Dell Inspiron 1750 User Manual [ro]

INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Model P04E Tip normativ P04E001
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine calculatorul. ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică o deteriorare potenţială a hardware-ului sau o pierdere de date şi vă informează
cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: UN AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare a persoanelor sau
de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare Microsoft® Windows® nu sunt aplicabile. __________________
Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare prealabilă. © 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizare scrisă din partea Dell Inc.
Dell
, logo-ul
DELL
Mărci comerciale utilizate în acest text: sunt mărci comerciale înregistrate şi butonului Start marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc; de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
Windows Vista
Core
este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări;
, YOURS IS HERE, Dell On Call şi
Blu-ray Disc
este marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Iulie 2009 Cod articol WVM3J Rev. A01
DellConnect
sunt mărci înregistrate ale Dell Inc.;
Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS
Intel, Celeron
Bluetooth
este marcă comercială înregistrată deţinută
şi
Pentium
şi logo-ul
ATI Radeon
este
Cuprins
Configurarea notebook-ului Inspiron™ ...........5
Înainte de configurarea calculatorului dvs. ............. 5
Conectaţi adaptorul de c.a. .......................... 6
Conectaţi cablul de reţea (opţional) ................... 7
Apăsaţi butonul de alimentare........................ 8
Configuraţi Windows Vista .......................... 9
Activaţi sau dezactivaţi modul wireless (opţional)....... 10
Conectaţi-vă la Internet (opţional) ................... 12
Utilizarea notebook-ului Inspiron ..............14
Elemente situate pe partea dreaptă .................. 14
Elemente situate pe partea stângă ................... 16
Elemente situate pe partea frontală .................. 18
Elemente de pe baza calculatorului................... 22
Gesturi pentru touchpad ........................... 24
Comenzi multimedia .............................. 26
Utilizarea unităţii optice ...........................28
Elemente situate pe afişaj .......................... 3 0
Demontarea şi remontarea bateriei................... 32
Caracteristici software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rezolvarea problemelor ......................37
Coduri sonore .................................... 38
Probleme de reţea ................................ 39
Probleme de alimentare............................ 40
Probleme de memorie ............................. 42
Blocări şi probleme de software ..................... 43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă ..........45
Dell Support Center ............................... 45
Mesaje de sistem ................................. 46
Hardware Troubleshooter........................... 47
Dell Diagnostics .................................. 47
3
Cuprins
Restaurarea sistemului de operare .............51
System Restore................................... 52
Dell Factory Image Restore .........................53
Reinstalarea sistemului de operare................... 54
Obţinerea de ajutor..........................56
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi ................... 57
DellConnect™ .................................... 57
Serviciile online .................................. 58
Serviciul de comunicare automată a stării comenzii ..... 5 9
Informaţii despre produse .......................... 59
Returnarea articolelor pentru reparare în garanţie
sau pentru credit .................................60
Înainte de a apela................................. 6 1
Cum se contactează Dell ........................... 63
4
Găsirea mai multor informaţii şi resurse.........64
Specificaţii.................................6 6
Anexă .....................................76
Notificare privind produsele Macrovision .............. 7 6
Index .....................................77

Configurarea notebook-ului Inspiron™

INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre configurarea notebook-ului Inspiron.

Înainte de configurarea calculatorului dvs.

Înainte de poziţionarea calculatorului dvs., asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată şi de o suprafaţă orizontală pe care să amplasaţi calculatorul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul notebook-ului Inspiron poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea, asiguraţi-vă că lăsaţi minim 10,2 cm (4 inchi) în spatele calculatorului şi 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte părţi. Nu amplasaţi niciodată calculatorul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când acesta este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu împingeţi obiecte şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi calculatorul Dell™ aflat în funcţiune într-un mediu slab ventilat, cum ar fi un servietă. Restricţionarea fluxului de aer poate cauza defectarea calculatorului sau poate provoca incendii. Calculatorul porneşte ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu ventilatorul sau calculatorul.
ATENŢIONARE: Amplasarea sau stivuirea obiectelor grele sau ascuţite pe calculator poate cauza deteriorarea permanentă a calculatorului.
5
Con gurarea notebook-ului Inspiron™

Conectaţi adaptorul de c.a.

Conectaţi adaptorul de c.a. la calculator şi apoi la o priză de reţea sau la un dispozitiv de protecţie la supratensiune.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Totuşi, conec toarele de alimentare şi multiprizele variază de la ţară la ţară. Utilizarea unui cablu incompatibil sau conectarea neadecvată a cablului la o multipriză sau priză de reţea poate cauza incendii sau deteriorarea permanentă a calculatorului.
6

Conectaţi cablul de reţea (opţional)

Pentru a utiliza o conexiune de reţea cu cablu, conectaţi cablul de reţea.
Congurarea notebook-ului Inspiron™
7
Congurarea notebook-ului Inspiron™

Apăsaţi butonul de alimentare.

8
Congurarea notebook-ului Inspiron™

Configuraţi Windows Vista

Calculatorul Dell are preinstalat Windows Vista®. Pentru a configura Windows Vista pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Aceste etape sunt obligatorii şi parcurgerea lor poate dura până la 15 minute. Ecranele de configurare Windows Vista vă vor purta prin mai multe proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. În caz contrar, calculatorul poate deveni inutilizabil şi poate fi necesară reinstalarea sistemului de operare.
9
Congurarea notebook-ului Inspiron™

Activaţi sau dezactivaţi modul wireless (opţional)

10
Congurarea notebook-ului Inspiron™
Pentru a activa modul wireless:
Calculatorul trebuie să fie pornit.1. Apăsaţi tasta pentru wireless 2.
Va fi afişată o confirmare a selecţiei dvs.
Wireless activat
Wireless dezactivat
Pentru a dezactiva modul wireless:
Apăsaţi tasta pentru wireless
NOTĂ: Tasta pentru wireless vă permite să dezactivaţi rapid toate dispozitivele radio (Bluetooth şi WiFi), de exemplu, în cazul în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor radio în timpul unei călătorii cu avionul.
de pe tastatură.
de pe tastatură pentru a dezactiva toate dispozitivele radio.
11
Congurarea notebook-ului Inspiron™

Conectaţi-vă la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune de reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
În cazul în care comanda dvs. iniţială nu include un modem USB sau adaptor WLAN, puteţi achiziţiona un astfel de dispozitiv de pe site-ul Web Dell la adresa www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, conectaţi cablul telefonic • la modemul USB extern (opţional) şi la priza telefonică înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau un modem de cablu/satelit, • contactaţi ISP-ul sau serviciul de telefonie celulară pentru instrucţiuni privind configurarea.
12
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Asiguraţi-vă că modul wireless este activat pe calculator 1. (consultaţi „Activarea sau dezactivarea modului wireless” la pagina 10).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate 2. programele deschise.
Faceţi clic pe 3. Start Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a finaliza 4.
configurarea.
Connect To (Conectare la).
Congurarea notebook-ului Inspiron™
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii de servicii de Internet şi ofertele acestora variază de la ţară la ţară. Contactaţi ISP-ul pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar v-aţi putut conecta în trecut, ISP-ul se poate confrunta cu probleme în deservire. Contactaţi ISP-ul pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Trebuie să aveţi pregătite informaţiile despre ISP. Dacă nu aveţi un ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate 1. programele deschise.
NOTĂ: Instrucţiunile următoare sunt valabile pentru interfaţa Windows implicită şi pot să nu fie valabile pentru interfaţa Windows Classic.
Faceţi clic pe 2. Start Faceţi clic pe 3. Network and Internet (Reţea şi Internet)
Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare) Set up a connection or network (Configurare conexiune
sau reţea)Connect to the Internet (Conectare la Internet). Este afişată fereastra Connect to the Internet (Conectare
la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose (Ajută-mă să aleg) sau contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate şi utilizaţi informaţiile de 4. configurare furnizate de ISP pentru a finaliza configurarea.
Control Panel (Panou de control).
13

Utilizarea notebook-ului Inspiron

1 2
3
4
Această secţiune oferă informaţii despre funcţiile disponibile pe notebook-ul Inspiron.
INSPIRON

Elemente situate pe partea dreaptă

14
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1 Slot ExpressCard – Acceptă carduri ExpressCard cu lăţimea de 34/54 mm. Calculatorul este livrat cu un dop alb instalat în slot.
NOTĂ: Dopurile protejează sloturile neutilizate împotriva prafului şi a altor particule. Păstraţi dopul pentru a-l utiliza când nu
este instalat niciun card ExpressCard în slot; dopurile de la alte calculatoare pot să nu fie adecvate pentru calculatorul dvs.
2 Unitate optică – Redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. Asiguraţi-vă că faţa imprimată este orientată în sus la amplasarea
discurilor în sertarul unităţii optice.
3 Buton de ejectare – Deschide sau închide sertarul unităţii optice la apăsare.
4
Conector USB 2.0 – Asigură conectarea dispozitivelor USB precum mouse-urile, tastaturile, imprimantele, unităţile
externe sau playerele MP3.
15
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1 2 3 4 5

Elemente situate pe partea stângă

16
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1 Slot pentru cablu de securitate – Ataşează la calculator un cablu de securitate disponibil în comerţ.
NOTĂ: Înainte de achiziţionarea unui cablu de securitate, asiguraţi-vă că acesta este compatibil cu slotul pentru cablu de securitate
al calculatorului dvs.
2
Conector pentru adaptor de c.a. – Se conectează la un adaptor de c.a. pentru alimentarea calculatorului şi încărcarea bateriei.
3
Conector VGA – Se conectează la un monitor sau la un proiector.
4
Conector de reţea – Conectează calculatorul la o reţea sau la un dispozitiv cu bandă largă dacă utilizaţi o reţea cu cablu.
5
Conectoare USB 2.0 (2) – Asigură conectarea dispozitivelor USB precum mouse-urile, tastaturile, imprimantele, unităţile
externe sau playerele MP3.
17
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1
2 3 4
5

Elemente situate pe partea frontală

18
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1
Indicator luminos alimentare/baterie– Acesta indică următoarele stări când calculatorul este alimentat utilizând
un adaptor de c.a. sau o baterie.
Starea i ndicatorului luminos
Adaptor de c.a.
Baterie
NOTĂ: Bateria se încarcă atunci când calculatorul este alimentat de adaptorul de c.a.
Microfon analogic – Dacă nu aveţi camera opţională cu microfon dublu, acest microfon simplu este utilizat pentru teleconferinţă şi chat.
2
alb continuu pornit
alb intermitent standby încărcare
stins oprit/hibernare >90%
alb continuu pornit >10%
alb intermitent standby >10%
galben continuu pornit/standby <10%
stins oprit/hibernare n/a
Stările calculatorului Nivelul de încărcare
oprit/hibernare
a bateriei
n/a <90%
19
Utilizarea notebook-ului Inspiron
3
Conector de ieşire audio/căşti – Conectează o pereche de căşti sau trimite semnal audio la o boxă sau la un sistem audio
alimentate independent.
4
Conector de intrare audio/microfon – Conectează un microfon sau un semnal de intrare pentru utilizare cu programele audio.
5
Cititor de card de memorie 7 în 1 – Oferă un mod rapid şi comod de a vizualiza şi a distribui fotografii digitale, muzică, materiale
video şi documente stocate pe următoarele tipuri de card de memorie:
Secure Digital (SD)• Card Secure Digital High Capacity (SDHC) • Multi Media Card (MMC/MMC+) • Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card (tip - M şi tip - H)•
NOTĂ:
Calculatorul este livrat cu un dop din plastic instalat în slotul pentru carduri de memorie. Dopurile protejează sloturile neutilizate împotriva prafului şi a altor particule. Păstraţi dopul pentru a-l utiliza când nu este instalat niciun card de memorie în slot; dopurile de la alte calculatoare pot să nu fie adecvate pentru calculatorul dvs.
20
Utilizarea notebook-ului Inspiron
21
Utilizarea notebook-ului Inspiron
2
3
1

Elemente de pe baza calculatorului

22
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1 Tastatură – Comenzile multimedia sunt situate pe tastatură. Aceste taste controlează redarea materialelor multimedia.
Pentru mai multe informaţii despre tastatură, consultaţi Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals.
2 Butoane touchpad – Oferă funcţionalitate de tip clic stânga şi clic dreapta similară butoanelor unui mouse.
3 Touchpad – Oferă funcţionalitatea unui mouse pentru deplasarea cursorului, tragerea sau mutarea elementelor selectate şi clic
stânga prin atingerea scurtă a suprafeţei. Acesta acceptă funcţiile Derulare şi Zoom. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Gesturi pentru touchpad” la pagina 24.
Ghidul tehnologic Dell
de pe unitatea hard disk sau de pe site-ul
23
Utilizarea notebook-ului Inspiron

Gesturi pentru touchpad

Derulare
Permite parcurgerea unui conţinut. Funcţia de derulare include:
Derulare tradiţională – Permite derulare în sus şi în jos sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus şi în jos:
Deplasaţi un deget în sus sau în jos în zona de derulare verticală (extrema dreaptă a touchpad-ului) pentru a derula în sus sau în jos fereastra activă.
Pentru a derula la stânga sau la dreapta:
Deplasaţi un deget spre dreapta sau spre stânga în zona de derulare orizontală (extrema inferioară a touchpad-ului) pentru a derula la dreapta sau la stânga fereastra activă.
24
Derulare circulară – Permite derulare în sus şi în jos sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus şi în jos:
Deplasaţi un deget în zona de derulare verticală (extrema dreaptă a touchpad­ului) cu o mişcare circulară în sens orar pentru a derula în sus sau în sens antiorar pentru a derula în jos.
Pentru a derula la stânga sau la dreapta:
Deplasaţi un deget în zona de derulare verticală (extrema inferioară a touchpad­ului) cu o mişcare circulară în sens orar pentru a derula la dreapta sau în sens antiorar pentru a derula la stânga.
Utilizarea notebook-ului Inspiron
Zoom
Permite creşterea sau reducerea măririi conţinutului ecranului. Funcţia zoom include:
Zoom cu un deget – Permite mărirea sau micşorarea.
Pentru mărire:
Deplasaţi un deget în sus în zona de zoom (extrema stângă a touchpad-ului) pentru a mări.
Pentru micşorare:
Deplasaţi un deget în jos în zona de zoom (extrema stângă a touchpad-ului) pentru a micşora.
Apucare – Permite mărirea sau micşorarea prin îndepărtarea sau apropierea a două degete pe touchpad.
Pentru mărire:
Îndepărtaţi degetele pentru a mări imaginea ferestrei active.
Pentru micşorare:
Apropiaţi degetele pentru a micşora imaginea ferestrei active.
25
Utilizarea notebook-ului Inspiron

Comenzi multimedia

Tastele de comandă multimedia sunt situate pe tastatură. Pentru a utiliza comenzile multimedia, apăsaţi tasta corespunzătoare. Puteţi utiliza setarea Function Key Behavior (Comportament
taste funcţionale) din utilitarul BIOS System Setup sau Windows Mobility Center pentru a configura tastele de comandă multimedia.
Utilitarul BIOS System Setup
Apăsaţi direct <F2> în timpul secvenţei POST (test automat la pornire) pentru a accesa utilitarul BIOS System Setup.1. Accesaţi utilitarul BIOS System Setup şi, în 2. Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Function Key First
(Întâi tastă funcţională) sau Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia).
Windows Mobility Center –
Apăsaţi tastele <1. > <X> pentru a lansa aplicaţia Windows Mobility Center. În 2. Function Key Row (Rând taste funcţionale), selectaţi Function Key (Tastă funcţională) sau Multimedia Key (Tastă multimedia).
Multimedia Key First/ Multimedia Key – Aceasta este opţiunea implicită. Apăsaţi orice tastă multimedia pentru efectuarea acţiunii asociate. Pentru o tastă funcţională, apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită.
Function Key First/Function Key – Apăsaţi orice tastă funcţională pentru efectuarea acţiunii asociate. Pentru o tastă multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta multimedia dorită.
NOTĂ: Function Key First/Function Key este opţiunea implicită în MS-DOS™ şi POST. NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First/Multimedia Key este activă numai în cadrul sistemului de operare.
26
Utilizarea notebook-ului Inspiron
Dezactivare sunet Redare sau pauză
Reducere volum sonor Redare piesă următoare sau capitol următor
Creştere volum sonor Ejectare disc din unitatea optică
Redare piesă anterioară sau capitol anterior
27
Utilizarea notebook-ului Inspiron

Utilizarea unităţii optice

ATENŢIONARE: Nu apăsaţi pe sertarul pentru disc la deschiderea şi închiderea acestuia. Menţineţi sertarul închis când nu utilizaţi unitatea.
ATENŢIONARE: Nu mişcaţi calculatorul în timpul redării discului.
Această unitate optică redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. Asiguraţi-vă că faţa imprimată este orientată în sus la amplasarea discurilor în sertarul unităţii optice.
Apăsaţi butonul de ejectare de pe unitatea optică. 1. Trageţi în exterior sertarul unităţii optice.2. Amplasaţi discul, cu faţa etichetată în sus, în centrul sertarului şi forţaţi-l pe ax.3. Împingeţi sertarul înapoi în unitatea optică. 4.
28
1
3
4
2
1 disc
2 ax
3 sertarul unităţii optice
4 buton de ejectare
Utilizarea notebook-ului Inspiron
29
Utilizarea notebook-ului Inspiron

Elemente situate pe afişaj

Panoul de afişare conţine o cameră opţională şi un microfon dublu asociat.
1 2 3 4 5
30
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1
Microfon cu matrice digitală stânga (opţional) – Funcţionează împreună cu microfonul cu matrice digitală dreapta pentru a asigura
sunet de calitate superioară pentru videoconferinţe şi înregistrări vocale.
2 Indicator de activitate a camerei (opţional) – Indică starea pornit sau oprit a camerei. În funcţie de alegerile făcute la achiziţionarea
calculatorului, acesta poate include o cameră.
3 Cameră (opţională) – Cameră încorporată pentru captură video, conferinţe şi chat. În funcţie de alegerile făcute la achiziţionarea
calculatorului, acesta poate sau nu să includă o cameră.
Microfon cu matrice digitală dreapta (opţional) – Funcţionează împreună cu microfonul cu matrice digitală stânga pentru a asigura
4
sunet de calitate superioară pentru videoconferinţe şi înregistrări vocale.
5 Afişaj – Afişajul poate varia în funcţie de alegerile făcute la achiziţionarea calculatorului. Pentru mai multe informaţii despre afişaj,
consultaţi Ghidul tehnologic Dell.
31
Utilizarea notebook-ului Inspiron

Demontarea şi remontarea bateriei

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia oricare din procedurile din această secţiune, urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate spori riscul de incendiu sau explozie. Acest calculator trebuie să utilizeze numai baterii achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte calculatoare.
AVERTISMENT: Înainte de a demonta bateria, opriţi calculatorul şi scoateţi cablurile externe (inclusiv cablul adaptorului de c.a.).
Pentru a demonta bateria:
Opriţi calculatorul şi întoarceţi-l cu baza în sus. 1. Deplasaţi zăvorul în poziţia deblocat până se fixează în poziţie.2. Scoateţi bateria. 3.
Pentru a remonta bateria: Introduceţi bateria în bay până se fixează în poziţie.
32
Utilizarea notebook-ului Inspiron
1
2
3
1 baterie 2 bay-ul bateriei 3 zăvor baterie
33
Utilizarea notebook-ului Inspiron

Caracteristici software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre funcţiile
descrise în această secţiune, consultaţi
de pe unitatea hard disk sau de pe site-ul Web Dell
Dell
Support la adresa support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza calculatorul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi foi de calcul. Puteţi de asemenea edita şi vizualiza fotografii şi imagini. Consultaţi comanda de achiziţie pentru a vedea software-ul instalat pe calculator.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, puteţi configura un cont de e-mal şi puteţi încărca şi descărca fişiere etc.
34
Ghidul tehnologic
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza calculatorul pentru a viziona clipuri video, pentru a juca jocuri, pentru vă crea propriile discuri CD şi DVD, pentru a asculta muzică şi posturi de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitive portabile precum camerele digitale şi telefoanele celulare. Aplicaţiile software opţionale vă permit şi organizaţi şi să creaţi fişiere audio şi video ce pot fi înregistrate pe disc, salvate pe disp ozitive portabi le precum playerele MP3 şi playerele video portabile sau pot fi redate şi vizionate direct prin intermediul televizoarelor, proiectoarelor şi echipamentelor Home Theater conectate.
Utilizarea notebook-ului Inspiron
Personalizarea desktop-ului
Puteţi personaliza desktop-ul prin modificarea aspectului, a rezoluţiei, a fundalului de ecran, a economizorului de ecran etc. prin accesarea ferestrei Personalize appearance and sounds (Personalizare aspect şi sunete).
Pentru a accesa fereastra Display Properties (Proprietăţi afişaj):
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă a desktop-ului.1. Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a
deschide fereastra Personalize appearance and sounds (Personalizare aspect şi sunete) şi a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
Personalizarea setărilor privind consumul de energie
Puteţi utiliza opţiunile privind consumul de energie din sistemul de operare pentru a configura setările privind consumul de energie ale calculatorului. Microsoft® Windows Vista® oferă trei opţiuni implicite:
Balanced• (Echilibrat) — Această opţiune oferă performanţe maxime când sunt necesare şi economiseşte energie în perioadele de inactivitate.
Power saver• (Economic) — Economiseşte energie prin reducerea performanţelor sistemului pentru a maximiza durata de viaţă a calculatorului şi prin reducerea consumului de energie al calculatorului de-a lungul duratei de viaţă a acestuia.
High performance• (Performanţe ridicate) — Această opţiune asigură cel mai ridicat nivel al performanţelor prin adaptarea vitezei procesorului în funcţie de activitatea dvs. şi prin maximizarea performanţelor sistemului.
35
Utilizarea notebook-ului Inspiron
Transferul de informaţii către un calculator nou
Faceţi clic pe 1. Start Control Panel (Panou d control)System and Maintenance (Sistem şi întreţinere)Welcome Center (Centru de întâmpinare) Transfer files and settings (Transferare fişiere şi setări). Dacă este afişată fereastra User Account Control (Control cont utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
Urmaţi instrucţiunile furnizate de asistentul 2. Windows Easy Transfer (Transfer uşor Windows).
36
Backup-ul datelor
Este recomandată realizare periodică a unui backup al fişierelor şi dosarelor de pe calculator. Pentru realizarea backup-ului fişierelor:
Faceţi clic pe 1. Start de control)System and Maintenance (Sistem şi întreţinere)Backup and Restore Center (Centru backup şi restaurare)Backup files (Backup fişiere). Dacă este afişată fereastra User Account Control (Control cont utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
NOTĂ: Anumite ediţii de Windows Vista oferă o opţiune de protejare a calculatorului prin copii de siguranţă.
Urmaţi instrucţiunile furnizate de asistentul 2. Back up Files (Backup fişiere).
Control Panel (Panou

Rezolvarea problemelor

Această secţiune conţine informaţii de depanare pentru calculatorul dvs. Dacă nu puteţi rezolva problemele utilizând indicaţiile următoare, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la pagina 4 5 sau „Cum se contactează Dell” la pagina 63.
AVERTISMENT: Capacul calculatorului trebuie demontat numai de personal de service instruit. Consultaţi Support la adresa support.dell.com/manuals pentru instrucţiuni de service avansat.
Manualul de service
de pe site-ul Web Dell
INSPIRON
37
Rezolvarea problemelor

Coduri sonore

Calculatorul dvs. poate emite o serie de sunete în timpul pornirii dacă monitorul nu poate afişa erori sau probleme. Următoarele coduri de sunete repetitive vă ajută să depanaţi problemele care apar la calculatorul dvs.
NOTĂ: Pentru înlocuirea componentelor, consultaţi
de pe site-ul Web Dell Support la adresa
de service
support.dell.com/manuals.
Două sunete
Scoateţi modulele de memorie, reinstalaţi un modul şi reporniţi • calculatorul. În cazul în care calculatorul porneşte normal, reinstalaţi un modul suplimentar. Continuaţi până aţi identificat modulul defect sau aţi reinstalat toate modulele de memorie fără erori.
Dacă sunt disponibile, instalaţi module de memorie de acelaşi • tip în calculator.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se • contactează Dell” la pagina 63).
Nu s-a detectat memorie/RAM
38
Manualul
Trei sunete — Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
Patru sunete
Şase sunete
Înlocuiţi placa video. Şapte sunete — Înlocuiţi procesorul central (CPU). Opt sunete — Înlocuiţi afişajul.
Posibilă defecţiune a plăcii de bază - Eroare de chipset
Defecţiune memorie/RAM
Asiguraţi-vă că nu există nicio cerinţă de plasare a unui modul/• conector de memorie special (consultaţi pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulele de memorie instalate sunt compatibile • cu calculatorul.
Pentru mai multe informaţii despre tipul de memorie acceptat • de calculatorul dvs., consultaţi „Specificaţii” la pagina 66.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se • contactează Dell” la pagina 63).
Manualul de service
Defecţiune video BIOS
Defecţiune a procesorului central
Defecţiune a afişajului
de
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
Dacă conexiunea la reţeaua wireless este pierdută
Routerul wireless este deconectat sau modul wireless a fost dezactivat pe calculator.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă asigura că este alimentat • şi conectat la sursa de date (modem cu cablu sau hub de reţea).
Conexiunea wireless poate fi blocată sau întreruptă de interferenţe. • Încercaţi să mutaţi calculatorul mai aproape de routerul wireless.
Restabiliţi conexiunea cu routerul wireless:•
Asiguraţi-vă că modul wireless este activat pe calculator a. (consultaţi „Activarea sau dezactivarea modului wireless” la pagina 10).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate b. programele deschise.
Faceţi clic pe c. Start Urmaţi instrucţiunile afişate pentru a finaliza configurarea.d.
Connect To (Conectare la).
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea la reţea este pierdută — Cablul
este slăbit sau deteriorat. Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este conectat şi că nu este deteriorat.
39
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul de alimentare este stins — Calculatorul
este oprit, este în modul hibernare sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Calculatorul îşi reia • funcţionarea normală dacă este oprit sau în modul hibernare.
Reconectaţi adaptorul de c.a. atât la calculator, cât şi la priza • electrică.
În cazul în care calculatorul este conectat la o multipriză, • asiguraţi-vă că aceasta este conectată la o priză electrică şi că este pornită. De asemenea, şuntaţi temporar dispozitivele de protecţie, multiprizele şi cablurile prelungitoare pentru a verifica pornirea corectă a calculatorului.
40
Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează, testând-o cu • un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului de c.a. Dacă adaptorul • de c.a. are un indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Dacă indicatorul de alimentare luminează continuu alb şi calculatorul nu răspunde — Calculatorul este oprit, este în
modul hibernare sau afişajul nu răspunde.
Apăsaţi butonul de alimentare. Calculatorul îşi reia • funcţionarea normală dacă este oprit sau în modul hibernare.
Dacă afişajul nu răspunde, apăsaţi butonul de alimentare • până când calculatorul se opreşte şi reporniţi-l. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul de alimentare luminează intermitent alb şi calculatorul nu răspunde — Calculatorul este în modul standby
sau afişajul nu răspunde.
Apăsaţi o tastă de pe tastatură, deplasaţi mouse-ul conectat • sau un deget pe touchpad sau apăsaţi butonul de alimentare pentru reluarea funcţionării normale.
Dacă afişajul nu răspunde, apăsaţi butonul de alimentare • până când calculatorul se opreşte şi reporniţi-l. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
Dacă indicatorul de alimentare luminează continuu în galben şi calculatorul nu răspunde — Calculatorul este pornit,
în modul standby cu bateria descărcată sau afişajul nu răspunde.
Conectaţi adaptorul de c.a. pentru alimentarea calculatorului • şi încărcarea bateriei.
Deplasaţi mouse-ul conectat sau un deget pe touchpad pentru • reluarea funcţionării normale.
Dacă afişajul nu răspunde, apăsaţi butonul de alimentare • până când calculatorul se opreşte şi reporniţi-l. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
Dacă vă confruntaţi cu interferenţe care împiedică recepţia pe calculatorul dvs. — Un semnal nedorit creează interferenţe
prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru alimentare, tastatură şi mouse.• Conectarea prea multor dispozitive la o multipriză.• Conectarea mai multor multiprize la aceeaşi priză de reţea.•
41
Rezolvarea problemelor

Probleme de memorie

Dacă primiţi un mesaj privind memoria insuficientă
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate • programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele • minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals).
Reinstalaţi modulele de memorie (consultaţi • Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals) pentru a vă asigura de comunicarea reuşită a calculatorului cu memoria.
42
Dacă întâmpinaţi alte probleme cu memoria
Asiguraţi-vă că respectaţi indicaţiile privind instalarea • memoriei (consultaţi Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulul de memorie este compatibil cu • calculatorul dvs. Calculatorul dvs. acceptă memorie DDR2. Pentru mai multe informaţii despre tipul de memorie acceptat de calculatorul dvs., consultaţi „Specificaţii” la pagina 66.
Rulaţi programul Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” • la pagina 47).
Reinstalaţi modulele de memorie (consultaţi • Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals) pentru a vă asigura de comunicarea reuşită a calculatorului cu memoria.
Rezolvarea problemelor

Blocări şi probleme de software

În cazul în care calculatorul nu porneşte — Asiguraţi-vă
de conectarea corectă a cablului la calculator şi la priza electrică. Dacă un program încetează să mai răspundă — Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii). Selectaţi programul care nu mai răspunde.3. Faceţi clic pe 4. End Task (Terminare activitate).
Dacă un program se blochează în mod repetat — Verificaţi documentaţia software-ului. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul include în general instrucţiuni de instalare în documentaţia aferentă sau pe CD.
În cazul în care calculatorul încetează să mai răspundă sau apare un ecran albastru
AVERTISMENT: Este posibil să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să efectuaţi o închidere a sistemului de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi butonul de alimentare timp de cel puţin 8 până la 10 secunde până când calculatorul se opreşte şi apoi reporniţi calculatorul.
43
Rezolvarea problemelor
Dacă un program este conceput pentru o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft® Windows®
Rulaţi asistentul Program Compatibility Wizard (Asistent compatibilitate programe). Asistentul Program Compatibility Wizard configurează un program ca acesta să ruleze într-un mediu similar cu cel al sistemelor de operare non-Windows Vista.
Faceţi clic pe 1. Start control)Programs (Programe)Use an older program with this version of Windows (Utilizare program mai vechi cu această versiune de Windows).
În ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe 2. Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile afişate.3.
Dacă aveţi alte probleme de software
Realizaţi imediat un backup al fişierelor.• Utilizaţi un program de scanare antivirus pentru verificarea •
unităţii hard disk sau a discurilor CD. Salvaţi şi închideţi orice fişiere deschise şi închideţi calculatorul •
din meniul Start
Control Panel (Panou de
.
44
Verificaţi documentaţia software-ului sau contactaţi producătorul • software-ului pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este compatibil cu sistemul – de operare instalat pe calculatorul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor minime de – hardware pentru rularea software-ului. Consultaţi documentaţia software-ului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat şi configurat corect. – Verificaţi dacă driverele dispozitivului nu intră în conflict cu
programul. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

INSPIRON

Dell Support Center

Serviciul Dell Support Center este o aplicaţie uşor de utilizat care furnizează informaţii despre calculatorul dvs., service personalizat şi resurse de asistenţă.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe pictograma de activităţi.
Pagina de start Dell Support Center afişează numărul de model, eticheta de service, codul de service expres ale calculatorului dvs. şi informaţii de contact pentru service.
Pagina de start oferă de asemenea legături pentru a accesa:
Self Help (Autoasistenţă) (Troubleshooting (Depanare), Security (Securitate), System Performance (Performanţe sistem), Network/ Internet (Reţea/Internet), Backup/ Recovery (Backup/Recuperare) şi Windows operating system (Sistem de operare Windows))
din bara
Alerts (Alerte) (alerte de asistenţă tehnică relevante pentru calculatorul dvs.)
Assistance from Dell (Asistenţă de la Dell) (Technical Support with DellConnect™ (Asistenţă tehnică cu DellConnect), Customer Service (Serviciu pentru clienţi), Training and Tutorials (Instruire şi tutoriale), How-To Help with Dell on Call (Ajutor cu Dell on Call) şi Online Scan with PC CheckUp (Scanare online cu PC CeckUp))
About Your System (Despre sistemul dvs.) (System Documentation (Documentaţie sistem), Warranty Information (Informaţii despre garanţie), System Information (Informaţii despre sistem), Upgrades & Accessories (Upgrade-uri şi accesorii))
Pentru mai multe informaţii despre Dell Support Center şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Services (Servicii) la adresa support.dell.com.
45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care calculatorul se confruntă cu o problemă sau o eroare, acesta poate afişa un mesaj de sistem care vă va ajuta să identificaţi cauza şi acţiunea necesară pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în exemplele următoare, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care rula atunci când a fost afişat mesajul. Ca alternativă, puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals sau consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63 pentru asistenţă.
46
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) — Nu există nicio partiţie de pe care se poate porni pe unitatea hard disk, cablul unităţii hard disk este slăbit sau nu există niciun dispozitiv de pe care se poate porni.
Dacă unitatea hard disk este dispozitivul de pornire, asiguraţi-• vă de conectarea cablurilor şi de faptul că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi asiguraţi-vă că secvenţa • de pornire este corectă (consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea hard disk sau pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere de tact) — Posibilă funcţionare defectuoasă a unui circuit integrat de pe placa de sistem sau defecţiune a plăcii de sistem (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63 pentru asistenţă).
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Hardware Troubleshooter

Dacă un dispozitiv este nedectat sau este detectat dar incorect configurat în timpul configurării sistemului de operare, puteţi utiliza aplicaţia Hardware Troubleshooter pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter:
Faceţi clic pe 1. Start asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter în câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter> pentru pornirea căutării.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea care descrie cel mai 3. bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
Help and Support (Ajutor şi

Dell Diagnostics

Dacă aveţi o problemă cu calculatorul, efectuaţi verificările indicate în secţiunea „Blocări şi probleme de software” la pagina 43 şi rulaţi programul Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe calculatoarele Dell NOTĂ: Discul
opţional şi poate să nu fie livrat cu calculatorul dvs.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi este afişat în utilitarul System Setup (Configurare sistem) şi că este activ. Apăsaţi <F2> în timpul secvenţei POST (test automat la pornire) pentru a accesa utilitarul System Setup (BIOS) (Configurare sistem).
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) este
(Drivere şi utilitare).
47
.
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe unitatea hard disk
Dell Diagnostics este situat pe o partiţie utilitară de diagnostic a unităţii hard disk.
NOTĂ: În cazul în care calculatorul nu poate afişa o imagine pe ecran, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
Asiguraţi-vă de conectarea calculatorului la o priză electrică 1. despre care se ştie că funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) calculatorul.2. Când apare logo-ul DELL™, apăsaţi imediat <F12>. Selectaţi 3.
Diagnostics (Diagnostic) din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>. Această acţiune va invoca utilitarul Pre-Boot System Assessment (PSA) la anumite calculatoare.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi este afişat logo-ul sistemului de operare, continuaţi să aşteptaţi până la afişarea desktop-ului Microsoft® Windows®, apoi opriţi calculatorul şi încercaţi din nou.
48
NOTĂ: Dacă este afişat un mesaj care afirmă că nu a fost
găsită nicio partiţie utilitară, rulaţi Dell Diagnostics de pe
Drivers and Utilities
discul
(Drivere şi utilitare).
Dacă este invocat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a. Dacă PSA este finalizat cu succes, va fi afişat mesajul b.
următor: „No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Nu au fost detectate
probleme la acest sistem. Doriţi să rulaţi restul testelor de memorie? Această acţiune va dura circa 30 de minute sau mai mult. Doriţi să continuaţi? (Se recomandă.))
Apăsaţi <y> pentru a continua dacă aveţi probleme cu c. memoria; în caz contrar, apăsaţi <n>.
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Va fi afişat mesajul „d. Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(Se porneşte partiţia utilitară Dell Diagnostics. Apăsaţi
orice tastă pentru a continua.)
Apăsaţi orice tastă pentru a continua. Este afişată fereastra e.
Choose An Option (Selectare opţiune).
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnostic a unităţii hard disk şi accesaţi fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4. Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul testului, vor fi afişate 5.
un mesaj cu codul de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
NOTĂ: Eticheta de service a calculatorului este situată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. În cazul în care contactaţi Dell, asistenţa tehnică va solicita eticheta de service.
Când testele sunt finalizate, închideţi ecranul de test pentru 6. a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a reporni calculatorul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Pornirea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Introduceţi discul 1. Opriţi şi reporniţi calculatorul. 2.
Când este afişat logo-ul DELL, apăsaţi imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi este afişat logo-ul sistemului de operare, continuaţi să aşteptaţi până la afişarea desktop-ului Microsoft® Windows®, apoi opriţi calculatorul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Paşii următori schimbă secvenţa de pornire doar pentru data următoare. La următoarea pornire, calculatorul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare).
49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Când este afişată lista dispozitivelor de pornire, evidenţiaţi 3. opţiunea CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a porni meniul CD şi apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Rulare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru calculatorul dumneavoastră.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7. Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul testului, vor fi afişate 8.
un mesaj cu codul de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63).
50
NOTĂ: Eticheta de service a calculatorului este situată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. În cazul în care contactaţi Dell, suportul tehnic vă va solicita Eticheta de service.
Când testele sunt finalizate, închideţi ecranul de test pentru 9. a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a reporni calculatorul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 10.
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare).

Restaurarea sistemului de operare

INSPIRON
Puteţi restaura sistemul de operare în modurile următoare:
System Restore readuce calculatorul la o stare de funcţionare • anterioară fără a afecta fişierele de date. Utilizaţi System Restore ca primă soluţie pentru restaurarea sistemului de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell Factory Image Restore readuce unitatea hard disk • la starea de funcţionare în care se afla în momentul achiziţionării. Această procedură şterge permanent toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină orice programe instalate după primirea calculatorului. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă System Restore nu a rezolvat problema sistemului de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating System împreună cu • calculatorul dvs., puteţi să-l utilizaţi pentru a restaura sistemul de operare. Totuşi, utilizarea discului Operating System şterge de asemenea toate datele de pe unitatea hard disk. Utilizaţi discul doar dacă System Restore nu a rezolvat problema sistemului de operare.
51
Restaurarea sistemului de operare

System Restore

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune System Restore (Restaurare sistem) care vă permite să readuceţi sistemul la o stare de funcţionare anterioară (fără a afecta fişierele de date) dacă modificările hardware, software sau alte setări de sistem au adus calculatorul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările efectuate de System Restore pe calculator sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi backup-uri periodice ale fişierelor de date. System Restore nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document au fost redactate
pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi calculatorul Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Pornirea programului System Restore
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta 2. Start Search (Pornire căutare), tastaţi System
Restore şi apăsaţi <Enter>.
52
NOTĂ: Poate fi afişată fereastra User Account Control (Control cont utilizator). Dacă sunteţi administrator pe calculator, faceţi clic pe Continue (Continuare); în caz contrar, contactaţi administratorul pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care System Restore nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restaurare a sistemului.
Anularea ultimei restaurări a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restaurare a sistemului,
salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când nu este finalizată restaurarea sistemului.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta 2. Start Search (Pornire căutare), tastaţi System
Restore şi apăsaţi <Enter>. Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima
restaurare), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
.
Restaurarea sistemului de operare

Dell Factory Image Restore

ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit calculatorul. Dacă este posibil, efectuaţi un backup al datelor înainte de a utiliza această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă System Restore nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Dell Factory Image Restore poate să nu fie disponibil
în anumite ţări sau pe anumite calculatoare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore doar ca ultimă metodă pentru restaurarea sistemului de operare. Această opţiune readuce unitatea hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat calculatorul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit calculatorul — inclusiv fişierele de date — sunt şterse permanent de pe unitatea hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere muzicale şi altele.
Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell Factory Image Restore.
Porniţi calculatorul. Când apare logo-ul Dell, apăsaţi <F8> de 1. mai multe ori pentru a accesa fereastra Vista Advanced Boot
Options (Opţiuni de pornire avansate Vista).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi este afişat logo-ul
sistemului de operare, continuaţi să aşteptaţi până la afişarea desktop-ului Microsoft® Windows®, apoi opriţi calculatorul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 2. Repair Your Computer (Reparare calculator). Este afişată fereastra 3. System Recovery Options (Opţiuni
recuperare sistem). Selectaţi o configuraţie de tastatură şi faceţi clic pe 4. Next
(Următorul). Pentru a accesa opţiunile de recuperare, conectaţi-vă ca 5.
utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi administrator în câmpul User Name (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe6. Dell Factory Image Restore. Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore.
53
Restaurarea sistemului de operare
NOTĂ: În funcţie de configuraţie, poate fi nevoie să selectaţi Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să lansaţi Factory Image Restore,
faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de validare pentru a confirma că doriţi 8. să continuaţi reformatarea unităţii hard disk şi restaurarea software-ului sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute până la finalizare. Este afişat un mesaj atunci când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru a reporni sistemul.
54

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv Windows). Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, utilizaţi System Restore (Restaurare sistem) pentru a readuce sistemul de operare în starea de funcţionare în care se afla înainte să instalaţi noul driver al dispozitivului. Consultaţi „Restaurarea sistemului de operare” la pagina 52.
ATENŢIONARE: Înainte de efectuarea instalării, realizaţi un backup al tuturor fişierelor de pe unitatea hard disk primară. Pentru configuraţii convenţionale de unităţi hard disk, unitatea hard disk principală este prima unitate detectată de calculator.
Restaurarea sistemului de operare
Pentru a reinstala Windows, aveţi nevoie de următoarele:
Discul •
Operating System
Discul •
Drivers and Utilities
NOTĂ: Discul timpul asamblării calculatorului. Utilizaţi discul
de la Dell pentru a încărca orice drivere necesare.
Utilities
În funcţie de regiunea din care aţi comandat calculatorul sau de solicitarea discului, discul
Operating System
cu calculatorul.
de la Dell
de la Dell
Drivers and Utilities
conţine drivere instalate în
Drivers and Utilities
de la Dell pot să nu fie livrate împreună
Drivers and
şi discul
Reinstalarea sistemului Windows Vista
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore până la finalizare. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi de asemenea driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate 1. programele deschise.
Introduceţi discul 2. Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire)dacă este afişat mesajul Install
Windows (Instalare Windows). Reporniţi calculatorul.4. Când apare logo-ul DELL, apăsaţi imediat <F12>.5.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi este afişat logo-ul sistemului de operare, continuaţi să aşteptaţi până la afişarea desktop-ului Microsoft® Windows®, apoi opriţi calculatorul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Paşii următori schimbă secvenţa de pornire doar pentru data următoare. La următoarea pornire, calculatorul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când este afişată lista dispozitivelor de pornire, evidenţiaţi 6. opţiunea CD/DVD/CD-RW Drive şi apăsaţi <Enter>.
Apăsaţi orice tastă pentru opţiunea 7. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile afişate pentru finalizarea instalării.
Operating System
(Sistem de operare).
55

Obţinerea de ajutor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi
INSPIRON
următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor” la pagina 1. 37 pentru informaţii şi proceduri legate de problema întâlnită.
Ghidul tehnologic Dell
Consultaţi 2. site-ul Web Dell Support support.dell.com/manuals pentru mai multe informaţii despre depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 3. 47 pentru proceduri de rulare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificări pentru diagnostic” la pagina 4. 62.
56
de pe unitatea hard disk sau
Utilizaţi suita cuprinzătoare de servicii online disponibile 5. la Dell Support (support.dell.com) pentru ajutor privind procedurile de instalare şi depanare. Consultaţi „Serviciile online” la pagina 58 pentru o listă mai extinsă de servicii Dell Support online.
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat problema, consultaţi 6. „Înainte de a apela” la pagina 6 1.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon apropiat de calculator pentru ca personalul de asistenţă să vă poată asista în timpul procedurilor necesare.
NOTĂ: Sistemul de cod de service expres Dell poate să nu fie disponibil în toate ţările.
Obţinerea de ajutor
Când vi se solicită de către sistemul telefonic automat Dell, introduceţi codul de service expres pentru a dirija direct apelul către personalul de service adecvat. Dacă nu aveţi un cod de service expres, deschideţi dosarul Dell Accessories, faceţi dublu clic pe pictograma Cod de service expres şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele servicii nu sunt disponibile întotdeauna în toate locurile situate în afara zonei continentale a S.U.A. Apelaţi reprezentantul local Dell pentru informaţii despre disponibilitate.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor legate de hardware. Personalul nostru de asis tenţă utilizează instrumente de diagnostic pentru a oferi răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina61 şi apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau vizitaţi support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect este un instrument de acces online simplu care permite asociaţilor Dell de service şi asistenţă să acceseze calculatorul dvs. printr-o conexiune cu bandă largă, să diagnosticheze calculatorul şi să îl repare sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.dell.com/DellConnect.
57
Obţinerea de ajutor

Serviciile online

Puteţi afla mai multe despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (numai ţările din Asia/Pacific) www.dell.com/jp• (numai Japonia) www.euro.dell.com• (numai Europa) www.dell.com/la• (numai ţările din America Latină/Caraibe) www.dell.ca• (numai Canada)
Puteţi accesa Dell Support prin următoarele adrese Web şi e -mail:
Site-uri Web Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (numai Japonia) support.euro.dell.com• (numai Europa)
58
Adrese de e-mail Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (numai ţările din America Latină
şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai ţările din Asia/Pacific)
Adrese Marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com• (numai ţări din Asia/Pacific) sales_canada@dell.com• (numai Canada)
Protocol de transfer de fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi utilizaţi adresa de e-mail ca parolă.
Obţinerea de ajutor

Serviciul de comunicare automată a stării comenzii

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell comandat, puteţi vizita support.dell.com sau puteţi apela serviciul de comunicare automată a stării comenzilor. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru localizarea şi raportarea comenzii. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63.
Dacă aveţi o problemă cu comanda, cum ar fi componente lipsă, componente neadecvate sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă. Trebuie să aveţi factura sau nota de expediţie la îndemână când apelaţi. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63.

Informaţii despre produse

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63.
59
Obţinerea de ajutor

Returnarea articolelor pentru reparare în garanţie sau pentru credit

NOTĂ: Înainte de a returna produsul către Dell, asiguraţi-vă
că realizaţi backup pentru orice date de pe unităţile hard disk sau de pe alte unităţi de stocare ale produsului. Eliminaţi orice informaţiile confidenţiale, proprietare şi personale, precum şi suporturile amovibile precum discurile CD sau cardurile PC Card. Dell răspunde pentru orice informaţii confidenţiale, proprietare sau personale, date pierdute sau corupte sau suporturi amovibile deteriorate sau pierdute ce au fost incluse în returnare.
60
Pregătiţi toate articolele de returnat pentru reparare sau credit după cum urmează:
Apelaţi Dell pentru a obţine un număr de autorizare a 1. returnării de materiale şi notaţi clar şi evident pe exteriorul cutiei.
NOTĂ: Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 63.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care descrie motivul 2. returnării.
Includeţi o copie a listei de verificări pentru diagnostic (consultaţi 3. „Lista de verificări pentru diagnostic” la pagina 62), indicând testele rulate şi mesajele de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 47).
Includeţi orice accesorii care aparţin articolelor returnate 4. (cabluri de alimentare, software, ghiduri etc.) dacă returnarea este pentru credit.
Obţinerea de ajutor
Ambalaţi echipamentul de returnat în ambalajul original sau 5. în materiale echivalente.
NOTĂ: Cheltuielile de expediţie cad în sarcina dvs. Răspundeţi de asemenea de asigurarea produsului returnat şi vă asumaţi riscul pierderii în timpul expediţiei către Dell. Coletele de tip colectare la livrare (C.O.D.) nu sunt acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu întrunesc toate condiţiile enunţate precedent vor fi refuzate la biroul de recepţie Dell şi vă vor fi returnate.

Înainte de a apela

NOTĂ: Trebuie să aveţi codul de service expres pregătit
când apelaţi. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat să dirijeze mai eficient apelul dvs. Vi se poate solicita şi eticheta de service (situată pe partea posterioară a calculatorului).
Reţineţi să completaţi lista de verificări de diagnostic următoare. Dacă este posibil, porniţi calculatorul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea calculatorului. Vi se poate solicita să tastaţi anumite comenzi, să furnizaţi informaţii detaliate în timpul operaţiunilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili numai de la calculator. Asiguraţi-vă că documentaţia calculatorului este disponibilă.
61
Obţinerea de ajutor
Listă de verificări pentru diagnostic
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Etichetă de service (cod de bare pe partea posterioară sau •
inferioară a calculatorului): Cod de service expres:• Returnaţi numărul de autorizare pentru returnarea materialelor •
(dacă este furnizat de tehnicianul de asistenţă Dell): Sistemul de operare şi versiunea:• Dispozitive:• Carduri de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:•
62
Consultaţi documentaţia sistemului de operare pentru a stabili conţinutul fişierelor de pornire a calculatorului. În cazul în care calculatorul este conectat la o imprimantă, tipăriţi fiecare fişier. În caz contrar, înregistraţi conţinutul fiecărui fişier înainte de a apela Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de diagnostic:• Descrierea problemei şi procedurile de depanare efectuate:•
Obţinerea de ajutor

Cum se contactează Dell

Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu aveţi o conexiune la Internet activă, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe nota de expediţie sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi prin telefon. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs şi anumite servicii pot să nu fie disponibile în zona dvs.
Pentru a contacta Dell pentru vânzări, asistenţă tehnică sau servicii pentru clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell. Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2. Selectaţi serviciul adecvat sau legătura de asistenţă în 3.
funcţie de necesităţi. Alegeţi metoda de contact Dell convenabilă pentru dvs.4.
63

Găsirea mai multor informaţii şi resurse

Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
INSPIRON
reinstalaţi sistemul de operare. discul
rulaţi un program de diagnostic pentru calculator, să reinstalaţi software-ul notebook-ului sau să actualiza drivere şi fişiere readme pentru calculator.
aflaţi mai multe despre sistemul de operare, întreţinerea perifericelor, Internet, Bluetooth®, reţea şi e-mail.
îmbunătăţiţi calculatorul cu memorie nouă sau suplimentară sau cu o unitate hard disk nouă.
reinstalaţi sau înlocuiţi o componentă uzată sau defectă.
64
Operating System
discul
Drivers and Utilities
NOTĂ: Actualizările de drivere şi documentaţie sunt disponibile pe site-ul Web Dell™ Support la adresa support.dell.com/manuals.
Ghidul tehnologic Dell
Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals
Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În anumite ţări, deschiderea calculatorului şi
înlocuirea componentelor pot anula garanţia. Verificaţi condiţiile de garanţie şi returnare înainte de a interveni în interiorul calculatorului.
(Sistem de operare)
(Drivere şi utilitare)
instalat pe unitatea hard disk sau pe site-ul
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
găsiţi cele mai bune informaţii referitoare la practică pentru calculatorul dvs. şi să revedeţi informaţii despre garanţie, termeni şi condiţii (numai S.U.A.), instrucţiuni de siguranţă, informaţii normative, informaţii despre ergonomie şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final.
găsiţi eticheta de service/codul de service expres - Trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru a identifica calculatorul pe support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică.
găsiţi drivere şi descărcări. accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul pentru produs. verificaţi starea comenzilor pentru comenzi noi. găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebările frecvente. să localizaţi informaţii despre actualizările de ultimă oră privind
modificările tehnice sau materiale de referinţă avansate pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi.
documentele privind siguranţa şi normele livrate cu calculatorul şi pagina de start pentru conformitatea cu normele la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
partea posterioară sau inferioară a calculatorului
site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com
65

Specificaţii

Model de calculator
INSPIRON
Inspiron 17
Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi calculatorul, actualizaţi drivere sau îmbunătăţiţi calculatorul.
NOTĂ: Ofertele pot varia în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii despre configurarea calculatorului, faceţi clic pe StartHelp and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea de a vizualiza informaţii despre calculatorul dvs.
66
Procesor
Tipuri Intel® Celeron®
Intel Celeron Dual-Core
Cache L2 1 MB, 2 MB, 3 MB sau 6 MB pe nucleu,
Frecvenţă magistrală externă
Intel Core™2 Duo Intel Pentium® Dual-Core
în funcţie de model
667/800/1066 MHz
Specicaţii
ExpressCard
Controler ExpressCard Intel ICH9M
Conector ExpressCard un slot ExpressCard
Carduri acceptate ExpressCard/34 (34 mm)
Mărime conector ExpressCard
(54 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V şi 3,3 V
26 de pini
Memorie
Conectoare două socluri SO-DIMM
Capacităţi 1 GB, 2 GB şi 4 GB
Tip memorie DDR2 la 800 MHz
Configuraţii posibile ale memoriei
NOTĂ: pentru instrucţiuni privind îmbunătăţirea memoriei,
consultaţi Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals.
NOTĂ: Pentru a beneficia de lăţimea de bandă dual channel, trebuie să ocupaţi ambele sloturi cu module de aceeaşi mărime.
accesibile din interior
SO-DIMM
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB şi 8 GB
67
Specicaţii
Informaţii despre calculator
Chipset sistem Mobile Intel Express Cantiga GM45
Lăţime magistrală de date
Lăţime magistrală DRAM
Lăţime magistrală adrese procesor
Flash EPROM 2 MB
(UMA), GM45/PM45 (separat)
64 de biţi
două magistrale de 64 de biţi
36 de biţi
Comunicaţii
Adaptor de reţea LAN Ethernet 10/100 pe placa
Wireless tehnologie wireless internă WLAN
68
de sistem
Mini-Card Bluetooth®
Video
Tip video integrat pe placa de sistem
Interfaţă LCD Semnalizare diferenţială de joasă
tensiune (LVDS)
Separat:
Controler video ATI Mobility Radeon HD 4330
Memorie video 256 MB GDDR3
512 MB DDR2
UMA:
Controler video GMA 4500MHD integrat
Memorie video dinamică, în funcţie de capacitatea
memoriei sistemului
Specicaţii
Cameră (opţională)
Rezoluţie 1,3 megapixeli
Rezoluţie video 640 x 480 la 30 cps (maximă)
Unghi de vedere diagonal
66°
Audio
Tip audio Audio cu înaltă definiţie pe 2 canale
Controler audio IDT 92HD71
Interfaţă internă Intel High Definition Audio
Interfaţă externă conector microfon/intrare,
conector stereo căşti/boxe
Audio
Boxe două boxe de 4 ohmi
Amplificator intern boxe 2 waţi pe canal la 4 ohmi
Comenzi volum
meniuri în programe, butoane de comandă multimedia
Conectoare
Adaptor de reţea
USB trei conectoare USB 2.0 cu 4 pini
VGA conector cu 15 orificii
conector RJ45
69
Specicaţii
Suporturi
Unitate
Interfaţă Roxio Creator DE
CD/DVD Writer (unitate Dual Layer DVD+/-RW)
Blu-ray Disc
(BD) (opţional)
sau Roxio Creator Premier Blu-ray (pentru Blu-ray Disc)
PowerDVD
Afişaj
Tip (TFT cu matrice activă)
Dimensiuni:
Înălţime 214,81 mm (8,46 inchi)
Lăţime 381,88 mm (15,03 inchi)
Diagonală 439,42 mm (17,3 inchi)
70
HD+ WLED cu TrueLife de 17,3 inchi FHD WLED cu TrueLife de 17,3 inchi
Afişaj
Rezoluţie maximă 1600 x 900 la 262000 culori
Frecvenţa cadrelor 60 Hz
Unghi de funcţionare
Luminozitate 200 minimă 220 tipică cd/m²
Unghiuri de vizionare:
Orizontal ±40° (HD+ WLED cu TrueLife)
(HD+ WLED cu TrueLife) 1920 x 1080 la 262000 culori
(FHD+ WLED cu TrueLife)
între 0° (închis) şi 155°
(HD+ WLED cu TrueLife) 230 minimă 300 tipică cd/m²
(FHD WLED 5 puncte în medie)
±60° (FHD WLED cu TrueLife)
Specicaţii
Afişaj
Vertical +15°/–30° (HD+ WLED cu TrueLife)
±50° (FHD WLED cu TrueLife)
Dimensiuni pixel
Comenzi luminozitatea poate fi controlată
0,2388 x 0,2388 mm (HD+ WLED cu TrueLife) 0,1989 x 0,1989 (FHD WLED cu TrueLife)
prin scurtături de la tastatură,
Ghidul tehnologic Dell
consultaţi de pe unitatea hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals)
Tastatură
Număr de taste 87 (S.U.A. şi Canada); 88 (Europa);
Dispunere QWERTY/AZERTY/Kanji
91 (Japonia)
Touchpad
Rezoluţie poziţie X/Y (modul tabletă grafică)
Dimensiuni:
Lăţime 90 mm (3,54 inchi), suprafaţă
Înălţime 45,2 mm (1,78 inchi), dreptunghi
240 cpi
activă -senzor
71
Specicaţii
Baterie
Tip litiu ion „inteligentă” cu 4 pile
litiu ion „inteligentă” cu 6 pile litiu ion „inteligentă” cu 9 pile
Adâncime 57,7 mm (2,27 inchi) (4/6/9 pile)
Înălţime 20,2 mm (0,79 inchi) (4/6 pile)
40,0 mm (1,57 inchi) (9 pile)
Lăţime 205,1 mm (8,07 inchi) (4/6 pile)
276,9 mm (10,9 inchi) (9 pile)
Greutate 0,25 kg (0,55 lb) (4 pile)
0,35 kg (0,77 lb) (6 pile) 0,51 kg (1,12 lb) (9 pile)
Tensiune 14,8 V c.c. (4 pile)
11,1 V c.c./10,8 V c.c. (6 pile) 11,1 V c.c. (9 pile)
72
Baterie
Timp de încărcare la temperatura camerei (aproximativ):
Cu calculatorul oprit 4 ore
Timp de funcţionare Timpul de funcţionare a bateriei
Durată de viaţă (aproximativă)
depinde de condiţiile de utilizare şi poate fi redus semnificativ în anumite condiţii de consum intens.
Pentru mai multe informaţii,
Ghidul tehnologic Dell
consultaţi pe unitatea dvs. hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals.
300 de cicluri descărcare/încărcare
de
Specicaţii
Baterie
Interval de temperatură:
Funcţionare între 0° şi 35°C (între 32° şi 95°F)
Depozitare între –40° şi 65°C (între –40° şi 149°F)
Baterie tip monedă CR-2032
Adaptor de c.a.
Tipuri 65 W, 90 W
Tensiune de alimentare
Intensitate de alimentare (maximă):
65 W 1,6 A
90 W 1,5 A
Frecvenţă de alimentare
Putere furnizată 65 W sau 90 W
100–240 V c.a.
50–60 Hz
Adaptor de c.a.
Intensitate furnizată:
65 W 3,34 A (continuu)
90 W 4,62 A (continuu)
Tensiune furnizată nominală
Dimensiuni:
65 W:
Înălţime 29 mm (1,14 inchi)
Lăţime 46,5 mm (1,83 inchi)
Lungime 107 mm (4,21 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,25 kg (0,55 lb)
90 W:
Înălţime 16 mm (0,6 inchi)
19,5 ± 1 V c.c.
73
Specicaţii
Adaptor de c.a.
Lăţime 70 mm (2,8 inchi)
Lungime 147 mm (5,8 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,345 kg (0,76 lb)
Interval de temperatură
Funcţionare
Depozitare între –30° şi 65°C (între –22° şi 149°F)
între 0° şi 35°C (între 32° şi 95°F)
Date fizice
Înălţime între 29,8 mm şi 39,5 mm
Lăţime 416 mm (16,38 inchi)
Adâncime 276 mm (10,86 inchi)
Greutate (cu baterie cu 6 pile):
Configurabil la mai puţin de
74
(între 1,17 inchi şi 1,55 inchi)
3,1 kg (7,0 lb)
Mediul ambiant al calculatorului
Interval de temperatură:
Funcţionare între 0° şi 35°C
Depozitare între –40° şi 65°C
Umiditate relativă (maximă):
Funcţionare
Depozitare
Vibraţii maxime (utilizând un spectru de vibraţii aleator care simulează mediul utilizatorului):
Funcţionare 0,66 GRMS
Nefuncţionare 1,3 GRMS
(între 32° şi 95°F)
(între –40° şi 149°F)
între 10 % şi 90 % (fără condens)
între 5 % şi 90 % (fără condens)
Mediul ambiant al calculatorului
Şoc maxim (pentru funcţionare: măsurat cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea hard disk şi un impuls semisinusoidal de 2 ms; pentru nefuncţionare: măsurat cu unitatea hard disk în poziţie de parcare şi un impuls semisinusoidal de 2 ms):
Funcţionare 110 GRMS
Nefuncţionare 160 GRMS
Altitudine (maximă):
Funcţionare între –15,2 şi 3048 m
Depozitare între –15,2 şi 10.668 m
Nivel contaminanţi în suspensie
(între –50 şi 10.000 ft)
(între –50 şi 35.000 ft)
G2 sau inferior conform ISA-S71.04-1985
Specicaţii
75

Anexă

Notificare privind produsele
INSPIRON
Macrovision
Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată prin anumite patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi alţi titulari. Utilizarea acestei tehnologii de protejare a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision Corporation şi este destinată exclusiv utilizării casnice sau altor utilizări limitate cu excepţia cazurilor când se autorizează contrariul de Macrovision Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
76

Index

INSPIRON
A
adaptor de c.a.
mărime şi greutate 73
adrese de e-mail
pentru asistenţă tehnică 58
adrese e-mail pentru asistenţă 58 ajutor
obţinere de ajutor şi asistenţă 56
apelare Dell 61
B
backup-uri
creare 36
C
calculator, configurare 5 caracteristici software 34
CD-uri, redare şi creare 34 chipset 68 compatibilitate memorie 67 conectare FTP, anonimă 58 conexiune Internet 12 conexiune la o reţea cu cablu 7 conexiune la o reţea wireless 39 conexiune la reţea
reparare 39 configurare, înainte de a începe 5 Cum se poate contacta Dell online 63
D
date, backup 36 DellConnect 57 Dell Diagnostics 47 Dell Factory Image Restore 53
77
Index
Dell Support Center 45 deteriorare, evitare 5 drivere şi descărcări 65 DVD-uri, redare şi creare 34
E
economisirea energiei 35 energie
economisire 35
F
flux de aer, asigurare 5
G
găsirea de informaţii suplimentare 64 Ghid tehnologic Dell
pentru informaţii suplimentare 64
H
Hardware Troubleshooter 47
78
I
ISP
furnizor de servicii de Internet 12
L
Listă de verificări pentru diagnostic 62 livrare produse
pentru returnare sau reparare 60
M
magistrală de extensie 68 Mesaje de sistem 46 multiprize, utilizare 6
P
personalizare
desktop-ul dvs. 34 setările dvs. privind consumul de energie 35
posibilităţile calculatorului 34
Index
probleme de memorie
rezolvare 42
probleme hardware
diagnosticare 47 probleme software 43 procesor 66 produse
informaţii şi achiziţionare 59
R
reinstalare Windows 54 restaurare imagine din fabrică 53 resurse, găsire mai multe 64 returnări în garanţie 60
S
serviciu clienţi 57 site-ul Web Dell Support 65 site-uri pentru asistenţă
internaţional 58
System Restore 52
V
ventilaţie, asigurare 5
W
Windows, reinstalare 54 Windows Vista® 9
Program Compatibility Wizard 44 reinstalare 55
79
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...