Dell Inspiron 15R N5110 User Manual [cs]

INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
Regulační model: P17F Regulační typ: P17F001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo smrti.
Pokud jste si zakoupili počítač řady Dell n Series, odkazy na operační systém Microsoft Windows se na vás nevztahují. Tato jednotka obsahuje ochranu proti kopírování, kterou chrání americké patenty a další autorská práva společnosti Rovi
Corporation. Je zakázáno provádět zpětnou analýzu a dekompilování. __________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny. © 2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno. Obchodní známky použité v tomto textu: Dell
DellInc. Intel Corporation v USA anebo v jiných zemích. AMD společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft známky nebo je registrovaná obchodní známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence. Blu-ray Disc
Ostatní obchodní známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než na své vlastní.
2012 - 01 Č. dílu W93DC Rev. A03
®
, Pentium® a Core™ jsou buď registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Intel
registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo v jiných zemích. Bluetooth®
je obchodní známka společnosti Blu-ray Disc Association.
, logo DELL, Inspiron™ a DellConnect™ jsou obchodní známky společnosti
®
a Radeon™ jsou buď obchodní známky nebo registrované obchodní známky
®
, Windows® a logo tlačítka start systému Windows jsou buď obchodní
Obsah
Instalace notebooku Inspiron. . . . . . .5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . .5
Připojte adaptér střídavého proudu Připojte síťový kabel (volitelný) Stiskněte vypínač Nastavení operačního systému Vytvořte médium pro obnovení
systému (doporučené) Instalace karty SIM (volitelné) Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci (volitelné) Nastavení bezdrátového displeje
(volitelné) Připojení k internetu (volitelné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . .6
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . .9
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 17
Jak používat notebook Inspiron. . . 20
Prvky na pravé straně . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prvky na levé straně Prvky na zadní straně
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . .26
Prvky na přední straně Stavové kontrolky a indikátory Zákaz nabíjení baterie Prvky základny počítače a klávesnice Pohyby na dotykov ploše Řídící klávesy multimédií Jak používat optickou jednotku Prvky displeje Odstranění a zpětná montáž horního
krytu (volitelný) Odstranění a výměna baterie Softwaru Vlastnosti Dell DataSafe Online Backup Dell Stage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . 51
. . .32
3
Obsah
Řešení problémů
Kódy zvukových signálů. . . . . . . . . . . . . . 54
Problémy se sítí Problémy s napájením Problémy s pamětí Počítač nereaguje a problémy
se softwarem
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Používání nástrojů podpory . . . . . . .61
Centrum podpory Dell . . . . . . . . . . . . . . . 61
Má stahování Dell Průvodce při potížích s hardwarem Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . .63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Obnova operačního systému . . . . . 65
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Dell DataSafe Local Backup Médium pro obnovení systému Dell Factory Image Restore
4
. . . . . . . . . . .67
. . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . 71
Jak získat Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . .73
Odborné pomoc a služby zákazníkům. . . 74 DellConnect Online služby Automatická služba zjištění stavu
objednávky Informace o produktech Vrácení položek za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz Než zavoláte Kontaktovat Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Další Informace a Zdroje . . . . . . . . . 83
Technické údaje Dodatek
Informace pro NOM či oficiální mexický standard (pouze pro Mexiko) . . .93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Instalace notebooku Inspiron

INSPIRON
Tato část poskytuje informace o nastavení notebooku Dell Inspiron.

Před nastavením počítače

V místě, kam chcete umístit váš počítač, zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení, dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače budete bránit proudění vzduchu, může dojít k jeho přehřátí. Chcete-li zabránit přehřátí, zajistěte na zadní straně počítače nejméně 10,2cm (4 palce) volného místa a na všech ostatních stranách minimálně 5,1 cm (2 palce) volného místa. Zapnutý počítač nikdy neumísťujte do uzavřeného prostoru, jako je např. skříň nebo šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty a neusazoval se zde prach. Zapnutý počítač Dell neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce nebo na látkovém povrchu (např. na koberci). Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače, snížení jeho výkonu nebo požár. Jakmile se počítač zahřeje, spustí se ventilátor. Zvuk ventilátoru je normální a nejedná se o žádný problém s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Budete-li na počítač umísťovat těžké nebo ostré předměty, může dojít k trvalému poškození počítače.
5
Instalace notebooku Inspiron

Připojte adaptér střídavého proudu

Připojte adaptér střídavého proudu k počítači, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky nebo ke svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze použít s elektrickými zásuvkami po celém světě. Připojení napájení a prodlužovací kabely se v jednotlivých zemích liší. Použití nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození vašeho počítače.
6

Připojte síťový kabel (volitelný)

Chcete-li používat kabelové síťové připojení, zapojte síťový kabel.
Instalace notebooku Inspiron
7
Instalace notebooku Inspiron

Stiskněte vypínač

8
Instalace notebooku Inspiron

Nastavení operačního systému

Počítač Dell obsahuje přednastavený operační systém, který jste si zvolili během nákupu.
Nastavení Microsoft Windows
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Microsoft Windows, řiďte se pokyny na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Pokyny systému Windows vás provedou několika procedurami, jako je přijetí licenční smlouvy, nastavení vlastností a nastavení internetového připojení.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte, může dojít k havárii počítače a operační systém bude nutno přeinstalovat.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučujeme, abyste
si stáhli a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou pro váš počítač dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích viz support.dell.com/MyNewDell.
Nastavení Ubuntu
Chcete-li systém Ubuntu nastavit při prvním spuštění počítače, řiďte se pokyny na obrazovce. Více informací o tomto operačním systému naleznete v dokumentaci k systému Ubuntu.
9
Instalace notebooku Inspiron

Vytvořte médium pro obnovení systému (doporučené)

POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste médium pro obnovení systému vytvořili, jakmile
nainstalujete systém Microsoft Windows.
Chcete-li vrátit pevný disk do funkčního stavu, ve kterém se nacházel při zakoupení počítače, použijte médium pro obnovení systému. Žádné datové soubory nebudou smazány (není třeba používat disk s operačním systémem). Médium pro obnovení systému můžete použít v případě, že hardware, software, ovladače nebo jiná systémová nastavení zanechala počítač v nepřijatelném funkčním stavu.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému, budete potřebovat následující:
•Dell DataSafe Local Backup
•Klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (volitelný)
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
10
Instalace notebooku Inspiron
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému:
1. Ujistěte se, že je připojen napájecí adaptér „Připojte adaptér střídavého proudu“ Na
straně6).
2. Vložte do počítače disk nebo klíč USB.
3. Klepněte na tlačítko Start → Všechny programy→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Klepněte na Vytvořit médium pro obnovení.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Více informací o obnovení operačního systému pomocí média pro obnovení
systému naleznete „Médium pro obnovení systému“ Na straně70. POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste ihned po instalaci systému Microsoft Windows
vytvořili disk pro reset hesel. Více informací o operačním systému viz odborná pomoc Windows 7 na adrese support.dell.com/MyNewDell.
11
Instalace notebooku Inspiron

Instalace karty SIM (volitelné)

POZNÁMKA: Otvor pro kartu SIM je na počítači dostupný pouze v případě, že jste si během
nákupu objednali kartu WWAN. POZNÁMKA: Pokud k přístupu na internet používáte kartu EVDO, není instalace karty SIM
nutná.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) na počítač vám umožní připojit se k internetu. Chcete-li mít k internetu přístup, musíte se nacházet v dosahu sítě provozované vaším mobilním operátorem.
Instalace karty SIM:
1. Vypněte počítač.
2. Vyjměte baterii (viz „Odstranění a výměna baterie“ Na straně48
3. V zásuvce pro baterii zasuňte kartu SIM do slotu karty SIM.
4. Vložte baterii (viz „Odstranění a výměna baterie“ Na straně48).
5. Zapněte počítač.
Chcete-li odstranit kartu SIM, stiskněte ji a vysuňte.
12
Instalace notebooku Inspiron
1
1 Slot karty SIM 2 Karta SIM 3 zásuvka na baterii
2
3
13
Instalace notebooku Inspiron

Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci (volitelné)

14
Instalace notebooku Inspiron
Chcete-li povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci:
1. Zajistěte, aby byl počítač zapnutý.
2. Stiskněte <Fn> společně s klávesou < > v řadě funkčních kláves na klávesnici.
Na obrazovce se zobrazí aktuální stav bezdrátových sítí. Bezdrátová komunikace povolena
Bezdrátová komunikace zakázána
3. Chcete-li přepnout povolení/zakázání bezdrátové komunikace, znovu stiskněte klávesu <Fn>
společně s klávesou < >.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátové komunikace slouží k rychlému vypínání bezdrátové komunikace (Wi-Fi a Bluetooth), např. pokud budete požádáni o vypnutí veškeré bezdrátové komunikace během letu.
15
Instalace notebooku Inspiron

Nastavení bezdrátového displeje (volitelné)

POZNÁMKA: Funkce bezdrátového
displeje nemusí být podporována všemi počítači. Informace o požadavcích na hardware a software pro nastavení bezdrátového displeje viz www.intel.com.
Funkce bezdrátového displeje od společnosti Intel vám umožňuje zobrazovat obsah displeje počítače na televizní obrazovce bez použití kabelů. Než začnete nastavovat bezdrátový displej, je nutné k televizní obrazovce připojit adaptér bezdrátové komunikace.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátové komunikace není dodáván s vaším počítačem a musíte jej zakoupit samostatně.
Pokud váš počítač podporuje funkci bezdrátového displeje, bude na ploše systému Windows zobrazena ikona Intel Wireless Display
16
.
Nastavení bezdrátového displeje:
1. Zapněte počítač.
2. Chcete-li povolit bezdrátovou komunikaci,
stiskněte <Fn> společně s klávesou < > v řadě funkčních kláves
3. Připojte k TV příslušný bezdrátový adaptér.
4. Zapněte televizi.
5. Vyberte pro televizi příslušný zdroj videa
(např. HDMI1, HDMI2 nebo S-Video).
6. Klepněte na ikonu Intel Wireless Display na
ploše . Zobrazí se okno Intel Wireless Display (Bezdrátový displej Intel).
7. Vyberte možnost Scan for available displays (Vyhledat dostupné displeje).
8. Ze seznamu Detected wireless displays
(Detekované bezdrátové displeje) vyberte svůj bezdrátový adaptér.
9. Zadejte bezpečnostní kód, který se objeví
na televizní obrazovce.
Instalace notebooku Inspiron
Chcete-li povolit používání bezdrátového displeje:
1. Klepněte na ikonu Intel Wireless Display na
ploše . Zobrazí se okno Intel Wireless Display (Bezdrátový displej Intel).
2. Vyberte možnost Connect to Existing Adapter (Připojit k existujícímu adaptéru).
POZNÁMKA: Nejnovější ovladač
pro aplikaci „Intel Wireless Display Connection Manager“ lze stáhnout a nainstalovat z support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o bezdrátovém displeji viz dokumentace k příslušnému bezdrátovému adaptéru.

Připojení k internetu (volitelné)

Pro připojení k internetu budete potřebovat externí modem nebo síťové připojení a poskytovatele služeb internetu Poskytovatel služeb internetu (ISP).
Pokud není externí USB modem nebo adaptér WLAN součástí vaší původní objednávky, můžete si jej zakoupit na adrese dell.com.
17
Instalace notebooku Inspiron
Jak nastavit kabelové připojení
•Pokud používáte telefonické připojení, ještě před nastavením internetového připojení připojte telefonní linku k externímu USB modemu a do telefonního konektoru na stěně.
•Pokud používáte připojení prostřednictvím DSL nebo kabelového/satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele internetových služeb (ISP) nebo telefonních služeb, který vám sdělí pokyny k instalaci.
Chcete-li dokončit kabelové připojení k internetu, řiďte se pokyny v části „Jak nastavit připojení k internetu“ Na straně19.
18
Jak nastavit bezdrátové připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit bezdrátový
směrovač, nahlédněte do dokumentace dodané s vaším směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové připojení k internetu používat, musíte se připojit k bezdrátovému směrovači.
Jak ustavit připojení k bezdrátovému směrovači:
1. Ujistěte se, že je na počítači povolena
bezdrátová komunikace (viz „Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci (volitelné)“ Na straně14).
2. Uložte a zavřete všechny otevřené soubory
a ukončete spuštěné programy.
3. Klepněte na Start Ovládací panely.
4. Do vyhledávacího pole zadejte network a klepněte na Centrum sítí a sdílení Připojit k internetu.
5. Dokončete nastavení podle pokynů na
obrazovce.
Instalace notebooku Inspiron
Jak nastavit připojení k internetu
Poskytovatelé internetových služeb (ISP) a jejich nabídky se v jednotlivých zemích liší. Nabídky dostupné pro vaši zemi vám sdělí váš ISP.
Pokud se nemůžete připojit k internetu, ale dříve vám to šlo bez problémů, může mít váš ISP výpadek. Kontaktujte svého ISP a ověřte si stav poskytované služby nebo se zkuste připojit později.
Připravte si informace o svém ISP. Pokud nemáte žádného ISP, průvodce Připojení k internetu vám pomůže nějakého vybrat.
Jak nastavit připojení k internetu:
1. Uložte a zavřete všechny otevřené soubory
a ukončete spuštěné programy.
2. Klepněte na Start Ovládací panely.
3. Do vyhledávacího pole zadejte network a poté klepněte na Centrum sítí a sdílení Nastavit nové připojení nebo síťPřipojit k internetu.
Zobrazí se okno Připojit k internetu.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který typ připojení zvolit, klepněte na Chci pomoc při výběru nebo kontaktujte
svého ISP.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce a k dokončení nastavení použijte informace dodané vaším ISP.
19

Jak používat notebook Inspiron

Tato část poskytuje informace týkající se prvků notebooku Inspiron.
INSPIRON

Prvky na pravé straně

20
1
2 3 4 5 6 7
Jak používat notebook Inspiron
1 Optický disk slouží k přehrávání a nahrávání CD, DVD a disků Blu-ray. Více informací
viz „Jak používat optickou jednotku“ Na straně40.
2 Indikátor optické jednotky — bliká, pokud na jednotce stisknete tlačítko vysunout nebo
když vložíte disk, který se začne číst.
3 Tlačítko vysunout optickou jednotku — stisknutím dojde k vysunutí držáku disku z
jednotky.
4 Otvor nouzového otevření — slouží k otevření optické jednotky v případě, že ji nelze
otevřít stiskem tlačítka vysunout. Více informací viz „Jak používat otvor nouzového otevření“ Na straně40.
5
Konektor výstupu zvuku/sluchátek— slouží k připojení sluchátek či reproduktorů
nebo ozvučovacího systému.
6
Konektor vstupu zvuku/mikrofonu — slouží k připojení mikrofonu nebo jiného
vstupního signálu do programu pro úpravy zvuku.
7
Konektor USB 3.0 — poskytuje rychlejší přenosy dat mezi počítači a zařízeními USB.
21
Jak používat notebook Inspiron

Prvky na levé straně

22
1
2 3
Jak používat notebook Inspiron
USB 2.0 konektor — slouží pro připojení USB zařízení, jako je např. myš, klávesnice,
1
tiskárna, externí disk nebo MP3 přehrávač.
2
HDMI konektor — slouží k připojení televize zvuku a obrazu 5.1.
POZNÁMKA: Pokud jsou použity s monitorem, bude čten pouze obrazový signál.
3
úložných zařízení eSATA (jako jsou např. externí pevné disky nebo optické jednotky) nebo zařízení USB (jako je např. myš, klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3). Funkce USB PowerShare vám umožňuje nabíjet zařízení USB v případech, kdy je počítač zapnutý/vypnutý nebo ve stavu hibernace.
POZNÁMKA: Některá zařízení USB se nemusí nabíjet, když je počítač vypnutý nebo ve stavu hibernace. V těchto případech, chcete-li nabíjet zařízení, zapněte počítač.
POZNÁMKA: Pokud počítač vypnete během nabíjení zařízení USB, zařízení se přestane
nabíjet. Chcete-li v nabíjení pokračovat, odpojte zařízení USB a zase je připojte. POZNÁMKA: Funkce USB PowerShare se automaticky vypne, pokud je baterie nabita na
méně než 10 %.
eSA Konektor TA/USB s funkcí USB PowerShare — slouží k připojení
23
Jak používat notebook Inspiron
24
4
Jak používat notebook Inspiron
4
jak zobrazovat a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na následujících paměťových kartách. Podporované paměťové karty viz „Technické údaje“ Na straně85.
POZNÁMKA: Počítač se dodává s plastikovou záslepkou zasunutou do slotu pro
paměťové karty. Záslepka chrání sloty před prachem a dalšími nečistotami. Uložte záslepku pro pozdější použití (až ve slotu nebudete mít zasunutou žádnou paměťovou kartu) na bezpečné místo; záslepky pro jiné počítače nemusí být pro váš počítač vhodné.
Čtečka paměťových karet 8 v 1 — poskytuje rychlý a pohodlný způsob
25
Jak používat notebook Inspiron

Prvky na zadní straně

1 2 3 4 5
26
Jak používat notebook Inspiron
1 Slot bezpečnostního kabelu — slouží k připojení komerčně dostupného bezpečnostního
kabelu k počítači. POZNÁMKA: Předtím, než zakoupíte bezpečnostní kabel, ujistěte se, že jej lze použít se
slotem pro bezpečnostní kabel na vašem počítači.
2
Síťový konektor — pokud používáte kabelovou síť, slouží pro připojení vašeho
počítače k síti nebo k širokopásmovému zařízení.
3
Konektor USB 3.0 — poskytuje rychlejší přenosy dat mezi počítačem a zařízeními
USB.
4
Konektor VGA — slouží k připojení monitoru nebo projektoru.
5
Konektor adaptéru střídavého proudu — slouží k připojení adaptéru střídavého
proudu, který napájí počítač a nabíjí baterii.
27
Jak používat notebook Inspiron

Prvky na přední straně

1 2 3 4
28
Loading...
+ 72 hidden pages