Dell Inspiron 15R 5537 Quick Start Manual

Información para la NOM o Norma More Information Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P28F Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/
1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite
dell.com/regulatory_compliance.
© 2013 Dell Inc.
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Dell Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F Computer model: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Dell
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Windows Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F003 Computermodel: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Dell
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Windows États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F003 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Dell
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da
Windows Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003 Modelo do computador: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Dell Inc. Windows registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003 Modelo de equipo: Inspiron 5537
Type: P28F003
|
®
es una marca comercial o una marca comercial
• To learn about the features and advanced options available on your computer, click StartAll Programs Dell Help Documentation or goto dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800 WWW DELL (800 999 3355).
- - - -
Meer informatie
• Klik op Start Alle programma s Dell Help documentatie of ga naar dell.com/support voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties op uw computer.
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800 WWW DELL (800 999 3355) bellen.
En savoir plus
• Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Tous les programmesAide Dell Documentation ou allez sur dell.com/support.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d ordre commercial, de support technique ou de
service après vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États Unis, les clients peuvent appeler le 800 WWW DELL (800 999 3355).
-
-
- - - -
Mais informações
• Para informar se sobre os recursos e as opções
avançadas disponíveis em seu computador, clique em
Iniciar→ Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou vá para dell.com/support.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos EUA podem ligar para 800 WWW DELL (800 999 3355).
-
Más Información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Iniciar→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite dell.com/support.
• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800 WWW DELL (800 999 3355).
- - - -
Printed in China 2013-03
- - - -
Computer Features
Functies van de computer | Caractéristiques de l’ordinateur Recursos do computador
Características del equipo
|
1
2 3
1. Digital mircophone 9. Battery-status light 16. Network (RJ45) port
2. Camera 10. Hard-drive activity light 17. HDMI port
3. Camera-status light 11. Power-status light 18. Power-adapter port
4. Security-cable slot 12. Touchpad 19. Power button
5. Optical drive 13. Headphone/Microphone
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
combo(headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
15R
1. Digitale mircofoon 9. Statuslampje batterij 16. Netwerkpoort (RJ45)
2. Camera 10. Activiteitslampje vaste schijf 17. HDMI-poort
19
18
4
5
17
16
6
3. Statuslampje camera 11. Lampje energiestatus 18. Netadapterpoort
4. Sleuf voor beveiligingskabel 12. Touchpad 19. Aan-uitknop
5. Optisch station 13. Gecombineerde poort voor
6. USB 2.0-poort
7. 8-in-1 mediakaartlezer
8. Statuslampje draadloos netwerk
1. Microphone numérique 8. Voyant d’état du sans fil 15. Ports USB 3.0 (2)
2. appareil photo 9. Voyant d’état de la batterie 16. Port réseau (RJ45)
3. Voyant d’état de la caméra 10. Voyant d’activité du disque dur 17. Port HDMI
4. Fente pour câble de sécurité 11. Voyant d’état de l’alimentation 18. Port de l’adaptateur secteur
5. Lecteur optique 12. Pavé tactile 19. Bouton d’alimentation
6. Port USB 2.0 13. Port de combiné casque/
7. Lecteur de carte mémoire
8-en-1 14. Port USB 2.0
1. Microfone digital 9. Luz de status da bateria 16. Porta de rede (RJ45)
2. Câmera 10. Luz de atividade do disco rígido 17. Porta HDMI
3. Luz de status da câmera 11. Luz de status de energia 18. Porta do adaptador de energia
4. Encaixe do cabo de segurança 12. Touch pad 19. Botão liga/desliga
5. Unidade ótica 13. Porta combinada para fone de
6. Porta USB 2.0
7. Leitor de cartão de mídia 8-em-1
8. Luz de status da rede sem fio
hoofdtelefoon/microfoon (headset)
14. USB 2.0-poort
15. USB 3.0-poorten (2)
microphone (oreilette)
ouvido/microfone
14. Porta USB 2.0
15. Portas USB 3.0 (2)
15
14 13
12
11 10 9 8
1. Micrófono digital 8. Indicador del estado de la
2. Cámara
3. Indicador del estado de la cámara
4. Ranura del cable de seguridad
5. Unidad óptica
6. Puerto USB 2.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
7
conexión inalámbrica
9. Indicador luminoso del estado
de la batería
10. Indicador luminoso de actividad
de la unidad del disco duro
11. Indicador luminoso de estado
dela alimentación
12. Superficie táctil
13. Combinación de puerto para
audífono/micrófono
14. Puerto USB 2.0
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto de red (RJ45)
17. Puerto HDMI
18. Puerto de adaptador de
alimentación
19. Botón de encendido
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
|
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Conecte o cabo da rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
|
2 Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia
Conecte el adaptador de corriente
|
3 Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga
Presione el botón de encendido
|
4 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie | Configurez Windows Conclua a configuração do Windows
Complete la instalación de Windows
|
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
5 Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk | Vérifiez le statut du sans fil Verifique o status da rede sem fio
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
|
Wireless ON Wireless OFF
Draadloos AAN Draadloos UIT Sans fil ACTIVÉ Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio ativada Rede sem fio Conexión inalámbrica desativada ACTIVADA Conexión inalámbrica
DESACTIVADA
Service tag/regulatory labels
Serviceplaatje/labels met voorschriften | Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço/Etiquetas de normalização
Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación
|
Record your service tag here
Noteer hier uw serviceplaatje Notez ici votre numéro de service Registre a etiqueta de serviço aqui Registre aquí su etiqueta de servicio
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones
Naar extern beeldscherm schakelen
+
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Play previous track orchapter
Play/Pause
Play next track orchapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute audio
Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa
Draadloos in-/uitschakelen Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica
Touchpad in-/uitschakelen Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil
Helderheid verminderen Reduzir o brilho
Helderheid vermeerderen Aumentar o brilho
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior
Afspelen/Pauzeren Tocar/pausar
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou capítulo seguinte Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Volume verlagen Reduzir o nível do volume | Reducir el nivel del volumen
Volume verhogen Augmente le volume sonore Aumentar o nível do volume Aumentar el nivel del volumen
Geluid dempen Sem áudio
Disminuir brillo
|
Reproducir/Pausar
|
|
Couper le son
|
Silenciar el audio
|
Diminue la luminosité
|
Augmente la luminosité
|
Aumentar brillo
|
Lire/Pause
|
Diminue le volume sonore
Loading...