-Card Bluetooth integrata
®
per WLAN
Video
Tipo di video Integrato sulla scheda
di sistema
Interfaccia LCD Low Voltage Differential
Signaling (LVDS)
Discreto:
Controller video ATI Mobility Radeon
HD 4330
Memoria video GDDR3 256 MB
DDR2 512 MB
UMA:
Controller video Scheda video integrata
GMA 4500MHD
Memoria video Dinamica basata sulla
capacità di memoria del sistema
Page 73
Speciche
Fotocamera (opzionale)
Pixel 1,3 megapixel
Risoluzione video
Angolo di visualizzazione diagonale
640 x 480 a 30 fps (max)
66°
Audio
Tipo audio Audio a due canali ad
alta definizione
Controller audio IDT 92HD71
Interfaccia interna
Interfaccia esterna
Audio Intel ad alta definizione
Connettore per ingresso microfono, connettore per cuffie/altoparlanti stereo
Audio
Altoparlante Due altoparlanti a 4 ohm
Amplificatore dell'altoparlante interno
Comando del volume
Canale da 2 Watt a 4 ohm
Menu programmi, pulsanti controlli multimediali
Connettori
Adattatore di rete
USB Tre connettori a 4 piedini
VGA Connettore a 15 fori
Connettore RJ45
conformi a USB 2.0
71
Page 74
Speciche
Supporti
Unità Masterizzatore CD/DVD
(Dual Layer DVD+/-RW Drive) Blu-ray Disc
Interfaccia Roxio Creator
(BD) (opzionale)
DE
o Roxio Creator Premier Blu-ray (per Blu-ray Disc)
PowerDVD
Schermo
Tipo (TFT a matrice attiva)
Dimensioni:
Altezza 214,81 mm (8,46 pollici) Larghezza 381,88 mm (15,03 pollici) Diagonale 439,42 mm (17,3 pollici)
72
17,3 pollici HD+ WLED con TrueLife
17,3 pollici FHD WLED con TrueLife
Schermo
Risoluzione massima
Frequenza di aggiornamento
Angolo di funzionamento
Luminanza 200 min. 220 tip. cd/m²
Angoli di visualizzazione:
Orizzontale ±40° (HD+ WLED con
1600 x 900 a 262.000 colori (HD+ WLED con TrueLife)
1920 x 1080 a 262.000 colori (FHD WLED con TrueLife)
60 Hz
Da 0° (chiuso) a 155°
(HD+ WLED con TrueLife) 230 min. 300 tip. cd/m²
(FHD WLED 5 punti in media)
TrueLife) ±60° (FHD WLED con
TrueLife)
Page 75
Speciche
Schermo
Verticale +15°/–30° (HD+ WLED con
TrueLife) ±50° (FHD WLED con
TrueLife)
Passo pixel 0,2388 x 0,2388 mm
(HD+ WLED con TrueLife) 0,1989 x 0,1989
(FHD WLED con TrueLife)
Controlli È possibile controllare la
luminosità tramite i tasti di scelta rapida (per ulteriori informazioni, consultare la
Guida alla tecnologia
Dell
disponibile sul disco rigido o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals)
Tastiera
Numero di tasti 87 (U.S.A. e Canada);
88 (Europa); 91 (Giappone)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Touchpad
Risoluzione posizione X/Y (modalità tabella grafica)
Dimensioni:
Larghezza Area sensibile al tocco
Altezza Rettangolo da 45,2 mm
240 cpi
di 90 mm
73
Page 76
Speciche
Batteria
Tipo Ioni di litio a 4 elementi "smart"
Ioni di litio a 6 elementi "smart" Ioni di litio a 9 elementi "smart"
Profondità 57,7 mm
(06/04/09 elementi)
Altezza 20,2 mm (4/6 elementi)
40 mm (9 elementi)
Larghezza 205,1 mm (4/6 elementi)
276,9 mm (9 elementi)
Peso 0,25 kg (4 elementi)
0,35 kg (6 elementi) 0,51 kg (9 elementi)
Tensione 14,8 V c.c. (4 elementi)
11,1 V c.c./10,8 V c.c. (6 elementi) 11,1 V c.c. (9 elementi)
74
Batteria
Tempo di carica a temperatura ambiente (approssimativo):
Computer spento
Autonomia La durata della batteria varia
Durata (approssi­mativa)
4 ore
a seconda delle condizioni di funzionamento e può risultare notevolmente ridotta in determinate condizioni di uso intensivo delle risorse di sistema.
Per ulteriori informazioni, consultare la
tecnologia Dell
rigido o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals.
300 cicli di scarica/ricarica
Guida alla
sul disco
Page 77
Speciche
Batteria
Intervallo della temperatura:
In funzione Da 0 °C a 35 °C Stoccaggio Da –40 °C a 65 °C
Batteria pulsante
(da –40 °F a 149 °F) CR-2032
Adattatore c.a.
Tipi 65 W e 90 W Tensione in
entrata
Corrente di ingresso (massima):
65 W 1,6 A 90 W 1,5 A Frequenza di
input Alimentazio-
ne di uscita
100-240 V c.a.
50-60 Hz
65 W o 90 W
Adattatore c.a.
Corrente di uscita:
65 W 3,34 A (continua) 90 W 4,62 A (continua) Tensione
nominale di uscita
Dimensioni:
65 W: Altezza 29 mm Larghezza 46,5 mm Lunghezza 107 mm Peso
(con i cavi) 90 W:
Altezza 16 mm
19,5 ± 1 VDC
0,25 Kg
75
Page 78
Speciche
Adattatore c.a.
Larghezza 70 mm Lunghezza 147 mm
Peso (con i cavi)
Intervallo della temperatura:
In funzione Da 0 °C a 35 °C Stoccaggio Da –30 °C a 65 °C
0,345 Kg
Caratteristiche fisiche
Altezza Da 29,8 mm a 39,5 mm Larghezza 416 mm Profondità 276 mm
Peso (con batteria a 6 cellule):
Configurabile a meno di
76
3,1 Kg
Ambiente del computer
Intervallo della temperatura:
In funzione Da 0 °C a 35 °C
Stoccaggio Da –40 °C a 65 °C
(da –40 °F a 149 °F)
Umidità relativa (massima):
In funzione dal 10% al 90%
(senza condensa)
Stoccaggio Dal 5% al 90%
(senza condensa)
Vibrazione massima (usando uno spettro a vibrazione casuale che simula l'ambiente dell'utente):
In funzione 0,66 GRMS
Non in funzione 1,3 GRMS
Page 79
Ambiente del computer
Urto massimo (in funzione: misurato durante l'esecuzione di Dell Diagnostics sul disco rigido e con un 2 ms di impulso d'urto a onda semisinusoidale; non in funzione: misurato con le testine del disco rigido in posizione di parcheggio e con un impulso sinusoidale di 2-ms):
In funzione 110 GRMS
Non in funzione 160 GRMS
Altitudine (massima):
In funzione Da –15,2 a 3.048 m
Stoccaggio Da –15,2 a 10.668 m
Livello di inquinante trasportato dall'aria
G2 o inferiore come definito dall'ISA-S71.04­1985
Speciche
77
Page 80

Appendice

Avviso sul prodotto
INSPIRON
Macrovision
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta da rivendicazioni di determinati brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri soggetti detentori di diritti. L'uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è previsto in ambito privato e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
78
Page 81

Indice

INSPIRON
A
accesso FTP, anonimo 60 adattatore c.a.
dimensioni e peso 75
B
backup
creazione 36
bus di espansione 70
C
CD, riproduzione e creazione 34 chipset 70 ciabatte, uso 6 come contattare Dell in linea 65 computer, impostazione 5
connessione di rete
ripristino 39 connessione di rete cablata 7 connessione di rete senza fili 39 connessione Internet 12 contattare Dell 63
D
danni, come evitare 5 dati, backup 36 DellConnect 59 Dell Diagnostics 47 Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine
predefinita Dell) 53 Dell Support Center 45 driver e download 67 DVD, riproduzione e creazione 34
79
Page 82
Indice
E
Elenco di controllo della diagnostica 64 energia
risparmio 35
F
funzionalità del computer 34 funzioni del software 34
G
guida
come ottenere assistenza e supporto 58
Guida alla tecnologia Dell
per ulteriori informazioni 66
I
indirizzi di posta elettronica
per supporto tecnico 60
indirizzi di posta elettronica per assistenza 60
80
installazione, operazioni preliminari 5 ISP
Internet Service Provider 12
M
messaggi di sistema 46
P
personalizzazione
desktop 34
impostazioni di risparmio energetico 35 problemi del software 43 problemi di memoria
risoluzione 42 problemi relativi all’hardware
diagnostica 47 processore 68 prodotti
informazioni e acquisto 61
Page 83
Indice
R
reinstallazione di Windows 55 restituzioni in garanzia 62 ricerca di ulteriori informazioni 66 ripristino configurazione di sistema 52 ripristino immagine predefinita 53 risoluzione dei problemi hardware 47 risorse, ricerca 66 risparmio energia 35
S
servizio clienti 59 siti di assistenza
nel mondo 60 sito Web del Supporto Dell 67 spedizione prodotti
per la restituzione o la riparazione 62 supporto memoria 69
V
ventilazione, assicurare 5
W
Windows, reinstallazione 55
®
Windows Vista
reinstallazione 56 verifica guidata compatibilità programmi 44
9
81
Page 84
Page 85
Page 86
Stampato in Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...