POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou
údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie
alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell n, odkazy na operačné systémy Microsoft Windows, ktoré sa nachádzajú v tomto
dokumente, nemožno použiť.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany pred kopírovaním a je chránená patentmi USA a inými právami duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a rozkladanie je zakázané.
__________________
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell
®
, Pentium® a Core™ sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation V USA a
Intel
iných krajinách. AMD
Devices, Inc. Microsoft
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Bluetooth
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a Dell ju používa v rámci licencie. Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Association.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú
tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a
obchodné názvy ako svoje vlastné.
2012 - 01 Č. dielu W9NGW Rev. A03
®
a Radeon™ sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Advanced Micro
®
, Windows® a logo tlačidla štart Windows sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné
™
, logo DELL, Inspiron™ a DellConnect™ sú ochranné známky DellInc.
Táto časť poskytuje informácie o nastavení
vášho laptopu Dell Inspiron.
Pred nastavením
vášho počítača
Pri nastavovaní počítača do správnej polohy
zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie,
adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý
počítač umiestnite.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu v okolí
vášho laptopu môže spôsobiť jeho prehriatie.
Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň
10,2cm (4 palce) voľného priestoru zozadu
počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na
všetkých ostatných stranách. Váš počítač
nikdy neukladajte do zatvoreného priestoru,
napr. skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
VÝSTRAHA: Vetracie otvory
neupchávajte, nevkladajte do nich
žiadne predmety a nenechávajte v
nich usadený prach. Počítač Dell
neumiestňujte do prostredia s
nízkym prúdením vzduchu, napr. do
zavretej aktovky, na látkové povrchy
(napr. koberce), keď je zapnutý.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač, zhoršiť výkon
počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne sa ventilátor.
Hluk ventilátora znamená normálny stav
a nepredstavuje problém s ventilátorom
alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo
kladenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítač môže spôsobiť
trvalé poškodenie počítača.
5
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie sieťového adaptéra
Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho zapojte do el. zásuvky alebo prepäťového chrániča.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér možno použiť do elektrických zásuviek v celom
svete. Elektrické konektory a rozvodky sa môžu v rôznych krajinách líšiť. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nesprávne pripojenie kábla k rozvodke alebo do
elektrickej zásuvky môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
6
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie kábla siete (voliteľné)
Ak chcete používať drôtové sieťové pripojenie, pripojte kábel siete.
7
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Stlačenie hlavného vypínača
8
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie operačného systému
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný na operačný systém zvolený pri kúpe.
Nastavenie systému Microsoft Windows
Pri nastavovaní systému Microsoft Windows po prvýkrát sa riaďte pokynmi na obrazovke.
Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému
Windows vás prevedú cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými
podmienkami, nastaviť špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom
prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať
operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a
nainštalovali poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné
na stránke support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavenie systému Ubuntu
Pri prvom nastavení systému Ubuntu postupujte podľa pokynov na obrazovke. Viac špecifických
informácií k operačnému systému nájdete v dokumentácii systému Ubuntu.
9
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Vytvorenie nosiča na obnovu systému (odporúča sa)
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť si nosič na obnovu systému, hneď ako nastavíte
systém Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému sa môže používať na obnovu počítača do prevádzkového stavu, v
akom bol, keď ste si zakúpili počítač, a zároveň na ochranu dátových súborov (bez toho, aby ste
potrebovali nosič Operating system). Nosič na obnovenie systému môžete používať, ak zmeny
hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných nastavení systému zanechali počítač v nežiaducom
prevádzkovom stave.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
•Dell DataSafe Local Backup
•USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (voliteľný)
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
10
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
1. Zabezpečte, aby bol pripojený sieťový adaptér (pozri „Pripojenie sieťového adaptéra“ na
strane6).
2. Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.
3. Kliknite na tlačidlo Štart
4. Kliknite na položku Create Recovery Media (Vytvoriť nosič na obnovenie systému).
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Pre informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na
obnovu systému si pozrite časť „Nosič na obnovenie systému“ na strane70.
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť si disk na resetovanie hesla, hneď ako nastavíte
systém Microsoft Windows. Ďalšie informácie si pozrite v podpore k systému Windows 7 na
stránke support.dell.com/MyNewDell.
→ Všetky programy → Dell DataSafe Local Backup.
11
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Inštalácia karty SIM (voliteľné)
POZNÁMKA: Zásuvka na kartu SIM je dostupná na vašom počítači, len ak ste si v čase kúpy
počítača objednali kartu WWAN.
POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nevyžaduje, ak používate na prístup do Internetu
kartu EVDO.
Inštalácia karty SIM (z angl. Subscriber Identity Module) vo vašom počítači vám umožňuje
pripojiť sa na Internet. Na prístup k Internetu musíte byť v dosahu siete vášho celulárneho
poskytovateľa služieb.
Inštalácia karty SIM:
1. Vypnite počítač.
2. Vyberte batériu (pozri „Vybratie a výmena batérie“ na strane48).
3. V šachte pre batériu zasuňte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM.
4. Vyberte batériu (pozri „Vybratie a výmena batérie“ na strane48).
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte a vysuňte kartu SIM.
12
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
1
1 zásuvka karty SIM
2 karta SIM
3 šachta batérie
2
3
13
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povoliť alebo zrušiť bezdrôtovú sieť (voliteľné)
14
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej funkcie:
1. Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.
2. Stlačte tlačidlo <Fn>spolu s <
Aktuálny stav bezdrôtového rádiového prenosu sa zobrazuje na obrazovke.
Povolená bezdrôtová sieť
Zrušená bezdrôtová sieť
3. Na prepínanie medzi režimom povolenia alebo zrušenia bezdrôtovej funkcie stlačte znova
tlačidlo <Fn> spolu s <>.
POZNÁMKA: Tlačidlo bezdrôtovej funkcie vám umožňuje rýchlejšie vypnúť bezdrôtový
prenos (Wi-Fi a Bluetooth), napr. keď vás v lietadle požiadajú vypnúť všetky bezdrôtové
rádiové prenosy.
> v rade funkčných kláves na klávesnici.
15
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie bezdrôtového
zobrazenia (voliteľné)
POZNÁMKA: Funkcia bezdrôtového
zobrazenia nemusí byť podporovaná na
všetkých počítačoch. Pre informácie o
požiadavkách na hardvér a softvér na
nastavenie bezdrôtového zobrazenia si
pozrite www.intel.com.
Funkcia bezdrôtového zobrazenia Intel vám
umožňuje zdieľať displej vášho počítača na
TV bez použitia káblov. Musíte pripojiť adaptér
bezdrôtového zobrazenia k TV predtým, ako
nastavíte bezdrôtové zobrazenie.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrôtového
zobrazenia sa nedodáva spolu s
počítačom a musíte si ho zakúpiť zvlášť.
Ak váš počítač podporuje funkciu
bezdrôtového zobrazenia, na pracovnej
ploche Windows bude k dispozícii ikona Intel
Wireless Display
16
.
Nastavenie bezdrôtového zobrazenia:
1. Zapnite počítač.
2. Stlačte tlačidlo <Fn> spolu s <
tlačidiel funkcií na klávesnici, aby ste povolili
bezdrôtovú funkciu.
3. Adaptér bezdrôtového zobrazenia pripojte
k TV.
4. Zapnite TV.
5. Zvoľte vhodný videozdroj pre váš TV, napr.
HDMI1, HDMI2 alebo S-Video.
6. Kliknite na ikonu Intel Wireless Display
na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno Intel Wireless Display.
7. Zvoľte Scan for available displays
(Vyhľadať dostupné displeje).
8. V zozname zistených bezdrôtových
displejov zvoľte váš adaptér bezdrôtového
displeja.
9. Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa zobrazí
na vašomTV.
> v rade
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povolenie bezdrôtového displeja:
1. Kliknite na ikonu Intel Wireless Display
na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno Intel Wireless Display.
2. Zvoľte Connect to Existing Adapter
(Pripojiť k existujúcemu adaptéru).
POZNÁMKA: Môžete si stiahnuť a
nainštalovať posledný ovládač „Intel
Wireless Display Connection Manager” zo
stránky support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácieo
bezdrôtovom displeji nájdete v
dokumentácii adaptéra bezdrôtového
displeja.
Pripojenie na Internet
(voliteľné)
Ak chcete počítač pripojiť na Internet,
potrebujete externý modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky
externý USB modem alebo adaptér WLAN,
môžete si ich zakúpiť na webovej stránke
dell.com.
17
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie drôtového pripojenia
•Ak používate telefonické pripojenie, pred
nastavením internetového pripojenia
pripojte najskôr telefonickú linku do
voliteľného externého USB modemu a do
telefonickej zásuvky na stene.
•Ak používate pripojenie cez DSL alebo
káblový/satelitný modem, kontaktujte
svojho ISP alebo mobilného telefónneho
operátora, ktorí vám poskytnú informácie
k inštalácii.
Nastavenie káblového internetového
pripojenia dokončíte podľa pokynov v časti
„Nastavenie internetového pripojenia“ na
strane19.
18
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá
bola dodaná s vaším smerovačom.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
1. Zabezpečte, aby bola na vašom počítači
povolená bezdrôtová sieť (pozri „Povoliť
alebo zrušiť bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na
strane14).
2. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy.
3. Kliknite na Štart
4. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
network (sieť) a potom kliknite na
Centrum Sietí→ Pripojiť k sieti.
5. Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na
obrazovke.
→ Ovládací panel.
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie internetového pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia.
Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v
minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže
mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP
a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o
spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet
vám pomôže nejakého získať.
Nastavenie internetového pripojenia:
1. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy.
2. Kliknite na Štart
3. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
network (sieť) a potom kliknite na tlačidlo
Centrum sietí→ Set up a new connection
or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)→ Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ
pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž
mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
4. Na dokončenie inštalácie sa riaďte
pokynmi na obrazovke a použite inštalačné
informácie poskytnuté vaším ISP.
→ Ovládací panel.
19
Používanie vášho laptopu Inspiron
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom laptope Inspiron .
INSPIRON
Funkcie na pravej strane
20
1
2 3 4567
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 Optická jednotka – Prehráva alebo nahráva CD, DVD a disky Blu-ray (voliteľné). Ďalšie
informácie si pozrite v časti „Používanie optickej jednotky“ na strane40.
2 Svetlo optickej jednotky – Bliká, keď stlačíte tlačidlo vysunutia optickej jednotky, alebo
4 Otvor na vysunutie v núdzovom prípade – Použite na otvorenie zásuvky optickej
mechaniky, ak sa neotvorí, keď stlačíte tlačidlo vysunutia. Ďalšie informácie si pozrite v
časti „Používanie otvoru na núdzové vysunutie“ na strane40.
5
Konektor zvukového výstupu/slúchadiel– slúži na pripojenie slúchadielalebo
napájaného reproduktora alebo zvukového systému.
6
Konektor audio in/mikrofón – Pripája mikrofón alebo vstupný signál na použitie s
audio programami.
7
USB 3.0 konektor – Poskytuje rýchly dátový prenos medzi vaším počítačom a
USBzariadeniami.
21
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie pri pohľade zľava
22
1
23
Používanie vášho laptopu Inspiron
Konektory USB 2.0 – Pripájajú USB zariadenia, napr. myš, klávesnicu, tlačiareň,
1
externý disk, prehrávač MP3.
2
HDMI konektor – Pripája k TV 5.1 audio aj video signály.
POZNÁMKA: Keď sa používa s monitorom, bude sa načítavať len video signál.
3
zariadeniam kompatibilným s eSATA (napr. externým pevným diskom alebo optickým
diskom) alebo USB zariadeniam (napr. myši, klávesnici, tlačiarni, externému disku alebo
MP3 prehrávaču). Funkcia USB PowerShare vám umožňuje nabíjať USB zariadenia, keď je
počítač zapnutý/vypnutý alebo v stave spánku.
POZNÁMKA: Určité USB zariadenia sa nemusia nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo v
stave spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač, aby ste nabili zariadenie.
POZNÁMKA: Ak počítač vypnete počas nabíjania USB zariadenia, zariadenie sa prestane
nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte USB zariadenie a znovu ho pripojte.
POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, keď zostáva iba 10%
celkovej životnosti batérie.
eSAKonektor TA/USB combo s USB PowerShare – Pripája k pamäťovým
23
Používanie vášho laptopu Inspiron
24
4
Používanie vášho laptopu Inspiron
4
a zdieľania digitálnych fotiek, hudby, videozáznamov a dokumentov, ktoré sú uložené na
pamäťových kartách. Pre podporované pamäťové karty si pozrite časť „Špecifikácie“ na
strane86.
POZNÁMKA:Váš počítač bol dodaný s plastovou vložkou nainštalovanou v otvore na
mediálne karty. Vložky chránia nepoužité otvory pred prachom a inými časticami. Vložku
si uschovajte pre prípad, že v otvore nebude nainštalovaná žiadna mediálna karta. Vložky
z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
Snímač kariet médií 8 v 1 – Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania
25
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie pri pohľade zozadu
12345
26
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 Otvor na bezpečnostný kábel – Pripája komerčne dostupný bezpečnostný kábel k
počítaču.
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného kábla sa ubezpečte, že sa dá použiť na
otvor na bezpečnostný kábel na vašom počítači.
2
Konektor siete – Ak používate káblovú sieť, tento konektor pripojí váš počítač k sieti
alebo širokopásmovému zariadeniu.
3
USB 3.0 konektor – Poskytuje rýchly dátový prenos medzi vaším počítačom a
USB zariadeniami.
4
Konektor VGA – pripája monitor alebo projektor.
5
Konektor sieťového adaptéra – Pripája sieťový adaptér, čím napája počítač a
nabíja batériu.
27
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie pri pohľade spredu
1 2 3 4
28
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.