Dell Inspiron 15R N5110 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Regulativni model: P17F Regulativna vrsta: P17F001
Page 4
Opomba, previdno in opozorilo
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti vaš
računalnik.
POZOR: PREVIDNO označuje ali možno poškodbo strojne opreme ali izgubo podatkov, in vam sporoča kako se izogniti težavam.
OPOZORILO: OPOZORILO nakazuje potencialno poškodbo lastnine, telesno poškodbo alismrt.
Če ste kupili računalniki Dell n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft Windows v tem dokumentu prezrete. Ta predmet vsebuje tehnologijo za zaščito pred kopiranjem, ki je zaščitena s patentom v ZDA in drugimi pravicami družbe Rovi
Corporation. Obratno inženirstvo in razstavitev sta prepovedana.
__________________
Informacije v tem dokumentu so predmet sprememb brez obvestila. © 2011 – 2012 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje teh materialov na kakršenkoli način je brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. strogo prepovedano. Blagovne znamke uporabljene v tem besedilu: Dell™, loogtip DELL, Inspiron™ in DellConnect™ so blagovne znamke družbe
DellInc. Intel državah. AMD Windows Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah. Bluetooth družba Dell uporablja pod licenco. Blu-ray Disc™ je blagovna znamka združenja Blu-ray Disc Association.
Druge blagovne znamke in imena se lahko uporabijo v tem dokumentu za nanašanje na bistva zahtevanja znamke ali imen njihovih izdelkov. Družba Dell Inc. zavrača vse lastniške interese v druge blagovne znamke in imena, kot samo svoje.
2012 - 01 Št. dela GP45K Rev. A03
®
, Pentium® in Core™ so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih
®
in Radeon™ sta ali blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
®
in logotip gumba Windows start , so ali blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft
®
je zaščitena blagovna znamka družbe BluetoothSIG, Inc. in jo
Page 5
Vsebina
Nastavljanje vašega prenosnega
računalnika Inspiron. . . . . . . . . . . . . . .5
Preden začnete nastavljati vaš računalnik. . . 5
Priključite napajalnik . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Priključite omrežni kabel (opcijsko) . . . . .7
Pritisnite gumb za napajanje . . . . . . . . . . .8
Nastavljanje operacijskega sistema. . . . . . 9
Ustvarite medij za obnovitev sistema
(Priporočeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Namestite SIM kartico (Opcijsko) . . . . . . 12
Omogočite ali onemogočite brezžično
povezavo (opcijsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavite brezžični zaslon (opcijsko) . . . 16
Povezovanje na internet (opcijsko). . . . . 17
Uporaba vašega prenosnega
računalnika Inspiron. . . . . . . . . . . . . 20
Funkcije desne strani . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funkcije levega pogleda . . . . . . . . . . . . .22
Funkcije pogleda od zadaj. . . . . . . . . . . .26
Funkcije pogleda od spredaj . . . . . . . . . .28
Lučke stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Onemogočanje polnjenja akumulatorja . . . 31 Funkcije osnove računalnika in
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kretnje sledilne ploščice . . . . . . . . . . . . . 36
Tipke za nadzor večpredstavnosti. . . . . .38
Uporaba optičnega pogona. . . . . . . . . . .40
Funkcije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Odstranitev in zamenjava zgornjega
pokrova (opcijsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Odstranitev in zamenjava akumulatorja. . .48
Uporaba programske opreme . . . . . . . . .50
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 51
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Page 6
Vsebina
Reševanje težav. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kode piskanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Omrežne težave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Težave z napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . . . . .58
Zaklepanja in težave programske
opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Uporabo orodij za podporo. . . . . . . .61
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Moji prenosi Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Odpravljalec težav s strojno opremo . . .63
Dell diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Obnovitev vašega operacijskega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . 67
Medij za obnovitev sistema . . . . . . . . . . .70
Obnovitev tovarniške slike Dell . . . . . . . . 71
4
Iskanje pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Tehnična podpora in storitve za stranke . . .74
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spletne storitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avtomatizirana storitev za stanje naročil. . . 76
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . . . .76
Vračanje predmetov za popravilo pod
garancijo ali za kredit . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Preden pokličete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Stik z družbo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Iskanje več Informacije in viri . . . . . 83
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informacije za NOM ali Uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) . . . . . . . . . . .92
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Page 7

Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Ta razdelek nudi informacije o nastavitvi vašega prenosnega računalnika Dell
Inspiron.

Preden začnete nastavljati vaš računalnik

Ko postavljate vaš računalnik, poskrbite da imate enostaven dostop do napajalnega vira, zadostno prezračevanje in nivo površine kamor lahko računalnik postavite.
Omejevanje pretoka zraka okoli vašega prenosnega računalnika, lahko povzroči njegovo pregrevanje. Da preprečite pregrevanje, mora računalnik imeti vsaj 10,2cm (4 palca) prostora na zadnji strani, ter 5,1 cm (2 palca) ob vsaki stranici. Računalnika nikoli ne smete postavljati v zaprti prostor, kot so omare ali predali, ko je ta prižgan.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Ne postavljajte vašega računalnika Dell v okolje z nizkim pretokom zraka, kot je zaprta aktovka, na tkaninske površine, kot so preproge in odeje, medtem ko je ta prižgan. Omejevanje pretoka zraka lahko poškoduje računalnik, zmanjša zmogljivost računalnika ali povzroči požar. Ko računalnik postane vroč se vklopi ventilator. Hrup ventilatorja je normalen in ne nakazuje težave z ventilatorjem ali računalnikom.
POZOR: Postavljanje ali zlaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči trajno poškodbo računalnika.
INSPIRON
5
Page 8
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Priključite napajalnik

Priključite napajalnik v računalnik in ga nato vklopite v električno vtičnico ali protinapetostnozaščito.
OPOZORILO: Napajalnik deluje z vsemi električnimi vtičnicami po svetu. Vendar se, električni priključki in razdelilniki razlikujejo po državah. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilen priklop kabla na električno vtičnico ali razdelilnik lahko povzroči požar ali trajno poškodbo računalnika.
6
Page 9
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Priključite omrežni kabel (opcijsko)

Za uporabo žične omrežne povezave, vklopite omrežni kabel.
7
Page 10
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za napajanje

8
Page 11
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Nastavljanje operacijskega sistema

Vaš računalnik Dell je prednaložen z operacijskim sistemom, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Nastavite sistem Microsoft Windows
Za prvo namestitev sistema Microsoft Windows, sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa za dokončanje. Zasloni namestitve sistema Windows vas bodo popeljali skozi nekaj postopkov, vključno s sprejemanjem licenčne pogodbe, nastavljanjem preferenc in nastavljanjem internetne povezave.
POZOR: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. To početje lahko naredi vaš računalnik neuporaben in boste morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za optimalno zmogljivost vašega računalnika, je priporočljivo, da prenesete in
namestite najnovejši BIOS in gonilnike za vaš računalnik, dostopne na naslovu
support.dell.com. OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah, pojdite na
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavitev operacijskega sistema Ubuntu
Za prvo namestitev sistema Ubuntu, sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o operacijskem sistemu, glejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
9
Page 12
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Ustvarite medij za obnovitev sistema (Priporočeno)

OPOMBA: Priporočeno je, da ustvarite medij za obnovitev sistema takoj, ko namestite
sistem Microsoft Windows.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za obnovitev vašega računalnika na stanje delovanja, kot je bilo, ko ste kupili računalnik, brez izbrisa podatkovnih datotek z računalnika (brez potrebe po mediju operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če spremembe strojne opreme, programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev pustijo računalnik v neželenem stanju delovanja.
Za izdelavo medija za obnovitev sistema boste potrebovali naslednje:
•Dell DataSafe Local Backup
•USB ključek z vsaj 8 GB spomina ali DVD-R/DVD+R/Blu-ray medij (opcijsko)
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup ne podpira prepisljivih medijev.
10
Page 13
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za izdelavo medija za obnovitev sistema:
1. Prepričajte se, da je napajalnik priključen (glejte «Priključite napajalnik» Na strani6).
2. Vstavite medij ali USB ključ v računalnik.
3. Kliknite Start
4. Kliknite Create Recovery Media (Ustvari obnovitveni medij).
5. Sledite navodilom na zaslonu. OPOMBA: Za informacije o obnovitvi vašega operacijskega sistema z uporabo medija za
obnovitev sistema, glejte «Medij za obnovitev sistema» Na strani70. OPOMBA: Priporočeno je, da ustvarite medij za ponastavitev gesla takoj, ko namestite
sistem Microsoft Windows. Za več informacij, glejte podporo Windows 7 na naslovu support.dell.com/MyNewDell.
All Programs (Vsi programi) Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Namestite SIM kartico (Opcijsko)

OPOMBA: Reža za SIM kartico je na voljo v vašem računalniku, samo če ste ob času nakupa
naročili kartico WWAN. OPOMBA: Namestitev SIM kartice ni potrebna, če uporabljate EVDO kartico za dostop
dointerneta.
Namestitev kartice naročniškega identifikacijskega moduIa (SIM) v vaš računalnik, omogoča povezovanje na internet. Za dostop do interneta, morate biti znotraj omrežja vašega ponudnika mobilnih storitev.
Za namestitev SIM kartice:
1. Izključite računalnik.
2. Odstranite akumulator (glejte «Odstranitev in zamenjava akumulatorja» Na strani48).
3. V utoru za akumulator, potisnite SIM kartico v režo za SIM kartico.
4. Ponovna namestitev akumulatorja (glejte «Odstranitev in zamenjava akumulatorja» Na
strani48).
5. Vklopite računalnik.
Za odstranitev SIM kartice, pritisnite in odstranite SIM kartico.
12
Page 15
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
1 Reža za SIM kartico 2 SIM kartica 3 Utor akumulatorja
2
3
13
Page 16
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Omogočite ali onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)

14
Page 17
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave:
1. Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.
2. Pritisnite <Fn> skupaj s tipko <
Trenutno stanje brezžičnih povezav se prikaže na zaslonu. Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
3. Ponovno pritisnite <Fn> skupaj s tipko < >, da preklopite med omogočenim in
onemogočenim stanjem brezžične povezave.
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo vam omogoča, da hitro izklopite vse brezžične povezave (Wi-Fi in Bluetooth), ko od vas to zahtevajo (npr. na letalu).
> na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
15
Page 18
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron

Nastavite brezžični zaslon (opcijsko)

OPOMBA: Funkcija brezžičnega zaslona
morda ni podprta na vseh računalnikih. Za informacije o zahtevah strojne in programske opreme za nastavitev brezžičnega zaslona, glejte www.intel.com.
Funkcija Intel brezžičnega zaslona vam omogoča, da prikažete svoj zaslon računalnika na TV-ju brez uporabe kablov. Preden nastavite brezžični zaslon, morate priklopiti adapter za brezžični zaslon na vašTV.
OPOMBA: Adapter za brezžični zaslon ni priložen vašemu računalniku in ga je potrebno kupiti ločeno.
Če vaš računalnik podpira funkcijo brezžičnega zaslona, bo ikona Intel Wireless Display Windows.
16
prikazana na namizju sistema
Za nastavitev brezžičnega zaslona:
1. Vklopite računalnik.
2. Pritisnite <Fn> skupaj s tipko <
funkcijskih tipk na tipkovnici, da omogočite brezžične povezave.
3. Povežite adapter brezžičnega zaslona
naTV.
4. Vklopite TV.
5. Izberite primeren video vir za vaš TV, kot
na primer HDMI1, HDMI2 ali S-Video.
6. Kliknite ikono Intel Wireless Display
nanamizju. Prikaže se okno Intel Wireless Display (Intel brezžični zaslon).
7. Izberite Scan for available displays
(Iščidostopne zaslone).
8. Izberite svoj vmesnik brezžičnega zaslona iz seznama Detected wireless displays (Zaznani brezžični zasloni).
9. Vnesite varnostno kodo, ki se pojavi na vašemTV.
> na vrstici
Page 19
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za vklop brezžičnega zaslona:
1. Kliknite ikono Intel Wireless Display
nanamizju. Prikaže se okno Intel Wireless Display (Intel brezžični zaslon).
2. Izberite Connect to Existing Adapter
(Poveži se na obstoječi vmesnik).
OPOMBA: Najnovejše gonilnike za “Intel Wireless Display Connection Manager” lahko prenesete in namestite s spletnega mesta support.dell.com.
OPOMBA: Za več informacij o brezžičnem zaslonu, glejte dokumentacijo adapterja za brezžičnizaslon.

Povezovanje na internet (opcijsko)

Za povezavo na internet potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo ter ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji USB modem ali WLAN adapter ni del vašega izvirnega naročila, ga lahko kupite na dell.com.
17
Page 20
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje žične internetne povezave
•Če uporabljate klicno povezavo, povežite telefonsko linijo z opcijskim zunanjim USB modemom in s telefonsko vtičnico preden začnete ustvarjati internetno povezavo.
•Če uporabljate povezavo preko DSL ali kabelskega/satelitskega modema, kontaktirajte vašega ponudnika internetnih storitev ali mobilnih storitev za navodila za namestitev.
Za popolno nastavitev vaše žične internetne povezave, sledite navodilom v «Nastavljanje vaše internetne povezave» Na strani19.
18
Nastavljanje brezžične povezave
OPOMBA: Za nastavitev vašega
brezžičnega usmerjevalnika, glejte dokumentacijo priloženo vašemu usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite brezžično internetno povezavo, se morate povezati na vaš brezžični usmerjevalnik.
Za nastavljanje vaše povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
1. Prepričajte se, da je brezžično omrežje
omogočeno na vašem računalniku (glejte «Omogočite ali onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)» Na strani14).
2. Shranite in zaprite vse odprte datoteke in
zaprite vse programe.
3. Kliknite Start
(Nadzorna plošča).
4. V iskalno polje vpišite network (omrežje), in nato kliknite Network and Sharing
CenterConnect to a network.
5. Za uspešno nastavitev sledite navodilom
na zaslonu.
Control Panel
Page 21
Nastavljanje vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje vaše internetne povezave
Ponudniki internetnih storitev in ponudbe ponudnikov internetnih storitev se razlikujejo od države do države. Kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev za ponudbo v vaši državi.
Če se z internetom trenutno ne morete povezati in ste se v preteklosti že uspešno povezali, se razlog mogoče skriva v izpadu storitev vašega ponudnika internetnih storitev. Obrnite se na vašega ponudnika internetnih storitev in preverite stanje storitev ali pa s povezovanjem poskusite kasneje.
Pripravite si informacije vašega ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam ga lahko pomaga izbrati čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom.
Za nastavitev vaše internetne povezave:
1. Shranite in zaprite vse odprte datoteke in
zaprite vse programe.
2. Kliknite Start
(Nadzorna plošča).
3. V iskalno polje vpišite network (omrežje), in nato kliknite Network and Sharing Center (Center za omrežje in skupno rabo) Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje)Connect to the Internet (Poveži se na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto
povezave izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri ali pa se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev.
4. Za uspešno nastavitev sledite navodilom na zaslonu in uporabite informacije za nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel
19
Page 22

Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije o funkcijah, ki so na voljo na vašem prenosnem računalniku Inspiron.

Funkcije desne strani

20
1
2 3 4 5 6 7
Page 23
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 Optični pogon Predvaja ali zapisuje CD, DVD in Blu-ray medije (opcijsko). Za več
informacij, glejte «Uporaba optičnega pogona» Na strani40.
2 Lučka optičnega pogona — Utripa ko pritisnete gumb za izmet optičnega pogona ali ko
pogon bere vstavljen medij.
3 Gumb za izmet optičnega pogona Pritisnite za odpiranje pladnja optičnega pogona.
4 Luknja za izmet v sili — Uporabite za odpiranje pladnja optičnega pogona, če se ta ne
odpre z uporabo gumba za izmet. Za več informacij glejte, «Uporaba luknje za izmet v slili» Na strani40.
5
Priključek za avdio izhod/slušalke — Priklopite par slušalk ali napajan zvočnik ali
zvočni sistem.
6
Priključek za avdio vhod/mikrofon — Za priklop mikrofona ali vhodnega signala za
uporabo z avdio aplikacijami.
7
USB 3.0 priključek — Nudi hitrejši prenos podatkov med vašim računalnikom in
USB napravami.
21
Page 24
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije levega pogleda

22
1
2 3
Page 25
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
USB 2.0 priključek — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik,
zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
2
HDMI priključek — Za priklop na TV za 5.1 avdio in video signale.
OPOMBA: Pri uporabi z monitorjem je bran samo video signal.
3
združljive pomnilniške naprave (kot je zunanji trdi disk ali optični pogon) ali USB naprave (kot je miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali MP3 predvajalnik). Funkcija USB PowerShare vam omogoča, da polnite USB naprave, ko je računalnik vklopljen/izklopljen ali v stanju mirovanja.
OPOMBA: Določene USB naprave se morda ne bodo polnile, če je računalnik izklopljen ali v stanju mirovanja. V takem primeru, vklopite računalnik da se naprava začne polniti.
OPOMBA: Če izklopite računalnik medtem, ko se USB naprava polni, naprava preneha s polnjenjem. Za nadaljevanje polnjenja, izklopite USB napravo in jo ponovno priklopite.
OPOMBA: Funkcija USB PowerShare se samodejno izklopi, ko ostane samo 10% trajanja delovanja akumulatorja.
eSATA/USB kombinirani priključek z USB PowerShare — Za priklop eSATA
23
Page 26
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
24
4
Page 27
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
4
in deljenje digitalnih fotografij, glasbe, videa ter dokumentov shranjenih na pomnilniških karticah. Za podprte pomnilniške kartice glejte «Specifikacije» Na strani85.
OPOMBA: Vaš računalnik je dobavljen s plastičnim vstavkom nameščenim v režo medijske kartice. Vstavek ščiti neuporabljene reže pred prahom in ostalimi delci. Shranite vstavek za uporabo, ko v režo nimate nameščene medijske kartice; vstavki iz drugih računalnikov morda niso ustrezni za vaš računalnik.
Bralnik medijskih kartic 8-v-1 — Nudi hiter in prikladen način za gledanje
25
Page 28
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije pogleda od zadaj

1 2 3 4 5
26
Page 29
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za varnostni kabel — Za priklop komericalno dostopnega varnostnega kabla na
računalnik. OPOMBA: Preden kupite varnostni kabel se prepričajte da deluje z režo za varnostni kabel
na vašem računalniku.
2
Omrežni priključek — Če uporabljate žični omrežni signal, to povezuje vaš
računalnik z omrežjem ali širokopasovno napravo.
3
USB 3.0 priključek — Nudi hitrejši prenos podatkov med vašim računalnikom.
4
VGA priključek — Za priklop na monitor ali projektor.
5
Priključek napajalnika — priklop napajalnika za napajanje računalnika in menjavo
akumulatorja.
27
Page 30
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije pogleda od spredaj

1 2 3 4
28
Page 31
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka stanja napajanja — Prikazuje stanja napajanja. Za več informacij o lučki
napajanja glejte «Lučke stanja» Na strani30.
Lučka dejavnosti trdega diska — Prižge se ko računalnik bere ali zapisuje podatke.
2
Goreča bela lučka nakazuje delovanje trdega diska.
POZOR: Za preprečitev izgube podatkov, nikoli ne ugašajte računalnika medtem ko ta lučka utripa.
3
Lučka stanja akumulatorja — Prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorja. Za več
informacij o lučki stanja akumulatorja glejte «Lučke stanja» Na strani30.
OPOMBA: Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
4
Lučka stanja brezžične povezave — Prižge se, ko je brezžična povezava
omogočena. Ko je brezžična povezava omogočena, lučka sveti belo. OPOMBA: Da omogočite ali onemogočite brezžično povezavo, glejte «Omogočite ali
onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)» Na strani14.
29
Page 32
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Lučke stanja

Lučka stanja akumulatorja
Stanje lučke
Stanja računalnika Stanje napolnjenosti
indikatorja
napajalnik
akumulator
OPOMBA: Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
30
sveti belo vklopljen/stanje
pripravljenosti/ izklopljen/hibernacija
izklopljen vklopljen/stanje
pripravljenosti/ izklopljen/hibernacija
sveti oranžno vklopljen/stanje
pripravljenosti
izklopljen vklopljen/stanje
pripravljenosti/ izklopljen/hibernacija
akumulatorja
polnjenje
popolnoma napolnjen
akumulator prazen (<= 10%)
ni polnjenja
Page 33
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Lučka gumba napajanja/Lučka napajanja
Stanje lučke indikatorja Stanja računalnika
Sveti belo Utripa belo Izklopljen
OPOMBA: Za več informacij o težavah z napajanjem, glejte «Težave z napajanjem» Na strani31.
OPOMBA: Če je vaš računalnik v stanju pripravljenosti ali naèinu hibernacije, pritisnite in držite gumb za vklop nekaj sekund, da se računalnik vrne v normalen način.
Vklopljen Stanje pripravljenosti Izklopljen/hibernacija

Onemogočanje polnjenja akumulatorja

Morda boste morali onemogoèiti funkcijo polnjenja akumulatorja, ko ste na letalu. Da hitro oneomogočite funkcijo polnjenja akumulatorja:
1. Prepričajte se, da je raèunalnik vklopljen.
2. Kliknite Start
3. V iskalno polje vpišite Power Options (Možnosti napajanja) in pritisnite <Enter>.
4. V oknu Power Options (Možnosti napajanja), kliknite Dell Battery Meter da odprete okno Battery Settings.
5. Kliknite Turn off Battery Charging in nato kliknite OK (V redu).
OPOMBA: Polnjenje akumulatorja lahko onemogočite tudi v orodju za nastavitev sistema
(BIOS).
.
31
Page 34
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije osnove računalnika in tipkovnice

1
2
43
32
Page 35
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2 Vrstica funkcijskih tipk — Tipka za vklop ali izklop dvojnega zaslona
3 Sledilna ploščica — Nudi funkcionalnost miške za premikanje kurzorja, vlečenje in
4 Gumbi sledilne ploščice — Nudijo delovanje levega in desnega klika, kot pri miški.
Gumb in lučka napajanja — Pritisnite za vklop ali izklop računalnika. Lučka na gumbu
nakazuje stanje napajanja. Za več informacij o lučki gumba za vklop, glejte «Lučke stanja» Na strani30.
, tipka za vklop ali izklop brezžične povezave , tipka za vklop ali izklop sledilne ploščice , tipki za povečanje in zmanjšanje osvetlitve, in večpredstavnostne tipke se nahajajo v tejvrstici.
Za več informacij o večpredstavnostnih tipkah, glejte «Tipke za nadzor večpredstavnosti» Na strani38.
premikanje izbranih predmetov, ter levi klik miške z rahlim dotikom podlage. Sledilna ploščica podpira funkcije pomikanja, šviga in povečave/zmanjšave. Za spremembo
nastavitev sledilne ploščice, dvokliknite ikono Dell Touch pad v območju za obvestila vašega namizja. Za več informacij, glejte «Kretnje sledilne ploščice» Na strani36.
OPOMBA: Da omogočite ali onemogočite sledilno ploščico, pritisnite <Fn> skupaj s tipko <
> na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
33
Page 36
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
34
5
Page 37
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
5
Gumb Windows Mobility Center — Pritisnite za zagon Windows Mobility Center.
Windows Mobility Center nudi hiter dostop do nastavitev vašega mobilnega računalnika, kot so nadzor osvetlitve, nadzor glasnosti, stanje akumulatorja, brezžično povezovanje indrugo.
Gumb Dell Support Center — Pritisnite za zagon Dell Support Center (Dell centra za
podporo). Za več informacij, glejte «Dell Support Center» Na strani61.
Gumb za vklop/izklop zaslona — Pritisnite za vklop ali izklop zaslona.
OPOMBA: Gumbi Windows Mobility Center, Dell Support Center in vklop/izklop zaslona, delujejo samo, če je na računalnik nameščen operacijski sistem Windows.
35
Page 38
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Kretnje sledilne ploščice

OPOMBA: Nekatere kretnje
sledilne ploščice so morda privzeto onemogočene. Da spremenite nastavitve kretenj sledilne ploščice, kliknite Start Control Panel (Nadzorna plošèa) Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok)Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) Mouse (Miška).
36
Pomikanje
Omogoča pomikanje po vsebini. Funkcija pomikanja vključuje:
Samodejno pomikanje navpično — Omogoča vam da se pomikate gor ali dol v aktivnem oknu.
Hitro pomaknite dva prsta gor ali dol za aktivacijo samodejnega navpičnega pomikanja.
Dotaknite se sledilne ploščice za ustavitev samodejnega pomikanja.
Samodejno pomikanje vodoravno — Omogoča vam da se pomikate levo ali desno v aktivnem oknu.
Hitro pomaknite dva prsta levo ali desno, da aktivirate samodejno vodoravno pomikanje.
Dotaknite se sledilne ploščice za ustavitev samodejnega pomikanja.
Page 39
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Povečava
Omogoča vam, da povečate ali pomanjšate povečavo vsebine zaslona. Funkcija povečave/pomanjšave vključuje:
Stisk — Omogoča vam, da povečate ali pomanjšate vsebino z razmikom dveh prstov ali stiskom na sledilni plošici.
Za povečavo: Pomaknite dva prsta narazen,
da povečate pogled v aktivnem oknu.
Za pomanjšavo: Povlecite dva prsta skupaj,
da zmanjšate pogled v aktivnemoknu.
Švig
Omogoča vam da se pomikate po vsebini naprej ali nazaj glede na smer šviga.
Hitro pomaknite tri prste v želeno smer pomika vsebine v aktivnem oknu.
37
Page 40
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Tipke za nadzor večpredstavnosti

Tipke za nadzor večpredstavnosti se nahajajo na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici. Za uporabo nadzora večpredstavnosti, pritisnite zahtevano tipko. Tipke za nadzor večpredstavnosti na tipkovnici lahko nastavite z uporabo orodja za nastavitev nastavitev sistema (BIOS) ali programa
Windows Mobility Center.
Nastavitev sistema
1. Pritisnite <F2> med samopreverjanjem ob zagonu (POST) za vstop v orodje za nastavitev
sistema (BIOS).
2. Pod Function Key Behavior (Obnašanje funkcijskih tipk), izberite Multimedia Key First (Najprej večpredstavnostne tipke) ali Function Key First (Najprej funkcijske tipke).
Najprej funkcijske tipke — To je privzeta možnost. Pritisnite katero koli funkcijsko tipko, da izvedete povezano funkcijo. Za uporabo nadzora večpredstavnosti, pritisnite <Fn> + zahtevano večpredstavnostno tipko.
Najprej večpredstavnostne tipke — Pritisnite katero koli veèpredstavnostno tipko za izvedbo povezavnega večpredstavnostnega dejanja. Za funkcijo, pritisnite <Fn> + zahtevano funkcijskotipko.
OPOMBA: Možnost Multimedia Key First (Najprej večpredstavnostne tipke) je aktivna samo v operacijskem sistemu.
38
Page 41
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Windows Mobility Center
1. Pritisnite tipke < ><X> alipritisnite gumb Windows Mobility Center za zagon programa
Windows Mobility Center.
2. Pod Function Key Row (Vrstica funkcijskih tipk), izberite Function Key (Funkcijske tipke) ali Multimedia Key (Večpredstavnostne tipke).
Predvajanje prejšnjega zapisa ali poglavja
Predvajanje ali premor Povečajte stopnjo glasnosti
Predvajanje naslednjega zapisa ali poglavja
Zmanjšanje stopnje glasnosti
Utišanje zvoka
39
Page 42
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Uporaba optičnega pogona

POZOR: Ne pritiskajte na pladenj optičnega pogona, ko ga odpirate ali zapirate. Ko pogona ne uporabljate, imejte pladenj optičnega pogona vedno zaprt.
POZOR: Ne premikajte računalnika med predvajanjem ali zapisovanjem medija.
Optični pogon predvaja in zapisuje CD in DVD medije. Prepričajte se da je stran na kateri je tisk ali napis, obrnjena navzgor, ko postavljate medij na pladenj optičnega pogona.
Za postavitev medija v optični pogon:
1. Pritisnite gumb za izmet optičnega pogona za odpiranje pladnja optičnega pogona.
2. Povlecite ven pladej optičnega pogona.
3. Postavite medij, z nalepko obrnjeno navzgor, na sredino pladnja optičnega pogona in ga
potisnite na vreteno.
4. Potisnite pladenj optičnega pogona nazaj v pogon.
Uporaba luknje za izmet v slili
Uporabite za odpiranje pladnja optičnega pogona, če se ta ne odpre z uporabo gumba za izmet. Za odpiranje pladnja optičnega pogona z uporabo luknje za izmet v sili:
1. Izključite računalnik.
2. Vstavite mali žrebljiček ali odvido sponko za papir v luknjo za izmet v sili ter čvrsto potisnite,
da se pladenj optičnega pogona odpre.
40
Page 43
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 medij 2 vreteno 3 pladenj optičnega pogona 4 luknja za izmet v sili 5 gumb za izmet optičnega pogona
1
2
3
4
5
41
Page 44
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije zaslona

1 2 3
42
Page 45
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 Mikrofon— Nudi visoko kakovost zvoka za video konference ali snemanje glasu. 2 Kamera — Vgrajena kamera za zajem videa, konference in klepet. 3 Lučka delovanja kamere — Nakazuje ali je kamera vklopljena ali izklopljena. Goreča bela
lučka nakazuje delovanje kamere.
43
Page 46
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Odstranitev in zamenjava zgornjega pokrova (opcijsko)

OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega izmed postopkov v tem delu, sledite varnostnim navodilom v varnostnih navodilih, priloženih vašemu računalniku.
OPOZORILO: Pred odstranitvijo zgornjega pokrova, ugasnite računalnik, odstranite zunanje kable (vključno z napajalnikom).
Za odstranitev zgornjega pokrova:
1. Izklopite računalnik in zaprite zaslon.
2. Pritisnite in držite gumb za sprostitev hrbtnega pokrova ter nato potisnite hrbtni pokrov. OPOMBA: Dodatne zamenljive pokrove lahko kupite na dell.com.
44
Page 47
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 zadnja stran računalnika 2 zgornjo pokrov 3 gumb za sprostitev hrbtnega pokrova
3
2
1
45
Page 48
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za ponovno namestitev zgornjega pokrova:
OPOMBA: Prepričajte se, da je logotip Dell usmerjen proti zadnji strani računalnika, pri zamenjavi zgornjega pokrova.
1. Poravnajte hrbtni pokrov s hrbtno stranjo zaslona.
2. Potisnite zgornjo pokrov, da sede na svoje mesto. Prepričajte se, da ni razmika med zgornjim
pokrovom in zadnjo stranjo zaslona.
46
Page 49
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
47
Page 50
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Odstranitev in zamenjava akumulatorja

OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega izmed postopkov v tem delu, sledite varnostnim navodilom v varnostnih navodilih, priloženih vašemu računalniku.
OPOZORILO: Z uporabo nezdružljivega akumulatorja se poveča tveganje požara ali eksplozije. Raèunalnik je potrebno uporabljati samo z akumulatorjem kupljenim pri družbi Dell. Ne uporabljajte akumulatorjev iz drugih raèunalnikov.
OPOZORILO: Pred odstranitvijo akumulatorja, ugasnite računalnik, odstranite zunanje kable (vključno z napajalnikom).
Odstranjevanje akumulatorja:
1. Izklopite računalnik in ga obrnite.
2. Potisnite zatič za sprostitev akumulatorja in zatič za zaklep na položaj za odklepanje.
3. Potisnite in dvignite akumulator iz prostora za akumulator.
Za zamenjavo akumulatorja:
1. Potisnite akumulator v utor, da sede na mesto.
2. Potisnite zatič za zaklepanje akumulatorja na položaj za zaklepanje.
48
Page 51
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1 Zatič za zaklepanje akumulatorja 2 Akumulator 3 Zatič za sprostitev akumulatorja
3
2
1
49
Page 52
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Uporaba programske opreme

Prepoznavanje obraza FastAccess
Vaš računalnik ima morda funkcijo prepoznavanja obraza FastAccess. Ta funkcija pomaga ohranjati vaš računalnik Dell zaščiten tako, da se nauči edinstven izgled vašega obraza in ga uporablja za samodejno prepoznavanje pri vpisu v sistem in pri drugih prijavah (kot je prijava v račun Windows ali zaščitenih spletnih straneh). Za več informacij, kliknite Start All Programs (Vsiprogrami) FastAccess.
Ustvarjalnost in komunikacija
Vaš računalnik lahko uporabite za ustvarjanje predstavitev, brošur, kartic, letakov in preglednic. Lahko tudi ogledujete in urejate digitalne fotografije in slike. Preverite vaše naročilo za programsko opremo nameščeno na vašem računalniku.
50
Po povezovanju na internet, lahko dostopate do spletnih strani, nastavite e-poštni račun, nalagate ali prenašate datoteke.
Razvedrilo in multimedija
Računalnik lahko uporabite za gledanje videa, igranje iger, ustvarjanje lastnih medijev CD/DVD, poslušanje glasbe in internetnih radijskih postaj.
Prenašate ali kopirate lahko slike in video datoteke iz prenosnih naprav kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Opcijska programska oprema vam omogoča, da organizirate in ustvarjate glasbene in video datoteke, ki se lahko zapišejo na medij, shranijo na prenosne izdelke kot so predvajalniki MP3 in prenosne naprave za razvedrilo, ali predvajajo neposredno na TVju, projektorjih in opremi za domači kino.
Page 53
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Dell DataSafe Online Backup

OPOMBA: Dell DataSafe Online je podprt
samo na operacijskih sistemih Windows. OPOMBA: Širokopasovna povezava
je priporočena za hitro nalaganje/ prenašanje.
Dell DataSafe Online je storitev samodejnega varnostnega kopiranja in obnovitve, ki vam pomaga zaščititi podatke iz katastofalnih nesreč, kot so kraja, požar ali naravne nesreèe. Do storitve lahko dostopate na vašem računalniku z uporabo računa zaščitenega zgeslom.
Za več informacij pojdite na DellDataSafe.com.
Naèrtujete varnostno kopiranje:
1. Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online
vobmočju za obvestila vašega namizja.
2. Sledite navodilom na zaslonu.
51
Page 54
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Dell Stage

Programska oprema Dell Stage, nameščena na vašem računalniku, nudi hiter dostop do vaših priljubljenih medijskih aplikacij.
Za zagon Dell Stage, kliknite Start
All Programs (Vsi programi)Dell Stage Dell Stage.
OPOMBA: Nekatere aplikacije v Dell
Stage se lahko zaženejo tudi iz menija AllPrograms (Vsi programi).
V Dell Stage lahko prilagodite naslednje:
•Preuredite bližnjico aplikacije — Izberite in držite bližnjico aplikacije da začne utripati in jo nato povlecite na želeno mesto v DellStage.
•Minimizirate — Povlecite okno Dell Stage na dno zaslona.
•Nastavite po meri — Izberite ikono nastavitve in nato izberite želeno možnost.
52
Aplikacije, ki so na voljo v Dell Stage:
OPOMBA: Nekatere aplikacije morda niso na voljo, odvisno od izbir, ki ste jih opravili ob nakupu računalnika.
• MUSIC — Predvajajte glasbo ali brskajte po glasbenih datotekah po izvajalcu, albumu ali naslovu pesmi. Prav tako lahko poskušate radijske postaje po celem svetu. Opcijska aplikacija Napster vam omogoča, da prenašate pesmi, ko ste povezani na internet.
• YOUPAINT — Rišite in urejajte slike.
• DOCUMENTS — Nudi hiter dostop do mape Documents (dokumenti) na vašem računalniku.
Page 55
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
• PHOTO — Glejte, organizirajte ali urejajte svoje slike. Ustvarite lahko predstavitve ali zbirke svojih slik in jih naložite na Facebook ali Flickr, ko ste povezani na internet.
• DELL WEB — Nudi predogled do štirih vaših najljubših spletnih strani. Kliknite predogled spletne strani, da jo odprete v spletnem brskalniku.
• VIDEO — Glejte video posnetke. Opcijska aplikacija CinemaNow vam omogoča nakup ali izposojo filmov in TV nadaljevank, ko ste povezani na internet.
• SHORTCUTS — Nudi hiter dostop do pogosto uporabljanih programov.
• STICKYNOTES — Ustvarjajte opombe ali opomnike. Te opombe se bodo prikazale na tabli za obvestila, naslednjič ko boste zagnali STICKYNOTES. Lahko jih shranite tudi na namizje.
•Web Tile — Nudi predogled do štirih vaših najljubših spletnih strani. Ploščica vam omogoèa da dodajate, urejate ali brišete predogled spletne strani. Kliknite predogledspletne strani, da jo odprete v spletnem brskalniku. Ustvarite lahko tudi več ploščic Web Tiles preko galerije aplikacijApps Gallery.
53
Page 56

Reševanje težav

Ta razdelek nudi informacije za odpravljanje
INSPIRON
težav vašega računalnika. Èe ne morete odpraviti vaših težav z uporabo naslednjih smernic, glejte «Uporabo orodij za podporo» Na strani61 ali «Stik z družbo Dell» Na strani81.
OPOZORILO: Samo usposobljeno servisno osebje lahko odstrani pokrov računalnika. Za napredna navodila o servisiranju, glejte na naslovu support.dell.com/manuals.
Navodila za servisiranje

Kode piskanja

Vaš računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če se pojavijo napake ali težave. Ta niz piskov, imenovan koda piska, opredeli težavo. Če pride to tega, si zapišite kodo piskanja in kontaktirajte družbo Dell (glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81.
OPOMBA: Za zamenjavo delov si oglejte Navodila za servisiranje na naslovu
support.dell.com.
54
Koda piskanja
Enkrat Možna okvara sistemske
Dvakrat RAM ni zaznan
Trikrat Možna okvara sistemske
Štirikrat Napaka branja/zapisovanja
Petkrat Napaka realnočasovne ure Šestkrat Napaka video kartice ali čipa Sedemkrat Napaka procesorja Osemkrat Napaka zaslona
Možna težava
plošče— BIOS ROM checksum napaka
OPOMBA: Če ste namestili ali zamenjali pomnilniški modul, zagotovite da je pomnilniški modul pravilno nameščen.
plošče— Napaka sistemskega nabora
RAM-a
Page 57
Reševanje težav

Omrežne težave

Brezžične povezave
Če je brezžična omrežna povezava prekinjena — Brezžični usmerjevalnik je
izklopljen ali pa je brezžična povezava na računalniku onemogočena.
•Preverite svoj brezžični usmerjevalnik, da zagotovite da je prižgan in povezan na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
•Preverite, ali je brezžično omrežje omogočeno na računalniku (glejte «Omogočite ali onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)» Na strani14).
•Ponovno vzpostavite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom (glejte «Nastavljanje brezžične povezave» Na strani18).
•Motnje lahko ovirajo ali prekinjajo vašo brezžično povezavo. Poskusite premakniti računalnik bližje vašemu brezžičnemu usmerjevalniku.
Žične povezave
Če je žična omrežna povezava prekinjena—
Omrežni kabel je izklopljen ali poškodovan. Preverite ali je omrežni kabel pravilno
priključen in ali je poškodovan.
55
Page 58
Reševanje težav

Težave z napajanjem

Če lučka napajanja ne sveti — Računalnik
je izklopljen, v stanju hibernacije ali ne prejemanapajanja.
•Pritisnite gumb za napajanje. Računalnik nadaljuje z normalnim delovanjem če je izklopljen ali v načinu hibernacije.
•Ponovno priklopite napajalni kabel na napajalni priključek računalnika, v napajalnik ter v električno vtičnico.
•Če je napajalni kabel vklopljen v podaljšek se prepričajte, da je podaljšek vključen in vklopljen v električno vtičnico. Izognite se protinapetostnim napravam, ojačevalcem in podaljškom, da preverite da se računalnik pravilno prižge.
•Električno vtičnico preverite tako, da nanjo priključite drugo napravo, na primer namizno lučko.
56
•Preverite povezave kabla napajalnika. Čeima napajalnik lučko, preverite da je če je lučka na napajalniku prižgana.
•Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell (glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81).
Če je lučka napajalnika bela in se računalnik ne odziva — Zaslon morda ni priključen ali
vklopljen.
•Pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite računalnik nato ga ponovno vklopite.
•Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell (glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81).
Page 59
Reševanje težav
Če lučka napajanja utripa belo — Računalnik
je v stanju pripravljenosti ali pa se zaslon ne odziva.
•Pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite kazalec s sledilno ploščico ali miško, ali pritisnite tipko za vklop za nadaljevanje z normalnim delovanjem.
•Če se zaslon ne odziva, pritisnite in držite gumb za vklop/izklop računalnika dokler se ta popolnoma ne izklopi ter ga ponovnoprižgite.
•Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell (glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81).
Če naletite na motnje, ki motijo sprejem vašega računalnika — Nezaželen signal
ustvarja motnje s prekinjanjem ali oviranjem drugih signalov. Nekateri možni vzroki za motnje so:
•Podaljški napajalnika, tipkovnice in miške.
•V razdelilnik je priključeno preveč naprav.
•Več razdelilnikov priključenih na isto
električno vtičnico.
57
Page 60
Reševanje težav

Težave s pomnilnikom

Če prejmete sporočilo nezadosten spomin
•Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe, ki jih ne uporabljate da vidite če to reši težave.
•Glejte dokumentacijo programske opreme glede minimalnih zahtev pomnilnika. Čeje potrebno, namestite dodatni pomnilnik (glejteNavodila za servisiranje na naslovu support.dell.com/manuals).
•Ponovno vstavite pomnilniške module na priključke (glejte Navodila za servisiranje na naslovu support.dell.com/manuals).
•Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell (glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81).
Če izkusite druge težave s pomnilnikom
•Zaženite diagnostiko Dell Diagnostics (glejte «Dell diagnostika» Na strani63).
•Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell (glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81).
58

Zaklepanja in težave programske opreme

Če se računalnik ne zažene — Prepričajte
se, da je napajalni kabel čvrsto vklopljen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program preneha odzivati — Končajte program:
1. Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.
2. Kliknite Applications (aplikacije).
3. Izberite program, ki se ne odziva.
4. Kliknite End Task (končaj opravilo).
Če se program nenehno sesuva
Preveritedokumentacijo programske opreme. Če je potrebno, odstranite in nato ponovno namestite program.
OPOMBA: Programska oprema ponavadi vključuje namestitvena navodila v svoji dokumentaciji al na CD mediju.
Page 61
Reševanje težav
Če se računalnik preneha odzivati ali se pojavi moder zaslon
POZOR: Če ne izvedete zaustavitve operacijskega sistema lahko izgubite podatke.
Če ne dobite odziva s pritiskom tipke na vaši tipkovnici ali premikom miške ali prsta na sledilni ploščici, pritisnite in držite tipkov za vklop vsaj 8 do 10 sekund, da se računalnik izklopi in ga nato ponovno zaženite.
Če je program zasnovan za prejšnjo različico operacijskega sistema Microsoft Windows
Zaženite čarovnik za združljivost programov(Program Compatibility Wizard). Čarovnik za združljivost programov (ProgramCompatibility Wizard) nastavi program tako, da ta deluje v okolju podobnemu prejšnjo različici operacijskega sistema MicrosoftWindows.
Za zagon čarovnika za združljivost programov (Program Compatibility Wizard):
1. Kliknite Start (Nadzorna plošča)Programs (Programi) Run programs made for previous versions of Windows (Uporabite starejši program s to različico Windowsov).
2. Na začetnem zaslonu kliknite Next(Naprej).
3. Sledite navodilom na zaslonu.
Control Panel
59
Page 62
Reševanje težav
Če imate druge težave s programsko opremo
•Nemudoma naredite varnostno kopijo datotek.
•Uporabite antivirusni program za pregled trdega diska ali CD medijev.
•Shranite in zaprite vse odprte datoteke ali programe ter zaustavite računalnik preko menija Start
•Preverite dokumentacijo programske opreme ali kontaktirajte proizvajalca programske opreme za informacije o odpravljanju težav:
– Prepričajte se da je program združljiv
z operacijskim sistemom na vašem računalniku.
– Prepričajte se da vaš računalnik ustreza
minimalnim strojnim zahtevam za izvajanje te programske opreme. Glejte dokumentacijo programske opreme zainformacije.
60
.
– Prepričajte se da je program pravilno
nameščen in konfiguriran.
– Preverite da gonilniki naprave niso v
sporu s programom.
– Če je potrebno, odstranite in nato
ponovno namestite program.
– Za pomoč pri odpravljanju težav pri
kontaktiranju družbe Dell, si zapišite vsa sporočila o napakah, ki se prikažejo.
Page 63

Uporabo orodij za podporo

INSPIRON

Dell Support Center

Vsa podpora, ki jo potrebujete – eno prikladno mesto.
Dell Support Center (Center za podporo
Dell) sporoča sistemska opozorila, ponudbe izboljšave zmogljivosti, informacije o sistemu ter povezave do drugih orodij in diagnostičnih storitev Dell.
Za zagon aplikacije pritisnite gumb Dell Support Center na vaši tipkovnici ali click Start
AllPrograms (Vsi programi) Dell DellSupport Center(Dell center za
podporo) LaunchDell Support Center (Zaženi Dell center za podporo).
Domača stran Dell Support Center prikazuještevilko modela vašega računalnika, servisno oznako, hitro servisno kodo, stanje garancije in opozorila o izboljšavi zmogljivosti vašega računalnika.
(Dell center za podporo)
Domača stran nudi povezave za dostop do: PC Checkup — Zaženite diagnostiko strojne
opreme, poglejte kateri program zasede največ pomnilnika na trdem disku in sledite spremembam, ki jih vsak dan opravljate na računalniku.
PC Checkup Utilities
•Drive Space Manager — Upravljajte vaš
trdi disk z vizualno predstavitvijo prostora zasedenega za vsako vrsto datotek.
•Performance and Configuration History — Nadzirajte dogodke sistema
in spremembe skozi čas. To orodje prikazujevsa skeniranja strojne opreme, preizkuse, sistemske spremembe, kritične dogodke in obnovitvene točke na dan, ko so se te zgodile.
61
Page 64
Uporabo orodij za podporo
Detailed System Information — Poglejte
podrobne informacije o vaši strojni opremi in nastavitvah operacijskega sistema; dostopajte do kopij vaših servisnih pogodb, informacij o garanciji in možnostih obnovitve garancije.
Get Help — Oglejte si možnosti tehnične podpore Dell, podporo za stranke, vodiči in usposabljanje, spletna orodja, lastniški priročnik, informacije o garanciji, pogosto zastavljena vprašanja, itd.
Backup and Recovery — Ustvarite obnovitveni medij, zaženite orodje za obnovitev in spletno varnostno kopiranje datotek.
System Performance Improvement Offers— Pridobite rešitve programske in strojne opreme, ki bodo izboljšale zmogljivost vašegaračunalnika.
Za več informacij o Dell Support Center in prenosu ter namestitvi dostopnih orodij za podporo, pojdite na naslov
DellSupportCenter.com.
62

Moji prenosi Dell

OPOMBA: Moji prenosi Dell (My Dell
Downloads) morda niso na voljo v vsehregijah.
Nekatera programska oprema predhodno nameščena na vaš nov računalnik Dell, ne vključuje CD ali DVD medija z varnostno kopijo. Taka programska oprema je na voljo na spletni strani My Dell Downloads. S te spletne strani lahko prenesete programsko opremo za ponovno namestitev ali ustvarite svoj lasten medij z varnostno kopijo.
Za registracijo in uporabo My Dell Downloads:
1. Pojdite na DownloadStore.dell.com/media.
2. Za registracijo in prenos programske
opreme sledite navodilom na zaslonu.
3. Ponovno namestite programsko opremo
ali ustvarite medij z varnostno kopijo za prihodnjo uporabo.
Page 65
Uporabo orodij za podporo

Odpravljalec težav s strojno opremo

Če naprava ni zaznana med namestitvijo operacijskega sistema ali je zaznana vendar nepravilno konfigurirana, lahko uporabite Odpravljalec težav s strojno opremo (Hardware Troubleshooter) za odpravo nezdružljivosti.
Za zagon odpravljalca težav s strojno opremo:
1. Kliknite Start
(Pomoč in podpora).
2. Vpišite hardware troubleshooter v
polje za iskanje ter pritisnite <Enter> za začetek iskanja.
ki najbolje opisuje težavo in sledite preostalim korakom za odpravljanje težave.
Help and Support

Dell diagnostika

Če doživljate težave z vašim računalnikom, izvedite preizkuse pod «Zaklepanja in težave programske opreme» Na strani58 ter zaženite diagnostiko Dell Diagnostics preden kontaktirate družbo Dell za tehnično pomoč.
Prepričajte se, da se naprava, ki jo želite preizkusiti, prikaže v orodju za nastavitev sistema in je dejavna. Za vstop v orodje za nastavitev sistema (BIOS), vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik in pritisnite<F2>, ko se prikaže logotip Dell.
Zagon diagnostike Dell Diagnostics
Ko zaženete diagnostiko Dell diagnostics, računalnik zažene napredno predzagonsko ocenitev sistema (ePSA). ePSA vključuje serijo diagnostičnih preizkusov za naprave, kot so sistemska plošča, tipkovnica, zaslon, pomnilnik, trdi disk, itd.
1. Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
2. Ko se prikaže logotip DELL, nemudoma
pritisnite <F12>.
63
Page 66
Uporabo orodij za podporo
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
3. Iz zagonskega menija izberite Diagnostics
ter pritisnite <Enter>.
Med ocenitvijo, odgovorite na vsa zastavljena vprašanja.
•Če je okvara zaznana se računalnik ustavi in zapiska. Za ustavitev ocenitve in ponovni zagon računalnika pritisnite <n>; za nadaljevanje na naslednji preizkus pritisnite <y>; za ponovni preizkus komponente, ki ni opravila preizkusa, pritisnite <r>.
•Če so med napredno predzagonsko ocenitvijo sistema zaznane napake, zapišite morebitne kode napak in kontaktirajte družbo Dell (za več informacij, glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81).
64
Če se napredna predzagonska ocenitev sistema (Enhanced Pre-boot System Assessment) uspešno zaključi, se izpiše naslednje sporočilo “Do you want to
run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Želite zagnati preostale
preizkuse pomnilnika? To bo trajalo približno 30 minut ali več. Želite nadaljevati? (Priporočeno).
Če imate težave s pomnilnikom, pritisnite<y>, drugače pritisnite <n>. Prikaže se naslednje sporočilo: “Enhanced Pre-boot System Assessment Complete.” (Napredna predzagonska ocenitev sistema zaključena).
Kliknite <Exit> za ponovni zagon računalnika.
Page 67

Obnovitev vašega operacijskega sistema

Operacijski sistem na vašem računalniku lahko obnovite z uporabo ene od naslednjih možnosti:
POZOR: Uporaba tovarniške slike Dell ali medija operacijskega sistema, trajno izbriše vse podatkovne datoteke na vašem računalniku. Če je možno, naredite varnostne kopije podatkov preden uporabite temožnosti
Možnost Uporaba
Obnovitev sistema (SystemRestore)
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe
medij za obnovitev sistema
kot prva rešitev
ko obnovitev sistema ne reši vaše težave
ko napaka operacijskega sistema preprečuje uporabo obnovitve sistema in lokalne varnostne kopije Dell DataSafe Local Backup
ko nameščate tovarniško nameščeno programsko opremo Dell na novo nameščen trdi disk
operacijskega sistema
za obnovitev vašega
.
INSPIRON
Obnovitev tovarniške slike Dell
Medij operacijskega
sistema
OPOMBA: Medij operacijskega sistema morda ni priložen vašemu računalniku.
za obnovitev vašega računalnika v stanje delovanja, kot je bilo ob nakupu računalnika
za ponovno namestitev samo operacijskega sistema na vaš računalnik
65
Page 68
Obnovitev vašega operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistemi Microsoft Windows nudijo možnost obnovitve sistema (SystemRestore), ki vrne vaš računalnik na prejšnje stanje delovanja (brez vpliva na podatkovne datoteke), če spremembe strojne opreme, programske opreme ali druge sistemske nastavitve pustijo računalnik v neželenem stanju delovanja. Vse spremembe, ki jih naredi obnovitev sistema so popolnoma razveljavljive.
POZOR: Naredite redne varnostne kopije podatkovnih datotek. Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
66
Zagon obnovitve sistema
1. Kliknite Start .
2. V iskalno polje vpišite System Restore
(obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Prikaže se lahko okno Upravljanje uporabniškega sistema.
Česte skrbnik računalnika, kliknite Nadaljuj; drugače se za nadaljevanje želenega opravila obrnite na oskrbnika.
3. Kliknite Naprej in sledite navodilom na
zaslonu.
Če Obnovitev sistema ni razrešila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 69
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in odidite iz vseh odprtih programov. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema nizaključena.
1. Kliknite Start
2. V iskalno polje vpišite System Restore
(obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
3. Kliknite Razveljavi zadnjo obnovitev in kliknite Naprej.
.

Dell DataSafe Local Backup

POZOR: Uporaba lokalne varnostne kopije Dell DataSafe Local Backup za obnovitev vašega operacijskega sistema, trajno odstrani vse programe in gonilnike, ki ste jih namestili po prejemu računalnika. Ustvarite medij z varnostno kopijo aplikacij, ki jih morate namestiti, preden uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe Local Backup. Uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe samo, če obnovitev sistema (System Restore) ni rešila težav operacijskega sistema.
POZOR: Čeprav je lokalna varnostna kopija Dell Datasafe zasnovana tako, da ohrani podatkovne datoteke na vašem računalniku je priporočeno, da ustvarite varnostno kopijo podatkovnih datotek preden uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe.
67
Page 70
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA: Lokalna varnostna kopija Dell
DataSafe Local Backup morda ni na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Če lokalna varnostna kopija Dell DataSafe Local Backup ni na voljo za vaš računalnik, uporabite Obnovitev s tovarniško sliko Dell (glejte «Obnovitev tovarniške slike Dell» Na strani71) za obnovitev vašega operacijskega sistema.
Lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe Local Backup lahko uporabite za obnovitev vašega trdega diska na stanje delovanja, kot je bilo koste kupili računalnik, brez izbrisa podatkovnih datotek.
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe vam omogoča, da:
•Varnostno kopirate in obnavljate računalnik na prejšnje stanje delovanja
•Ustvarite medij za obnovitev sistema
68
Dell DataSafe Local Backup Basic
Za obnovitev tovarniško nameščene programske opreme brez izbrisa podatkovnihdatotek:
1. Izključite računalnik.
2. Odklopite vse naprave (USB pogon,
tiskalnik, itd.), ki so priključene na računalnik in odstranite vso na novo nameščeno notranjo strojno opremo.
OPOMBA: Ne odklopite napajalnika.
3. Vklopite računalnik.
4. Ko se pojavi logotip Dell nekajkrat pritisnite <F8> za dostop do okna Advanced Boot Options (napredne možnosti zagona).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
5. Izberite Repair Your Computer.
Page 71
Obnovitev vašega operacijskega sistema
6. Izberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup iz menija System Recovery Options in sledite navodilom
nazaslonu.
OPOMBA: Postopek obnovitve lahko traja uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki bodo obnovljeni.
OPOMBA: Za več informacij, glejte članek 353560 v bazi znanja na naslovu
support.dell.com.
Nadgradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional je morda nameščen na vašem računalniku, če ste ga naročili obnakupu.
Dell DataSafe Local Backup Professional nudi dodatne funkcije, ki vam omogočajo, da:
•Ustvarjate varnostne kopije in obnavljate vaš računalnik glede na vrste datotek
•Varnostno kopirajte datoteke na lokalno pomnilniško napravo
•Načrtujte samodejna varnostna kopiranja
Za nadgradnjo na Dell DataSafe Local Backup Professional:
1. Dvokliknite ikono
LocalBackup v območju za obvestila vašega namizja.
2. Kliknite UPGRADE NOW! (Nadgradi zdaj).
3. Sledite navodilom na zaslonu.
Dell DataSafe
69
Page 72
Obnovitev vašega operacijskega sistema

Medij za obnovitev sistema

POZOR: Čeprav je medij za obnovitev sistema zasnovan tako, da ohrani podatkovne datoteke na vašem računalniku je priporočeno, da ustvaritevarnostno kopijo podatkovnih datotek preden uporabite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema, ki ste ga ustvarili z uporabo Dell DataSafe Local Backup, lahko uporabite za vrnitev vašega trdega diska v stanje delovanja, kot je bilo ob nakupu računalnika, brez izbrisa podatkovnih datotek na vašem računalniku.
Uporabite medij za obnovitev sistema v primeru:
•Napaka operacijskega sistema, ki preprečuje uporabo možnosti za obnovitve, ki so nameščene na računalniku.
•Okvare trdega diska, ki preprečuje obnovitev podatkov.
70
Za obnovitev tovarniško nameščene programske opreme Dell na vašem računalniku z uporabo medija za obnovitevsistema:
1. Vstavite medij za obnovitev sistema ali USB
ključ in ponovno zaženite računalnik.
2. Zaustavite računalnik in ga ponovno
zaženite.
3. Izberite primerno zagonsko napravo iz
seznama in pritisnite <Enter>.
4. Sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
Page 73
Obnovitev vašega operacijskega sistema

Obnovitev tovarniške slike Dell

POZOR: Uporaba obnovitve tovarniške slike Dell (Dell Factory Image Restore) za obnovitev vašega operacijskega sistema, trajno izbriše vse podatke na trdem disku ter odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejemu računalnika. Če je možno, naredite varnostne kopije podatkov preden uporabite to možnost. Uporabite Dell obnovitev tovarniške slike (Factory Image Restore) samo če obnovitev sistema (System Restore) ni rešila težav operacijskega sistema.
OPOMBA: Dell obnovitev tovarniške slike
morda ni na voljo v določenih državah ali na določenih računalnikih.
OPOMBA: Če obnovitev tovarniške slike Dell ni na voljo za vaš računalnik, uporabite lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe Local Backup (glejte «Dell DataSafe Local Backup» Na strani67) za obnovitev vašega operacijskega sistema.
Uporabite Dell obnovitev tovarniške slike kot zadnjo metodo za obnovitev vašega operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk v stanje delovanje, kot je bilo ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po tem ko ste dobili računalnik—vključno s podatki—se trajno izbrišejo iz trdega diska. Podatki vključujejo dokumente, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datotek in tako naprej. Če je možno, naredite varnostno kopijo vseh podatkov preden uporabite obnovitev Dell tovarniške slike.
Zagon obnovitve tovarniške slikeDell
1. Vključite računalnik.
2. Ko se pojavi logotip Dell nekajkrat pritisnite <F8> za dostop do okna Advanced Boot Options (napredne možnosti zagona).
71
Page 74
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje sistema Microsoft Windows, nato pa zaustavite računalnik in poskusite znova.
3. Izberite Repair Your Computer. Pojavi se okno System Recovery Options .
4. Izberite postavitev tipkovnice in kliknite Next (Naprej).
5. Za dostop do obnovitvenih možnosti se
prijavite kot lokalni uporabnik. Za dostop do ukazne vrstice vpišite administrator v polju User name (uporabniško ime), nato kliknite V redu.
6. Kliknite Dell obnovitev tovarniške slike. Prikaže se pozdravno okno DellFactory
Image Restore.
OPOMBA: Odvisno od vaše konfiguracije, boste morda morali izbrati Dell Factory Tools, nato Dell Factory Image Restore.
72
7. Kliknite Naprej.
Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniške slike, kliknite
Cancel (Prekliči).
8. Izberite potrditveno polje, da potrdite da
želite nadaljevanje s ponovnim zapisom trdega diska in obnovitvijo sistemske programske opreme na tovarniške pogoje, nato kliknite Next (Naprej).
Postopek obnovitve se začne in lahko traja pet ali več minut. Ko so operacijski sistem in tovarniško nameščene aplikacije obnovljene na tovarniške pogoje se pojavi sporočilo.
9. Kliknite Finish (dokončaj) za ponovni zagon
računalnika.
Page 75

Iskanje pomoči

INSPIRON
Če imate težave z vašim računalnikom, lahko opravite naslednje korake za diagnozo in odpravljanje težav:
1. Glejte «Reševanje težav» Na strani54 za
informacije in postopke, ki se nanašajo na težave, ki jih ima vaš računalnik.
2. Glejte «Dell diagnostika» Na strani63
za postopke, kako izvajati diagnostične preizkuse.
3. Izpolnite «Kontrolni list za diagnostiko» Na
strani80.
4. Uporabite obsežen programski nabor
spletnih storitev družbe Dell na voljo na spletnem mestu Dell Support (support.dell.com) za pomoč z namestitvijo in postopki odpravljanja težav. Glejte «Spletne storitve» Na strani75 za bolj obsežen seznam storitev spletnega mesta Dell Support.
5. Če prejšnji koraki ne odpravijo težave,
glejte «Preden pokličete» Na strani79.
OPOMBA: Pokličite podporo družbe Dell z enega telefona, ki je blizu računalnika tako, da vam osebje za podporo lahko pomaga z vsemi potrebnimi postopki.
OPOMBA: Sistem družbe Dell Express Service Code ni na voljo v vseh državah.
Ko vas za to vpraša avtomatiziran telefonski sistem družbe Dell, vnesite vašo številko Express Service Code za preusmeritev klica neposredno k primernemu osebju za podporo. Če nimate hitre servisne kode (Express Service Code), odprite mapo
DellAccessories, dvokliknite ikono Express Service Code in sledite navodilom.
73
Page 76
Iskanje pomoči
OPOMBA: Nekatere od naslednjih
storitevniso vedno na voljo na vseh lokacijah zunaj kontinentalnih Združenih držav. Za informacije o dostopnosti pokličite vašega lokalnega predstavnika družbe Dell.

Tehnična podpora in storitve za stranke

Storitev podpore družbe Dell vam je na za vsa vprašanja glede strojne opreme Dell. Naše osebje za podporo uporablja računalniško diagnostiko za nudenje hitrih, natančnih odgovorov.
Za kontaktiranje storitev podpore družbe Dell si oglejte «Preden pokličete» Na strani79 in nato glejte kontaktne informacije za vašo regijo, ali pa pojdite na spletni naslov
support.dell.com.
74

DellConnect

DellConnect je preprosto orodje za spletni dostop, ki omogoča družbi Dell, da dostopa do vašega računalnika preko širokopasovne povezave, diagnosticira vašo težavo in jo pod vašim nadzorom odpravi. Za več informacij pojdite na dell.com/DellConnect.
Page 77
Iskanje pomoči

Spletne storitve

Na naslednjih spletnih straneh se lahko naučite od izdelkih in storitvah Dell:
•dell.com
•dell.com/ap (samo Azijske/pacifiške države)
•dell.com/jp (samo Japonska)
•euro.dell.com (samo Evropa)
•dell.com/la (samo države Latinske Amerike
in Karibskih držav)
•dell.ca (samo Kanada)
Do podpore družbe Dell lahko dostopate preko naslednjih spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Spletne strani za podporo Dell
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (samo Japonska)
•support.euro.dell.com (samo Evropa)
•supportapj.dell.com (samo Azijske/
Pacifiške države)
E-poštni naslovi za podporo Dell
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (samo države
Latinske Amerike in Karibskih držav)
•apsupport@dell.com (samo Azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za marketing in prodajo Dell
•apmarketing@dell.com (samo Azijske/
pacifiške države)
•sales_canada@dell.com (samo Kanada)
Anonimni protokol za prenos datotek (FTP)
•ftp.dell.com
Prijavite se kot uporabnik: anonymous (anonimno), in uporabite svoj e-poštni naslov kot geslo.
75
Page 78
Iskanje pomoči

Avtomatizirana storitev za stanje naročil

Za preverjanja stanja vseh izdelkov Dell, ki ste jih naročili, lahko greste na spletno mesto support.dell.com, ali pa lahko pokličete avtomatizirano storitev stanja naročila. Posnetek vas vpraša po podatkih potrebnih lociranje in poročilo o vašem naročilu.
Če imate težave z vašim naročilo, kot so manjkajoči deli, obrabljeni deli, napačni deli ali nepravilnosti na računu, kontaktirajte družbo Dell za pomoč strankam. Ob klicu imejte pripravljen svoj račun ali izpisek pošiljke.
Za telefonsko številko za vašo regijo, glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81.
76

Informacije o izdelku

Če potrebujete informacije o drugih izdelkih družbe Dell, ali če želite oddati naročilo, pojdite na spletno stran Družbe Dell na naslovu dell.com. Za telefonsko številko v vaši regiji ali za prodajnega strokovnjaka, glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81.
Page 79
Iskanje pomoči

Vračanje predmetov za popravilo pod garancijo ali za kredit

Pripravite vse predmete, ki jih vračate, ali za popravilo ali kredit, na sledeč način:
OPOMBA: Preden vrnete izdelek družbi Dell se prepričajte, da ste varnostno kopirali vse podatke na trdih diskih in na vseh drugih pomnilniških napravah v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške ali osebne podatke ter izmenljive nosilce podatkov, kot so CD-ji in pomnilniške kartice. Družba Dell ni odgovorna za kakršne koli zaupne, lastniške ali osebne informacije; izgubljeni ali pokvarjene podatke; ali poškodovane ali izgubljene medije, ki so bili priloženi računalniku.
1. Pokličite družbo Dell za vrnitveni material
Avtorizacijsko številko, in jo napišite čitljivo in vidno na zunanjo stran škatle. Zatelefonsko številko za vašo regijo, glejte «Stik z družbo Dell» Na strani81.
2. Vključite kopijo računa in pismo z opisom
razloga vrnitve.
3. Priložite kopijo diagnostičnega
kontrolnega lista (glejte «Kontrolni list za diagnostiko» Na strani80), označite preizkuse, ki ste jih izvedli ter vsa sporočila o napakah, ki jih je javila diagnostika «Dell diagnostika» Na strani63).
4. Če gre za vrnitev za kredit, priložite vse
dodatke, ki spadajo k izdelku, ki ga vračate (napajalni kabel, programska oprema, vodiči, itd.).
77
Page 80
Iskanje pomoči
5. Opremo, ki jo vračate, zapakirajte v izvirno
(ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Vi ste odgovorni za stroške pošiljanja. Odgovorni ste tudi za zavarovanje vseh vrnjenih izdelkov, in sprejemate tveganje izgube med pošiljanjem družbi Dell. Paketi s plačilom po povzetju niso sprejemljivi.
OPOMBA: Vrnitve, katerim manjka katere od prejšnjih zahtev bodo zavrnjene v sprejemni pisarni družbe Dell in vrnjene pošiljatelju.
78
Page 81
Iskanje pomoči

Preden pokličete

OPOMBA: Imejte svojo številko Express Service Code pripravljeno, ko pokličete. Številka
pomaga avtomatskemu telefonskemu sistemu družbe Dell za podporo, da vaš klic bolj učinkovito usmeri. Vprašajo vas lahko tudi po vaši servisni oznaki (Service Tag).
Poiščite vašo servisno oznako (Service Tag) in hitro servisno kodo (Express Service Code)
Servisno oznako (Service Tag) in hitro servisno kodo (Express Service Code) za vaš računalnik lahko najdete na nalepki na spodnji strani vašega računalnika.
1
1 Servisna oznaka in hitra servisna koda
79
Page 82
Iskanje pomoči
Spomnite se izpolniti naslednji diagnostični kontrolni list. Če je možno, vklopite računalnik preden pokličete družbo Dell za pomoč in kličite s telefona pri ali blizu računalnika. Lahko da boste morali vnesti nekaj ukazov preko tipkovnice, nuditi podrobne informacije med operacijami, ali poskusili druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo pri računalniku. Poskrbite da je dokumentacija računalnika na voljo.
80
Kontrolni list za diagnostiko
•Ime:
•Datum:
•Naslov:
•Telefonska številka:
•Servisna oznaka Service Tag (črtna koda na
dnu računalnika):
•Koda za hitre storitve:
•Avtorizacijska številka za vrnitveni
material(če ste jo dobili s strani tehnika družbe Dell):
•Operacijski sistem in različica:
•Naprave:
•Razširitvene kartice:
•Ali ste povezani na omrežje? Da/Ne
•Omrežje, različica in omrežni vmesnik:
•Programi in različice:
Page 83
Iskanje pomoči
Glejte dokumentacijo operacijskega sistema za določanje vsebine zagonskih datotek računalnika. Če je računalnik priklopljen na tiskalnik, natisnite vsako datoteko. Drugače, posnemite vsebine vsake datoteke preden pokličete družbo Dell.
•Sporočila o napakah, kode piskanja ali diagnostične kode:
•Opis težave in postopki odpravljanja težave, ki ste jih opravili:

Stik z družbo Dell

Za stranke v Združenih državah, pokličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate aktivne internetne povezave, lahko najdete kontaktne informacije na vašem računu, izpisku s paketa ali katalogu izdelkov Dell.
Družba Dell nudi številne spletne in telefonskemožnosti storitev za podporo. Dostopnost se razlikuje po državah in izdelkih, in nekatere storitve morda niso na voljo na vašem območju.
81
Page 84
Iskanje pomoči
Za kontaktiranje družbe Dell za prodajo, tehnično podporo ali težave s storitvami zastranke:
1. Pojdite na naslov dell.com/ContactDell.
2. Izberite svojo državo ali regijo.
3. Izberite primerno povezavo za storitev ali
podporo, ki jo potrebujete.
4. Izberite metodo kontaktiranja družbe Dell,
ki je primerna za vas.
82
Page 85

Iskanje več Informacije in viri

Če potrebujete: Glejte:
ponovno namestiti vaš operacijski sistem «Medij za obnovitev sistema» Na strani70 zagnati diagnostični program za vaš računalnik «Dell diagnostika» Na strani63 ponovno namestiti sistemsko programsko
opremo za informacije o operacijskem sistemu
Microsoft Windows in njegovih funkcijah poiščite servisno oznako/hitro servisno kodo
(Service Tag/Express Service Code) — servisno oznako morate uporabiti za identifikacijo vašega računalnika na support.dell.com ali kontaktiranje tehnične podpore
nadgraditi računalnik z novimi ali dodatnimi komponentami, kot na primer nov trdi disk
ponovno namestite ali zamenjajte obrabljen ali poškodovan del
«Moji prenosi Dell» Na strani62
support.dell.com
«Dell Support Center» Na strani61
Navodila za servisiranje na naslovu
support.dell.com/manuals
OPOMBA: V nekaterih državah lahko
odpiranje in zamenjava delov računalnika razveljavi vašo garancijo. Preverite vašo garancijo in politiko vračanje preden začnete delati znotraj računalnika.
INSPIRON
83
Page 86
Iskanje več Informacije in viri
Če potrebujete: Glejte:
najdite varnostne informacije za najboljše prakse za vaš računalnik
preglejte informacije o garanciji, pravila in pogoje (samo ZDA), varnostna navodila, regulativne informacije, ergonomske informacije ter licenčno pogodbo za končnega uporabnika
poiskati gonilnike in prenose; datoteke preberime
dostop do tehnične podpore in pomoči izdelka
preverite stanje vašega naročila za nove nakupe
najdite rešitve in odgovore na pogosta vprašanja
najdite informacije o najnovejših posodobitvah o spremembah vašega računalnika ali napredne tehnične materiale za serviserje ali izkušene uporabnike
84
varnostne in regulativne dokumente priložene vašem računalniku ter prav tako glejte spletno stran za regulativno skladnost na naslovu
dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
Page 87

Specifikacije

Ta razdelek nudi osnovne informacije, ki jih boste lahko potrebovali ob namestitvi sistema, posodabljanju gonilnikov ali nadgrajevanju računalnika.
OPOMBA: Ponudbe se razlikujejo po regijah. Za več informacij glede konfiguracije vašega računalnika glejte razdelek Detailed System Information (Podrobne informacije o sistemu) v Centru za podporo Dell (Dell Support Center). Za zagon Dell Support Center, kliknite Start
Dell Support CenterLaunch Dell Support Center.
Model računalnika
Dell Inspiron N5110
Informacije o računalniku
Sistemski nabor Mobile Intel 6
Vrste procesorjev
Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual Core
All Programs (Programi) Dell
Pomnilnik
Priključek pomnilniškega modula
Kapacitete pomnilniškega modula
Najmanjša konfiguracija pomnilnika
Največja konfiguracija pomnilnika
dva, uporabniku dostopna SODIMM priključka
1 GB, 2 GB in 4 GB
2 GB
8 GB
INSPIRON
85
Page 88
Specifikacije
Pomnilnik
Možne konfiguracije pomnilnika
Vrsta pomnilnika 1333 MHz SODIMM
OPOMBA: Za navodila o nadgradnji pomnilnika, glejte Navodila za servisiranje na naslovu support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB in 8 GB
DDR3
Priključki
Avdio en priključek za
mikrofon in en priključek za stereo slušalke/ zvočnike
Mini-Card ena reža za kartice Mini-
Card polne velikosti (opcijsko)
ena reža za kartice Mini­Card polovične velikosti
86
Priključki
Priključek HDMI en 19-pinski priključek
Omrežni vmesnik
USB en 4-pinski priključek
Video en 15-luknjični priključek
eSATA en 7-pinski/4-pinski
Bralnik pomnilniških kartic
en priključek RJ45
USB združljiv z USB 2.0
dva 4-pinska priključka USB združljiva z USB 3.0
eSATA/USB kombinirani priključek s PowerShare
ena reža 8-v-1
Page 89
Specifikacije
Bralnik pomnilniških kartic
Podprte kartice Pomnilniška kartica
Secure Digital (SD) Kartica Secure Digital
Extended Capacity (SDXC) Kartica Secure Digital
High Capacity (SDHC) Memory Stick (MS) Memory Stick PRO
(MS-PRO) Kartica MultiMedia Card
(MMC) Kartica MultiMedia Card
plus (MMC+) xD-Picture Card
Tipkovnica
Število tipk 86 (ZDA in Kanada);
87 (Evropa); 90 (Japonska); 87 (Brazilija)
Komunikacije
Modem (opcijsko)
Omrežni vmesnik
Brezžični WLAN, WWAN (opcijsko),
zunanji V.92 56 K USB modem
10/100 Ethernet LAN na sistemski plošči
WiMax/Wi-Fi abgn/agn in Bluetooth brezžična tehnologija (opcijsko)/ WiDi (opcijsko)
Avdio
Avdio krmilnik IDT 92HD87
Zvočniki 2 x 2 W zvočnik
Nadzor glasnosti
programski meniji in gumbi za nadzor medije
87
Page 90
Specifikacije
Video
Namenski:
Video krmilnik AMD Radeon HD
6470M/7450M NVIDIA GeForce
GT525M
Pomnilnik na grafični kartici
UMA:
Video krmilnik Intel HD Graphics 3000
Pomnilnik na grafični kartici
512 MB/1 GB DDR3
do 1,6 GB deljenega pomnilnika
Kamera
Ločljivost kamere 1,0 megapiksla
Vrsta kamere widescreen HD
Ločljivost videa 1280 x 720
88
Zaslon
Vrsta 15,6-palčni HD WLED s
TrueLife
Dimenzije:
Višina 193,54 mm (7,62 palca)
Širina 344,23 mm (13,55 palca)
Diagonala 396,42 mm (15,60 palca)
Največja ločljivost
Stopnja osveževanja
Kot delovanja 0° (zaprt) do 135°
Vodoravni prikazni kot
Navpični prikazni kot
Velikost pike 0,252 mm x 0,252 mm
1366 x 768
60 Hz
40/40
15/30 (H/L)
Page 91
Specifikacije
Sledilna ploščica
Ločljivost položaja X/Y (način grafične tabele)
Velikost:
Višina 56 mm (2,20 palca)
Širina 100 mm (3,94 palca)
240 cpi
Akumulator
6-celični “pametni” litijionski:
Višina 22,80 mm (0,90 palca)
Širina 214 mm (8,43 palca)
Globina 57,64 mm (2,27 palca)
Teža 0,34 kg (0,75 lb)
9-celični “pametni” litijionski:
Višina 22,80 mm (0,90 palca)
Akumulator
Širina 214 mm (8,43 palca)
Globina 78,76 mm (3,10 palca)
Teža 0,52 kg (1,15 lb)
Napetost 11,1 VDC
Čas polnjenja (približno)
Čas delovanja čas delovanja
Gumbasta baterija
4 ure (pri izklopljenem računalniku)
akumulatorja je odvisen od pogojev delovanja
CR-2032
Mere
Višina 30,70 mm do 35,28mm
(1,21 palca do 1,39palca)
Širina 376 mm (14,8 palca)
89
Page 92
Specifikacije
Mere
Globina 260,20 mm
(10,24palca)
Teža (s 6-celičnim akumulatorjem in optičnim pogonom)
nastavljiva na manj kot 2,54 kg (5,40 lb)
Napajalnik
OPOMBA: Uporabljajte samo
napajalnike določene za uporabo z vašim računalnikom. Glejte varnostne informacije, ki so bile priložene vašemu računalniku.
Vhodna napetost od 100 do 240 V
(izmenični tok)
Vhodni tok (maksimum)
90
1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 2,3 A/2,5 A
Napajalnik
Vhodna frekvenca
Izhodna moč 65 W/90 W/130 W
Izhodni tok:
65 W 3,34 A
90 W 4,62 A
130 W 6,7 A
Ocenjena izhodna napetost
Razpon temperature:
Delovanje 0° do 40°C
Hramba –40° do 70°C
50-60 Hz
19,5 V enosmerni tok
(32° do 104°F)
(–40° do 158°F)
Page 93
Specifikacije
Okolje računalnika
Razpon temperature:
Delovanje 0° do 35°C
(32° do 95°F)
Hramba –40° do 65°C
(–40° do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimum):
Delovanje 10% do 90%
(brezkondenzacije)
Hramba 5% do 95%
(brezkondenzacije)
Maksimalne vibracije (z uporabo naključnih vibracij, ki simulirajo okolje uporabnika):
Delovanje 0,66 GRMS
Nedelovanje 1,30 GRMS
Okolje računalnika
Največji udar (za delovanje — merjeno z diagnostiko Dell Diagnostics na trdem disku in 2-ms pol-sinusnim pulzom; za nedelovanje — merjeno s parkirano glavo trdega diska in 2-ms pol-sinusnim pulzom):
Delovanje 110 G
Nedelovanje 160 G
Višina (maksimum):
Delovanje –15,2 do 3048 m
( –50 do 10.000 ft)
Hramba –15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 ft)
Stopnja onesnaževalca v zraku
G2 ali nižji, kot je določeno z ISA-S71.04-1985
91
Page 94

Dodatek

Informacije za NOM ali Uradni mehiški standard
INSPIRON
(samo za Mehiko)
Naslednje informacije so navedene na napravi, opisani v tem dokumentu, skladno z zahtevami uradnih mehiških standardov (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas0 11950 México, D.F.
Številka regulativnega modela Napetost Frekvenca Poraba elektrike
P17F od 100
do 240V (izmenični tok)
Za podrobnosti, preberite varnostne informacije, ki so bile priložene vašemu računalniku. Za dodatne informacije o najboljši varnostni praksi, glejte dell.com/regulatory_compliance.
92
50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/
1,7 A/2,3 A/2,5 A
Izhodna napetost
19,5 V (enosmerni tok)
Intenzivnost izhoda
3,34 A/4,62 A/ 6,7 A
Page 95

Kazalo

INSPIRON
B
brezžično omrežje
povezovanje 14 težave 55
C
CDji, predvajanje in ustvarjanje 50
D
DataSafe Local Backup
Basic 68
Professional 69 DellConnect 74 Dell Stage 52 Dell Support Center 61 DVDji, predvajanje in ustvarjanje 50
E
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 75 e-poštni naslovi za podporo 75 eSATA priključek 23
F
FTP prijava, anonymous (anonimno) 75 funkcije programske opreme 50
G
garancijske vrnitve 77 gonilniki in prenosi 84
H
HDMI priključek 23
93
Page 96
Kazalo
I
internetna povezava 17 iskanje več informacij 83 ISP
Ponudnik internetnih storitev 17
izdelki
informacije in nakup 76
K
klicanje družbe Dell 79 Kontaktiranje družbe Dell na spletu 81 kontrolni list za diagnostiko 80 kretnje
sledilne ploščice 36
L
lučka stanja napajanja 29 lučka dejavnosti trdega diska 29 lučka stanja akumulatorja 29
94
M
medij za obnovitev sistema 70 možnosti ponovne namestitve sistema 65
N
namestitev, preden začnete 5
O
obnovitev sistema 66 obnovitev tovarniške slike 71 obnovitev tovarniške slike Dell 71 odpravljalec težav s strojno opremo 63 omrežna povezava
popravljanje 55
optični pogon
luknja za izmet v sili 40
optièni pogon
uporaba 40
Page 97
Kazalo
P
pomoč
iskanje pomoči in podpore 73
pošiljanje izdelkov
za vrnitev ali popravilo 77
povezava (povezovanje)
na internet 17 pretok zraka, omogočanje 5 prezračevanje, zagotavljanje 5
R
računalnik, nastavitev 5 razdelilniki, uporaba 6 reševanje težav 54
S
Service Tag
iskanje 79 SIM kartica 12
sledilne ploščice
kretnje 36 specifikacije 85 storitve za stranke 74 strani za podporo
po svetu 74
T
težave napajanja, odpravljanje 56 težave programske opreme 58 težave, reševanje 54 težave s pomnilnikom
reševanje 58 težave s strojno opremo
diagnosticiranje 63
U
uporaba programske opreme 50 uporaba luknje za izmet v sili 40
95
Page 98
Kazalo
V
varnostno kopiranje in obnovitev 51 viri, iskanje več 83
W
Windows
Program Compatibility Wizard 59
Windows Mobility Center 39
Z
žično omrežje
omrežni kabel, povezovanje 7
zmogljivosti računalnika 50
96
Page 99
Page 100
Natisnjeno na Kitajskem.
Natisnjeno na recikliranem papirju.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...