N.B.: indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale danno all'hardware o una
perdita di dati e illustra come evitare il problema.
AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni alla
proprietà, lesioni personali o morte.
Se è stato acquistato un computer Dell™ n Series , qualsiasi riferimento a Microsoft® Windows® nel presente documento
non è applicabile.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
Marchi utilizzati in questo documento:
Intel, Celeron
Dell Inc.;
e in altri paesi;
commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi;
Advanced Micro Devices, Inc;
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato da Dell su licenza.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che
rivendicano il marchio e i nomi o ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e
nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
e
Pentium
Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
sono marchi registrati, mentre
Blu-ray Disc
è un marchio di Blu-ray Disc Association;
, YOURS IS HERE, Dell On Call e
Core
è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti
e il logo del pulsante Start di
Luglio 2009 P/N NJPX1 Rev. A01
DellConnect
Bluetooth
sono marchi di
Windows Vista
ATI Radeon
è un marchio registrato di
sono marchi
è un marchio di
Page 5
Sommario
Installazione del computer portatile
Inspiron
™
............................ 5
Operazioni precedenti all'installazione
del computer ..........................5
Collegamento dell'adattatore c.a. .........6
Collegamento del cavo di rete (opzionale)...7
Premere il pulsante di accensione ........8
Installazione di Windows Vista ...........9
Attivazione o disattivazione della
modalità senza fili (opzionale) ...........10
Connessione a Internet (opzionale) .......12
Uso del computer portatile Inspiron .... 14
Funzioni sul lato destro del computer .....14
Funzioni sul lato sinistro del computer ....16
Funzioni sulla parte anteriore del
computer.............................18
Funzioni alla base del computer..........22
Movimenti sul touchpad ................24
Controlli multimediali...................26
Uso dell'unità ottica ...................28
Funzioni dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rimozione e sostituzione della batteria....32
Funzionalità software ..................34
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . 37
Codici bip ............................38
Problemi relativi alla rete ...............39
Problemi relativi all'alimentazione........40
Problemi relativi alla memoria ...........42
Blocchi e problemi relativi al software ....43
Uso degli strumenti di supporto ........ 45
Dell Support Center ....................45
Messaggi di sistema ...................46
Risoluzione dei problemi hardware . . . . . . .47
Dell Diagnostics ......................47
3
Page 6
Sommario
Ripristino del sistema operativo ....... 51
Ripristino configurazione di sistema ......52
Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagine predefinita Dell) .....53
Reinstallazione del sistema operativo.....55
Come ottenere assistenza ............. 58
Supporto tecnico e servizio clienti .......59
™
DellConnect
.........................59
Servizi in linea ........................60
Sistema automatizzato di controllo dello
stato dell'ordine.......................61
Informazioni sul prodotto ...............61
Restituzione dei componenti per la
riparazione in garanzia o con rimborso....62
Prima di contattare Dell ................63
Come contattare Dell...................65
4
Ulteriori informazioni e risorse ........ 66
Specifiche.......................... 68
Appendice.......................... 78
Avviso sul prodotto Macrovision .........78
Indice.............................. 79
Page 7
INSPIRON
Installazione del computer portatile Inspiron
Questa sezione fornisce informazioni sulle
modalità di installazione del computer portatile
Inspiron.
Operazioni precedenti
all'installazione del computer
Quando si decide l'ubicazione del computer
in un ambiente, accertarsi che sia possibile
raggiungere comodamente una presa di
corrente, che vi sia spazio sufficiente per
un'adeguata ventilazione e una superficie piana
sulla quale posizionarlo.
Una scarsa ventilazione intorno al computer
portatile Inspiron ne può causare il
surriscaldamento. Per evitare ciò, accertarsi
che vi sia uno spazio libero di almeno 10,2 cm
sul retro del computer e di almeno 5,1 cm su tutti
gli altri lati. Non posizionare mai il computer,
quando è acceso, in uno spazio chiuso, ad
esempio in un armadietto o un cassetto.
AVVERTENZA: non ostruire le prese d'aria,
non introdurvi oggetti e non lasciare
che vi si accumuli dentro della polvere.
Non conservare il computer Dell™ in un
ambiente a ridotta ventilazione, come
una custodia chiusa, quando è acceso,
in quanto ciò potrebbe provocare incendi
o il danneggiamento del computer. La
ventola viene attivata quando il computer
si surriscalda. Il rumore della ventola
è normale e non indica alcun problema
relativo alla ventola o al computer.
ATTENZIONE: se si poggiano o impilano
oggetti pesanti o appuntiti sul computer
questo potrebbe subire danni permanenti.
™
5
Page 8
Installazione del computer portatile Inspiron™
Collegamento dell'adattatore c.a.
Collegare l'adattatore c.a. al computer, quindi a una presa a muro o a un dispositivo di protezione da
sovracorrente.
AVVERTENZA: l'adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di tutto il mondo.
I connettori di alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L'uso di un cavo
non compatibile o non correttamente collegato a una ciabatta o a una presa elettrica potrebbe
provocare incendi o danni permanenti al computer.
6
Page 9
Installazione del computer portatile Inspiron™
Collegamento del cavo di rete (opzionale)
Per utilizzare una connessione di rete cablata, collegare il cavo di rete.
7
Page 10
Installazione del computer portatile Inspiron™
Premere il pulsante di accensione
8
Page 11
Installazione del computer portatile Inspiron™
Installazione di Windows Vista
Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo Windows Vista®. Per la prima installazione
di Windows Vista, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il completamento di questa
procedura obbligatoria può richiedere fino a 15 minuti. Nelle schermate di installazione di Windows
Vista vengono riportate numerose procedure comprese quelle relative all'accettazione dei contratti
di licenza, all'impostazione delle preferenze e alla configurazione della connessione Internet.
ATTENZIONE: non interrompere il processo di installazione del sistema operativo, per evitare
di rendere il computer inutilizzabile e di dover installare nuovamente il sistema operativo.
9
Page 12
Installazione del computer portatile Inspiron™
Attivazione o disattivazione della modalità senza fili (opzionale)
10
Page 13
Installazione del computer portatile Inspiron™
Per attivare la modalità senza fili:
Accertarsi che il computer sia acceso.1.
Premere il tasto per la modalità senza fili 2.
Sullo schermo viene visualizzata la conferma della selezione effettuata.
Modalità senza fili attivata
Modalità senza fili disattivata
Per disattivare la modalità senza fili:
per disattivare tutte le radio, premere di nuovo il tasto per la modalità senza fili
N.B.: questo tasto consente di disattivare rapidamente tutte le radio senza fili (Bluetooth e WiFi),
per esempio durante un volo.
sulla tastiera.
.
11
Page 14
Installazione del computer portatile Inspiron™
Connessione a Internet
(opzionale)
Per effettuare una connessione a Internet,
è necessaria una connessione a un modem
esterno o di rete e un account presso un ISP
(Internet service provider).
Se nel primo ordine non è stato incluso un
modem USB esterno o un adattatore WLAN,
è possibile acquistare uno di questi articoli sul
sito Web di Dell all'indirizzo www.dell.com.
Configurazione di una connessione
cablata
Se si utilizza una connessione remota, •
collegare la linea telefonica al modem
USB esterno (opzionale), quindi collegarla
alla presa a muro del telefono prima di
configurare la connessione Internet.
Se si utilizza una connessione DSL, via cavo •
o modem satellitare, rivolgersi all'ISP o al
servizio telefonico cellulare per le istruzioni
sulla configurazione.
12
Configurazione di una connessione
senza fili
Prima di poter utilizzare la connessione Internet
senza fili, è necessario collegare il computer al
router senza fili.
Accertarsi che la modalità senza fili 1.
sia attivata sul computer (consultare
"Attivazione o disattivazione della modalità
senza fili" a pagina 10).
Salvare e chiudere tutti i file aperti, quindi 2.
uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start
Seguire le istruzioni visualizzate per 4.
completare la configurazione.
→ Connetti a.
Page 15
Installazione del computer portatile Inspiron™
Configurazione della connessione
Internet
I fornitori di servizi Internet (ISP) e le offerte
ISP variano in base al paese. Per scoprire le
offerte disponibili nel proprio paese, contattare
il proprio ISP.
Se non è possibile connettersi a Internet, ma
era possibile in passato, potrebbe essersi
verificata un'interruzione del servizio ISP.
Contattare l'ISP per verificare lo stato del
servizio o ripetere la connessione più tardi.
Tenere a disposizione le informazioni dell’ISP.
Se non si dispone di un ISP, consultare la
procedura guidata Connessione a Internet.
Salvare e chiudere tutti i file aperti, quindi 1.
uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
N.B.: le istruzioni riportate di seguito sono
valide per la visualizzazione predefinita di
Windows, pertanto, potrebbero non esserlo
per la visualizzazione classica.
Fare clic su 2. Start
Fare clic su 3. Rete e Internet→ Centro
connessioni di rete e condivisione→
Configura connessione o rete→ Connetti a
Internet.
Viene visualizzata la finestra Connetti a
Internet.
N.B.: se non si sa quale tipo di connessione
selezionare, fare clic su Aiutami a
scegliere o rivolgersi all'ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare 4.
le informazioni di configurazione fornite
dall'ISP per completare la configurazione.
→ Pannello di controllo.
13
Page 16
Uso del computer portatile Inspiron
12
3
4
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni disponibili sul computer portatile Inspiron.
INSPIRON
Funzioni sul lato destro del computer
14
Page 17
Uso del computer portatile Inspiron
1
Slot per ExpressCard: supporta una ExpressCard larga 34/54 mm. Il computer viene fornito con
una protezione di plastica installata nello slot.
N.B.: le protezioni proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei.
Conservare la protezione per utilizzarla quando nello slot non è installata alcuna ExpressCard.
Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
2
Unità ottica: consente di riprodurre o registrare CD e DVD. Accertarsi che il lato con la stampa
o la scritta sia rivolto verso l'alto quando vengono posizionati i dischi sul vassoio dell'unità
ottica.
3
Pulsante di espulsione: quando viene premuto, consente di aprire o chiudere l'unità ottica.
4
Connettore USB 2.0: consente di collegare le periferiche USB, ad esempio un mouse, una
tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
15
Page 18
Uso del computer portatile Inspiron
12345
Funzioni sul lato sinistro del computer
16
Page 19
Uso del computer portatile Inspiron
1
Slot per cavo di sicurezza: consente di fissare al computer un cavo di sicurezza disponibile in
commercio.
N.B.: prima di acquistare il cavo di sicurezza, accertarsi che sia compatibile con lo slot per il
cavo di sicurezza del computer.
2
Connettore dell'adattatore c.a.: consente di collegare l'adattatore c.a. per alimentare il
computer e caricare la batteria.
3
Connettore VGA: consente di collegare un monitor o un proiettore.
4
Connettore di rete: se si utilizza una rete cablata, consente di collegare il computer a
una rete o a una periferica a banda larga.
5
Connettori USB 2.0 (2): consentono di collegare i dispositivi USB, ad esempio un mouse,
una tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
17
Page 20
Uso del computer portatile Inspiron
1
2 3 4
5
Funzioni sulla parte anteriore del computer
18
Page 21
Uso del computer portatile Inspiron
1
Indicatore di stato dell'alimentazione e della batteria: quando l'alimentazione viene
fornita tramite adattatore c.a. o batteria l'indicatore indica i seguenti stati.
Stato indicatoreStato dei computerLivello di carica della
Adattatore
c.a.
Batteria
N.B.: quando l'alimentazione viene fornita tramite adattatore c.a., l'indicatore luminoso indica
che la batteria è in fase di ricarica.
2
Microfono analogico: se non si dispone della videocamera incorporata opzionale dotata di
doppio microfono, questo singolo microfono è usato per le conferenze e le chat.
Bianco fissoAcceso
Spento/Sospeso
Bianco lampeggianteStandbyIn carica
SpentoSpento/Sospeso> 90%
Bianco fissoAcceso> 10%
Bianco lampeggianteStandby> 10%
Giallo fissoAcceso/Standby< 10%
SpentoSpento/SospesoN/D
batteria
N/D
< 90%
19
Page 22
Uso del computer portatile Inspiron
3
Connettore dell'uscita audio/cuffie: consente di collegare un paio di cuffie o di inviare
l'audio ad un altoparlante collegato a una fonte di alimentazione o ad un impianto audio.
4
Connettore dell'ingresso audio/microfono: consente di collegare al computer un
microfono o un segnale di ingresso da utilizzare con i programmi audio.
5
Lettore di schede flash 7 in 1: fornisce un modo veloce e conveniente per visualizzare e
condividere foto digitali, musica, video e documenti memorizzati nelle schede di memoria
digitali riportate di seguito:
Scheda di memoria Secure Digital (SD)•
Scheda Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Multi Media Card (MMC/MMC+) •
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
xD-Picture Card (tipo M e tipo H)•
N.B.: il computer viene fornito con una protezione di plastica
di memoria. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei.
Conservare la protezione per utilizzarla quando nello slot non sono installate schede multimediali.
Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
inserita nello slot della scheda
20
Page 23
Uso del computer portatile Inspiron
21
Page 24
Uso del computer portatile Inspiron
2
3
1
Funzioni alla base del computer
22
Page 25
Uso del computer portatile Inspiron
1
Tastiera: i controlli multimediali sono situati sulla tastiera. Questi tasti controllano la
riproduzione multimediale.
Per ulteriori informazioni sulla tastiera, consultare la
o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo support.dell.com/manuals.
2
Pulsanti del touchpad: forniscono le funzioni del pulsante destro e sinistro del mouse.
3
Touchpad: fornisce le stesse funzionalità di un mouse, come spostamento del cursore,
trascinamento e spostamento degli elementi selezionati e clic normale toccando la superficie.
Inoltre, supporta le funzioni di scorrimento e zoom. Per ulteriori informazioni, consultare
"Movimenti sul touchpad" a pagina 24.
Guida alla tecnologia Dell
sul disco rigido
23
Page 26
Uso del computer portatile Inspiron
Movimenti sul touchpad
Scorrimento
Consente di scorrere gli argomenti. La funzione
di scorrimento comprende:
Scorrimento tradizionale: consente di
scorrere verso l'alto e verso il basso o verso
destra e verso sinistra.
Per scorrere verso l'alto e verso il basso:
spostare il dito verso l'alto
o verso il basso nell'area di
scorrimento verticale (parte
destra del touchpad) per
scorrere verso l'alto o verso il
basso nella finestra attiva.
Per scorrere verso destra e sinistra:
spostare il dito verso destra
o verso sinistra nell'area di
scorrimento orizzontale (parte
inferiore del touchpad) per
scorrere verso destra o verso
sinistra nella finestra attiva.
24
Scorrimento circolare: consente di scorrere
verso l'alto e verso il basso o verso destra e
verso sinistra.
Per scorrere verso l'alto e verso il basso:
spostare il dito nell'area di
scorrimento verticale (parte
destra touchpad) con un
movimento circolare in senso
orario per scorrere verso l'alto
oppure in senso antiorario per
scorrere verso il basso.
Per scorrere verso destra e sinistra:
spostare il dito nell'area di
scorrimento orizzontale (parte
inferiore del touchpad) con
un movimento circolare in
senso orario per scorrere
verso destra oppure in senso
antiorario per scorrere verso
sinistra.
Page 27
Uso del computer portatile Inspiron
Zoom
Consente di ingrandire o ridurre le dimensioni
del contenuto dello schermo. La funzione di
zoom comprende:
Zoom con un dito: consente di eseguire lo
zoom avanti o indietro.
Per eseguire lo zoom avanti:
spostare un dito verso l'alto
nell'area dello zoom (parte
sinistra del touchpad).
Per eseguire lo zoom indietro:
spostare il dito verso il basso
nell'area dello zoom (parte
sinistra del touchpad).
Zoom a pizzico: consente di eseguire lo zoom
avanti o indietro allargando o richiudendo due
dita sul touchpad.
Per eseguire lo zoom avanti:
allargare le dita per ingrandire
la visualizzazione della finestra
attiva.
Per eseguire lo zoom indietro:
richiudere le dita per ridurre la
visualizzazione della finestra
attiva.
25
Page 28
Uso del computer portatile Inspiron
Controlli multimediali
I tasti di controllo multimediali sono situati sulla tastiera.
Per utilizzare i controlli multimediali, premere il tasto richiesto. È possibile utilizzare l'impostazione
Function Key Behavior nell'utilitàSystem Setup (BIOS) o Centro PC portatile Windows per
configurare i pulsanti del controllo multimediale.
Utilità System Setup (BIOS)
Durante il POST premere <F2> per accedere all'utilità System Setup (BIOS).1.
Accedere all'utilità System Setup (BIOS) e, in 2. Function Key Behavior, selezionare Function Key
First o Multimedia Key First.
Centro PC portatile Windows
Premere i tasti <1. > <X> per avviare Centro PC portatile Windows.
In 2. Function Key Row (Riga tasto funzione) selezionare Function Key (Tasto funzione) o
Multimedia Key (Tasto multimediale).
Multimedia Key First/Multimedia Key (Prima tasto multimediale/Tasto multimediale): questa è
l'opzione predefinita. Premere uno dei tasti multimediali per eseguire l'azione associata. Per il tasto
funzione, premere <Fn> + il tasto funzione desiderato.
Function Key First/Function Key (Prima tasto funzione/Tasto funzione): premere uno tasto funzione
per eseguire l'azione associata. Per il tasto multimediale, premere <Fn> + il tasto multimediale
desiderato.
26
Page 29
Uso del computer portatile Inspiron
N.B.: Function Key First/Function Key (Prima tasto funzione/tasto funzione) rappresenta
l'opzione predefinita in MS-DOS
™
e POST.
N.B.: l'opzione Multimedia Key First/Multimedia Key (Prima tasto multimediale/tasto
multimediale) è attiva esclusivamente nel sistema operativo.
Disattiva l'audioRiproduce o mette in pausa
Riduce il livello del volume
Riproduce la traccia o il capitolo
successivo
Aumenta il livello del volumeEspelle il disco dall'unità ottica
Riproduce la traccia o il capitolo
precedente
27
Page 30
Uso del computer portatile Inspiron
Uso dell'unità ottica
ATTENZIONE: non esercitare pressione verso il basso sul cassetto dell'unità durante
l'apertura o la chiusura. Tenere il vassoio chiuso quando non si utilizza l'unità.
ATTENZIONE: non spostare il computer durante la riproduzione del disco.
Questa unità ottica consente di riprodurre o registrare CD e DVD. Accertarsi che il lato con la stampa
o la scritta sia rivolto verso l'alto quando vengono posizionati i dischi sul vassoio dell'unità ottica.
Premere il pulsante di espulsione sull'unità ottica. 1.
Estrarre il vassoio dell'unità ottica.2.
Posizionare il disco, con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto, al centro del cassetto e farlo 3.
scattare sull'asse.
Reinserire il vassoio nell'unità. 4.
28
Page 31
1
3
4
2
1
Disco
2
Asse
3
Vassoio dell'unità ottica
4
Pulsante di espulsione
Uso del computer portatile Inspiron
29
Page 32
Uso del computer portatile Inspiron
Funzioni dello schermo
Il pannello dello schermo è dotato di una videocamera opzionale e di due microfoni digitali.
12 345
30
Page 33
Uso del computer portatile Inspiron
1
Microfono a matrice digitale sinistro (opzionale): insieme al microfono a matrice digitale
destro fornisce audio di alta qualità per le videoconferenze e le registrazioni vocali.
2
Indicatore di attività della videocamera (opzionale): indica se la videocamera è accesa o
spenta. In base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto del computer, il computer
potrebbe non comprendere una videocamera.
3
Videocamera (opzionale): videocamera integrata per acquisire video e partecipare a
videoconferenze e chat. In base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto, il computer
potrebbe non comprendere una videocamera.
4
Microfono a matrice digitale destro (opzionale): insieme al microfono a matrice digitale
sinistro fornisce audio di alta qualità per le videoconferenze e le registrazioni vocali.
5
Schermo: lo schermo può variare in base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto del
computer. Per ulteriori informazioni sugli schermi, consultare la Guida alla tecnologia Dell.
31
Page 34
Uso del computer portatile Inspiron
Rimozione e sostituzione della batteria
AVVERTENZA: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, attenersi alle
istruzioni di sicurezza fornite con il computer.
AVVERTENZA: l'uso di batterie non compatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni. In
questo computer è necessario utilizzare esclusivamente batterie acquistate da Dell. Non
utilizzare batterie di altri computer.
ATTENZIONE: prima di rimuovere la batteria, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni
(incluso l'adattatore c.a.).
Per rimuovere la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1.
Far scorrere il dispositivo di chiusura a scatto della batteria nella posizione di sgancio fino a 2.
farlo scattare in posizione.
Estrarre la batteria. 3.
Per sostituire la batteria:
far scorrere la batteria nell'alloggiamento fino a quando non scatta in posizione.
32
Page 35
Uso del computer portatile Inspiron
1
2
3
1
Batteria
2
Alloggiamento batteria
3
Dispositivo di chiusura a scatto della batteria
33
Page 36
Uso del computer portatile Inspiron
Funzionalità software
N.B.: per ulteriori informazioni sulle
funzionalità descritte in questa sezione,
consultare la
Dell
disponibile sul disco rigido o sul
sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
Produttività e comunicazione
È possibile utilizzare il computer per creare
presentazioni, opuscoli, biglietti di auguri,
volantini e fogli di calcolo. È inoltre possibile
modificare e visualizzare fotografie e immagini
digitali. Il software installato sul computer è
indicato nell'ordine di acquisto.
Dopo essersi connessi a Internet, è possibile
accedere a siti Web, creare account di posta
elettronica, caricare e scaricare file e così via.
34
Guida alla tecnologia
Intrattenimento e contenuti multimediali
È possibile utilizzare il computer per guardare
video, giocare, creare i propri CD/DVD o
ascoltare musica e stazioni radiofoniche su
Internet.
È possibile scaricare o copiare immagini e file
video da dispositivi portatili, quali fotocamere
digitali e telefoni cellulari. Le applicazioni
software opzionali consentono di organizzare e
creare file musicali e video che possono essere
registrati su disco, salvati su prodotti portatili
quali lettori MP3 e dispositivi palmari o riprodotti
e visualizzati direttamente su televisori,
proiettori e sistemi home theater collegati.
Page 37
Uso del computer portatile Inspiron
Personalizzazione del desktop
È possibile personalizzare il desktop
modificando l'aspetto, la risoluzione, lo sfondo,
lo screensaver, ecc. dalla finestra Personalizza l'aspetto e i suoni.
Per accedere alla finestra Proprietà dello schermo:
Fare clic con il pulsante destro del mouse su 1.
un'area libera del desktop.
Fare clic su 2. Personalizza per aprire la
finestra Personalizza l'aspetto e i suoni e
scoprire tutte le opzioni di personalizzazione
disponibili.
Personalizzazione delle impostazioni di
risparmio energetico
È possibile utilizzare le opzioni di risparmio
energetico del sistema operativo per
configurare le impostazioni di alimentazione del
computer. Microsoft
®
Windows Vista® offre tre
opzioni per l'impostazione predefinita:
Bilanciato•: offre prestazioni complete
quando sono necessarie e consente di
risparmiare energia durante i periodi di
inattività.
Risparmio di energia•: consente di
risparmiare energia riducendo le prestazioni
del sistema in modo da ottimizzare la durata
del computer e riducendo il consumo
energetico del computer durante il suo ciclo
di vita.
Prestazioni elevate•: fornisce il massimo
livello di prestazioni del sistema adattando la
velocità del processore all'attività dell'utente
e ottimizzando le prestazioni del sistema.
35
Page 38
Uso del computer portatile Inspiron
Trasferimento di informazioni su un
nuovo computer
Fare clic su 1. Start → Panello di
controllo→ Sistema e manutenzione→
Centro attività iniziali→ Trasferisci file e
impostazioni.
Se viene visualizzata la finestra Controllo
account utente, fare clic su Continua.
Seguire le istruzioni nella procedura guidata 2.
Trasferimento dati Windows.
36
Backup dei dati
Si consiglia di eseguire periodicamente un
backup di tutti i file e di tutte le cartelle sul
computer. Per eseguire il backup dei file:
Fare clic su 1. Start
controllo→ Sistema e manutenzione→
Centro backup e ripristino→ File di backup.
Se viene visualizzata la finestra Controllo
account utente, fare clic su Continua.
N.B.: alcune versioni di Windows Vista
forniscono l'opzione di backup del
computer.
Seguire le istruzioni nella procedura guidata 2. Backup di file.
→ Panello di
Page 39
Soluzione dei problemi
Questa sezione fornisce informazioni sulla
risoluzione dei problemi del computer. Se non
è possibile risolvere il problema utilizzando le
seguenti indicazioni, consultare la sezione "Uso
degli strumenti di supporto" a pagina 45 oppure
la sezione "Come contattare Dell" a pagina 65.
AVVERTENZA: solo il personale di
assistenza qualificato è autorizzato a
rimuovere il coperchio del computer.
Per le istruzioni sui servizi di manutenzione
avanzata, consultare il
sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
Manuale di servizio
37
INSPIRON
Page 40
Soluzione dei problemi
Codici bip
Se il computer non è in grado di visualizzare
errori o problemi sullo schermo, è possibile che
all'avvio emetta una serie di segnali acustici.
I seguenti codici bip ripetitivi consentono di
risolvere i problemi del computer.
N.B.: per la sostituzione dei componenti,
consultare il
sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
Due bip:
non è stata rivelata alcuna
memoria/RAM
Rimuovere i moduli di memoria, installare •
nuovamente un modulo e riavviare
il computer. Se il computer si avvia
normalmente, reinstallare un modulo
aggiuntivo. Continuare fino all'identificazione
di un modulo difettoso o a reinstallare tutti i
moduli senza errore.
Se possibile, installare sul computer moduli •
di memoria dello stesso tipo.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell" a pagina 65).
38
Manuale di servizio
disponibile
possibile guasto alla scheda madre.
Tre bip:
Errore del chipset
Contattare Dell (vedere "Come contattare Dell" a
pagina 65).
Quattro bip:
Accertarsi che non esistano requisiti speciali •
per il posizionamento del connettore/modulo
di memoria (consultare il
disponibile sul sito Web del supporto Dell
all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Verificare che i moduli di memoria che si •
stanno installando siano compatibili con il
computer.
Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria •
supportata dal computer, consultare la
sezione "Specifiche" a pagina 68.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare "Come contattare Dell" a pagina 65).
Sei bip:
Sostituire la scheda video.
Sette bip:
Sostituire la CPU.
Otto bip:
Sostituire lo schermo.
errore di memoria/RAM
errore BIOS video
errore della CPU
guasto dello schermo
Manuale di servizio
Page 41
Soluzione dei problemi
Problemi relativi alla rete
Connessioni senza fili
Se la connessione alla rete senza fili viene
persa:
il router senza fili non è in linea o sul computer è
stata disabilitata la modalità senza fili.
Controllare il router senza fili per assicurarsi •
che sia acceso e connesso all'origine dati
(modem via cavo o hub di rete).
Potrebbero essere presenti interferenze che •
bloccano o interrompono la connessione
senza fili. Avvicinare il computer al router
senza fili.
Ristabilire la connessione al router senza fili:•
Accertarsi che la modalità senza fili a.
sia attivata sul computer (consultare
"Attivazione o disattivazione della modalità
senza fili" a pagina 10).
Salvare e chiudere tutti i file aperti, b.
quindi uscire da tutte le applicazioni in
esecuzione.
Fare clic su c. Start
Seguire le istruzioni visualizzate per d.
completare la configurazione.
→ Connetti a.
Connessioni via cavo
Se la connessione di rete viene interrotta:
il cavo non è inserito completamente oppure è
danneggiato. Controllare il cavo per assicurarsi
che sia collegato e che non sia danneggiato.
39
Page 42
Soluzione dei problemi
Problemi relativi
all'alimentazione
Se l'indicatore di alimentazione è spento:
il computer è spento, in modalità di sospensione
o non è alimentato.
Premere il pulsante di accensione. Il computer •
riprende il normale funzionamento se non è
spento o in modalità di sospensione.
Ricollegare l'adattatore c.a. sia al connettore •
di alimentazione sul computer che alla presa
elettrica.
Se l'adattatore c.a. è collegato a una •
ciabatta, accertarsi che quest'ultima sia
collegata a una presa elettrica e sia accesa.
Verificare che il computer si accenda
correttamente anche senza i dispositivi di
protezione elettrica, le ciabatte e i cavi di
prolunga eventualmente utilizzati.
40
Accertarsi che la presa elettrica funzioni •
collegandovi un altro apparecchio, ad
esempio una lampada.
Controllare i collegamenti del cavo •
dell'adattatore c.a. Se l'adattatore c.a. è
dotato di un indicatore, accertarsi che sia
acceso.
Se l'indicatore di alimentazione è di colore
bianco fisso e il computer non risponde:
il computer è spento o in stato di sospensione
oppure lo schermo non risponde.
Premere il pulsante di accensione. Il •
computer riprende il normale funzionamento
se non è spento o in modalità di sospensione.
Se non risponde, premere il pulsante •
di accensione fino a spegnerlo, quindi
accenderlo nuovamente. Se il problema
persiste, contattare Dell (consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65).
Page 43
Soluzione dei problemi
Se l'indicatore di alimentazione è di colore
bianco lampeggiante e il computer non risponde:
il computer è in modalità standby oppure lo
schermo non risponde.
Premere un tasto sulla tastiera, spostare il •
mouse collegato o un dito sul touchpad, in
alternativa premere il pulsante di accensione
per riprendere il normale funzionamento.
Se non risponde, premere il pulsante •
di accensione fino a spegnerlo, quindi
accenderlo nuovamente. Se il problema
persiste, contattare Dell (consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65).
Se l'indicatore di alimentazione è di colore
giallo fisso e il computer non risponde:
il computer è acceso, in modalità di standby con
la carica della batteria bassa oppure lo schermo
non risponde.
Collegare l'adattatore c.a. per alimentare il •
computer e caricare la batteria.
Spostare il mouse collegato oppure muovere •
un dito sul touchpad per riprendere il
normale funzionamento.
Se non risponde, premere il pulsante •
di accensione fino a spegnerlo, quindi
accenderlo nuovamente. Se il problema
persiste, contattare Dell (consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65).
In caso di interferenze che ostacolano la
ricezione sul computer: un segnale indesiderato
sta creando delle interferenze interrompendo o
bloccando altri segnali. Alcune possibili cause
di interferenza sono:
Prolunghe per l'alimentazione, la tastiera e il •
mouse.
Troppe periferiche collegate alla stessa •
ciabatta.
Più ciabatte collegate alla stessa presa •
elettrica.
41
Page 44
Soluzione dei problemi
Problemi relativi alla
memoria
Se si riceve un messaggio di memoria
insufficiente:
•Salvare e chiudere i file aperti e uscire da
tutti i programmi in esecuzione non utilizzati
per cercare di risolvere il problema.
Per i requisiti minimi di memoria, consultare •
la documentazione fornita con il software.
Se necessario, installare memoria aggiuntiva
(consultare il Manuale di servizio disponibile
sul sito Web del supporto tecnico Dell
all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Riposizionare i moduli di memoria •
(consultare il Manuale di servizio disponibile
sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals) per accertarsi
che il computer comunichi correttamente
con la memoria.
42
Se si manifestano altri problemi relativi alla
memoria:
Accertarsi di seguire le istruzioni di •
installazione della memoria (consultare
il Manuale di servizio disponibile sul
sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals).
Verificare che il modulo di memoria sia •
compatibile con il computer. Il computer
supporta memoria DDR2. Per ulteriori
informazioni sul tipo di memoria supportata
dal computer, consultare la sezione
"Specifiche" a pagina 68.
Avviare Dell Diagnostics (consultare la •
sezione "Dell Diagnostics" a pagina 47).
Riposizionare i moduli di memoria •
(consultare il Manuale di servizio disponibile
sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals) per accertarsi
che il computer comunichi correttamente
con la memoria.
Page 45
Soluzione dei problemi
Blocchi e problemi relativi al
software
Se il computer non si avvia: accertarsi che
l'adattatore c.a. sia collegato saldamente al
computer e alla presa elettrica.
Se il programma non risponde più:
Chiudere il programma:
Fare clic su 2. Applicazioni.
Selezionare il programma che non risponde.3.
Fare clic su 4. Termina attività.
Se un programma si blocca ripetutamente:
controllare la documentazione fornita con il
software. Se necessario, disinstallare e poi
reinstallare il programma.
N.B.: il software include generalmente
istruzioni sull'installazione nella relativa
documentazione o su un CD.
Se il computer smette di rispondere o viene
visualizzata una schermata blu fissa:
AVVERTENZA: se non è possibile arrestare
il sistema operativo, potrebbero verificarsi
perdite di dati.
Se il computer non risponde alla pressione di
un tasto o al movimento del mouse, premere il
pulsante di accensione per almeno 8-10 secondi
fino a quando il computer non si spegne; quindi,
riavviare il sistema.
43
Page 46
Soluzione dei problemi
Se un programma è stato progettato per una
versione precedente del sistema operativo
Microsoft
®
Windows®:
Eseguire la Verifica guidata compatibilità
programmi. Il programma Verifica guidata
compatibilità programmi consente di
configurare un programma in modo che venga
eseguito in un ambiente con un sistema
operativo diverso da Windows Vista.
Fare clic su 1. Start
→ Pannello di
controllo→ Programmi→ Utilizzare un
programma precedente con questa versione
di Windows.
Nella schermata iniziale, fare clic su 2. Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se si verificano altri problemi relativi al
software:
Eseguire immediatamente un backup dei file.•
Utilizzare un programma antivirus per •
controllare il disco rigido o i CD.
44
Salvare e chiudere eventuali file o •
programmi aperti e arrestare il sistema dal
menu Start
.
Controllare la documentazione del software •
o rivolgersi al produttore del software per
informazioni sulla risoluzione dei problemi:
Accertarsi che il programma sia –
compatibile con il sistema operativo
installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i –
requisiti hardware minimi per eseguire il
software. Per informazioni, consultare la
documentazione fornita con il software.
Accertarsi che il programma sia installato –
e configurato correttamente.
Verificare che i driver della periferica non –
siano in conflitto con il programma.
Se necessario, disinstallare e poi –
reinstallare il programma.
Page 47
Uso degli strumenti di supporto
INSPIRON
Dell Support Center
Dell Support Center è un'applicazione facile
da utilizzare che fornisce informazioni sul
computer, sui servizi personalizzati e sulle
risorse di supporto.
Per avviare l'applicazione, fare clic sull'icona
nella barra delle applicazioni.
Nella home page di Dell Support Center
vengono visualizzati il numero di modello del
computer, il numero di servizio, il codice del
servizio espresso e le informazioni di contatto.
La home page fornisce anche i collegamenti
per accedere a:
Self Help (Risoluzione dei
problemi, Protezione, Prestazioni
del sistema, Rete/Internet,
Backup/Ripristino e sistema
operativo Windows)
Avvisi (avvisi del supporto tecnico
attinenti al computer in uso)
Assistenza da Dell (Supporto
Per ulteriori informazioni su Dell Support Center
e gli strumenti di supporto disponibili, fare clic
sulla scheda Servizi in support.dell.com.
tecnico con DellConnect
Assistenza tecnica clienti,
Formazione ed esercitazioni,
Guida pratica con Dell on Call
e Scansione in linea con PC
CheckUp)
Informazioni sul sistema
(Documentazione del sistema,
Informazioni sulla garanzia,
Informazioni di sistema,
Aggiornamenti e accessori)
™
,
45
Page 48
Uso degli strumenti di supporto
Messaggi di sistema
Se il computer presenta un problema o se si verifica
un errore, è possibile che venga visualizzato un
messaggio di sistema che consente di identificare
la causa e le azioni necessarie per risolvere il
problema.
N.B.: se il messaggio non è incluso nella
tabella, consultare la documentazione
relativa al sistema operativo o al
programma in esecuzione al momento
della visualizzazione del messaggio. In
alternativa, è possibile consultare la Guida alla tecnologia Dell disponibile sul disco
rigido o sul sito Web del Supporto Dell
all'indirizzo support.dell.com/manuals,
oppure consultare la sezione "Come
contattare Dell" a pagina 65.
46
No boot device available (Nessun dispositivo di
avvio disponibile): nessuna partizione avviabile
nel disco rigido, il cavo del disco rigido non è
inserito completamente oppure non vi è alcun
dispositivo avviabile.
Se il disco rigido è la periferica di avvio, •
accertarsi che i cavi siano collegati e
che l'unità sia installata correttamente e
partizionata come periferica di avvio.
Accedere alla configurazione del sistema ed •
accertarsi che le informazioni sulla sequenza
di avvio siano corrette (vedere la Guida alla tecnologia Dell disponibile sul disco rigido
o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nessun interrupt del
timer tick): il problema potrebbe essere dovuto
a un guasto o un chip difettoso sulla scheda di
sistema (consultare "Come contattare Dell" a
pagina 65 per assistenza).
Page 49
Uso degli strumenti di supporto
Risoluzione dei problemi
hardware
Se durante la configurazione del sistema
operativo non viene rilevata alcuna periferica
oppure viene rilevata e configurata in modo
errato, è possibile utilizzare l'utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi
hardware) per risolvere l'incompatibilità.
Per avviare l'utilità Hardware Troubleshooter
(Risoluzione dei problemi hardware):
Fare clic su 1. Start tecnico.
Digitare 2. Hardware Troubleshooter
(Risoluzione di problemi hardware) nel
campo di ricerca e premere <Invio> per
iniziare la ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3.
l'opzione che meglio descrive il problema e
seguire la restante procedura di risoluzione
dei problemi.
→ Guida e supporto
Dell Diagnostics
Se si verifica un problema relativo al computer,
effettuare i controlli descritti in "Blocchi e
problemi relativi al software" a pagina 43 ed
eseguire il programma Dell Diagnostics prima di
contattare Dell per assistenza.
N.B.: il programma Dell Diagnostics
funziona solo con i computer Dell.
N.B.: il disco
opzionale e potrebbe non essere fornito
con il computer.
Accertarsi che la periferica che si desidera
esaminare venga visualizzata nell'utilità System
Setup utility e sia attiva. Durante il POST (Power
On Self Test) premere <F2> per accedere
all'utilità System Setup (BIOS).
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco
rigido o dal disco
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
è
.
47
Page 50
Uso degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics si trova in una
partizione dell'utilità di diagnostica nascosta del
disco rigido.
N.B.: se sullo schermo del computer
non viene visualizzata alcuna immagine,
consultare "Come contattare Dell" a pagina 65.
Accertarsi che il computer sia collegato a 1.
una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2.
Quando viene visualizzato il logo DELL3.
premere immediatamente <F12>. Selezionare
Diagnostics nel menu di avvio e premere
<Invio>.
In questo modo, su alcuni computer verrà
richiamata la procedura Pre-Boot System
Assessment (PSA).
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop di
Microsoft
®
Windows®, quindi arrestare il
sistema e riprovare.
48
™
,
N.B.: se viene visualizzato un messaggio
che indica che la partizione dell'utilità di
diagnostica non è stata trovata, eseguire
il programma Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities
.
Se la procedura PSA viene richiamata:
La procedura PSA avvia i test.a.
Se la procedura PSA viene completata b.
correttamente, viene visualizzato il
seguente messaggio: "No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended)" (Nessun problema
rilevato finora con questo sistema.
Eseguire i test di memoria restanti?
Questa operazione potrebbe richiedere
più di 30 minuti. Continuare? (scelta
consigliata)).
In caso di problemi di memoria premere c.
<y> per continuare, altrimenti premere <n>.
Page 51
Uso degli strumenti di supporto
Viene visualizzato il messaggio d.
"Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue" (Avvio della
partizione dello strumento di diagnostica.
Premere un tasto per continuare).
Premere un tasto per continuare. Viene e.
visualizzata la finestra Choose An Option
(Scegli un'opzione).
Se la procedura PSA non viene richiamata:
Premere un tasto qualsiasi per avviare Dell
Diagnostics dalla partizione dello strumento
di diagnostica sul disco rigido e per aprire la
finestra Choose An Option (Seleziona un'opzione).
Selezionare il test che si desidera eseguire.4.
Se si verifica un problema durante un test, 5.
viene visualizzato un messaggio contenente il
codice di errore e la descrizione del problema.
Annotare il codice di errore e la descrizione del
problema, quindi contattare Dell (consultare
"Come contattare Dell" a pagina 65).
N.B.: il numero di servizio del computer
viene visualizzato nella parte superiore
della schermata di ciascun test. Se si
contatta Dell, il personale del supporto
tecnico richiederà tale numero.
Al termine del test, chiudere la schermata 6.
del test per tornare alla finestra Choose An Option (Seleziona un'opzione). Per uscire da
Dell Diagnostics e riavviare il computer, fare
clic su Exit (Esci).
Avvio di Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities
Inserire il disco 1.
Arrestare il sistema e riavviare il computer. 2.
Quando viene visualizzato il logo DELL,
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop di
Microsoft
sistema e riprovare.
N.B.: la seguente procedura modifica la
sequenza di avvio solo temporaneamente.
Al successivo avvio, il sistema si avvierà
in base alle periferiche specificate nel
programma di configurazione del sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows®, quindi arrestare il
.
49
Page 52
Uso degli strumenti di supporto
Quando viene visualizzato l'elenco delle 3.
periferiche di avvio, evidenziare CD/DVD/ CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l'opzione 4. Boot from CD-ROM
(Avvio da CD-ROM) dal menu visualizzato e
premere <Invio>.
Digitare 5. 1 per avviare il menu del CD e
premere <Invio> per procedere.
Selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco
numerato. Se sono elencate più versioni,
selezionare la versione appropriata per
il computer.
Selezionare il test che si desidera eseguire.7.
Se si verifica un problema durante un test, 8.
viene visualizzato un messaggio contenente
il codice di errore e la descrizione del
problema. Annotare il codice di errore e la
descrizione del problema e consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65.
50
N.B.: il numero di servizio del computer
viene visualizzato nella parte superiore
della schermata di ciascun test. Se si
contatta Dell, il personale del supporto
tecnico richiederà tale numero.
Al termine del test, chiudere la schermata 9.
del test per tornare alla finestra Choose An Option (Seleziona un'opzione). Per uscire da
Dell Diagnostics e riavviare il computer, fare
clic su Exit (Esci).
Inserire il disco 10.
Drivers and Utilities
.
Page 53
Ripristino del sistema operativo
INSPIRON
È possibile ripristinare il sistema operativo nei
modi seguenti:
Ripristino configurazione di sistema riporta •
il sistema ad uno stato operativo precedente
senza modificare i file di dati. Utilizzare la
funzione Ripristino configurazione di sistema
come prima soluzione per ripristinare il
sistema operativo e mantenere i file di dati.
Dell Factory Image Restore (Ripristino •
immagine predefinita Dell) riporta il disco
rigido allo stato operativo del computer al
momento dell'acquisto. Questa procedura
elimina permanentemente tutti i dati nel
disco rigido e rimuove qualsiasi programma
installato dopo aver ricevuto il computer.
Utilizzare Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagine predefinita Dell)
soltanto se Ripristino configurazione di
sistema non è riuscito a risolvere il problema
relativo al sistema operativo.
Se con il computer si è ricevuto il disco •
Operating System (Sistema operativo), è
possibile utilizzarlo per ripristinare il sistema
operativo. L'utilizzo del disco Operating
System (Sistema operativo) comporta
anche la cancellazione di tutti i dati presenti
nel disco rigido. Utilizzare il disco solo se
Ripristino configurazione di sistema non
ha risolto il problema relativo al sistema
operativo.
51
Page 54
Ripristino del sistema operativo
Ripristino configurazione di
sistema
I sistemi operativi Windows forniscono l'opzione
Ripristino configurazione di sistema che consente
di ripristinare uno stato operativo precedente
del computer (senza modificare i file di dati) a
seguito di modifiche all'hardware, al software
o ad altre impostazioni di sistema che hanno
reso il computer instabile. Eventuali modifiche
effettuate da Ripristino configurazione di sistema
al computer sono completamente reversibili.
ATTENZIONE: eseguire regolarmente il
backup dei propri file di dati. Ripristino
configurazione di sistema non esegue il
monitoraggio e il ripristino di tali file.
N.B.: le procedure riportate nel presente
documento sono state scritte per la
visualizzazione predefinita di Windows,
pertanto potrebbero non essere applicabili
se il computer Dell
la visualizzazione classica di Windows.
52
™
viene configurato con
Avvio della funzione Ripristino
configurazione di sistema
Fare clic su 1. Start .
Nella casella 2. Inizia ricerca, digitare
Ripristino configurazione di
sistema e premere <Invio>.
N.B.: è possibile che venga visualizzata
la finestra Controllo account utente. Se
si è un amministratore del computer,
fare clic su Continua; in caso contrario,
contattare l'amministratore per continuare
l'operazione desiderata.
Fare clic su 3. Avanti e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Se Ripristino configurazione di sistema non
risolve il problema, è possibile annullare l'ultimo
ripristino della configurazione di sistema.
Page 55
Ripristino del sistema operativo
Annullamento dell'ultimo ripristino della
configurazione di sistema
N.B.: salvare e chiudere tutti i file aperti e
uscire da tutti i programmi in esecuzione
prima di annullare l'ultimo ripristino di
sistema. Non modificare, aprire o eliminare
alcun file o programma prima che il sistema
venga completamente ripristinato.
Fare clic su 1. Start
Nella casella 2. Inizia ricerca, digitare
Ripristino configurazione di
sistema e premere <Invio>.
Fare clic su 3. Annulla l'ultimo ripristino,
quindi su Avanti.
ATTENZIONE: Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagine predefinita Dell)
elimina permanentemente tutti i dati del
disco rigido e rimuove tutti i programmi
o i driver installati dopo la ricezione
del computer. Se possibile, eseguire il
backup dei dati prima di utilizzare questa
opzione. Utilizzare Dell Factory Image
Restore (Ripristino immagine predefinita
Dell) soltanto se Ripristino configurazione
di sistema non è riuscito a risolvere il
problema relativo al sistema operativo.
N.B.: Dell Factory Image Restore (Ripristino
immagine predefinita Dell) potrebbe non
essere disponibile in alcuni paesi o su
determinati computer.
53
Page 56
Ripristino del sistema operativo
Utilizzare Dell Factory Image Restore (Ripristino
immagine predefinita Dell) esclusivamente come
ultimo metodo per ripristinare il sistema operativo.
Questa opzione consente di ripristinare il disco
rigido allo stato operativo in cui si trovava quando è
stato acquistato il computer. Qualsiasi programma
o file aggiunto dopo l'acquisto del computer, inclusi
i file di dati, viene eliminato permanentemente dal
disco rigido. I file di dati comprendono: documenti,
fogli elettronici, messaggi di posta elettronica,
foto digitali, file musicali e così via. Se possibile,
eseguire un backup di tutti i dati prima di utilizzare
Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine
predefinita Dell).
Accendere il computer. Quando viene 1.
visualizzato il logo Dell, premere <F8>
diverse volte per accedere alla finestra Vista Advanced Boot Options (Opzioni di avvio
avanzate di Vista).
54
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop di
Microsoft
®
Windows®, quindi arrestare il
sistema e riprovare.
Selezionare 2. Ripristina il computer.
Viene visualizzata la finestra 3. Opzioni
ripristino di sistema.
Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4.
su Avanti.
Per accedere alle funzioni di ripristino, 5.
effettuare l'accesso come utente locale.
Per accedere al prompt di comando, digitare
amministratore nel campo Nome
utente, quindi fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore
(Ripristino immagine predefinita Dell). Viene
visualizzata la schermata iniziale di Dell Factory Image Restore (Ripristino immagine
predefinita Dell).
Page 57
Ripristino del sistema operativo
N.B.: a seconda della configurazione in
uso, è possibile selezionare Dell Factory
Tools (Utilità di fabbrica Dell), quindi Dell
Factory Image Restore (Ripristino immagine
predefinita Dell).
Fare clic su 7. Next (Avanti). Viene visualizzata
la schermata Confirm Data Deletion
(Conferma eliminazione dati).
N.B.: se non si desidera procedere con
Factory Image Restore (Ripristino immagine
predefinita), fare clic su Annulla.
Selezionare la casella di controllo per 8.
confermare che si desidera continuare
con la formattazione del disco rigido e
con il ripristino del sistema operativo nelle
condizioni iniziali, quindi fare clic su Avanti.
Il processo di ripristino viene avviato e
potrebbe richiedere 5 minuti o più per
il completamento. Viene visualizzato un
messaggio che indica che le applicazioni
preinstallate del sistema operativo sono
state ripristinate alla condizione di fabbrica.
Fare clic su 9. Fine per riavviare il sistema.
Reinstallazione del sistema
operativo
Operazioni preliminari
Se si intende reinstallare il sistema operativo
Windows per risolvere un problema con un nuovo
driver installato, utilizzare dapprima Ripristino
dei driver di periferica di Windows. Se Ripristino
dei driver di periferica non risolve il problema,
usare Ripristino configurazione di sistema per
riportare il sistema operativo allo stato operativo
in cui si trovava prima di installare il nuovo driver.
Consultare "Ripristino configurazione di sistema"
a pagina 52.
ATTENZIONE: prima di iniziare
l'installazione, eseguire il backup di tutti
i file di dati sul disco rigido principale.
Nelle configurazioni standard, il disco
rigido principale è la prima unità rilevata
dal computer.
55
Page 58
Ripristino del sistema operativo
Per reinstallare Windows, sono necessari i
seguenti componenti:
Disco •
Operating System
(Sistema operativo)
di Dell
Disco •
Drivers and Utilities
N.B.: il disco
Drivers and Utilities
di Dell
contiene
i driver che sono stati installati durante
l'assemblaggio del computer. Utilizzare il
disco
Drivers and Utilities
di Dell per caricare
eventuali driver richiesti. A seconda del
paese in cui è stato ordinato il computer
o dalla effettiva richiesta o meno, i dischi
Drivers and Utilities
e
Operating System
potrebbero non essere forniti con il computer.
56
Reinstallazione di Windows Vista
Il processo di reinstallazione può richiedere
da 1 a 2 ore. Dopo aver reinstallato il sistema
operativo, occorre installare anche i driver di
periferica, il programma di protezione dai virus
e altro software.
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Inserire il disco 2.
operativo).
Fare clic su 3. Exit (Esci) se viene visualizzato
il messaggio Install Windows (Installa
Windows).
Riavviare il computer.4.
Quando viene visualizzato il logo DELL, 5.
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e viene
visualizzato il logo del sistema operativo,
attendere la visualizzazione del desktop di
Microsoft
sistema e riprovare.
Operating System
®
Windows®, quindi arrestare il
(Sistema
Page 59
N.B.: la seguente procedura modifica la
sequenza di avvio solo temporaneamente.
Al successivo avvio, il sistema si avvierà
in base alle periferiche specificate nel
programma di configurazione del sistema.
Quando viene visualizzato l'elenco delle 6.
periferiche di avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW Drive (Unità CD/DVD/CD-RW) e premere
<Invio>.
Premere un tasto per 7. Boot from CD-ROM
(Avvia da CD-ROM). Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per completare
l'installazione.
Ripristino del sistema operativo
57
Page 60
Come ottenere assistenza
Se si riscontra un problema con il computer,
INSPIRON
è possibile completare i passi seguenti per
diagnosticare e risolvere il problema:
Consultare "Soluzione dei problemi" a 1.
pagina 37 per informazioni e procedure
relative al problema da risolvere.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione 2.
dei problemi, consultare la
tecnologia Dell
o sul sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 3. 47
per procedure relative all'esecuzione di Dell
Diagnostics.
Compilare l'"Elenco di controllo della 4.
diagnostica" a pagina 64.
disponibile sul disco rigido
Guida alla
58
Usare la gamma completa di servizi in linea 5.
disponibili sul sito Web del Supporto Dell
(support.dell.com) per ottenere assistenza
relativamente alle procedure di installazione
e risoluzione dei problemi. Vedere "Servizi
in linea" a pagina 60 per un elenco più
dettagliato del Supporto Dell in linea.
Se il problema non è stato risolto seguendo 6.
le indicazioni qui riportate, consultare "Prima
di contattare Dell" a pagina 63.
N.B.: chiamare il Supporto Dell da un
telefono posto accanto o davanti al
computer in modo da poter eseguire
le procedure necessarie richieste dal
personale del supporto.
N.B.: il sistema di codice di servizio
espresso Dell potrebbe non essere
disponibile in tutti i paesi.
Page 61
Come ottenere assistenza
Quando richiesto dal sistema telefonico
automatizzato Dell, inserire il codice del servizio
espresso per inoltrare la chiamata al personale
di supporto competente. Se il codice di servizio
espresso non è disponibile, aprire la cartella
Dell Accessories (Accessori Dell), fare doppio
clic sull'icona Express Service Code (Codice di
servizio espresso) e seguire le istruzioni.
N.B.: alcuni dei servizi non sono sempre
disponibili in tutte le località al di fuori degli
Stati Uniti continentali. Per informazioni
sulla disponibilità di tali servizi, contattare il
rappresentante Dell locale.
Supporto tecnico e servizio
clienti
Il servizio di supporto tecnico Dell è disponibile
per rispondere a domande sull'hardware Dell.
Il personale di supporto si serve di strumenti di
diagnostica computerizzata per fornire risposte
accurate e veloci.
Per contattare il servizio di supporto tecnico
Dell, consultare "Prima di contattare Dell" a
pagina 63, quindi consultare le informazioni di
contatto relative al proprio paese o andare al
sito support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect è un semplice strumento per l'accesso
in linea che permette al personale dell'assistenza
di Dell e dei servizi di supporto di accedere al
computer dell'utente mediante una connessione a
banda larga, diagnosticare il problema e risolverlo
sotto la supervisione dell'utente stesso. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito Internet
www.dell.com/DellConnect.
59
Page 62
Come ottenere assistenza
Servizi in linea
Nei seguenti siti Web è possibile avere maggiori
informazioni sui prodotti e servizi di Dell:
www.dell.com•
www.dell.com/ap/• (solo per i paesi asiatici o
dell'area del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo per il Giappone)
www.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
www.dell.com/la/• (solo per i paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica)
www.dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere all'assistenza di Dell
tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta
elettronica:
Siti Web del Supporto Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (solo per il Giappone)
support.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
60
Indirizzi di posta elettronica del
Supporto Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (solo per i paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica)
apsupport@dell.com• (solo per i paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica del
marketing e commerciali di Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i paesi
asiatici o dell'area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento dei file (FTP)
anonimo
ftp.dell.com•
Accedere come utente anonimo e utilizzare
il proprio indirizzo di posta elettronica come
password.
Page 63
Come ottenere assistenza
Sistema automatizzato
di controllo dello stato
dell'ordine
Per controllare lo stato di un prodotto
Dell ordinato, accedere al sito Web
support.dell.com o telefonare al servizio
automatizzato di controllo dello stato dell'ordine.
Una voce registrata chiederà le informazioni
necessarie per identificare l'ordine e fornirà le
informazioni relative. Per reperire il numero di
telefono per il proprio paese, consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65.
Se si verifica un problema relativo all'ordine,
come parti mancanti, parti non corrette o
fatturazione imprecisa, contattare Dell per
l'assistenza tecnica. Prima di chiamare,
assicurarsi di avere a disposizione la fattura o il
documento di trasporto. Per reperire il numero
di telefono per il proprio paese, consultare
"Come contattare Dell" a pagina 65.
Informazioni sul prodotto
Per ottenere informazioni su altri prodotti
forniti da Dell o per effettuare un ordine
d'acquisto, visitare il sito Web di Dell
all'indirizzo www.dell.com. Per reperire il
numero di telefono da chiamare per parlare
con uno esperto dell'ufficio vendite, consultare
"Come contattare Dell" a pagina 65.
61
Page 64
Come ottenere assistenza
Restituzione dei componenti
per la riparazione in garanzia
o con rimborso
N.B.: prima di restituire il prodotto a Dell,
accertarsi di eseguire il backup dei dati
sul disco rigido e su altre periferiche di
memorizzazione contenute nel prodotto.
Rimuovere tutte le informazioni riservate,
proprietarie e personali, nonché i supporti
rimovibili, quali CD e PC Card. Dell non è
responsabile delle informazioni riservate,
proprietarie o personali; dell'eventuale
perdita o danneggiamento dei dati; oppure
dell'eventuale perdita o danneggiamento
delle periferiche rimovibili contenuti nel
prodotto al momento della restituzione.
62
Preparare tutti gli articoli da restituire, per
riparazione o rimborso, seguendo la procedura
descritta:
Contattare Dell per ottenere un numero 1.
RMA di autorizzazione per la restituzione di
materiali (Return Material Authorization) che
dovrà essere riportato in modo ben visibile
sulla parte esterna dell'imballaggio.
N.B.: per reperire il numero di telefono
per il proprio paese, consultare "Come
contattare Dell" a pagina 65.
Allegare una copia della fattura e una lettera 2.
in cui si descrive il motivo della restituzione.
Includere una copia dell'Elenco di controllo 3.
della diagnostica (consultare "Elenco di
controllo della diagnostica" a pagina 64), che
riporta i test eseguiti e i messaggi di errore
notificati da Dell Diagnostics (vedere "Dell
Diagnostics" a pagina 47).
Se il prodotto viene restituito per ottenere 4.
un rimborso, includere tutti gli accessori
correlati (cavi di alimentazione, software,
guide, ecc.).
Page 65
Come ottenere assistenza
Imballare l'apparecchiatura da restituire 5.
nei materiali di imballaggio originali
(o equivalenti).
N.B.: l'utente è responsabile del
pagamento delle spese di spedizione,
dell'assicurazione dell'eventuale prodotto
restituito e si assume il rischio di perdite
durante la spedizione a Dell. Non sono
accettati imballaggi con pagamento alla
consegna (C.O.D., Collect On Delivery).
N.B.: gli oggetti restituiti che non soddisfino
tutti i precedenti requisiti saranno rifiutati
dall'ufficio ricezione merci di Dell e rispediti
al mittente.
Prima di contattare Dell
N.B.: prima di chiamare, assicurarsi di
avere a disposizione il codice di servizio
espresso, che consente al servizio di
assistenza telefonica automatizzato di
Dell di smistare la chiamata in modo più
efficiente. È possibile che venga richiesto
anche il numero di servizio presente sul
retro o sul fondo del computer.
Compilare l'Elenco di controllo della diagnostica
riportato di seguito. Se possibile, prima di
chiamare Dell per assistenza, avviare il sistema
e chiamare da un telefono vicino o in prossimità
del computer. Potrebbe essere richiesto di
digitare alcuni comandi sulla tastiera, riferire
informazioni dettagliate durante le operazioni o
tentare di seguire procedure per la risoluzione
dei problemi la cui esecuzione è possibile solo
sul computer. Accertarsi che la documentazione
del computer sia disponibile.
63
Page 66
Come ottenere assistenza
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:•
Data:•
Indirizzo:•
Numero di telefono:•
Numero di servizio (codice a barre posto sul •
retro o sul fondo del computer):
Codice del servizio espresso:•
Numero RMA di autorizzazione per la •
restituzione di materiali (se fornito dal
supporto Dell):
Sistema operativo e versione:•
Periferiche:•
Schede di espansione:•
Il computer è collegato a una rete? Sì /No•
Rete, versione e adattatore di rete:•
Programmi e versioni:•
64
Consultare la documentazione del sistema
operativo in dotazione per determinare il
contenuto dei file di avvio del sistema. Se
il computer è collegato ad una stampante,
stampare ciascun file. Altrimenti, prendere
nota del contenuto di ciascun file prima di
chiamare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di •
diagnostica:
Descrizione del problema e procedure •
eseguite per la risoluzione dei problemi:
Page 67
Come ottenere assistenza
Come contattare Dell
Per i clienti negli Stati Uniti, chiamare
800-WWW-DELL (800-999-3355).
N.B.: se non si dispone di una connessione
Internet attiva, è possibile reperire le
informazioni di contatto sulla ricevuta di
acquisto, sulla distinta di imballaggio, sulla
fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza
in linea e telefonica. La disponibilità varia in
base al paese e al prodotto e alcuni servizi
potrebbero non essere disponibili nella zona del
cliente.
Per contattare Dell per problemi commerciali o
di supporto tecnico o per l'assistenza tecnica
clienti:
Visitare 1. www.dell.com/contactdell.
Selezionare il proprio paese o regione. 2.
Selezionare il collegamento appropriato 3.
dell'assistenza o del supporto in base alle
proprie esigenze.
Scegliere il metodo più comodo per 4.
contattare Dell.
65
Page 68
Ulteriori informazioni e risorse
Se si desidera:
INSPIRON
Reinstallare il sistema operativo.Il disco
Eseguire un programma di diagnostica per
il computer, reinstallare Notebook System
Software (NSS) o aggiornare i driver per il
computer e i file leggimi.
Ottenere ulteriori informazioni sul sistema
operativo, su come gestire le periferiche,
Internet, Bluetooth
posta elettronica.
Aggiornare il computer con memoria nuova o
supplementare o con una nuova unità disco
rigido.
Reinstallare o sostituire un componente
usurato o difettoso.
®
, la connettività di rete e la
66
:
Vedere
Operating System
Il disco
Drivers and Utilities
N.B.: gli aggiornamenti dei driver e della
documentazione sono disponibili sul
sito Web del Supporto Dell
support.dell.com/manuals.
La
Guida alla tecnologia Dell
disco rigido o sul sito Web del Supporto Dell
all'indirizzo support.dell.com/manuals.
Il Manuale di servizio disponibile sul sito
Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
N.B.: in alcuni paesi, l'apertura e la
sostituzione dei componenti del computer
può invalidare la garanzia. Controllare i criteri
di garanzia e restituzione prima di effettuare
operazioni all'interno del computer.
(Sistema operativo).
.
™
all'indirizzo
installata sul
Page 69
Ulteriori informazioni e risorse
Se si desidera:
Reperire le informazioni sulle procedure di
sicurezza ottimali per il computer, esaminare
le informazioni sulla garanzia, i termini e le
condizioni (solo per gli Stati Uniti). Le istruzioni
di sicurezza, le informazioni sulle normative,
le informazioni sull'ergonomia e il Contratto di
licenza con l'utente finale.
Individuare il proprio numero di servizio/codice
di servizio espresso. Il numero di servizio è
richiesto per identificare il computer sul sito
support.dell.com o per contattare il supporto
tecnico.
Individuare driver e download.
Accedere alla Guida del prodotto e al supporto
tecnico.
Controllare lo stato dei propri ordini per
effettuare nuovi acquisti.
Trovare soluzioni e risposte alle domande più
più recenti relativi alle modifiche tecniche
apportate al proprio computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato per gli specialisti
e gli utenti esperti.
:
Vedere
I documenti sulla sicurezza e le normative
forniti con il computer; visitare inoltre
l'home page sulla conformità alle
normative all'indirizzo Web
www.dell.com/regulatory_compliance.
La parte anteriore o posteriore del computer.
Il sito Web del Supporto Dell all'indirizzo
support.euro.dell.com.
67
Page 70
Specifiche
Modello di computer
INSPIRON
Inspiron 17
Questa sezione fornisce informazioni per la
configurazione, l'aggiornamento dei driver e
l'aggiornamento del computer.
N.B.: le offerte possono variare in base
al paese. Per ulteriori informazioni sulla
configurazione del computer, fare clic su
Start→ Guida e supporto tecnico e
selezionare l'opzione che consente di
visualizzare le informazioni relative al
computer in uso.
68
Processore
™
2 Duo
®
®
Dual-Core
TipiIntel® Celeron
Intel Celeron Dual-Core
Intel Core
Intel Pentium
Cache L21 MB, 2 MB, 3 MB o 6 MB per
core, a seconda del modello
Frequenza
del bus
esterno
667/800/1066 MHz
Page 71
Speciche
ExpressCard
Controller
ExpressCard
Connettore
dell'ExpressCard
Schede
supportate
Dimensioni del
connettore per
ExpressCard
Intel ICH9M
Uno slot per ExpressCard
54 mm
ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm)
1,5 V e 3,3 V
26 piedini
Memoria
ConnettoriDue connettori
SO-DIMM accessibili
internamente
Capacità1 GB, 2 GB e 4 GB
Tipo di memoria800 MHz DDR2
SO-DIMM
Configurazioni di
memoria possibili
N.B.: per istruzioni su come aggiornare
la memoria, consultare il Manuale di servizio disponibile sul sito Web del
Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
N.B.: per sfruttare la larghezza di banda
del doppio canale, è necessario inserire
schede delle stesse dimensioni in
entrambi gli slot di memoria.
1 GB, 2 GB, 3 GB,
4 GB, 5 GB, 6 GB e
8 GB
69
Page 72
Speciche
Informazioni sul computer
Chipset di sistema Mobile Intel Express
Larghezza del bus
di dati
Larghezza del bus
DRAM
Larghezza del bus
di indirizzamento
del processore
EPROM flash2 MB
Cantiga GM45 (UMA),
GM45/PM45 (Discrete)
64 bit
Bus a 64 bit a
doppio canale (2)
36 bit
Comunicazioni
Adattatore di reteLAN Ethernet
Comunicazione
senza fili
70
10/100 sulla scheda
di sistema
Tecnologia senza fili
Mini-Card
Bluetooth
integrata
®
per WLAN
Video
Tipo di videoIntegrato sulla scheda
di sistema
Interfaccia LCDLow Voltage Differential
Signaling (LVDS)
Discreto:
Controller videoATI Mobility Radeon
HD 4330
Memoria videoGDDR3 256 MB
DDR2 512 MB
UMA:
Controller videoScheda video integrata
GMA 4500MHD
Memoria videoDinamica basata sulla
capacità di memoria del
sistema
Page 73
Speciche
Fotocamera (opzionale)
Pixel1,3 megapixel
Risoluzione
video
Angolo di
visualizzazione
diagonale
640 x 480 a 30 fps (max)
66°
Audio
Tipo audioAudio a due canali ad
alta definizione
Controller audioIDT 92HD71
Interfaccia
interna
Interfaccia
esterna
Audio Intel ad alta
definizione
Connettore per ingresso
microfono, connettore
per cuffie/altoparlanti
stereo
Audio
AltoparlanteDue altoparlanti a 4 ohm
Amplificatore
dell'altoparlante
interno
Comando del
volume
Canale da 2 Watt a 4 ohm
Menu programmi, pulsanti
controlli multimediali
Connettori
Adattatore di rete
USBTre connettori a 4 piedini
VGAConnettore a 15 fori
Connettore RJ45
conformi a USB 2.0
71
Page 74
Speciche
Supporti
UnitàMasterizzatore CD/DVD
(Dual Layer DVD+/-RW Drive)
Blu-ray Disc
InterfacciaRoxio Creator
™
(BD) (opzionale)
DE
o Roxio Creator Premier
Blu-ray (per Blu-ray Disc)
PowerDVD
Schermo
Tipo (TFT a
matrice attiva)
Dimensioni:
Altezza214,81 mm (8,46 pollici)
Larghezza381,88 mm (15,03 pollici)
Diagonale439,42 mm (17,3 pollici)
72
17,3 pollici HD+ WLED con
TrueLife
17,3 pollici FHD WLED con
TrueLife
Schermo
Risoluzione
massima
Frequenza di
aggiornamento
Angolo di
funzionamento
Luminanza200 min. 220 tip. cd/m²
Angoli di visualizzazione:
Orizzontale±40° (HD+ WLED con
1600 x 900 a 262.000 colori
(HD+ WLED con TrueLife)
1920 x 1080 a 262.000 colori
(FHD WLED con TrueLife)
60 Hz
Da 0° (chiuso) a 155°
(HD+ WLED con TrueLife)
230 min. 300 tip. cd/m²
(FHD WLED 5 punti in media)
TrueLife)
±60° (FHD WLED con
TrueLife)
Page 75
Speciche
Schermo
Verticale+15°/–30° (HD+ WLED con
TrueLife)
±50° (FHD WLED con
TrueLife)
Passo pixel0,2388 x 0,2388 mm
(HD+ WLED con TrueLife)
0,1989 x 0,1989
(FHD WLED con TrueLife)
ControlliÈ possibile controllare la
luminosità tramite i tasti di
scelta rapida (per ulteriori
informazioni, consultare
la
Guida alla tecnologia
Dell
disponibile sul disco
rigido o sul sito Web del
Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals)
Tastiera
Numero di tasti87 (U.S.A. e Canada);
88 (Europa); 91 (Giappone)
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Touchpad
Risoluzione
posizione X/Y
(modalità
tabella grafica)
Dimensioni:
LarghezzaArea sensibile al tocco
AltezzaRettangolo da 45,2 mm
240 cpi
di 90 mm
73
Page 76
Speciche
Batteria
TipoIoni di litio a 4 elementi "smart"
Ioni di litio a 6 elementi "smart"
Ioni di litio a 9 elementi "smart"
Profondità57,7 mm
(06/04/09 elementi)
Altezza20,2 mm (4/6 elementi)
40 mm (9 elementi)
Larghezza205,1 mm (4/6 elementi)
276,9 mm (9 elementi)
Peso0,25 kg (4 elementi)
0,35 kg (6 elementi)
0,51 kg (9 elementi)
Tensione14,8 V c.c. (4 elementi)
11,1 V c.c./10,8 V c.c.
(6 elementi)
11,1 V c.c. (9 elementi)
74
Batteria
Tempo di carica a temperatura ambiente
(approssimativo):
Computer
spento
AutonomiaLa durata della batteria varia
Durata
(approssimativa)
4 ore
a seconda delle condizioni
di funzionamento e può
risultare notevolmente ridotta
in determinate condizioni di
uso intensivo delle risorse di
sistema.
Per ulteriori informazioni,
consultare la
tecnologia Dell
rigido o sul sito Web del
Supporto Dell all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
300 cicli di scarica/ricarica
Guida alla
sul disco
Page 77
Speciche
Batteria
Intervallo della temperatura:
In funzioneDa 0 °C a 35 °C
StoccaggioDa –40 °C a 65 °C
Batteria
pulsante
(da –40 °F a 149 °F)
CR-2032
Adattatore c.a.
Tipi65 W e 90 W
Tensione in
entrata
Corrente di ingresso (massima):
65 W1,6 A
90 W1,5 A
Frequenza di
input
Alimentazio-
ne di uscita
100-240 V c.a.
50-60 Hz
65 W o 90 W
Adattatore c.a.
Corrente
di uscita:
65 W3,34 A (continua)
90 W4,62 A (continua)
Tensione
nominale
di uscita
Dimensioni:
65 W:
Altezza29 mm
Larghezza46,5 mm
Lunghezza107 mm
Peso
(con i cavi)
90 W:
Altezza 16 mm
19,5 ± 1 VDC
0,25 Kg
75
Page 78
Speciche
Adattatore c.a.
Larghezza70 mm
Lunghezza147 mm
Peso
(con i cavi)
Intervallo della temperatura:
In funzioneDa 0 °C a 35 °C
StoccaggioDa –30 °C a 65 °C
0,345 Kg
Caratteristiche fisiche
AltezzaDa 29,8 mm a 39,5 mm
Larghezza416 mm
Profondità276 mm
Peso (con batteria a 6 cellule):
Configurabile
a meno di
76
3,1 Kg
Ambiente del computer
Intervallo della temperatura:
In funzioneDa 0 °C a 35 °C
StoccaggioDa –40 °C a 65 °C
(da –40 °F a 149 °F)
Umidità relativa (massima):
In funzionedal 10% al 90%
(senza condensa)
StoccaggioDal 5% al 90%
(senza condensa)
Vibrazione massima (usando uno spettro a
vibrazione casuale che simula l'ambiente
dell'utente):
In funzione0,66 GRMS
Non in funzione1,3 GRMS
Page 79
Ambiente del computer
Urto massimo (in funzione: misurato durante
l'esecuzione di Dell Diagnostics sul disco
rigido e con un 2 ms di impulso d'urto a onda
semisinusoidale; non in funzione: misurato con le
testine del disco rigido in posizione di parcheggio
e con un impulso sinusoidale di 2-ms):
In funzione110 GRMS
Non in funzione160 GRMS
Altitudine (massima):
In funzioneDa –15,2 a 3.048 m
StoccaggioDa –15,2 a 10.668 m
Livello di
inquinante
trasportato
dall'aria
G2 o inferiore come
definito dall'ISA-S71.041985
Speciche
77
Page 80
Appendice
Avviso sul prodotto
INSPIRON
Macrovision
Questo prodotto incorpora una tecnologia
di protezione del copyright protetta da
rivendicazioni di determinati brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e
di altri soggetti detentori di diritti. L'uso di
tale tecnologia deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è previsto in
ambito privato e per altri scopi limitati, salvo
diversa autorizzazione da parte di Macrovision
Corporation. È vietato decodificare o
disassemblare il prodotto.
78
Page 81
Indice
INSPIRON
A
accesso FTP, anonimo 60
adattatore c.a.
dimensioni e peso 75
B
backup
creazione 36
bus di espansione 70
C
CD, riproduzione e creazione 34
chipset 70
ciabatte, uso 6
come contattare Dell in linea 65
computer, impostazione 5
connessione di rete
ripristino 39
connessione di rete cablata 7
connessione di rete senza fili 39
connessione Internet 12
contattare Dell 63
predefinita Dell) 53
Dell Support Center 45
driver e download 67
DVD, riproduzione e creazione 34
79
Page 82
Indice
E
Elenco di controllo della diagnostica 64
energia
risparmio 35
F
funzionalità del computer 34
funzioni del software 34
G
guida
come ottenere assistenza e supporto 58
Guida alla tecnologia Dell
per ulteriori informazioni 66
I
indirizzi di posta elettronica
per supporto tecnico 60
indirizzi di posta elettronica per assistenza 60
80
installazione, operazioni preliminari 5
ISP
Internet Service Provider 12
M
messaggi di sistema 46
P
personalizzazione
desktop 34
impostazioni di risparmio energetico 35
problemi del software 43
problemi di memoria
risoluzione 42
problemi relativi all’hardware
diagnostica 47
processore 68
prodotti
informazioni e acquisto 61
Page 83
Indice
R
reinstallazione di Windows 55
restituzioni in garanzia 62
ricerca di ulteriori informazioni 66
ripristino configurazione di sistema 52
ripristino immagine predefinita 53
risoluzione dei problemi hardware 47
risorse, ricerca 66
risparmio energia 35
S
servizio clienti 59
siti di assistenza
nel mondo 60
sito Web del Supporto Dell 67
spedizione prodotti
per la restituzione o la riparazione 62
supporto memoria 69
V
ventilazione, assicurare 5
W
Windows, reinstallazione 55
®
Windows Vista
reinstallazione 56
verifica guidata compatibilità programmi 44
9
81
Page 84
Page 85
Page 86
Stampato in Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.