Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
a
DellConnect
a
ATI Mobility Radeon
Celeron
Spojených státech amerických a dalších zemích;
systému
Corporation ve Spojených státech amerických nebo dalších zemích;
společnosti Canonical Ltd.;
je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a je používána společností Dell na
základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické
osoby a organizace, které uplatňují na dan é ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na
jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
jsou registrované ochranné známky a
Windows Vista
jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.;
jsou buď ochranné nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Blu‑ray Disc
Červen 2010 P/N 2FXRD Revize A01
Dell
, logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation ve
Microsoft, Windows, Windows Vista
Ubuntu
je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association;
je registrovaná ochranná známka
Intel, Pentium
a logo tlačítka Start
a
Bluetooth
Obsah
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron............... 7
Před instalací ...................7
Připojení napájecího adaptéru....... 8
Připojení síťového kabelu
(volitelné) ......................9
Stiskněte tlačítko napájení......... 10
Nastavení operačního systému . . . . . 11
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)............ 12
Povolení nebo zakázání bezdrátové
sítě (volitelné) ..................14
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 16
Použití přenosného počítače
Inspiron ..................... 20
Pohled zprava .................. 20
Pohled zleva ...................22
Čelní pohled ................... 24
Stavové kontrolky a indikátory ...... 27
Základní vlastnosti počítače ....... 30
Gesta dotykového panelu ......... 32
Ovládací klávesy multimédií ....... 34
Používání optické jednotky ........ 37
Funkce displeje ................. 40
Vyjmutí a výměna baterie ......... 42
Softwarové funkce............... 44
Dell DataSafe Online Backup ......45
Dok Dell ...................... 46
Řešení potíží ................. 48
Zvukové signály ................48
Potíže se sítí ................... 49
Potíže s napájením ..............50
Potíže s pamětí ................ 52
3
Obsah
Zablokování a problémy se
softwarem ....................53
Použití nástrojů podpory........ 56
Centrum podpory společnosti Dell ... 56
My Dell Downloads ..............57
Systémové zprávy ............... 58
Průvodce řešením potíží
s hardwarem ...................61
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics ...................61
Obnovení operačního
systému ..................... 66
Obnovení systému ..............67
Dell DataSafe Local Backup ....... 68
Médium pro obnovení systému ..... 71
Dell Factory Image Restore ........ 72
4
Získání pomoci ............... 75
Technická podpora a zákaznický
servis ........................ 76
DellConnect ...................77
Online služby ..................77
Automatizovaná služba stavu
objednávek ....................79
Informace o produktech........... 79
Vrácení položek k opravě v rámci
záruky nebo výměnou za vrácení
finančních prostředků ............ 8 0
Než zavoláte ................... 82
Kontaktování společnosti Dell ......84
Vyhledání dalších informací
a zdrojů informací ............. 86
Technické údaje............... 89
Dodatek ..................... 97
Poznámky k produktu společnosti
Macrovision.................... 97
Informace pro NOM, nebo Oficiální
mexickou normu (pouze pro
Mexiko) ....................... 98
Rejstřík...................... 99
Obsah
5
Obsah
6
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron
Tato část obsahuje informace o instalaci
a nastavení přenosného počítače Inspiron
™
Před instalací
Počítač umístěte na rovnou plochu
v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo
zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může
způsobit přehřátí přenosného počítače
Inspiron. Přehřátí počítače předejdete,
když ponecháte za skříní počítače mezeru
alespoň 10,2 cm a na všech ostatních
stranách přinejmenším 5,1 cm. Je‑li počítač
zapnut, neměli byste jej nikdy ponechávat
v uzavřeném prostoru (například ve skříňce
či v šuplíku).
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací
otvory, dejte pozor, aby se do
.
nich nedostaly žádné předměty,
a zabraňte usazování prachu.
Spuštěný počítač Dell™ neumísťujte
v prostředí s nedostatečným
větráním, například v uzavřeném
kufříku ani na tkané povrchy, jako
jsou např. koberce nebo rohože. Při
nedostatečném proudění vzduchu
hrozí poškození počítače, snížení
výkonu počítače nebo požár. Počítač
zapne ventilátor při velkém zvýšení
teploty. Hluk ventilátoru je normální
a neznačí problém ventilátoru ani
počítače.
UPOZORNĚNÍ: Pokud na počítač
položíte nebo naskládáte těžké či
ostré předměty, může dojít k jeho
trvalému poškození.
INSPIRON
7
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení napájecího adaptéru
Připojte napájecí adaptér k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo
přepěťové ochrany.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve
světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky
mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným
připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár
nebo poškození počítače.
8
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Chcete‑li používat připojení prostřednictvím kabelové sítě, připojte síťový kabel.
9
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Stiskněte tlačítko napájení
10
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení operačního systému
Počítač Dell se dodává nakonfigurovaný s operačním systém, který jste si vybrali
v okamžiku nákupu.
Operační systém Microsoft® Windows®
Chcete‑li provést počáteční nastavení systému Windows, postupujte podle pokynů
na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat.
Obrazovky instalace systému Windows vás provedou několika postupy, včetně přijetí
licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném
případě se může stát, že počítač nebude možné použít a budete muset operační
systém nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete‑li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučuje se
stáhnout a nainstalovat nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na
adrese support.dell.com.
POZNÁMKA:Další informace o operačním systému a jeho vlastnostech naleznete na
webu support.dell.com/MyNewDell.
Operační systém Ubuntu
Chcete‑li provést nastavení systému Ubuntu, postupujte podle pokynů na obrazovce.
®
11
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému
(doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit médium pro obnovu systému co nejdříve po
nastavení systému Microsoft Windows.
Médium pro obnovení systému lze použít pro obnovení počítače do provozuschopného
stavu, ve kterém se nacházel po zakoupení, při současném zachování datových souborů
(bez použití disku s
pokud změny hardwaru, softwaru, ovladačů a dalších systémových nastavení zanechaly
počítač v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup•
Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB nebo jednotku DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
12
operačním systémem
). Médium pro obnovení systému můžete použít,
™
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému:
Zkontrolujte, zda je připojen síťový napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího 1.
adaptéru“ na straně 8).
Vložte disk nebo paměť USB do počítače.2.
Klikněte na tlačítko 3.Start
Klikněte na tlačítko 4.Create Recovery Media (Vytvořit médium pro obnovení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o používání média pro obnovení systému naleznete
v kapitole „Média pro obnovení systému“ na straně 71.
→ Programy→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Povolení nebo zakázání bezdrátové sítě (volitelné)
14
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Stisknutím tlačítka v řadě funkčních kláves na klávesnici povolíte nebo zakážete
bezdrátovou síť. Pro informaci o stavu se na obrazovce zobrazí ikona zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě.
Bezdrátová síť je povolena
Bezdrátová síť je zakázána
POZNÁMKA: Klávesa pro bezdrátovou síť umožňuje rychle vypnout všechny typy
bezdrátového připojení (Wi‑Fi a Bluetooth
®
) v počítači, jako například během letu, kdy
jste o to požádáni.
15
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení k Internetu
(volitelné)
Chcete‑li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér
bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší
původní objednávky, můžete si je zakoupit
na webových stránkách www.dell.com.
16
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení •
k síti, připojte před nastavením připojení
k Internetu telefonní linku k externímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní
zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví •
modemu DSL, kabelového nebo
satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu nebo
operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Chcete‑li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
k Internetu“ na straně 18.
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete‑li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se
v dokumentaci, která k němu byla
dodána.
Než použijte bezdrátové připojení
k Internetu, je nutné připojit bezdrátový
směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
Windows® 7
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť 1.
v počítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na položky 3.Start panely.
→Ovládací
V poli vyhledávání zadejte 4.síť, pak
klikněte na nabídku Centrum sítí a sdílení→ Připojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na 5.
obrazovce.
Windows Vista
®
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť 1.
v počítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 3.start
→ Připojit.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4.
obrazovce.
17
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi
jsou k dispozici u poskytovatele připojení
k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete
připojit, ale v minulosti jste se již připojili
úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení
k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte
se na poskytovatele ISP a informujte se
o stavu služby nebo se pokuste o připojení
později.
Připravte si informace od svého
poskytovatele služeb Internetu. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
18
Nastavení připojení k Internetu:
Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na položky 2.Start
Ovládací panely.
V poli vyhledávání zadejte 3.síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení→
Nastavit nové připojení nebo
síť→Připojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
→
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2.start
V poli vyhledávání zadejte 3.síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení→
Nastavit připojení nebo síť→ Připojit
k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
→ Ovládací panely.
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
19
Použití přenosného počítače Inspiron
4321
Tato část obsahuje informace o funkcích, které jsou k dispozici v přenosném počítači
INSPIRON
Inspiron
Pohled zprava
20
™
.
Použití přenosného počítače Inspiron
Optická jednotka – Přehrává nebo nahrává disky CD a DVD. Další informace viz
1
„Používání optické jednotky“ na straně 37.
Kontrolka optické jednotky – Bliká, když stisknete tlačítko vysunutí optické jednotky
2
nebo když vložíte disk a probíhá jeho čtení.
Tlačítko vysunutí optické jednotky – Po stisknutí vysouvá zásuvku optické
3
jednotky.
Slot pro bezpečnostní kabel – Umožňuje připojení volně prodejného
4
bezpečnostního kabelu k počítači.
POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se přesvědčte, zda jej lze
zapojit do slotu bezpečnostního kabelu v počítači.
21
Použití přenosného počítače Inspiron
32
4
1
Pohled zleva
22
Použití přenosného počítače Inspiron
Konektor napájecího adaptéru – Umožňuje připojit napájecí adaptér zajišťující
1
napájení počítače a nabíjení baterie.
Konektory USB 2.0 (3) – Umožňují připojit zařízení USB, jako je například myš,
2
klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
Síťový konektor – Připojuje počítač k síti nebo širokopásmovému zařízení,
3
pokud používáte kabelovou síť.
Konektor VGA – Umožňuje připojení monitoru nebo projektoru.
4
23
Použití přenosného počítače Inspiron
246
5
31
7
Čelní pohled
24
Použití přenosného počítače Inspiron
Stavová kontrolka napájení – Indikuje stav napájení svícením nebo blikáním.
1
Další informace o stavové kontrolce napájení naleznete v části „Stavové kontrolky
a indikátory“ na straně 27.
Kontrolka aktivity pevného disku – Blikáním signalizuje aktivitu pevného
2
disku, když počítač načítá nebo zapisuje data.
Kontrolka stavu baterie – Indikuje stav nabití baterie svícením nebo blikáním.
3
Další informace o kontrolce stavu baterie naleznete v části „Stavové kontrolky
a indikátory“ na straně 27.
POZNÁMKA: Baterie se dobíjí, když je počítač napájen pomocí napájecího adaptéru.
4
způsob prohlížení a sdílení digitálních fotografií, hudby, videa a dokumentů uložených
na paměťové kartě.
POZNÁMKA: Počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu pro paměťové karty.
Záslepka chrání nepoužívané sloty před prachem a dalšími nečistotami. Uložte ji
pro případ, že ve slotu nebude vložena žádná multimediální karta. Záslepky z jiných
počítačů nemusí mít stejné rozměry.
5
Analogový mikrofon – Zajišťuje kvalitní zvuk pro videokonference a záznam hlasu.
Čtečka multimediálních karet 3-v-1 – Poskytuje rychlý a pohodlný
25
Použití přenosného počítače Inspiron
6
Konektor zvukového výstupu/sluchátek – Umožňuje připojit jeden pár
sluchátek nebo aktivní reproduktor či zvukový systém.
7
Konektor zvukového vstupu/mikrofonu – Umožňuje připojit mikrofon nebo
vstupní signál pro zvukové programy.
26
Použití přenosného počítače Inspiron
Stavové kontrolky a indikátory
Kontrolka stavu baterie
Stav kontrolkyStav počítačeÚroveň nabití
napájecí
adaptér
BaterieTrvale svítící oranžová zapnuto/úsporný
POZNÁMKA: Baterie se dobíjí, když je počítač napájen pomocí napájecího adaptéru.
Trvale svítící bíláon/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
vypnutoon/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
režim
vypnutoon/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
vypnuto/hibernace
baterie
<= 98%
> 98%
<= 10%
> 10%
<= 10%
27
Použití přenosného počítače Inspiron
Kontrolka napájecího tlačítka/Kontrolka napájení
Stav kontrolkyStav počítače
Stavová
kontrolka
napájení
POZNÁMKA: Další informace po potížích s napájením, viz také „Potíže s napájením“
na straně 50.
Trvale svítící bílázapnuto
vypnutovypnuto/hibernace
Pomalu blikající bílé světloúsporný režim
28
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.