Dell Inspiron 1750 User Manual [no]

INSPIRON
INSTALLERINGSHÅNDBOK
INSTALLERINGSHÅNDBOK
Modell P04E Forskriftstype P04E001
INSPIRON
Merk, Forsiktig og Advarsel
MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen
mer effektivt.
FORSIKTIG: Et FORSIKTIG-avsnitt angir enten potensiell skade på maskinvaren eller tap av data og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller død.
Hvis du kjøpte en datamaskin i Dell™ n-serien, gjelder ikke eventuelle referanser i dette dokumentet til operativsystemet
®
Microsoft __________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2009 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten:
Intel, Celeron Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Micro Devices, Inc. eies av Bluetooth SIG, Inc., og som brukes av Dell under lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til enhetene som innehar rettighetene til merkene og navnene eller deres produkter. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Juli 2009 P/N 2XRR7 Rev. A01
Windows®.
og
Pentium
Dell, DELL
er registrerte varemerker og
Blu-ray Disc
-logoen, YOURS IS HERE, Dell On Call og
er et varemerke for Blu-ray Disc Association.
Core
og logoen på
er et varemerke for Intel Corporation i USA. og andre land.
Windows Vista
DellConnect
-startknappen er enten varemerker eller
ATI Radeon
Bluetooth
er varemerker for Dell Inc.
er et varemerke for Advanced
er et registrert varemerke som
Innhold
Konfigurere den bærbare Inspiron
-datamaskinen ...............5
Før du konfigurerer datamaskinen ........5
Koble til strømadapteren ................6
Koble til nettverkskabelen
(tilleggsutstyr) .........................7
Trykk på av/på-knappen .................8
Konfigurere Windows Vista ..............9
Aktiver eller deaktiver trådløs
funksjonalitet (tilleggsutstyr) ............10
Koble til Internett (tilleggsutstyr) .........12
Bruke Inspiron-datamaskinen ......... 14
Funksjoner på høyre side ...............14
Funksjoner på venstre side..............16
Funksjoner på forsiden .................18
Funksjoner på datamaskinbasen .........22
Bevegelser på styreplaten ..............24
Mediekontroller .......................26
Bruke den optiske stasjonen ............28
Skjermfunksjoner......................30
Ta ut og sette inn batteriet igjen .........32
Programvarefunksjoner ................34
Problemløsing ...................... 37
Signalkoder ..........................38
Nettverksproblemer....................39
Strømproblemer.......................40
Minneproblemer ......................42
Låsing av maskinen og
programvareproblemer ................43
Bruke støtteverktøy .................. 45
Dells kundestøttesenter ................45
Systemmeldinger ......................46
3
Innhold
Feilsøkingsverktøy for maskinvare........47
Dell Diagnostics ......................47
Gjenopprette operativsystemet ........ 51
Systemgjenoppretting ..................52
Dell Factory Image Restore .............53
Installere operativsystemet på nytt .......54
Få hjelp ............................ 56
Teknisk støtte og kundeservice ..........57
DellConnect
.........................57
Internett-tjenester .....................58
Automatisk ordrestatusservice ..........59
Produktveiledning .....................59
Tilbakelevering av varer for
garantireparasjon eller kreditt ...........60
Før du ringer..........................61
Kontakte Dell .........................63
4
Finne mer informasjon og
flere ressurser ...................... 64
Spesifikasjoner ..................... 66
Vedlegg ............................ 76
Produktmerknad for Macrovision.........76
Stikkordregister ..................... 77

Konfigurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

INSPIRON
Dette avsnittet inneholder informasjon om hvordan du konfigurerer den bærbare Inspiron­datamaskinen.

Før du konfigurerer datamaskinen

Når du velger plassering av datamaskinen, må du passe på at du har enkel tilgang til en strømkilde, tilstrekkelig ventilasjon og en plan overflate som du kan plassere datamaskinen på.
Hvis luftstrømmen rundt den bærbare Inspiron-datamaskinen hindres, kan det føre til overoppheting. Du kan unngå overoppheting ved å sikre at det er minst 10,2 cm (4 tommer) klaring bak datamaskinen og minst 5,1 cm (2 tommer) på alle andre sider. Plasser aldri datamaskinen i et lukket rom, for eksempel et skap eller en skuff, når strømmen er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker, dytt ting inn i eller la det samle seg støv i ventilasjonsåpningene. Ikke oppbevar Dell™-datamaskinen i omgivelser med liten luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann. Viften i datamaskinen slår seg på når datamaskinen blir varm. Viftestøy er normalt og angir ikke et problem med viften eller datamaskinen.
FORSIKTIG: Hvis du legger tunge eller skarpe ting på datamaskinen, kan det føre til permanent skade på den.
5
Kon gurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

Koble til strømadapteren

Koble strømadapteren til datamaskinen, og koble den deretter til en stikkontakt eller et overspenningsvern.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller permanent
skade på datamaskinen.
6
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

Koble til nettverkskabelen (tilleggsutstyr)

Hvis du skal bruke en kablet nettverkstilkobling, kobler du til nettverkskabelen nå.
7
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

Trykk på av/på-knappen

8
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

Konfigurere Windows Vista

Dell-datamaskinen er forhåndskonfigurert med Windows Vista®. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows Vista for første gang. Disse trinnene er obligatoriske og kan ta opptil 15 minutter å fullføre. Konfigureringsskjermbildene for Windows Vista fører deg gjennom flere trinn, blant annet godkjenning av lisensavtaler, angivelse av innstillinger og konfigurering av en Internett-tilkobling.
FORSIKTIG: Ikke avbryt operativsystemets konfigureringsprosess. Hvis du gjør det, kan det
gjøre datamaskinen din ubrukelig, og du blir nødt til å installere operativsystemet på nytt.
9
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

Aktiver eller deaktiver trådløs funksjonalitet (tilleggsutstyr)

10
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen
Slik aktiverer du trådløs funksjonalitet:
Sørg for at datamaskinen er slått på.1. Trykk på trådløstasten 2.
En bekreftelse på valget vises på skjermen.
Trådløs funksjonalitet aktivert
Trådløs funksjonalitet deaktivert
Slik deaktiverer du trådløs funksjonalitet:
Trykk på trådløstasten
MERK: Med trådløstasten kan du raskt slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter (Bluetooth og WiFi), for eksempel når du blir bedt om å slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter under en flytur.
på tastaturet.
på tastaturet igjen for å slå av alle radioer.
11
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen

Koble til Internett (tilleggsutstyr)

Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling og en Internett-leverandør.
Hvis et eksternt USB-modem eller en WLAN­adapter ikke er en del av den opprinnelige bestillingen, kan du kjøpe en slik enhet på Dells webområde på www.dell.com.
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en oppringt tilkobling, må • du koble telefonlinjen til telefonkontakten i veggen og det eksterne USB-modemet (tilleggsutstyr) før du konfigurerer Internett­tilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL-tilkobling eller • kabel-/satellittmodemtilkobling, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller mobiltelefontjenesten for å få instruksjoner om konfigurering.
12
Konfigurere en trådløs tilkobling
Før du kan bruke den trådløse Internett­tilkoblingen, må du koble til den trådløse ruteren.
Kontroller at trådløs tilkobling er aktivert 1. på datamaskinen (se Aktiver eller deaktiver trådløs funksjonalitet på side 10).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 2. alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigureringen.
Koble til.
Kongurere den bærbare Inspiron™-datamaskinen
Konfigurere Internett-tilkoblingen
Internett-leverandører og tilbudene fra disse varierer fra land til land. Kontakt Internett­leverandøren for å få informasjon om tilbudene som er tilgjengelige i landet ditt.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har koblet deg til på samme måte tidligere, kan tjenesten fra Internett-leverandøren være nede. Kontakt Internett-leverandøren for å kontrollere at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt senere.
Ha informasjonen om Internett-leverandøren for hånden. Hvis du ikke har en Internett­leverandør, kan veiviseren Koble til Internett hjelpe deg med å finne en.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
MERK: Følgende instruksjoner gjelder standardvisningen i Windows og gjelder kanskje ikke hvis du setter datamaskinen til
klassisk Windows-visning. Klikk på 2. Start Klikk på 3. Nettverk og InternettNettverks-
og delingssenter→ Konfigurer en tilkobling eller et nettverkKoble til Internett.
Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du på Hjelp
meg å velge eller tar kontakt med Internett-
leverandøren. Følg instruksjonene på skjermen, og bruk 4.
konfigureringsinformasjonen fra Internett­leverandøren for å fullføre installeringen.
Kontrollpanel.
13

Bruke Inspiron-datamaskinen

1 2
3
4
Dette avsnittet inneholder informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på den bærbare
INSPIRON
Inspiron-datamaskinen.

Funksjoner på høyre side

14
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
ExpressCard-spor – støtter 34/54 mm bredt ExpressCard. Denne datamaskinen leveres med et
tomt plastkort i sporet. MERK: Det tomme kortet beskytter ubrukte spor mot støv og andre partikler. Ta vare på det
tomme kortet slik at du kan bruke det når det ikke står noe ExpressCard i sporet. Tomme kort fra andre datamaskiner passer kanskje ikke i din datamaskin.
2
Optisk stasjon – spiller av eller tar opp på CD-er og DVD-er. Pass på at siden med skrift eller
trykk på vender opp når du setter inn plater i skuffen til den optiske stasjonen.
3
Utløserknapp – åpner eller lukker skuffen til den optiske stasjonen når du trykker på den.
4
USB 2.0-kontakt – kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern
stasjon eller MP3-spiller.
15
Bruke Inspiron-datamaskinen
1 2 3 4 5

Funksjoner på venstre side

16
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Spor for sikkerhetskabel – her kan du feste en sikkerhetskabel som er tilgjengelig i databutikker,
til datamaskinen. MERK: Før du kjøper en sikkerhetskabel, bør du forsikre deg om at den fungerer sammen med
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
2
Kontakt for strømadapter – kobler til en strømadapter for å drive datamaskinen og lade
batteriet.
3
VGA-kontakt – kobler til en skjerm eller projektor.
4
Nettverkskontakt – kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis du
bruker et kablet nettverk.
5
USB 2.0-kontakter (2) – kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern
stasjon eller MP3-spiller.
17
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
2 3 4
5

Funksjoner på forsiden

18
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Statuslampe for strøm/batteri – lampen angir følgende tilstander når den drives av en
strømadapter eller et batteri.
Status for indikatorlampe
Strømadapter
Batteri
MERK: Batteriet lades når datamaskinen får strøm via en strømadapter.
2
Analog mikrofon – hvis du ikke har det valgfrie innebygde kameraet med to mikrofoner, bruker
du denne enkle mikrofonen til konferanser og samtaler.
lyser hvitt
pulserende hvitt ventemodus lader
av av/dvale > 90 % lyser hvitt > 10 % pulserende hvitt ventemodus > 10 %
lyser gult på/ventemodus < 10 %
av av/dvale i/t
Datamaskintilstand(er) Batterinivå
i/t
av/dvale
< 90 %
19
Bruke Inspiron-datamaskinen
3
Lydutgang/hodetelefonkontakt – kobler til hodetelefoner eller sender lyd til strømdrevne
høyttalere eller lydanlegg.
4
Lydinngang/mikrofonkontakt – kobler til en mikrofon eller et innsignal for bruk med
programmer med lyd.
5
7-i-1-mediekortleser – gir en rask og praktisk måte å vise og dele digitale bilder, musikk,
videoer og dokumenter lagret på følgende digitale minnekort på:
Secure Digital-minnekort (SD)• Secure Digital High Capacity-kort (SDHC)• Multi Media Card (MMC/MMC+) • Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture-kort (type – M og type – H)•
MERK: Datamaskinen leveres med et tomt plastkort kortet beskytter ubrukte spor mot støv og andre partikler. Ta vare på det tomme kortet slik at du kan bruke det når det ikke står noe mediekort i sporet. Tomme kort fra andre datamaskiner passer kanskje ikke i datamaskinen din.
satt inn i mediekortsporet. Det tomme
20
Bruke Inspiron-datamaskinen
21
Bruke Inspiron-datamaskinen
2
3
1

Funksjoner på datamaskinbasen

22
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Tastatur – mediekontrollene er plassert på tastaturet. Disse tastene kontrollerer medieavspilling.
Hvis du vil ha mer informasjon om tastaturet, kan du se (teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com/manuals.
2
Styreplateknapper – du kan bruke disse til å venstre- og høyreklikke på samme måte som med
en mus.
3
Styreplate – styrer musepekeren og drar eller flytter valgte objekter på samme måte som en
mus. Venstreklikk ved å trykke på overflaten. Den støtter rulle- og zoomfunksjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bevegelser på styreplaten på side 24.
Dell Technology Guide
23
Bruke Inspiron-datamaskinen

Bevegelser på styreplaten

Rulle
Med denne funksjonen kan du rulle gjennom innholdet. Rullefunksjonen inkluderer:
Tradisjonell rulling – rull opp og ned, til høyre og venstre.
Slik ruller du opp og ned:
Beveg en finger opp eller ned i den vertikale rullesonen (helt til høyre på styreplaten) for å rulle opp eller ned i det aktive vinduet.
Slik ruller du til høyre og venstre:
Beveg en finger til høyre eller venstre i den horisontale rullesonen (helt nederst på styreplaten) for å rulle til høyre eller venstre i det aktive vinduet.
24
Sirkelrulling – rull opp og ned, til høyre og venstre.
Slik ruller du opp og ned:
Beveg en finger i den vertikale rullesonen (helt til høyre på styreplaten) i en sirkelbevegelse med klokken for å rulle opp eller mot klokken for å rulle ned.
Slik ruller du til høyre og venstre:
Beveg en finger i den horisontale rullesonen (helt nederst på styreplaten) i en sirkelbevegelse med klokken for å rulle til høyre eller mot klokken for å rulle til venstre.
Bruke Inspiron-datamaskinen
Zoom
Med zoom kan du øke eller redusere forstørrelsen av skjerminnholdet. Zoomfunksjonen inkluderer:
Zoom med én finger – zoom inn eller ut. Slik zoomer du inn:
Beveg en finger opp i zoomsonen (helt til venstre på styreplaten) for å zoome inn.
Slik zoomer du ut:
Beveg en finger ned i zoomsonen (helt til venstre på styreplaten) for å zoome ut.
Klype – zoom inn eller ut ved å bevege to fingre fra hverandre eller nærmere hverandre på styreplaten.
Slik zoomer du inn:
Beveg to fingre fra hverandre for å forstørre visningen av det aktive vinduet.
Slik zoomer du ut:
Beveg to fingre tett sammen for å redusere visningen av det aktive vinduet.
25
Bruke Inspiron-datamaskinen

Mediekontroller

Mediekontrolltastene er plassert på tastaturet. Trykk på den aktuelle tasten for å bruke mediekontrollene. Du kan bruke innstillingen Function Key
Behavior (Funksjonstastoppførsel) i verktøyet System Setup (Systemoppsett) (BIOS) eller Windows Mobilitetssenter til å konfigurere mediekontrolltastene.
Verktøyet System Setup (Systemoppsett) (BIOS):
Trykk på <F2> direkte under POST (Power On Self Test) for å åpne verktøyet System Setup 1. (Systemoppsett) (BIOS).
Åpne verktøyet System Setup (Systemoppsett) (BIOS), og i 2. Function Key Behavior (Funksjonstastoppførsel) velger du Function Key First (Funksjonstast først) eller Multimedia Key
First (Multimedietast først).
Windows Mobilitetssenter:
Trykk på tastene <1. > <X> for å starte Windows Mobilitetssenter. I 2. Function Key Row (Funksjonstastrad) velger du Function Key (Funksjonstast) eller Multimedia
Key (Multimedietast).
Multimedia Key First/Multimedia Key (Multiemedietast først / Multimedietast) – dette er
standardvalget. Trykk på en hvilken som helst multimedietast for å utføre den tilhørende handlingen. For funksjonstaster trykker du på <Fn> + den nødvendige funksjonstasten.
26
Bruke Inspiron-datamaskinen
Function Key First/Function Key (Funksjonstast først / Funksjonstast) – trykk på en hvilken som helst funksjonstast for å utføre den tilhørende handlingen. For multimedietaster trykker du på <Fn> + den nødvendige multimedietasten.
MERK: Function Key First/Function Key (Funksjonstast først / Funksjonstast) er standardalternativet i MS-DOS
og POST.
MERK: Alternativet Multimedia Key First/Multimedia Key (Multimedietast først / Multimedietast) er bare aktivt i operativsystemet.
Demp lyden Spill av eller sett på pause
Reduser lydvolumet Spill av neste spor eller kapittel
Øk lydvolumet Løs ut platen fra den optiske stasjonen
Spill av forrige spor eller kapittel
27
Bruke Inspiron-datamaskinen

Bruke den optiske stasjonen

FORSIKTIG: Trykk ikke plateskuffen nedover når du åpner eller lukker den. Pass på at skuffen er lukket når du ikke bruker stasjonen.
FORSIKTIG: Ikke flytt på datamaskinen mens du spiller av platen.
Den optiske stasjonen spiller av eller tar opp på CD-er og DVD-er. Pass på at siden med skrift eller trykk på vender opp når du setter inn plater i skuffen til den optiske stasjonen.
Trykk utløserknappen på den optiske stasjonen. 1. Trekk ut skuffen til den optiske stasjonen.2. Plasser platen, med etikettsiden opp, i midten av skuffen, og klikk platen på plass på spindelen.3. Trykk skuffen tilbake i stasjonen. 4.
28
1
3
4
2
1
plate
2
spindel
3
skuff til optisk stasjon
4
utløserknapp
Bruke Inspiron-datamaskinen
29
Bruke Inspiron-datamaskinen

Skjermfunksjoner

Skjermpanelet inneholder et valgfritt kamera og to tilhørende digitale mikrofoner.
1 2 3 4 5
30
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Venstre digitale mikrofon (tilleggsutstyr) – gir sammen med den høyre digitale mikrofonen lyd
av høy kvalitet under videokonferanser og lydopptak av tale.
2
Indikator for kameraaktivitet (tilleggsutstyr) – angir om kameraet er av eller på. Basert på
valgene du gjorde da du bestilte datamaskinen, er det ikke sikkert at det fulgte et kamera med datamaskinen.
3
Kamera (tilleggsutstyr) – innebygd kamera for opptak av video, konferanser og samtaler. Om
datamaskinen leveres med et kamera eller ikke, avhenger av valgene du gjorde da du bestilte datamaskinen.
4
Høyre digitale mikrofon (tilleggsutstyr) – gir sammen med den venstre digitale mikrofonen lyd
av høy kvalitet under videokonferanser og lydopptak av tale.
5
Skjerm – egenskapene til skjermen din kan variere avhengig av valgene du gjorde da du
bestilte datamaskinen. Se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) for å få mer informasjon om skjermer.
31
Bruke Inspiron-datamaskinen

Ta ut og sette inn batteriet igjen

ADVARSEL: Før du utfører noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet, må du følge sikkerhetsinstruksjonene som fulgte med datamaskinen.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Denne datamaskinen bør bare bruke batterier fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet, må du slå av datamaskinen og koble fra eksterne kabler (også strømadapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen, og snu den opp-ned. 1. Skyv batterilåsutløseren til den ulåste posisjonen til den klikker på plass.2. Skyv batteriet ut. 3.
Slik setter du batteriet på plass igjen: Skyv batteriet inn i batterirommet til det klikker på plass.
32
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
2
3
1
batteri
2
batterirom
3
batterilåsutløser
33
Bruke Inspiron-datamaskinen

Programvarefunksjoner

MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
funksjonene som blir beskrevet i dette avsnittet, kan du se (teknologihåndbok) på harddisken din eller Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com/manuals.
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage presentasjoner, brosjyrer, kort, løpesedler og regneark. Du kan også redigere og vise digitale fotografier og bilder. Sjekk innkjøpsordren din for å finne ut hvilken programvare som er installert på datamaskinen.
Når du er koblet til Internett, får du tilgang til webområder, mulighet til å opprette en e-postkonto, laste opp og ned filer og så videre.
34
Dell Technology Guide
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se film, spille spill, lage dine egne CD-er/DVD-er og høre på musikk og Internett-baserte radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder og videofiler fra bærbare enheter som digitalkameraer og mobiltelefoner. Med tilleggsprogramvare kan du organisere og lage musikk- og videofiler som kan brennes på plater, lagres på bærbare produkter som MP3-spillere og håndholdte underholdningsenheter, eller spilles av og vises direkte på tilkoblede TV-er, projektorer og annet hjemmekinoutstyr.
Bruke Inspiron-datamaskinen
Tilpasse skrivebordet
Du kan tilpasse skrivebordet ved å endre utseendet, oppløsning, bakgrunnsbilde, skjermsparer osv. via vinduet Tilpass utseende og lyder.
Slik får du tilgang til vinduet Skjermegenskaper:
Høyreklikk på et åpent område på 1. skrivebordet.
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Tilpass utseende og lyder og lære mer om hvilke tilpassingsmuligheter du har.
Tilpasse strøminnstillingene
Du kan bruke strømalternativene i operativsystemet til å konfigurere strøminnstillingene på datamaskinen. Microsoft
®
Windows Vista® har tre
standardalternativer:
Balansert• – gir full ytelse når du trenger det og sparer strøm i perioder med inaktivitet.
Strømsparer• – sparer strøm på datamaskinen ved å redusere systemytelsen og dermed forlenge levetiden til datamaskinen og ved å redusere energiforbruket til datamaskinen i løpet av dens levetid.
Høy ytelse• – gir optimal systemytelse på datamaskinen ved å tilpasse prosessorhastigheten til aktiviteten og ved å maksimere systemytelsen.
35
Bruke Inspiron-datamaskinen
Overføre informasjon til en ny datamaskin
Klikk på 1. Start KontrollpanelSystem og vedlikeholdVelkomstsenterOverfør filer og innstillinger.
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du på Fortsett.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows Enkel overføring.
36
Sikkerhetskopiering av data
Det anbefales at du av og til lager en sikkerhetskopi av filene og mappene på datamaskinen. Slik sikkerhetskopierer du filene:
Klikk på 1. Start
og vedlikeholdSikkerhetskopierings- og gjenopprettingssenterSikkerhetskopier filer.
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du på Fortsett.
MERK: Bestemte utgaver av Windows Vista gir deg muligheten til å sikkerhetskopiere datamaskinen.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Sikkerhetskopier filer.
Kontrollpanel System

Problemløsing

Dette avsnittet gir informasjon om feilsøking av datamaskinen. Dersom de følgende retningslinjene ikke løser problemet ditt, kan du se Bruke støtteverktøy på side 45 eller Kontakte Dell på side 63.
ADVARSEL: Kun servicepersonale med
riktig opplæring bør fjerne dekselet på
datamaskinen. Se
webområde på support.dell.com/manuals
hvis du vil ha avanserte serviceinstruksjoner.
servicehåndboken
på Dells
INSPIRON
37
Problemløsing

Signalkoder

Datamaskinen kan sende ut en serie med signaler (pip) under oppstarten hvis skjermen ikke kan vise feil eller problemer. Følgende gjentatte signalkoder hjelper deg med å feilsøke problemer med datamaskinen.
MERK: Hvis du vil bytte ut deler, kan du se
servicehåndboken
kundestøtte på support.dell.com/manuals.
To lydsignaler –
Ta ut minnemodulene, sett inn igjen én • modul, og start datamaskinen på nytt. Hvis datamaskinen startes som normalt, setter du inn enda en modul. Fortsett til du har funnet modulen med feil eller har satt inn igjen alle modulene uten feil.
Installer minnemoduler av samme type som • de i datamaskinen, hvis slike kan skaffes.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell • (se Kontakte Dell på side 63).
38
på Dells webområde for
fant ikke noe minne/RAM
Tre lydsignaler –
mulig feil på hovedkortet –
brikkesettfeil
Kontakt Dell (se Kontakte Dell på side 63). Fire lydsignaler
Kontroller at det ikke er spesielle krav til • plassering av minnemodulen/minnekoblingen (se
servicehåndboken
support.dell.com/manuals). Kontroller at minnemodulene er kompatible •
med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om hva slags •
minne som støttes av datamaskinen, kan du se Spesifikasjoner på side 66.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell •
(se Kontakte Dell på side 63). Seks lydsignaler – Bytt ut skjermkortet. Sju lydsignaler
minnefeil/RAM-feil
på Dells webområde på
skjerm-BIOS-feil
feil med den sentrale
prosessorenheten
Bytt ut den sentrale prosessorenheten (CPU). Åtte lydsignaler – Bytt ut skjermen.
skjermfeil
Problemløsing

Nettverksproblemer

Trådløs tilkobling
Hvis du mister forbindelse med det trådløse nettverket:
Den trådløse ruteren er koblet fra eller den trådløse funksjonaliteten er blitt deaktivert på datamaskinen.
Sjekk den trådløse ruteren for å konstatere • at den er slått på og koblet til datakilden (kabelmodem eller nettverkshub).
Noe kan forstyrre, blokkere eller avbryte • den trådløse tilkoblingen. Forsøk å flytte datamaskinen nærmere den trådløse ruteren.
Slik gjenoppretter du forbindelsen til den • trådløse ruteren:
Kontroller at trådløs funksjonalitet er a. aktivert på datamaskinen (se Aktiver eller deaktiver trådløs funksjonalitet på side 10).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og b. avslutt alle åpne programmer.
Klikk på c. Start Følg veiledningen på skjermen for å d.
fullføre konfigureringen.
Koble til.
Kablet tilkobling
Hvis du mister nettverksforbindelsen – kabelen
er løs eller skadet. Sjekk kabelen for å kontrollere at den sitter i og ikke er skadet.
39
Problemløsing

Strømproblemer

Hvis strømlampen ikke lyser – datamaskinen er
enten slått av, er i dvalemodus eller mottar ikke strøm.
Trykk på av/på-knappen. Datamaskinen • gjenopptar normal drift hvis den er av eller i dvalemodus.
Koble til strømadapteren på nytt, både • i kontakten på datamaskinen og i stikkontakten.
Hvis strømadapteren er koblet til et grenuttak • med flere kontakter, kontrollerer du at grenuttaket er koblet til en stikkontakt, og at grenuttaket er slått på. Forsøk å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, grenuttak eller skjøteledninger for å kontrollere om datamaskinen lar seg slå på.
40
Test at stikkontakten virker ved hjelp av en •
annen enhet, for eksempel en lampe.
Kontroller kabeltilkoblingene til •
strømadapteren. Hvis strømadapteren har en
lampe, sjekker du at denne lampen lyser.
Hvis strømlampen lyser hvitt og datamaskinen ikke svarer – datamaskinen er enten slått av,
i dvalemodus, eller skjermen svarer ikke.
Trykk på av/på-knappen. Datamaskinen •
gjenopptar normal drift hvis den er av eller i
dvalemodus.
Hvis skjermen ikke svarer, trykker du på •
av/på-knappen til datamaskinen slås av.
Deretter slår du den på igjen. Hvis problemet
vedvarer, kontakter du Dell (se Kontakte Dell
på side 63).
Problemløsing
Hvis strømlampen pulserer hvitt, og datamaskinen ikke svarer – datamaskinen er i
dvalemodus, eller skjermen svarer ikke.
Trykk på en tast på tastaturet, beveg • den tilkoblede musen eller en finger på styreplaten, eller trykk på av/på-knappen for å gjenoppta normal drift.
Hvis skjermen ikke svarer, trykker du på • av/på-knappen til datamaskinen slås av. Deretter slår du den på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell (se Kontakte Dell på side 63).
Hvis strømlampen lyser gult og datamaskinen ikke svarer – datamaskinen er i ventemodus
med lite batteri, eller skjermen svarer ikke.
Koble til strømadapteren for å drive • datamaskinen og lade batteriet.
Beveg den tilkoblede musen eller en finger • på styreplaten for å gjenoppta normal drift.
Hvis skjermen ikke svarer, trykker du på • av/på-knappen til datamaskinen slås av. Deretter slår du den på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell (se Kontakte Dell på side 63).
Hvis du opplever interferens som forhindrer mottak av signaler på datamaskinen – et
uønsket signal skaper interferens ved å forstyrre eller blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.• For mange enheter koblet til samme grenuttak.• Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.
41
Problemløsing

Minneproblemer

Hvis du får en melding om at det ikke er nok minne:
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle • åpne programmer som du ikke bruker, for å se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen finner du • minimumskravene til minne. Installer om nødvendig mer minne (se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com/manuals).
Ta ut og sett inn minnemodulene på nytt (se • servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com/manuals) for å kontrollere at datamaskinen kommuniserer med minnet.
42
Hvis du opplever andre minneproblemer:
Pass på at du følger retningslinjene for •
minneinstallering (se servicehåndboken
Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com/manuals).
Sjekk at minnemodulen er kompatibel med •
datamaskinen din. Datamaskinen støtter
DDR2-minne. Hvis du vil ha mer informasjon
om hva slags minne som støttes av
datamaskinen, kan du se Spesifikasjoner på
side 66.
Kjør Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på •
side 47).
Ta ut og sett inn minnemodulene på nytt (se •
servicehåndboken på Dells webområde for
kundestøtte på support.dell.com/manuals) for
å kontrollere at datamaskinen kommuniserer
med minnet.
Problemløsing

Låsing av maskinen og programvareproblemer

Hvis datamaskinen ikke starter – forsikre deg
om at kabelen til strømadapteren er godt festet til datamaskinen og stikkontakten.
Hvis et program slutter å svare:
Avslutt programmet:
Trykk på <Ctrl><Skift><Esc> samtidig.1. Klikk på 2. Programmer. Velg programmet som ikke reagerer.3. Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Hvis et program krasjer gjentatte ganger: Sjekk dokumentasjonen for programvaren. Hvis det er nødvendig, avinstallerer du programmet og installerer det på nytt.
MERK: Det følger vanligvis med installeringsinstruksjoner i dokumentasjonen eller på CD-en.
Hvis datamaskinen slutter å svare eller det vises en blå skjerm:
ADVARSEL: Du kan miste data hvis du ikke kan avslutte operativsystemet.
Hvis maskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på av/på-knappen i minst 8-10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
43
Problemløsing
Hvis et program er utviklet for et eldre Microsoft
®
Windows®-operativsystem:
Kjør Veiviser for programkompatibilitet. Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på et operativsystem som ikke er Windows Vista.
Klikk på 1. Start
Kontrollpanel
ProgrammerBruk eldre programmer på denne Windows-versjonen.
I velkomstvinduet klikker du på 2. Neste. Følg instruksjonene på skjermen.3.
Dersom du har andre problemer med programvare:
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.• Bruk et antivirusprogram for å kontrollere •
harddisken eller CD-er. Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller •
programmer, og slå av datamaskinen via Start­menyen
.
44
Les dokumentasjonen for programvaren eller •
kontakt programvareprodusenten angående
feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på datamaskinen.
Kontroller at maskinen overholder – minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvaredokumentasjonen.
Kontroller at programmet er installert og – konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i – konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du – programmet og installerer det på nytt.

Bruke støtteverktøy

INSPIRON

Dells kundestøttesenter

Dells kundestøttesenter er et brukervennlig
program som gir informasjon om datamaskinen, tilpassede tjenester og kundestøtteressurser.
Hvis du vil starte programmet, klikker du på ikonet
Hjemmesiden for Dells kundestøttesenter viser datamaskinens modellnummer, servicemerke, ekspresservicekode og servicekontaktinformasjon.
Hjemmesiden har også koblinger til:
på oppgavelinjen.
Selvhjelp (feilsøking, sikkerhet, systemytelse, nettverk/Internett, sikkerhetskopiering/gjenoppretting og Windows-operativsystemet)
Varsling (meldinger for teknisk kundestøtte som er relevante for datamaskinen)
Hjelp fra Dell (teknisk kundestøtte fra DellConnect opplæring og veiledninger, praktisk hjelp med Dell on Call og Online Scan med PC CheckUp)
Om systemet (systemdokumentasjon, garantiopplysninger, systeminformasjon, oppgraderinger og tilbehør)
Hvis du vil vite mer om Dells kundestøttesenter og tilgjengelige kundestøtteverktøy, kan du klikke på kategorien Tjenestersupport.dell.com.
, kundeservice,
45
Bruke støtteverktøy

Systemmeldinger

Hvis datamaskinen din har et problem eller en feil, kan den vise en systemmelding som kan hjelpe deg med å identifisere årsaken og finne ut hva du skal gjøre for å løse problemet.
MERK: Hvis du ikke finner meldingen du fikk, i de følgende eksemplene, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du brukte da meldingen ble vist. Du kan også se i Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com/manuals eller se Kontakte Dell på side 63 for å få hjelp.
46
No boot device available (Ingen tilgjengelig oppstartsenhet) – ingen oppstartbar partisjon på hardiskenheten, harddiskkabelen er løs, eller det finnes ingen oppstartbar enhet.
Hvis harddisken er oppstartenheten din, må •
du sørge for at kablene er tilkoblet, og at
stasjonen er korrekt installert og partisjonert
som en oppstartenhet.
Gå inn i systemoppsettet, og kontroller at •
oppstartsrekkefølgen stemmer (se Dell
Technology Guide (teknologihåndbok) på
harddisken eller på Dells webområde for
kundestøtte på support.dell.com/manuals). No timer tick interrupt (Ingen tidtakertikk) – en
brikke på hovedkortet fungerer kanskje ikke som den skal, eller det er feil på hovedkortet (se Kontakte Dell på side 63 hvis du trenger hjelp).
Bruke støtteverktøy

Feilsøkingsverktøy for maskinvare

Hvis en enhet ikke registreres under konfigureringen av operativsystemet, eller den registreres, men blir feilkonfigurert, kan du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse inkompatibilitetsproblemet.
Slik starter du feilsøkingsverktøyet for maskinvare:
Klikk på 1. Start Skriv 2. feilsøking av maskinvare i
søkefeltet, og trykk på <Enter> for å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3. som best beskriver problemet, og følger de resterende feilsøkingstrinnene.
Hjelp og støtte.

Dell Diagnostics

Hvis det oppstår et problem med datamaskinen, utfører du kontrollene under Låsing av maskinen og programvareproblemer på side 43 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk assistanse.
MERK: Programmet Dell Diagnostics fungerer bare på Dell-maskiner.
MERK:
Drivers and Utilities
tilleggsutstyr og leveres ikke med alle datamaskiner.
Kontroller at enheten du vil teste, vises i verktøyet for systemoppsett og er aktiv. Trykk på <F2> mens POST (Power On Self Test) kjøres for å åpne verktøyet System Setup (Systemoppsett) (BIOS).
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra
Drivers and Utilities
-platen.
-platen er
47
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell (se Kontakte Dell på side 63).
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1. stikkontakt som du vet fungerer.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2. Når DELL3.
umiddelbart på <F12>. Velg Diagnostics (Diagnose) fra oppstartsmenyen, og trykk på <Enter>. Dette starter systemkontroll før oppstart (PSA) på noen datamaskiner.
48
-logoen vises, trykker du
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra
Utilities
-platen.
Drivers and
Hvis PSA startes:
PSA begynner å kjøre testene.a. Hvis PSA fullfører uten feil, mottar du b.
følgende melding: No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).
(Det er ikke oppdaget noe problem med systemet så langt. Vil du kjøre de resterende minnetestene? Dette tar 30 minutter eller mer. Vil du fortsette? (Anbefales)).
Trykk på <y> for å fortsette hvis du har c. minneproblemer. Hvis ikke trykker du på <n>.
Bruke støtteverktøy
Du mottar meldingen d. Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Starter Dell Diagnostic
Utility Partition. Trykk på en tast for å fortsette).
Trykk på en tast for å fortsette. Vinduet e. Choose An Option (Velg et alternativ) vises.
Hvis PSA ikke startes:
Trykk på en hvilken som helst tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen for diagnoseverktøy på harddisken, og gå til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ).
Velg testen du vil kjøre.4. Hvis du støter på et problem under en test, 5.
vises det en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og beskrivelsen av problemet, og kontakt Dell (se Kontakte Dell på side 63).
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk kundestøtte spørre etter servicemerket.
Når testene er fullførte, lukker du 6. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt, klikker du på Exit (Avslutt).
Starte Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities-platen
Sett inn 1.
Drivers and Utilities
Slå av datamaskinen, og start den på nytt. 2. Når DELL-logoen vises, trykker du på <F12> med én gang.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen i henhold til enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
-platen.
49
Bruke støtteverktøy
Når listen med oppstartenheter vises, 3. markerer du CD/DVD/CD-RW og trykker på <Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM (Start fra CD-ROM) fra menyen som vises, og trykk deretter på <Enter>.
Tast 5. 1 for å åpne CD-menyen, og trykk <Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kjør 32-biters Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis flere versjoner står oppført på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
Velg testen du vil kjøre.7. Hvis du støter på et problem under en test, 8.
vises det en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og beskrivelsen av problemet, og se Kontakte Dell på side 63.
50
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk kundestøtte spørre etter servicemerket.
Når testene er fullførte, lukker du 9. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Choose An Option (Velg et alternativ). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt, klikker du på Exit (Avslutt).
Ta ut 10.
Drivers and Utilities
-platen.

Gjenopprette operativsystemet

INSPIRON
Du kan gjenopprette operativsystemet på følgende måter:
Med Systemgjenoppretting kan du • tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
Med Dell Factory Image Restore • gjenoppretter du harddisken til den tilstanden den hadde da du kjøpte datamaskinen. Denne fremgangsmåten sletter alle data på harddisken permanent og fjerner alle programmer som er installert etter at du mottok datamaskinen. Bruk bare Dell Factory Image Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet med operativsystemet.
Hvis det fulgte med en operativsystemplate • sammen med datamaskinen, kan du bruke den til å gjenopprette operativsystemet. Hvis du imidlertid bruker operativsystemplaten, slettes også alle dataene på harddisken. Bruk bare platen hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemene med operativsystemet.
51
Gjenopprette operativsystemet

Systemgjenoppretting

Windows-operativsystemene har et Systemgjenoppretting-alternativ som gir mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand (uten at det påvirker datafiler) hvis endringer med maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger har satt datamaskinen i en uønsket driftstilstand. Eventuelle endringer som Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen, er fullt reversible.
FORSIKTIG: Utfør regelmessig sikkerhetskopiering av datafilene. Systemgjenoppretting overvåker eller gjenoppretter ikke datafilene.
MERK: Fremgangsmåtene i dette dokumentet
ble skrevet for standardvisningen i Windows, så de gjelder kanskje ikke hvis du har satt
-datamaskinen til klassisk Windows-
Dell visning.
Starte Systemgjenoppretting
Klikk på 1. Start . Skriv 2. Systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>.
52
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll kan vises. Hvis du er administrator på datamaskinen, klikker du på Fortsett. Ellers tar du kontakt med administratoren for å fortsette den ønskede handlingen.
Klikk på 3. Neste, og følg instruksjonene på skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før
systemgjenopprettingen er fullført. Klikk på 1. Start Skriv 2. Systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>. Klikk på 3. Angre siste gjenoppretting, og klikk
Neste.
.
Gjenopprette operativsystemet

Dell Factory Image Restore

FORSIKTIG: Dell Factory Image Restore sletter alle data fra harddisken for godt og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du mottok datamaskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker dette alternativet. Bruk bare Dell Factory Image Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore er
kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller på visse datamaskiner.
Bruk Dell Factory Image Restore bare som siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Dette alternativet gjenoppretter harddisken til den tilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen. Eventuelle programmer og filer du har lagt til siden du kjøpte maskinen, inkludert datafiler, slettes for godt fra datamaskinen. Datafiler er
dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler og så videre. Hvis det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker Dell Factory Image Restore.
Slå på datamaskinen. Når Dell-logoen 1. vises, trykker du på <F8> flere ganger for å få tilgang til vinduet Avanserte
oppstartsalternativer i Vista.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft Deretter slår du av datamaskinen og prøver
på nytt. Velg 2. Reparer datamaskinen. Vinduet 3. Alternativer for systemgjenoppretting
vises. Velg et tastaturoppsett, og klikk på 4. Neste. Logg på som en lokal bruker for å få tilgang 5.
til alternativene for gjenoppretting. Skriv inn administrator i feltet Brukernavn for å få tilgang til ledeteksten, og klikk deretter på OK.
®
Windows®-skrivebordet.
53
Gjenopprette operativsystemet
Klikk på 6. Dell Factory Image Restore. Velkomstskjermbildet for Dell Factory Image
Restore vises.
MERK: Det kan hende at du må velge Dell Factory Tools og deretter Dell Factory Image Restore, avhengig av
konfigurasjonen.
Klikk på 7. Next (Neste). Vinduet Confirm Data
Deletion (Bekreft datasletting) vises.
MERK: Hvis du ikke vil fortsette med
Factory Image Restore, klikker du på Cancel (Avbryt).
Velg avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8. vil gå videre med å reformatere harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til fabrikkinnstillingene, og klikk deretter på Next (Neste).
Gjenopprettingsprosessen startes, og den kan ta minst fem minutter å gjennomføre. Det vises en melding når operativsystemet og fabrikkinstallerte programmer er gjenopprettet til fabrikktilstanden.
Klikk på 9. Finish (Fullfør) for å starte systemet på nytt.
54

Installere operativsystemet på nytt

Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windows­operativsystemet på nytt for å rette et problem med en nylig installert driver, bør du først prøve funksjonen for tilbakerulling av enhetsdrivere i Windows. Hvis tilbakerulling av enhetsdrivere ikke løser problemet, kan du bruke Systemgjenoppretting til å returnere operativsystemet til tilstanden det hadde før du installerte den nye enhetsdriveren. Se Systemgjenoppretting på side 52.
FORSIKTIG: Sikkerhetskopier alle datafiler på den primære harddisken før du foretar installeringen. Når det gjelder vanlige harddiskkonfigurasjoner er hovedharddisken den første stasjonen som registreres av datamaskinen.
Gjenopprette operativsystemet
Du må ha følgende for å installere Windows på nytt:
operativsystemplate
Dells • Dells •
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
MERK:
-plate
-platen inneholder driverne som ble installert da datamaskinen ble satt sammen. Bruk platen Dell
Drivers and Utilities
driverne du trenger. Det kan hende at
Drivers and Utilities operativsystemet
til å laste inn
Dells
-plate eller platen med
ikke leveres sammen med datamaskinen, avhengig av hvilket området du bestilte datamaskinen din i, eller om du ba om denne platen.
Installere Windows Vista på nytt
Prosessen med å installere operativsystemet på nytt kan ta én til to timer å fullføre. Etter at du har installert operativsystemet på nytt, må du også installere enhetsdriverne, virusprogrammet og annen programvare på nytt.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
Sett inn platen med 2.
operativsystemet
.
Klikk på 3. Avslutt hvis meldingen Installer Windows vises.
Start datamaskinen på nytt.4. Når DELL-logoen vises, trykker du 5.
umiddelbart på <F12>.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen i henhold til enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, 6. markerer du CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/ CD-RW-stasjon) og trykker på <Enter>.
Trykk på hvilken som helst tast for å utføre 7. Boot from CD-ROM (Start opp fra CD-ROM). Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
55

Få hjelp

Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
INSPIRON
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet:
Se Problemløsing på side 1. 37 hvis du vil ha informasjon og fremgangsmåter som gjelder for problemet som har oppstått med datamaskinen din.
Hvis du vil ha mer informasjon om 2. feilsøking, kan du se (teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com/manuals.
Se Dell Diagnostics på side 3. 47 hvis du vil ha informasjon om hvordan du kjører Dell Diagnostics.
Fyll ut Sjekkliste for diagnostisering på 4. side 62.
Dell Technology Guide
56
Bruk Dells store utvalg av elektroniske 5. tjenester, som er tilgjengelige på Dells webområde for kundestøtte (support.dell.com), for å få hjelp til installering og feilsøking. Se Internett-tjenester på side 58 hvis du vil ha en mer utfyllende liste over Dells kundestøtte på Internett.
Hvis de foregående trinnene ikke løser 6. problemet, kan du se Før du ringer på side 61.
MERK: Ring Dells kundestøtte fra en telefon i nærheten av datamaskinen, slik at støttepersonellet kan hjelpe deg med de nødvendige fremgangsmåtene.
MERK: Dells system for ekspresservicekode er ikke tilgjengelig i alle land.
Få hjelp
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om det gjennom Dells automatiske telefonsystem, slik at samtalen kan overføres direkte til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker på ikonet for ekspresservicekode og følger anvisningene.
MERK: Noen av tjenestene er ikke alltid tilgjengelige på alle steder utenfor det kontinentale USA. Ring nærmeste Dell­representant for å få informasjon om tilgjengelighet.

Teknisk støtte og kundeservice

Dells kundestøtte er tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dell-maskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
Hvis du skal kontakte Dells kundestøtte, kan du se Før du ringer på side 61 og deretter se kontaktinformasjonen for området ditt eller gå til
support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect er et enkelt verktøy for Internett-tilgang som gir en medarbeider hos Dells service- og støttetjeneste tilgang til datamaskinen din gjennom en bredbåndstilkobling for å diagnostisere problemet og reparere det under ditt oppsyn. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.dell.com/DellConnect.
57
Få hjelp

Internett-tjenester

På følgende webområder kan du lære mer om produkter og tjenester fra Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
www.dell.com/jp• (kun for Japan) www.euro.dell.com• (kun for Europa) www.dell.com/la• (land i Latin-Amerika og
Karibia) www.dell.ca• (kun for Canada)
Du får tilgang til Dells kundestøtte via følgende webområder og e-postadresser:
Webområder for Dells kundestøtte
support.dell.com• support.jp.dell.com• (kun for Japan) support.euro.dell.com• (kun for Europa)
58
E-postadresser for Dells kundestøtte
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (kun for land i
Latin-Amerika og Karibia) apsupport@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser for Dell Marketing and Sales (markedsføring og salg hos Dell)
apmarketing@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Logg på med brukernavnet anonymous (anonym), og bruk e-postadressen din som passord.
Få hjelp

Automatisk ordrestatusservice

Gå til support.dell.com, eller ring den automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre deg om statusen til et produkt du har bestilt fra Dell. Via en innspilling blir du bedt om å oppgi informasjon som er nødvendig for å finne og gi opplysninger om bestillingen. Hvis du vil ha telefonnummeret som gjelder for området ditt, kan du se Kontakte Dell på side 63.
Hvis du støter på problemer med ordren, for eksempel manglende deler, feil deler eller feilfakturering, tar du kontakt med Dell for å få kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen for hånden når du ringer. Hvis du vil ha telefonnummeret som gjelder for området ditt, kan du se Kontakte Dell på side 63.

Produktveiledning

Hvis du trenger informasjon om andre produkter fra Dell eller vil legge inn en bestilling, kan du besøke Dells webområde på www.dell.com. Hvis du vil finne telefonnummeret som gjelder for området ditt, eller hvis du vil snakke med en salgsspesialist, kan du se Kontakte Dell på side 63.
59
Få hjelp

Tilbakelevering av varer for garantireparasjon eller kreditt

MERK: Før du returnerer produktet til Dell,
må du sørge for at du sikkerhetskopierer alle data på harddisken(e) og på eventuelle lagringsenheter i produktet. Fjern all konfidensiell, rettighetsbeskyttet og personlig informasjon, i tillegg til flyttbare medier som CD-er og PC-kort. Dell er ikke ansvarlig for den konfidensielle, rettighetsbeskyttede eller personlige informasjonen, data som går tapt eller blir ødelagt, eller flyttbare medier som går tapt eller blir ødelagt, som følger med produktet når du returnerer det.
60
Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
Ring til Dell for å få et RMA-nummer 1. (Return Material Authorization), og skriv dette klart og tydelig på utsiden av esken.
MERK: Hvis du vil ha telefonnummeret som gjelder for området ditt, kan du se Kontakte Dell på side 63.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som 2. beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3. diagnostisering (Se Sjekkliste for diagnostisering på side 62), og merk av for testene du har gjennomført, og feilmeldinger du har fått fra Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på side 47).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4. produktet som returneres (strømledninger, programvare, håndbøker osv.), hvis det returneres mot kreditt.
Få hjelp
Pakk ned utstyret som skal returneres, i 5. originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for å dekke fraktkostnadene. Du er også ansvarlig for å forsikre alle produkter du returnerer, og du påtar deg risikoen for tap under transporten til Dell. Pakken kan ikke sendes i postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells mottaksavdeling og returnert til kunden.

Før du ringer

MERK: Ha ekspresservicekoden for
hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli spurt om servicemerket (på baksiden eller undersiden av datamaskinen).
Husk å fylle ut sjekklisten for diagnostisering nedenfor. Hvis det er mulig, bør du slå på datamaskinen før du ringer til Dell for å få hjelp, og ringe fra en telefon i nærheten av datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive kommandoer på tastaturet, formidle detaljert informasjon under operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen for datamaskinen for hånden.
61
Få hjelp
Sjekkliste for diagnostisering
Navn:• Dato:• Adresse:• Telefonnummer:• Servicemerke (strekkode på baksiden eller •
undersiden av datamaskinen): Ekspresservicekode:• RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av kundestøtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:• Enheter:• Utvidelseskort:• Er du koblet til et nettverk? Ja /Nei• Nettverk, versjon og nettverkskort:• Programmer og versjoner:•
62
Slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet for å finne innholdet i oppstartfilene på datamaskinen. Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Ellers må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:• Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
Få hjelp

Kontakte Dell

Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett­tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på innkjøpsordren, følgeseddelen eller regningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelige i området ditt.
Gjør følgende hvis du vil kontakte Dell med spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller kundeservice:
Gå til 1. www.dell.com/contactdell. Velg land eller område. 2. Velg den aktuelle tjeneste- eller 3.
støttekoblingen ut fra behovet ditt. Velg den måten å kontakte Dell på som 4.
passer best for deg.
63

Finne mer informasjon og flere ressurser

Hvis du har behov for å: Se:
INSPIRON
installere operativsystemet på nytt platen med kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen,
installere systemprogramvaren for bærbar datamaskin på nytt eller oppdatere drivere og readme-filer for datamaskinen
lære mer om operativsystemet ditt, vedlikehold av eksterne enheter, Internett, Bluetooth nettverkstilkobling og e-post
oppgradere datamaskinen med nytt eller mer minne, eller en ny harddisk
installere eller fjerne en slitt eller defekt del
®
Drivers and Utilities
Dell Technology Guide
som er installert på harddisken, eller
,
på Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com/manuals
servicehåndboken på Dells webområde på
support.dell.com/manuals
64
operativsystemet
-platen
MERK: Du finner oppdaterte drivere og dokumentasjon på webområdet for kundestøtte fra Dell
support.dell.com/manuals.
MERK: I noen land kan det å åpne
datamaskinen og bytte ut deler gjøre garantien ugyldig. Sjekk retningslinjene for garanti og retur før du gjør noe inne i datamaskinen.
(teknologihåndbok)
Hvis du har behov for å: Se:
finne informasjon om de beste fremgangsmåtene når det gjelder sikkerhet for datamaskinen, eller se gjennom garantiinformasjon, vilkår og betingelser (bare USA), sikkerhetsinstruksjoner, opplysninger om forskrifter, informasjon om ergonomi og lisensavtale for sluttbruker
finne servicemerket/ekspresservicekoden – du må bruke servicemerket for å identifisere datamaskinen din på support.dell.com eller når du kontakter kundestøtte
finne drivere og nedlastinger få tilgang til kundestøtte og produkthjelp sjekke ordrestatusen for de nye innkjøpene dine finne løsninger og svar på vanlige spørsmål finne informasjon om oppdateringer i siste
liten om tekniske endringer på maskinen din eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere
sikkerhets- og forskriftsdokumentene som fulgte med datamaskinen, samt hjemmesiden for å få opplysninger om forskrifter på
www.dell.com/regulatory_compliance
baksiden eller undersiden av datamaskinen
Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com
Finne mer informasjon og ere ressurser
65

Spesifikasjoner

Datamaskinmodell
INSPIRON
Inspiron 17
Dette avsnittet gir informasjon som du kanskje trenger når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og oppgraderer datamaskinen din.
MERK: Tilbudene kan variere fra område til område. Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurering av datamaskinen, klikker du på StartHjelp og støtte og velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
66
Prosessor
2 Duo
®
®
Dual-Core
Typer Intel® Celeron
Intel Celeron Dual-Core Intel Core Intel Pentium
L2-buffer 1 MB, 2 MB, 3 MB eller
6 MB per kjerne, avhengig av modellen
Ekstern buss­hastighet
667/800/1066 MHz
Spesikasjoner
ExpressCard
ExpressCard­kontroller
ExpressCard­kontakt
Kort som støttes ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard­kontaktstørrelse
Intel ICH9M
ett ExpressCard-spor (54 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V og 3,3 V
26-pinners
Minne
Kontakter to internt tilgjengelige
SO-DIMM-spor
Kapasitet 1 GB, 2 GB og 4 GB Minnetype 800 MHz DDR2
SO-DIMM
Mulige minnekonfigurasjoner
MERK: Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du oppgraderer minnet, kan du se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com/manuals. MERK: For å kunne benytte deg av
funksjonaliteten for dobbel kanalbredde må du ha minnekort av samme størrelse i begge minnesporene.
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB og 8 GB
67
Spesikasjoner
Maskininformasjon
Systembrikkesett Mobile Intel Express
Cantiga GM45 (UMA), GM45/PM45 (diskret)
Databussbredde 64-biters DRAM-
bussbredde Bussbredde for
prosessoradresse Flash EPROM 2 MB
dobbel kanal (2) 64-biters busser
36-biters
Kommunikasjon
Nettverkskort 10/100 Ethernet LAN på
hovedkortet
Trådløs internt WLAN Mini-Card
Bluetooth teknologi
68
®
trådløs
Skjerm
Skjermtype integrert på hovedkortet LCD-grensesnitt Low Voltage
Differential Signaling (LVDS) (lavspennings differensialsignal)
Diskret:
Skjermkontroller ATI Mobility Radeon HD
4330
Skjermminne GDDR3 256 MB
DDR2 512 MB
UMA:
Skjermkontroller integrert GMA 4500MHD Skjermminne dynamisk basert på
systemminnekapasiteten
Spesikasjoner
Kamera (tilleggsutstyr)
Piksel 1,3 megapiksler Skjermoppløsning 640 x 480 ved 30 fps
(maksimalt)
Diagonal visningsvinkel
66°
Lyd
Lydtype tokanals HD-lyd Lydkontroller IDT 92HD71 Internt grensesnitt Intel High Definition
Audio
Eksternt grensesnitt mikrofoninngang,
stereoutgang for hodetelefoner/ høyttalere
Lyd
Høyttaler to 4 ohm høyttalere
Intern høyttalerforsterker
Volumkontroller
2 watt per kanal til 4 ohm
programmenyer, mediekontrollknapper
Kontakter
Nettverkskort
USB tre 4-pinners USB
VGA 15-hulls kontakt
RJ45-kontakt
2.0-kompatible kontakter
69
Spesikasjoner
Medier
Stasjon
Grensesnitt Roxio Creator DE
CD/DVD-brenner (tolags DVD+/-RW-stasjon)
Blu-ray Disc (tilleggsutstyr)
(BD)
eller Roxio Creator Premier Blu-ray (for Blu-ray Disc)
PowerDVD
Skjerm
Type (TFT med aktiv matrise)
Mål:
Høyde 214,81 mm (8,46 tommer) Bredde 381,88 mm (15,03 tommer) Diagonal 439,42 mm (17,3 tommer)
70
17,3-tommers HD+ WLED med TrueLife
17,3-tommers FHD+ WLED med TrueLife
Skjerm
Maksimal oppløsning
Oppdaterings­frekvens
Visningsvinkel 0° (lukket) til 155° Lystetthet min. 200 typ. 220 cd/m²
Visningsvinkler:
Horisontal ±40° (HD+ WLED med
1600 x 900 ved 262 000 farger (HD+ WLED med TrueLife)
1920 x 1080 ved 262 000 farger (FHD WLED med TrueLife)
60 Hz
(HD+ WLED med TrueLife) min. 230 300 typ. cd/m²
(FHD WLED 5 punkts gjennomsnittlig)
TrueLife) ±60° (FHD WLED med
TrueLife)
Spesikasjoner
Skjerm
Vertikal +15°/–30° (HD+ WLED med
TrueLife) ±50° (FHD WLED med
TrueLife)
Pikselavstand 0,2388 x 0,2388 mm
(HD+ WLED med TrueLife) 0,1989 x 0,1989 (FHD WLED
med TrueLife)
Kontroller lysstyrken kan styres via
snarveier på tastaturet (hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Guide
på harddisken eller på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com/manuals)
Dell Technology
(teknologihåndbok)
Tastatur
Antall taster 87 (USA og Canada),
88 (Europa), 91 (Japan)
Oppsett QWERTY/AZERTY/
Kanji
Styreplate
X/Y-posisjons­oppløsning (grafikktabell­modus)
Størrelse:
Bredde 90 mm (3,54-tommer)
Høyde 45,2 mm (1,78 tommer)
240 tegn per tomme
sensoraktivt område
rektangel
71
Spesikasjoner
Batteri
Type 4-cellers "smart" litiumbatteri
6-cellers "smart" litiumbatteri 9-cellers "smart" litiumbatteri
Dybde 57,7 mm (2,27 tommer)
(4/6/9-cellers)
Høyde 20,2 mm (0,79 tommer)
(4/6-cellers) 40,0 mm (1,57 tommer) (9-cellers)
Bredde 205,1 mm (8,07 tommer)
(4/6-cellers) 276,9 mm (10,9 tommer) (9-cellers)
Vekt 0,25 kg (0,55 pund) (4-cellers)
0,35 kg (0,77 pund) (6-cellers) 0,51 kg (1,12 pund) (9-cellers)
Spenning 14,8 VDC (4-cellers)
11,1 VDC/10,8 VDC (6-cellers) 11,1 VDC (9-cellers)
72
Batteri
Oppladningstid ved romtemperatur (omtrentlig):
Datamaskin av 4 timer Driftstid Batteriets driftstid avhenger
av driftsforholdene og kan reduseres betraktelig under visse strømkrevende forhold.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Dell Technology Guide
(teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com/manuals.
Levetid (omtrentlig)
300 utladinger/oppladinger
Spesikasjoner
Batteri
Temperaturområde:
Ved bruk 0 til 35 °C (32 til 95 °F)
Under oppbevaring
Klokkebatteri CR-2032
–40 til 65 °C (–40 til 149 °F)
Strømadapter
Typer 65 W, 90 W Inngangsspenning 100–240 V AC
Maksimal strømstyrke inn:
65 W 1,6 A 90 W 1,5 A Inngangsfrekvens 50–60 Hz Utgangseffekt 65 W eller 90 W
Strømadapter
Utgangsstrøm:
65 W 3,34 A (kontinuerlig) 90 W 4,62 A (kontinuerlig) Nominert
utgangsspenning
Mål:
65 W: Høyde 29 mm (1,14 tommer) Bredde 46,5 mm (1,83 tommer) Lengde 107 mm (4,21 tommer) Vekt
(med kabler) 90 W:
Høyde 16 mm (0,6 tommer)
19,5 ± 1 VDC
0,25 kg (0,55 pund)
73
Spesikasjoner
Strømadapter
Bredde 70 mm (2,8 tommer) Lengde 147 mm (5,8 tommer) Vekt
(med kabler)
0,345 kg (0,76 pund)
Temperaturområde:
Ved bruk 0 til 35 °C (32 til 95 °F) Under
oppbevaring
–30 til 65 °C (–22 til 149 °F)
Fysiske dimensjoner
Høyde 29,8 mm til 39,5 mm
Bredde 416 mm (16,38 tommer) Dybde 276 mm (10,86 tommer)
Vekt (med 6-cellers batteri):
Kan tilpasses til mindre enn
74
(1,17 til 1,55 tommer)
3,1 kg (7,0 pund)
Miljøet til datamaskinen
Temperaturområde:
Ved bruk 0 til 35 °C (32 til 95 °F) Under oppbevaring –40 til 65 °C
(–40 til 149 °F)
Relativ fuktighet (maks.):
Ved bruk 10 til 90 %
(uten kondens)
Under oppbevaring 5 til 90 %
(ikke-kondenserende)
Maksimal vibrasjon (ved bruk av et tilfeldig vibrasjonsspektrum som simulerer brukermiljøet):
Ved bruk 0,66 GRMS Ikke i bruk 1,3 GRMS
Miljøet til datamaskinen
Maksimumsstøt (for bruk: målt mens Dell Diagnostics kjører på harddisken og med en 2-ms halvsinuspuls; for ikke i bruk: målt når harddiskens hode er parkert og med en 2-ms halvsinuspuls):
Ved bruk 110 GRMS Ikke i bruk 160 GRMS
Høyde over havet (maks.):
Ved bruk –15,2 til 3048 m
(–50 til 10 000 fot)
Under oppbevaring –15,2 til 10 668 m
(–50 til 35 000 fot)
Luftforurensningsnivå G2 eller lavere, som
definert i henhold til ISA-S71.04-1985
Spesikasjoner
75

Vedlegg

Produktmerknad for
INSPIRON
Macrovision
Dette produktet inneholder teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av metodekrav for bestemte amerikanske patenter og andre åndsverksrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse må godkjennes av Macrovision Corporation og er ment for hjemmebruk og andre begrensede visningsområder, med mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er forbudt.
76

Stikkordregister

INSPIRON
B
brikkesett 68
C
CD-er, spille av og opprette 34
D
datamaskinfunksjoner 34 datamaskin, konfigurere 5 data, sikkerhetskopiere 36 DellConnect 57 Dell Diagnostics 47 Dell Factory Image Restore 53 Dells kundestøttesenter 45 Dell Technology Guide (teknologihåndbok)
mer informasjon 64
Dell webområde for kundestøtte 65 drivere og nedlastinger 65 DVD-er, spille av og opprette 34
E
energi
spare 35
e-postadresser
for kundestøtte 58
e-postadresser for støtte 58
F
feilsøkingsverktøy for maskinvare 47 finne mer informasjon 64 FTP-pålogging, anonym 58
77
Stikkordregister
G
gjenopprette fabrikkavbildning 53 grenuttak, bruke 6
H
hjelp
få hjelp og kundestøtte 56
I
installere Windows på nytt 54 Internett-leverandør
Internett-leverandør 12
Internett-tilkobling 12
K
kablet nettverkstilkobling 7 konfigurere, før du starter 5 kontakte Dell 61 kontakte Dell på Internett 63 kundeservice 57
78
L
luftstrøm, sørge for 5
M
maskinvareproblemer
diagnostisering 47
minneproblemer
løse 42
minnestøtte 67
N
nettverkstilkobling
løse 39
P
produkter
informasjon og kjøp 59 programvarefunksjoner 34 programvareproblemer 43
prosessor 66
Stikkordregister
R
ressurser, finne flere 64 retur ved garanti 60
S
sende produkter
for retur eller reparasjon 60
sikkerhetskopiering
opprette 36 sjekkliste for diagnostisering 62 skade, forhindre 5 spare strøm 35 strømadapter
størrelse og vekt 73 Systemgjenoppretting 52 systemmeldinger 46
T
tilpasse
energiinnstillinger 35 skrivebordet 34
trådløs nettverkstilkobling 39
U
utvidelsesbuss 68
V
ventilasjon, sikre 5
W
webområder for støtte
hele verden 58
Windows, installere på nytt 54
®
Windows Vista
installere på nytt 55 veiviser for programkompatibilitet 44
9
79
Trykt i Irland.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...