Dell Inspiron 15z User Manual [en, es, fr]

Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell
Cómo contactar a Dell
Para contactar a Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Ga naar dell.com/regulatory_compliance voor informatie over regelgeving en aanbevolen veiligheidsprocedures
Informations complémentaires
Pour connaître les pratiques recommandées en matière de conformité aux normes et de sécurité, voir dell.com/regulatory_compliance
Más Información
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Serviceplaatje Numéro de service Etiqueta de servicio
Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P26F Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión de salida: 19,5 V CC
© 2012 Dell Inc.
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Dell
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P26F Computer model: Inspiron 5523
© 2012 Dell Inc.
, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Dell
®
is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
Windows Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P26F | Type: P26F001 Computermodel: Inspiron 5523
© 2012 Dell Inc.
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de
Dell Dell Inc. Windows déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P26F | Type : P26F001 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5523
© 2012 Dell Inc.
, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Dell Inc. Windows registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo reglamentario: P26F | Tipo: P26F001 Modelo de equipo: Inspiron 5523
Type: P26F001
|
®
est une marque commerciale ou une marque
®
es una marca comercial o una marca comercial
Computer Features
Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l’ordinateur | Características del equipo
21 3 4
5
10
11
12
13
14
15
16
9876
17
18
19
1. Left digital-array microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Right digital-array microphone
5. Power button
6. SIM-card slot (optional)
7. Windows Mobility Center button
8. Dell audio with preset
switch button
1. Digitale microfoonarray links
2. Camera
3. Statuslampje van de camera
4. Digitale microfoonarray rechts
5. Aan-uitknop
6. Simkaartsleuf (optioneel)
7. Knop voor Windows Mobility
Center
8. Dell-audio met vooringestelde
schakelknop
1. Microphone numérique de gauche
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone numérique de droite
5. Bouton d’alimentation
6. Emplacement de la carte SIM
(en option)
7. Bouton Centre de mobilité Windows
8. Audio Dell avec commutateur de
sélections prédéfinies
1. Micrófono de matriz digital izquierdo
2. Cámara
3. Indicador del estado de la cámara
4. Micrófono de matriz digital derecho
5. Botón de encendido
6. Ranura de la tarjeta SIM (opcional)
7. Botón del Centro de movilidad
de Windows
8. Sonido Dell con botón de
cambio de preajustes
9. Botón de inicio instantáneo de Dell
9. Dell Instant Launch button
10. Power-adapter port
11. Security-cable slot
12. Network port
13. HDMI port
14. USB 3.0 port with PowerShare
15. USB 3.0 port
16. Headphone/Microphone
combo port
9. Snelstartknop van Dell
10. Netadapteraansluiting
11. Sleuf voor beveiligingskabel
12. Netwerkaansluiting
13. HDMI-aansluiting
14. USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
15. USB 3.0-aansluiting
16. Gecombineerde aansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon
9. Bouton Dell Instant Launch
10. Port de l’adaptateur secteur
11. Fente pour câble de sécurité
12. Port réseau
13. Port HDMI
14. Port USB 3.0 avec PowerShare
15. Port USB 3.0
16. Port du combiné
casque/microphone
10. Puerto de adaptador de corriente
11. Ranura del cable de seguridad
12. Puerto de red
13. Puerto HDMI
14. Puerto USB 3.0 con PowerShare
15. Puerto USB 3.0
16. Puerto combo auriculares/
micrófono
17. Unidad óptica
18. Puertos USB 3.0 (2)
17. Optical drive
18. USB 3.0 ports (2)
19. 3-in-1 media-card reader
20. Power-status light
21. Hard-drive activity light
22. Battery-status light
23. Wireless-status light
24. Touchpad-status light
17. Optisch station
18. USB 3.0-aansluitingen (2)
19. 3-in-1 mediakaartlezer
20. Lampje energiestatus
21. Activiteitslampje vaste schijf
22. Statuslampje batterij
23. Statuslampje draadloos netwerk
24. Statuslampje touchpad
17. Lecteur optique
18. Ports USB 3.0 (2)
19. Lecteur de carte mémoire 3-en-1
20. Voyant d’état de l’alimentation
21. Voyant d’activité du disque dur
22. Voyant d’état de la batterie
23. Voyant d’état du sans fil
24. Voyant d’état du pavé tactile
19. Lector de tarjetas multimedia
3-en-1
20. Indicador luminoso de estado de
alimentación.
21. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
22. Indicador luminoso de estado de
la batería
23. Indicador luminoso de estado de
la conexión inalámbrica
24. Indicador luminoso de estado de
la superficie táctil
15z
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide Guía de inicio rápido
Printed in China. 2012 - 07
2120 22 23
24
Connect the network cable (optional)
1
and the power adapter
Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan Branchez le câble réseau (en option) et l’adaptateur secteur Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente
2
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Presione el botón de encendido
3 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Complete la instalación de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Activar seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloos netwerk configureren (optioneel) | Configurez le sans fil (en option) Configure la función inalámbrica (opcional)
Windows 8
Tiles
Resources
Charms sidebar
Mosaïques | Iconos
Tegels
|
Bronnen
Swipe or scroll to access moretiles
Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot meertegels
Balayez ou faites défiler pour accéder à d’autres mosaïques
Deslice o desplace para acceder a másíconos
Note: Swipe works only on touch-screen displays
N.B.: het maken van veegbewegingen werkt alleen op touchscreens
Remarque: le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles
Ressources | Recursos
|
Zijbalk met emoticons Barra lateral derecha (charms)
Barre latérale Charms
|
Swipe from right edge of the display
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de display
Balayez à partir du bord droit de l’écran Deslice desde el borde derecho de la pantalla
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de touchpad
Balayez à partir du bord droit du pavé tactile Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil
Getting started
Aan de slag Mise en route Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center Mi centro de soporte técnico de Dell
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de funciones
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard backlight
+
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute audio
Schakelen naar extern beeldscherm Bascule sur l’écran externe Cambiar a la pantalla externa
Draadloos in-/uitschakelen TActivar/desactivar la función inalámbrica
Touchpad in-/uitschakelen Active/désactive le pavé tactile Activar/desactivar la superficie táctil
Helderheid verminderen Disminuir brillo
Helderheid vermeerderen Aumentar brillo
Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-uitschakelen
Bascule le rétro-éclairage du claviert Alternar retroiluminación del teclado
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lit la piste ou le chapitre précédent Reproducir la pista o el capítulo anterior
Afspelen/Pauze Reproducir/Pausar
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit la piste ou le chapitre suivant Reproducir pista o el capítulo siguiente
Volume verlagen Reducir el nivel del volumen
Volume verhogen Aumentar nivel del volumen
Geluid dempen Quitar el sonido
Active/désactive le sans fil
|
Diminue la luminosité
|
Augmente la luminosité
|
Lecture/Pause
|
Diminue le volume
|
Augmente le volume
|
Coupe le son
|
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit Apunte el mouse hacia el extremo inferior
o superior derecho
Loading...