È severamente vietata qualsiasi forma di riproduzione del presente materiale senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento:
DellConnect
sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc.;
un marchio commerciale di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi;
del pulsante Start di
Paesi;
è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato da Dell su licenza.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che
rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi
e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Windows® non è applicabile.
sono marchi commerciali di Dell Inc.;
Ubuntu
Windows Vista
è un marchio registrato di Canonical Ltd.;
Giugno 2010 P/N KXX9W Rev. A01
™
Serie n, qualsiasi riferimento fatto in questo documento ai sistemi operativi
Dell
, il logo
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Informazioni per NOM o Official Mexican
Standard (standard ufficiale messicano)
(solo per il Messico) ...................91
Indice analitico ..................... 92
Page 7
Installazione del computer portatile Inspiron
INSPIRON
Questa sezione fornisce informazioni sulle
modalità di installazione del computer portatile
™
Inspiron
.
Operazioni precedenti
all'installazione del computer
Quando si decide l'ubicazione del computer
in un ambiente, accertarsi che sia possibile
raggiungere comodamente una presa di
corrente, che vi sia spazio sufficiente per
un'adeguata ventilazione e che sia presente una
superficie piana sulla quale posizionarlo.
Una scarsa ventilazione intorno al computer
portatile Inspiron può provocarne il
surriscaldamento. Per evitare ciò, accertarsi
che vi sia uno spazio libero di almeno 10,2 cm
sul retro del computer e di almeno 5,1 cm su tutti
gli altri lati. Non posizionare mai il computer,
quando è acceso, in uno spazio chiuso, ad
esempio in un armadietto o in un cassetto.
AVVERTENZA: non ostruire le prese
d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare
l'accumulo di polvere. Quando il computer
Dell™ è acceso, non collocarlo in
un ambiente scarsamente ventilato,
ad esempio una valigetta chiusa, o
su superfici in tessuto, come coperte
o tappeti. Ciò potrebbe provocare il
danneggiamento del computer, alterarne
le prestazioni o causare incendi. La
ventola viene attivata quando il computer
si surriscalda. Il rumore della ventola
è normale e non indica alcun problema
relativo alla ventola o al computer.
ATTENZIONE: se sul computer vengono
appoggiati o impilati oggetti pesanti
o taglienti, potrebbe danneggiarsi
permanentemente.
5
Page 8
Installazione del computer portatile Inspiron
Collegamento dell'adattatore c.a.
Collegare l'adattatore c.a. al computer e inserirlo poi in una presa a muro o in un dispositivo di
protezione da sovracorrente.
AVVERTENZA: l'adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi Paese. I
connettori di alimentazione e le prese multiple variano invece da Paese a Paese. L'uso di
un cavo non compatibile o non correttamente collegato a una presa multipla o a una presa
elettrica potrebbe provocare incendi o danni permanenti al computer.
6
Page 9
Installazione del computer portatile Inspiron
Collegamento del cavo di rete (opzionale)
Per utilizzare una connessione di rete cablata, collegare il cavo di rete.
7
Page 10
Installazione del computer portatile Inspiron
Premere il pulsante di accensione
8
Page 11
Installazione del computer portatile Inspiron
Installazione del sistema operativo
Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo scelto al momento dell'acquisto.
Microsoft® Windows®
Per la prima installazione di Windows, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il
completamento di questa procedura è obbligatorio e può richiedere del tempo. Nelle schermate
di installazione di Windows vengono riportate numerose procedure, comprese quelle relative
all'accettazione dei contratti di licenza, all'impostazione delle preferenze e alla configurazione della
connessione Internet.
ATTENZIONE: non interrompere la procedura di installazione del sistema operativo, così
da evitare di rendere il computer inutilizzabile e di dover installare nuovamente il sistema
operativo.
N.B.: per garantire prestazioni ottimali del computer, si consiglia di scaricare e installare la versione più recente di BIOS e driver del computer disponibile all'indirizzo support.dell.com.
N.B.: per maggiori informazioni sul sistema operativo e le sue funzionalità, consultare il sito
support.dell.com/MyNewDell.
®
Ubuntu
Per la prima installazione di Ubuntu, seguire le istruzioni visualizzate.
9
Page 12
Installazione del computer portatile Inspiron
Creazione di un supporto di ripristino del sistema
(consigliato)
N.B.: è consigliabile creare un supporto di ripristino del sistema non appena si configura
Microsoft Windows.
Il supporto di ripristino del sistema può essere utilizzato per ripristinare il computer allo stato
operativo in cui si trovava al momento dell'acquisto, conservando al contempo i file di dati senza
bisogno di utilizzare il disco
sistema se le modifiche apportate all'hardware, al software, alle unità o ad altre impostazioni di
sistema hanno reso il computer instabile.
Per creare un supporto di ripristino del sistema sono necessari i seguenti componenti:
Dell DataSafe Local Backup•
Chiave USB con una capacità minima di 8 GB o DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
N.B.: Dell DataSafe Local Backup non supporta dischi riscrivibili.
10
Operating System
. È possibile utilizzare il supporto di ripristino del
™
Page 13
Installazione del computer portatile Inspiron
Per creare un supporto di ripristino del sistema:
Assicurarsi che l'adattatore c.a. sia collegato (consultare “Collegamento dell'adattatore c.a.” a 1.
pagina 6).
Inserire il disco o la chiave USB nel computer.2.
Fare clic su 3. Start
Fare clic su 4. Create Recovery Media.
Seguire le istruzioni visualizzate.5.
N.B.: per informazioni relative all'utilizzo del supporto di ripristino del sistema, consultare
“Supporto di ripristino del sistema” a pagina 66.
→ Programmi→Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Installazione del computer portatile Inspiron
Attivazione o disattivazione della modalità wireless (opzionale)
12
Page 15
Installazione del computer portatile Inspiron
Premere il tasto sulla riga dei tasti funzione della tastiera per attivare o disattivare la modalità
wireless. Sullo schermo viene visualizzata l'icona di attivazione o disattivazione wireless per
indicarne lo stato.
Modalità wireless attivata
Modalità wireless disattivata
N.B.: questo tasto consente di disattivare rapidamente tutti i segnali radio wireless (WiFi e
Bluetooth
®
) sul computer, ad esempio quando viene chiesto di disattivare tutti i segnali radio
wireless su un volo aereo.
13
Page 16
Installazione del computer portatile Inspiron
Connessione a Internet
(opzionale)
Per effettuare una connessione a Internet, sono
necessari una connessione a un modem esterno
o di rete e un account presso un provider di
servizi Internet (ISP).
Se con l'ordine originale non è stato acquistato
alcun modem USB esterno o adattatore WLAN,
è possibile acquistarne uno all'indirizzo
www.dell.com.
14
Configurazione di una connessione
cablata
Se si utilizza una connessione remota, •
collegare la linea telefonica al modem USB
esterno (opzionale) e alla presa a muro del
telefono prima di configurare la connessione
a Internet.
Se si utilizza una connessione modem DSL •
o via cavo/satellite, rivolgersi al proprio ISP
o al fornitore del servizio di telefonia mobile
per ricevere istruzioni sulla configurazione.
Per completare la configurazione della
connessione cablata a Internet, attenersi alle
istruzioni descritte in “Configurazione della
connessione Internet” a pagina 16.
Page 17
Installazione del computer portatile Inspiron
Configurazione di una connessione
wireless
N.B.: per configurare un router wireless,
consultare la documentazione fornita con
il router.
Prima di poter utilizzare la connessione Internet
wireless, è necessario collegare il computer al
router wireless.
Per configurare la connessione a un router
wireless:
Windows® 7
Accertarsi che la modalità wireless 1.
sia attivata sul computer (consultare
“Attivazione o disattivazione della modalità
wireless” a pagina 12).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start controllo.
→ Pannello di
Nella casella di ricerca, digitare 4. rete,
quindi fare clic su Centro connessioni di rete e condivisione → Connetti a una rete.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo 5.
schermo per completare l'installazione.
Windows Vista
®
Accertarsi che la modalità wireless 1.
sia attivata sul computer (consultare
“Attivazione o disattivazione della modalità
wireless” a pagina 12).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 3. Start
→ Connetti a.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo 4.
schermo per completare l'installazione.
15
Page 18
Installazione del computer portatile Inspiron
Configurazione della connessione
Internet
I provider di servizi Internet, o ISP (Internet
Service Provider), e i servizi da essi offerti
variano da Paese a Paese. Per conoscere le
offerte disponibili nel proprio Paese, contattare
il proprio ISP.
Se non è possibile connettersi a Internet mentre
in precedenza la connessione era riuscita,
la causa potrebbe essere un'interruzione del
servizio da parte dell'ISP. Contattare l'ISP per
verificare lo stato del servizio o ripetere la
connessione più tardi.
Tenere sotto mano le informazioni relative
all'ISP. Se non si dispone di un account ISP,
consultare la procedura guidata Connessione a Internet per ottenerne uno.
16
Per configurare la connessione a Internet:
Windows 7
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start
controllo.
Nella casella di ricerca, digitare 3. rete,
quindi, fare clic su Centro connessioni
di rete e condivisione → Configura una
connessione o rete→ Connessione a
Internet.
Viene visualizzata la finestra Connessione a
Internet.
N.B.: se non si è certi del tipo di
connessione da selezionare, fare clic su
Aiutami a scegliere oppure contattare il
proprio ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare 4.
le informazioni di configurazione fornite
dall'ISP per completare la configurazione.
→Pannello di
Page 19
Windows Vista
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 1.
tutte le applicazioni in esecuzione.
Fare clic su 2. Start
Nella casella di ricerca, digitare 3. rete,
quindi, fare clic su Centro connessioni
di rete e condivisione→ Configura
connessione o rete→ Connessione a
Internet.
Verrà visualizzata la finestra Connessione a
Internet.
N.B.: se non si è certi del tipo di
connessione da selezionare, fare clic su
Aiutami a scegliere oppure contattare il
proprio ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare 4.
le informazioni di configurazione fornite
dall'ISP per completare la configurazione.
→Panello di controllo.
Installazione del computer portatile Inspiron
17
Page 20
Uso del computer portatile Inspiron
4321
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni disponibili sul computer portatile Inspiron™.
INSPIRON
Vista laterale destra
18
Page 21
Uso del computer portatile Inspiron
1
Unità ottica: riproduce o registra solo CD e DVD. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo
dell'unità ottica” a pagina 34.
2
Spia dell'unità ottica: lampeggia quando si preme il pulsante di espulsione dell'unità ottica o
quando si inserisce un disco che viene poi letto.
3
Pulsante di espulsione dell'unità ottica: quando viene premuto, consente di espellere il
cassetto dell'unità ottica.
4
Slot per il cavo di sicurezza: consente di fissare al computer un cavo di sicurezza disponibile
in commercio.
N.B.: prima di acquistare un cavo di sicurezza, accertarsi che sia compatibile con lo slot per il
cavo di sicurezza del computer.
19
Page 22
Uso del computer portatile Inspiron
32
4
1
Vista laterale sinistra
20
Page 23
Uso del computer portatile Inspiron
Connettore dell'adattatore c.a.: consente di collegare un adattatore c.a. per
1
l'alimentazione del computer e il caricamento della batteria.
Connettori USB 2.0 (3): consentono di collegare periferiche USB, ad esempio un mouse,
2
una tastiera, una stampante, un'unità esterna o un lettore MP3.
Connettore di rete: consente di collegare il computer a una rete o a una periferica a
3
banda larga se si utilizza una rete cablata.
Connettore VGA: consente di collegare un monitor o un proiettore.
4
21
Page 24
Uso del computer portatile Inspiron
246
5
31
7
Vista anteriore
22
Page 25
Uso del computer portatile Inspiron
Indicatore dello stato di alimentazione : è acceso o lampeggia per indicare il livello di
1
alimentazione.
Per maggiori informazioni sull'indicatore dello stato di alimentazione, leggere “Indicatori di
stato” a pagina 26.
Indicatore di attività del disco rigido: lampeggia per indicare l'attività del disco rigido
2
quando il computer legge o scrive dati.
Indicatore di stato della batteria : è acceso o lampeggia per indicare il livello di carica
3
della batteria. Per ulteriori informazioni sull'indicatore di stato della batteria, consultare la
sezione “Indicatori di stato” a pagina 26.
N.B.: la batteria risulta sotto carica quando il computer è alimentato tramite l'adattatore c.a.
4
rapida e semplice foto digitali, musica, video e documenti memorizzati sulla scheda di memoria.
N.B.: il computer viene fornito con una protezione di plastica inserita nello slot della scheda
multimediale. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei.
Conservare la protezione per utilizzarla quando nello slot non è installata alcuna scheda; le
protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere compatibili con il computer in uso.
5
Microfono analogico: fornisce audio di alta qualità per le videoconferenze e le registrazioni
vocali.
Lettore di schede multimediali 3 in 1: consente di visualizzare e condividere in maniera
23
Page 26
Uso del computer portatile Inspiron
6
Connettore uscita audio/cuffie: consente di collegare un paio di cuffie o invia l'audio a un
altoparlante collegato a una fonte di alimentazione o a un impianto audio.
7
Connettore entrata audio/microfono: collega un microfono o consente l'ingresso di
segnali da utilizzare con i programmi audio.
24
Page 27
Uso del computer portatile Inspiron
25
Page 28
Uso del computer portatile Inspiron
Indicatori di stato
Indicatore di stato della batteria
Stato indicatore
adattatore c.a.
Batteria
N.B.: la batteria risulta sotto carica quando il computer è alimentato tramite l'adattatore c.a.
Spia del pulsante di accensione/spia dell'alimentazione
Stato indicatoreStato del computer
Indicatore
dello stato di
alimentazione
N.B.: per informazioni sui problemi relativi all'alimentazione, consultare la sezione “Problemi
relativi all'alimentazione” a pagina 46.
fisso biancoacceso
spentospento/in sospensione
lampeggiante biancoin standby
27
Page 30
Uso del computer portatile Inspiron
3
1
4
2
Funzioni di base del computer
28
Page 31
Uso del computer portatile Inspiron
Pulsante di alimentazione : se premuto, accende o spegne il computer.
1
2
Riga dei tasti funzione: il tasto che abilita e disabilita la modalità wireless, i tasti per
aumentare e diminuire la luminosità, i tasti multimediali e il tasto per abilitare e disabilitare
il touchpad sono posizionati su questa riga. Per maggiori informazioni sui tasti multimediali,
consultare “Tasti di controllo multimediali” a pagina 32.
3
Pulsanti del touchpad (2) : offrono le stesse funzioni del tasto destro e sinistro possibili con un
mouse.
4
Touchpad : fornisce le funzionalità di un mouse, ovvero spostamento del cursore,
trascinamento e spostamento degli elementi selezionati e clic sinistro toccando la superficie.
Il touchpad supporta le funzioni di scorrimento, zoom e rotazione. per modificare le
impostazioni del touch pad, fare doppio clic sull'icona del touch pad di Dell nell'area di notifica
del desktop. Per ulteriori informazioni, consultare “Movimenti sul touchpad” a pagina 30.
N.B.: per abilitare o disabilitare il touchpad, premere il tasto sulla
della tastiera.
riga dei tasti funzione
29
Page 32
Uso del computer portatile Inspiron
Movimenti del touchpad
Scorrimento
Consente di scorrere il contenuto visualizzato.
La funzione di scorrimento comprende:
Scorrimento tradizionale: consente di scorrere
verso l'alto o il basso e verso destra o sinistra.
Per scorrere verso l'alto o il basso:
Spostare il dito verso l'alto
o verso il basso nell'area di
scorrimento verticale (parte
destra del touchpad).
Per scorrere verso destra o sinistra:
Spostare il dito verso destra
o verso sinistra nell'area di
scorrimento orizzontale (parte
inferiore del touchpad).
30
Scorrimento circolare: consente di scorrere
verso l'alto o il basso e verso destra o sinistra.
Per scorrere verso l'alto o il basso:
Spostare un dito nell'area di
scorrimento verticale (la parte
più a destra del touchpad)
con un movimento circolare in
senso orario per scorrere verso
l'alto o antiorario per scorrere
verso il basso.
Per scorrere verso destra o sinistra:
Spostare il dito nell'area di
scorrimento orizzontale (parte
inferiore del touchpad) con
un movimento circolare in
senso orario per scorrere
verso destra oppure in senso
antiorario per scorrere verso
sinistra.
Page 33
Zoom
Consente di ingrandire o ridurre le dimensioni
del contenuto dello schermo. La funzione di
zoom comprende:
Zoom con un dito: consente l'ingrandimento o la
riduzione.
Per eseguire lo zoom in avanti:
Spostare un dito verso l'alto
nell'area dello zoom (parte
sinistra del touchpad).
Per eseguire lo zoom indietro:
Spostare un dito verso il basso
nell'area dello zoom (parte
sinistra del touchpad).
Uso del computer portatile Inspiron
31
Page 34
Uso del computer portatile Inspiron
Tasti di controllo multimediali
I tasti di controllo multimediali si trovano sulla riga dei tasti funzione della tastiera.
Per utilizzare i controlli multimediali, premere il tasto multimediale corrispondente. È possibile
configurare i tasti di controllo multimediali utilizzando l'utilità System Setup(BIOS) o il Centro PC
portatile Windows.
Utilità di configurazione del sistema del BIOS
Durante il POST premere <F2> per accedere all'utilità di configurazione del sistema del BIOS.1.
In 2. Function Key Behavior (Configurazione tasti funzione), selezionare Multimedia Key First
(Prima tasto multimediale) o Function Key First (Prima tasto funzione).
Multimedia Key First (Prima tasto multimediale): opzione di impostazione predefinita. Premendo un
tasto multimediale, viene eseguita l'azione multimediale associata. Per il tasto funzione, premere
<Fn> + il tasto funzione desiderato.
Function Key First (Prima tasto funzione): premere un tasto funzione per eseguire la funzione
associata.
Per l'azione multimediale, premere <Fn> + il tasto di controllo multimediale necessario.
N.B.: l'opzione Multimedia Key First (Prima il tasto multimediale) è attiva solo nel sistema
operativo.
32
Page 35
Uso del computer portatile Inspiron
Windows Mobility Center (Centro PC portatile Windows)
Premere < 1. ><X> per avviare il Centro PC portatile Windows.
In 2. Function Key Row (Riga tasti funzione) selezionare Function Key (Tasto funzione) o
Multimedia Key (Tasto multimediale).
Disattiva l'audio
Riduce il livello del volumeRiproduce o mette in pausa
Aumenta il livello del volume
Riproduce la traccia o il capitolo
precedenti
Riproduce la traccia o il capitolo
successivi
33
Page 36
Uso del computer portatile Inspiron
Uso dell'unità ottica
ATTENZIONE: non esercitare pressione sul cassetto dell'unità ottica durante l'apertura o la
chiusura. Lasciare chiuso il cassetto dell'unità ottica quando non è utilizzato.
ATTENZIONE: non spostare il computer durante la riproduzione o la registrazione di un disco.
L'unità ottica consente di riprodurre o registrare CD e DVD. Accertarsi che il lato con la stampa o la
scritta sia rivolto verso l'alto quando i dischi vengono inseriti nel cassetto dell'unità ottica.
Per inserire un disco nell'unità ottica:
Premere il pulsante di espulsione sull'unità ottica. 1.
Estrarre il cassetto.2.
Posizionare il disco, con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto, al centro del cassetto dell'unità 3.
ottica e farlo scattare sul perno.
Spingere il cassetto all'interno dell'unità ottica. 4.
34
Page 37
1
3
4
2
1
disco
2
perno
3
cassetto dell'unità ottica
4
pulsante di espulsione
Uso del computer portatile Inspiron
35
Page 38
Uso del computer portatile Inspiron
1
2
1
3
Funzioni di visualizzazione
36
Page 39
Uso del computer portatile Inspiron
1
Indicatore di attività della videocamera: indica se la videocamera è accesa o spenta.
2
Videocamera: videocamera integrata per acquisire video, gestire videoconferenze e chat.
3
Schermo: il tipo di schermo può variare in base alle scelte effettuate al momento dell'acquisto
del computer. Per ulteriori informazioni sugli schermi, consultare la Guida alla tecnologia Dell disponibile all'indirizzo support.dell.com/manuals o nella seguente posizione:
Windows® 7
: Start→Tutti i programmi→ Dell Help Documentation (Documentazione della
Guida di Dell)
Windows Vista
®
: Fare clic su Start→Guida e supporto tecnico→ Dell EDocs
(Documentazione elettronica Dell)
37
Page 40
Uso del computer portatile Inspiron
Rimozione e sostituzione della batteria
AVVERTENZA: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni
di sicurezza fornite con il computer.
AVVERTENZA: l'utilizzo di batterie non compatibili può aumentare il rischio di incendi o
esplosioni. Questo computer deve utilizzare batterie acquistate esclusivamente da Dell. Non
utilizzare batterie di altri computer.
AVVERTENZA: prima di rimuovere le batterie, spegnere il computer e rimuovere i cavi esterni
(incluso l'adattatore c.a.).
Per rimuovere la batteria:
Spegnere il computer e capovolgerlo. 1.
Far scorrere i dispositivi a scatto di blocco e di rilascio della batteria in posizione di sblocco.2.
Estrarre e sollevare la batteria dall'alloggiamento.3.
Per reinserire la batteria:
Allineare le linguette sulla batteria alle scanalature nel vano batteria. 1.
Far scorrere la batteria nel vano fino a quando non scatta in posizione.2.
Far scorrere il dispositivo di blocco a scatto della batteria in posizione di blocco.3.
38
Page 41
2
3
1
1
dispositivo di blocco a scatto della batteria
2
batteria
3
dispositivo a scatto di rilascio della batteria
Uso del computer portatile Inspiron
39
Page 42
Uso del computer portatile Inspiron
Funzionalità software
N.B.: per ulteriori informazioni sulle funzionalità descritte in questa sezione, consultare la Guida alla tecnologia Delldisponibile all'indirizzo support.dell.com/manuals o nella seguente posizione:
Windows® 7
Guida di Dell)
Windows Vista
(Documentazione elettronica Dell)
Produttività e comunicazione
È possibile utilizzare il computer per creare presentazioni, opuscoli, biglietti di auguri, volantini
e fogli di calcolo. È inoltre possibile modificare e visualizzare fotografie e immagini digitali. Il
software installato sul computer è indicato nell'ordine di acquisto.
Una volta eseguito il collegamento a Internet, è possibile accedere a siti Web, impostare un account
di posta elettronica, caricare e scaricare file e così via.
Intrattenimento e contenuti multimediali
Il computer può essere utilizzato per guardare video, giocare e ascoltare musica e stazioni
radiofoniche su Internet.
È possibile scaricare o copiare immagini e file video da dispositivi portatili, quali fotocamere digitali
e telefoni cellulari. Le applicazioni software opzionali consentono di organizzare e creare musica
e file video che possono essere registrati su disco, salvati su prodotti portatili quali lettori MP3 e
dispositivi palmari o riprodotti e visualizzati direttamente sui televisori collegati, sui proiettori e sui
sistemi home theater.
40
: Start→Tutti i programmi→ Dell Help Documentation (Documentazione della
®
: Fare clic su Start→Guida e supporto tecnico→ Dell EDocs
Page 43
Uso del computer portatile Inspiron
Dell DataSafe Online Backup
N.B.: Dell DataSafe Online Backup potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi.
N.B.: è consigliabile un tipo di connessione a banda larga per caricare e scaricare file più
velocemente.
Dell DataSafe Online è un servizio di backup e ripristino automatico che aiuta a proteggere i propri
dati e file importanti da incidenti quali furto, incendio o cause di forza maggiore. Si può accedere al
servizio sul proprio computer utilizzando un account protetto da password.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito delldatasafe.com.
Per pianificare i backup:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe Online 1.
Seguire le istruzioni visualizzate. 2.
nella barra delle applicazioni.
41
Page 44
Uso del computer portatile Inspiron
Dell Dock
Dell Dock è un gruppo di icone che consente di accedere semplicemente alle applicazioni, alle
cartelle e ai file più utilizzati. La dock può essere personalizzata come segue:
Aggiungendo o rimuovendo le icone•
Raggruppando le icone correlate in categorie•
42
Modificando il colore e la posizione della dock•
Modificando il comportamento delle icone•
Page 45
Uso del computer portatile Inspiron
Aggiunta di una categoria
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sulla Dock, fare clic su Add (Aggiungi)→ Category (Categoria).
Verrà visualizzata la finestra Add/Edit Category (Aggiungi/Modifica categoria).
Immettere un titolo per la categoria nel 2.
campo Title (Titolo).
Dalla casella 3. Select an image: (Selezionare
un'immagine), selezionare un'icona per la
categoria .
Fare clic su 4. Save (Salva).
Aggiunta di un'icona
Trascinare l'icona sulla Dock o su una categoria.
Rimozione di una categoria o icona
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sulla categoria o icona della Dock e fare clic
su Delete shortcut (Elimina collegamento) o
Delete category (Elimina categoria).
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
Personalizzazione della Dock
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sulla Dock e fare clic su Advanced Setting...
(Impostazione avanzata...).
Scegliere l'opzione desiderata per 2.
personalizzare la Dock.
43
Page 46
Risoluzione dei problemi
Questa sezione fornisce informazioni sulla
INSPIRON
risoluzione dei problemi del computer. Se il
problema non può essere risolto utilizzando le
seguenti indicazioni, consultare la sezione “Uso
degli strumenti di supporto” a pagina 51 oppure
la sezione “Come contattare Dell” a pagina 78.
Codici bip
Se si verificano errori o problemi, è possibile
che il computer all'avvio emetta una serie di
segnali acustici. Questa serie, detta codice bip,
identifica il problema. In questo caso, annotare
il codice bip e contattare Dell (vedere “Come
contattare Dell” a pagina 78).
N.B.: per la sostituzione dei componenti,
consultare il
all'indirizzo support.dell.com/manuals.
44
Manuale di servizio
disponibile
Codice bip Possibile problema
Uno Possibile guasto alla scheda
di sistema, errore di checksum
nella ROM del BIOS
DueMemoria RAM non rilevata
N.B.: in caso di installazione
o sostituzione del modulo di
memoria, assicurarsi che venga
posizionato correttamente.
Tr ePossibile guasto alla scheda di
sistema, errore del chipset
QuattroErrore durante la lettura/
scrittura della RAM
CinqueMalfunzionamento dell'orologio
in tempo reale
SeiGuasto al chip o alla scheda video
Page 47
Risoluzione dei problemi
Codice bip Possibile problema
SetteGuasto al processore
OttoGuasto allo schermo
Problemi relativi alla rete
Connessioni wireless
Se si perde la connessione alla rete wireless:
il router wireless non è in linea o sul computer è
stata disabilitata la modalità wireless.
Controllare il router wireless per assicurarsi •
che sia acceso e connesso all'origine dati
(modem via cavo o hub di rete).
Accertarsi che la modalità wireless •
sia attivata sul computer (consultare
“Attivazione o disattivazione della modalità
wireless” a pagina 12).
Ristabilire la connessione al router wireless •
(vedere “Configurazione di una connessione
wireless” a pagina 15).
Potrebbero essere presenti interferenze che •
bloccano o interrompono la connessione
wireless. Avvicinare il computer al router
wireless.
45
Page 48
Risoluzione dei problemi
Connessioni cablate
Se la connessione di rete cablata viene persa:
il cavo di rete è staccato o danneggiato.
Controllare il cavo per accertarsi che sia
collegato e che non sia danneggiato.
46
Problemi relativi
all'alimentazione
Se la spia dell'alimentazione è spenta: il
computer è spento, in stato di sospensione o
non riceve alimentazione.
Premere il pulsante di alimentazione. •
Se il computer è spento o in modalità
di sospensione, riprende il normale
funzionamento.
Ricollegare il cavo dell'adattatore c.a. •
al connettore sul computer e alla presa
elettrica.
Se il computer è collegato a una presa •
multipla, accertarsi che quest'ultima sia
collegata a una presa elettrica e sia accesa.
Per verificare che il computer si accenda •
correttamente, collegarlo temporaneamente
alla rete senza utilizzare dispositivi di
protezione elettrica, prese multiple e cavi di
prolunga.
Page 49
Risoluzione dei problemi
Accertarsi che la presa elettrica funzioni •
collegandovi un altro apparecchio, ad
esempio una lampada.
Controllare i collegamenti del cavo •
dell'adattatore c.a. Se l'adattatore c.a.
è dotato di una spia, accertarsi che sia
accesa.
Se la spia dell'alimentazione è di colore bianco
fisso e il computer non risponde: il display
potrebbe non rispondere.
Premere il pulsante di accensione fino •
a quando il computer si spegne, quindi
riavviarlo.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare “Come contattare Dell” a pagina
78)
Se la spia dell'alimentazione è di colore
bianco lampeggiante: il computer è in stato
di sospensione o il display potrebbe non
rispondere.
Premere un tasto sulla tastiera, spostare •
il mouse collegato o un dito sul touchpad;
in alternativa, premere il pulsante di
accensione per riprendere il normale
funzionamento.
Se lo schermo non risponde, premere il •
pulsante di accensione fino a spegnere il
computer, quindi accenderlo nuovamente.
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare “Come contattare Dell” a pagina
78)
In caso di interferenze che ostacolano la
ricezione sul computer: un segnale indesiderato
sta creando delle interferenze, interrompendo o
bloccando altri segnali. Alcune possibili cause
di interferenze sono:
i cavi di prolunga per l'alimentazione, la •
tastiera e il mouse
troppe periferiche collegate alla stessa •
presa multipla
più prese multiple collegate alla stessa presa •
elettrica
47
Page 50
Risoluzione dei problemi
Problemi di memoria
Se si riceve un messaggio di memoria
insufficiente :
salvare e chiudere i file aperti e uscire •
da tutte le applicazioni in esecuzione non
utilizzate per cercare di risolvere il problema
Per i requisiti minimi di memoria, consultare •
la documentazione fornita con il software;
Riposizionare il modulo di memoria nel •
connettore (consultare il
disponibile sul sito Web
support.dell.com/manuals per le istruzioni).
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare “Come contattare Dell” a pagina
78).
Se si manifestano altri problemi relativi alla
memoria :
Eseguire Dell Diagnostics (consultare la •
sezione “Dell Diagnostics” a pagina 55)
Se il problema persiste, contattare Dell •
(consultare “Come contattare Dell” a pagina
78)
48
Manuale di servizio
Problemi relativi ai blocchi e
al software
Se il computer non si avvia: assicurarsi che
il cavo di alimentazione c.a. sia collegato
saldamente al computer e alla presa elettrica.
Se un programma non risponde: chiudere il
programma.
Premere simultaneamente <Ctrl><MAIUSC> 1.
<Esc>.
Fare clic su 2. Applicazioni.
Selezionare il programma che non risponde.3.
Fare clic su 4. Termina operazione.Se un programma si blocca ripetutamente:
controllare la documentazione del software. Se
necessario, disinstallare e quindi reinstallare il
programma.
N.B.: il software generalmente include le
istruzioni sull'installazione nella relativa
documentazione o sul disco (CD o DVD).
Page 51
Risoluzione dei problemi
Se un programma è stato progettato per una
versione precedente del sistema operativo
Microsoft
®
Windows® :
Eseguire la Verifica guidata compatibilità
programmi. Il programma Verifica guidata
compatibilità programmi consente di
configurare un programma in modo che venga
eseguito in un ambiente con un sistema
operativo diverso da Microsoft Windows.
Windows® 7
Fare clic su 1. Start → Pannello di
controllo→ Programmi→ Eseguire
programmi creati per le versioni precedenti
di Windows.
Nella schermata iniziale fare clic su 2. Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Windows Vista
®
Fare clic su 1. Start → Pannello di
controllo→ Programmi→ Utilizzare un
programma precedente con questa versione
di Windows.
Nella schermata iniziale fare clic su 2. Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se il computer non risponde o viene
visualizzata una schermata blu fissa
ATTENZIONE: se non è possibile chiudere
la sessione di lavoro del sistema
operativo, esiste il rischio di perdite di
dati.
Se il computer non risponde alla pressione di
un tasto o al movimento del mouse, premere
il pulsante di accensione fino a quando il
computer non si spegne, quindi riavviare il
sistema.
Se si verificano altri problemi relativi al
software:
Eseguire immediatamente un backup dei file.•
Utilizzare un programma antivirus per •
controllare il disco rigido o i CD.
49
Page 52
Risoluzione dei problemi
Salvare e chiudere eventuali file o •
programmi aperti e arrestare il sistema dal
menu Start
Controllare la documentazione del software •
o rivolgersi al produttore del software per
informazioni sulla risoluzione dei problemi.
Accertarsi che il programma sia –
compatibile col sistema operativo
installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i –
requisiti hardware minimi necessari per
eseguire il software. Per informazioni,
consultare la documentazione fornita con
il software.
Accertarsi di avere installato e –
configurato correttamente il programma.
Verificare che i driver di periferica non –
siano in conflitto con il programma.
Se necessario, disinstallare e reinstallare –
il programma.
.
50
Page 53
Utilizzo degli strumenti di supporto
INSPIRON
Supporto tecnico di Dell
Il supporto tecnico di Dell è un'applicazione
di facile utilizzo che fornisce informazioni sul
computer, sull'assistenza personalizzata e sulle
risorse di supporto.
Per avviare l'applicazione, fare clic sull'icona
nella barra delle applicazioni.
Nella home page del Supporto tecnico di Dell
vengono visualizzati il numero di modello del
computer, il codice di servizio, il codice del
servizio espresso e le informazioni di contatto.
La home page fornisce anche i collegamenti
per accedere a:
Self Help (risoluzione dei
problemi, protezione, prestazioni
del sistema, rete/Internet,
backup/ripristino e sistema
operativo Windows)
Avvisi (avvisi del supporto
tecnico attinenti al computer in
uso)
Assistenza Dell (supporto tecnico
con DellConnect
formazione ed esercitazioni,
guida pratica con Solution
™
Station
PC CheckUp)
Informazioni sul sistema
(documentazione del sistema,
informazioni sulla garanzia,
informazioni di sistema,
aggiornamenti e accessori)
Per ulteriori informazioni sul Supporto tecnico di Dell e gli strumenti di supporto disponibili, fare
clic sulla scheda Servizi in support.dell.com.
™
, servizio clienti,
e scansione in linea con
51
Page 54
Utilizzo degli strumenti di supporto
My Dell Downloads
N.B.: My Dell Downloads potrebbe non
essere disponibile in tutti i Paesi.
Alcuni dei software pre‑installati sul proprio
computer nuovo non includono un CD o DVD
di backup. Questo software è disponibile su
My Dell Downloads. Da questo sito Web è
possibile scaricare il software disponibile per la
reinstallazione o per creare il proprio supporto
di backup.
Per registrarsi e utilizzare My Dell Downloads:
Visitare il sito 1. downloadstore.dell.com/media.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo 2.
schermo per registrare e scaricare il
software.
Reinstallare o creare un supporto di backup 3.
del software per un eventuale uso futuro.
52
Messaggi di sistema
Se il computer presenta un problema o se
si verifica un errore, è possibile che venga
visualizzato un messaggio di sistema che
consente di identificare la causa e le azioni
necessarie per risolvere il problema.
N.B.: se il messaggio ricevuto non è incluso
negli esempi riportati di seguito, consultare
la documentazione del sistema operativo o
del programma in esecuzione al momento
della visualizzazione del messaggio. È
anche possibile consultare la Guida alla tecnologia Dell disponibile sul disco rigido
o all'indirizzo support.dell.com/manuals
oppure contattare Dell (consultare “Come
contattare Dell” a pagina 78).
Page 55
Utilizzo degli strumenti di supporto
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Avviso! I precedenti tentativi di avvio del
sistema non sono riusciti al punto di controllo
[nnnn]. Per assistenza sulla risoluzione del
problema, prendere nota del punto di controllo
e contattare il supporto tecnico Dell): la
procedura di avvio del computer non è riuscita
per tre volte consecutive a causa dello stesso
errore. Contattare Dell (consultare “Come
contattare Dell” a pagina 78).
CMOS checksum error: (errore di checksum del
CMOS): possibile errore della scheda di sistema
o carica residua insufficiente della batteria RTC.
Sostituire la batteria (consultare il manuale di servizio all'indirizzo support.dell.com/manuals)
o contattare Dell (consultare la sezione “Come
contattare Dell” a pagina 78).
Hard-disk drive failure (problema unità disco
rigido): possibile errore dell'unità disco rigido
durante il POST. Contattare Dell (consultare
“Come contattare Dell” a pagina 78).
Hard-disk drive read failure (Errore di lettura
unità disco rigido): possibile errore dell'unità
disco durante il test di avvio del disco rigido.
Contattare Dell (consultare “Come contattare
Dell” a pagina 78).
Keyboard failure: guasto della tastiera o cavo
non correttamente collegato. Sostituire la tastiera
(consultare il
all'indirizzo support.dell.com/manuals).
Manuale di manutenzione
disponibile
53
Page 56
Utilizzo degli strumenti di supporto
No boot device available (nessuna periferica di
avvio disponibile): nessuna partizione avviabile
nel disco rigido, il cavo del disco rigido non è
inserito completamente oppure non vi è alcuna
periferica avviabile.
Se il disco rigido è l'unità di avvio, accertarsi •
che i cavi siano collegati e che l'unità sia
installata correttamente e partizionata come
unità di avvio.
Accedere alla configurazione del sistema ed •
accertarsi che le informazioni sulla sequenza
di avvio siano corrette (vedere la Guida alla tecnologia Dell disponibile sul disco rigido o
sul sito Web support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nessun interrupt
del timer tick): potrebbe essersi verificato il
guasto di un chip sulla scheda di sistema o un
guasto della scheda di sistema. Contattare Dell
(consultare “Come contattare Dell” a pagina 78).
USB over current error (Errore di sovracorrente
all'USB): scollegare la periferica USB.
La periferica USB richiede alimentazione
54
supplementare per poter funzionare
correttamente. Utilizzare una fonte di
alimentazione esterna per collegarla alla
periferica USB oppure, se la periferica dispone
di due cavi USB, collegarli entrambi.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(AVVISO ‑ Il sistema di automonitoraggio del
disco rigido ha riportato che un parametro ha
superato il suo normale intervallo operativo.
Dell consiglia di eseguire il backup dei dati
regolarmente. Un parametro fuori intervallo
potrebbe indicare o non indicare un potenziale
problema relativo al disco rigido): errore
S.M.A.R.T, possibile errore dell'unità disco
rigido. Per richiedere assistenza, contattare Dell
(consultare la sezione “Come contattare Dell” a
pagina 78).
Page 57
Utilizzo degli strumenti di supporto
Hardware Troubleshooter
Se durante la configurazione del sistema
operativo non viene rilevata alcuna periferica
oppure si rileva che è stata configurata in modo
errato, è possibile utilizzare l'utilità Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi
hardware) per risolvere l'incompatibilità.
Per avviare Hardware Troubleshooter:
Fare clic su 1. Start tecnico.
Digitare 2. hardware troubleshooter
(risoluzione di problemi hardware) nel campo
di ricerca e premere <Invio> per iniziare la
ricerca.
Nei risultati della ricerca, selezionare 3.
l'opzione che meglio descrive il problema e
proseguire con la restante procedura per la
risoluzione dei problemi.
→ Guida e supporto
Dell Diagnostics
Se si verifica un problema relativo al computer,
prima di contattare Dell per l'assistenza,
effettuare i controlli descritti in “Blocchi e
problemi del software” a pagina 48 ed eseguire
il programma Dell Diagnostics.
N.B.: Dell Diagnostics funziona solo su
computer Dell.
N.B.: il disco
opzionale e potrebbe non essere fornito
con il computer.
Accertarsi che il dispositivo che si desidera
analizzare venga visualizzato nel programma di
configurazione del sistema e sia attivo. Durante
il POST premere <F2> per accedere all'utilità di
configurazione del sistema del BIOS.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco
rigido o dal disco
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
è
.
55
Page 58
Utilizzo degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco
rigido
Il programma Dell Diagnostics si trova in una
partizione dell'utilità di diagnostica nascosta del
disco rigido.
N.B.: se il computer non riesce a
visualizzare un'immagine sullo schermo,
contattare Dell (consultare la sezione
“Come contattare Dell” a pagina 78).
Accertarsi che il computer sia collegato a 1.
una presa elettrica funzionante.
Accendere (o riavviare) il computer.2.
Quando viene visualizzato il logo DELL3.
premere immediatamente <F12>. Selezionare
Diagnostics nel menu di avvio e premere
<Invio>.
In questo modo, sul computer verrà
richiamata la procedura Pre‑Boot System
Assessment (PSA).
56
™
,
N.B.: se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere fino a quando non
viene visualizzato il desktop di Microsoft
Windows
®
; quindi arrestare il computer ed
®
eseguire un nuovo tentativo.
N.B.: se viene visualizzato un messaggio
indicante che non è stata trovata alcuna
partizione dell'utilità diagnostica, eseguire
Dell Diagnostics dal disco
Utilities
.
Drivers and
Page 59
Utilizzo degli strumenti di supporto
Se viene richiamata, la procedura PSA procede
come segue.
La procedura PSA avvia i test.a.
Se la procedura PSA viene completata b.
senza problemi, compare il seguente
messaggio: “No problems have
been found with this system
so far. Do you want to run
the remaining memory tests?
This will take about 30
minutes or more. Do you want
to continue? (Recommended).”
(Nessun problema rilevato
finora con questo sistema.
Eseguire i test di memoria
restanti? Questa operazione
potrebbe richiedere più
di 30 minuti. Continuare?
([scelta consigliata]).
Se sono stati riscontrati problemi di c.
memoria, premere <y>, altrimenti premere
<n>.
Viene visualizzato il seguente messaggio: d.
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue.” (Avvio
della partizione dello
strumento di diagnostica.
Premere un tasto per
continuare).
Premere un tasto per accedere alla e.
finestra Choose An Option (Selezionare
un'opzione).
Se non viene richiamata la procedura PSA:
Premere un tasto qualsiasi per avviare Dell
Diagnostics dalla partizione dell'utilità di
diagnostica sul disco rigido e per aprire
la finestra Choose An Option (Selezionare
un'opzione).
Selezionare la verifica che si desidera 4.
eseguire.
57
Page 60
Utilizzo degli strumenti di supporto
Se durante la prova viene riscontrato un 5.
problema, sarà visualizzato un messaggio
contenente il codice di errore e la
descrizione del problema. Annotare il codice
di errore e la descrizione del problema,
quindi contattare Dell (consultare “Come
contattare Dell” a pagina 78).
N.B.: il codice di servizio del computer
viene visualizzato nella parte superiore
della schermata di ogni verifica. Il codice di
servizio consente di identificare il computer
quando si contatta Dell.
Al termine delle verifiche, chiudere la 6.
schermata corrente per tornare alla
schermata Choose An Option (Scegliere
un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 7.
computer, fare clic su Exit (Esci).
58
Avvio di Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities
N.B.: il disco
opzionale e potrebbe non essere fornito
con il computer.
Inserire il disco1.
Arrestare il sistema e riavviare il computer. 2.
Quando viene visualizzato il logo DELL,
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere fino a quando non
viene visualizzato il desktop di Microsoft
Windows
eseguire un nuovo tentativo.
N.B.: tramite la procedura descritta di
seguito, viene modificata la sequenza
di avvio per una sola volta. All'avvio
successivo, il computer si avvia in base alle
periferiche specificate nel programma di
configurazione del sistema.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
®
; quindi arrestare il computer ed
è
.
™
®
Page 61
Utilizzo degli strumenti di supporto
Quando viene visualizzato l3. ’elenco dei
dispositivi di avvio, evidenziare CD/DVD/
CD‑RW e premere <Invio>.
Selezionare l’opzione 4. Boot from CD-ROM
(Avvia da CD‑ROM) dal menu visualizzato e
premere <Invio>.
Digitare 5. 1 per avviare il menu del CD e
premere <Invio> per procedere.
Nell'elenco numerato, selezionare 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui il programma
Dell Diagnostics a 32 bit) per eseguire Dell
Diagnostics a 32 bit. Se vengono elencate
più versioni, scegliere quella appropriata per
il computer in uso.
Selezionare la verifica che si desidera 7.
eseguire.
Se durante la prova viene riscontrato un 8.
problema, sarà visualizzato un messaggio
contenente il codice di errore e la
descrizione del problema. Annotare il codice
di errore e la descrizione del problema,
quindi contattare Dell (consultare “Come
contattare Dell” a pagina 78).
N.B.: il codice di servizio del computer
viene visualizzato nella parte superiore
della schermata di ogni verifica. Il codice di
servizio consente di identificare il computer
quando si contatta Dell.
Al termine delle verifiche, chiudere la 9.
schermata corrente per tornare alla
schermata Choose An Option (Scegliere
un'opzione).
Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il 10.
computer, fare clic su Exit (Esci).
Rimuovere il disco11.
Drivers and Utilities
.
59
Page 62
Ripristino del sistema operativo
È possibile ripristinare il sistema operativo sul proprio computer scegliendo una qualsiasi tra le
INSPIRON
opzioni di seguito elencate.
ATTENZIONE: utilizzando Dell Factory Image Restore o il disco
eliminati in modo permanente tutti i file di dati sul computer. Se possibile, eseguire il backup
dei file di dati prima di utilizzare queste opzioni.
OpzioneUtilizzare
Ripristino configurazione di sistema come prima soluzione
Dell DataSafe Local Backupquando il Ripristino configurazione di sistema non è in
grado di risolvere il problema
Supporto di ripristino del sistemaquando il guasto al sistema operativo impedisce l'utilizzo
delle funzioni di Ripristino configurazione di sistema e di
DataSafe Local Backup
quando si installa l'immagine di fabbrica su un disco rigido
appena installato
Dell Factory Image Restoreper ripristinare lo stato operativo in cui il computer si
trovava al momento dell'acquisto
60
Operating System
verranno
Page 63
OpzioneUtilizzare
Operating System
Disco
N.B.: il disco
Operating System
per installare nuovamente il sistema operativo sul
computer
potrebbe non essere fornito con il computer.
Ripristino del sistema operativo
61
Page 64
Ripristino del sistema operativo
Ripristino configurazione di
sistema
I sistemi operativi Windows forniscono l'opzione
Ripristino configurazione di sistema, che
consente di ripristinare il computer a uno stato
operativo precedente (senza modificare i file
di dati) a seguito di modifiche all'hardware,
al software o ad altre impostazioni di sistema
che hanno reso il computer instabile. Tutte le
modifiche eseguite sul computer da Ripristino
configurazione di sistema sono totalmente
reversibili.
ATTENZIONE: eseguire backup regolari
dei file di dati. Ripristino configurazione
di sistema non controlla i file di dati e non
può ripristinarli.
62
Avvio di Ripristino configurazione di
sistema
Fare clic su 1. Start.
Nella casella Cerca, digitare 2. Ripristino
configurazione di sistema e
premere <Invio>.
N.B.: è possibile che venga visualizzata
la finestra Controllo dell'account utente.
Se si è un amministratore del computer,
fare clic su Continua; in caso contrario,
contattare l'amministratore per proseguire
con l'operazione desiderata.
Fare clic su 3. Avanti e seguire le istruzioni
visualizzate.
Se Ripristino configurazione di sistema non
risolve il problema, è possibile annullare l'ultimo
ripristino della configurazione di sistema.
Page 65
Ripristino del sistema operativo
Annullamento dell'ultimo ripristino della
configurazione di sistema
N.B.: prima di annullare l'ultimo ripristino
del sistema, salvare e chiudere tutti i file
aperti e tutti i programmi in esecuzione.
Non modificare, aprire o eliminare alcun
file o programma prima che il sistema
venga completamente ripristinato.
Fare clic su 1. Start
Nella casella Cerca, digitare 2. Ripristino
configurazione di sistema e
premere <Invio>.
Fare clic su 3. Annulla ultima operazione di ripristino, quindi fare clic su Avanti.
.
Dell DataSafe Local Backup
ATTENZIONE: utilizzando DataSafe Local
Backup si rimuovono in modo permanente
tutti i programmi e le unità installate dopo
aver ricevuto il computer. Preparare un
supporto di backup delle applicazioni
che si desidera installare sul computer
prima di utilizzare DataSafe Local Backup.
Utilizzare DataSafe Local Backup soltanto
se il Ripristino configurazione di sistema
non è riuscito a risolvere il problema
relativo al sistema operativo.
ATTENZIONE: sebbene DataSafe Local
Backup sia stato ideato in modo da
conservare i file di dati sul computer, è
consigliabile eseguire un backup di tutti i
file di dati prima di utilizzarlo.
N.B.: Dell DataSafe Local Backup potrebbe
non essere disponibile in tutti i Paesi.
63
Page 66
Ripristino del sistema operativo
N.B.: se DataSafe Local Backup non è
disponibile sul computer, utilizzare Dell
Factory Image Restore (consultare “Dell
Factory Image Restore” a pagina 67) per
ripristinare il sistema operativo.
Dell DataSafe Local Backup consente di
ripristinare il disco rigido allo stato operativo
in cui si trovava quando è stato acquistato il
computer, conservando contemporaneamente i
file di dati.
Dell DataSafe Local Backup consente di:
Eseguire il backup e ripristino del computer a •
uno stato operativo precedente
Creare un supporto di ripristino del sistema•
64
Dell DataSafe Local Backup Basic
Per ripristinare l'immagine di fabbrica
conservando contemporaneamente i file di dati:
Spegnere il computer.1.
Scollegare tutte le periferiche (unità USB, 2.
stampante, etc.) dal computer e rimuovere
tutti gli hardware interni recentemente
aggiunti.
N.B.: non scollegare l'adattatore c.a.
Accendere il computer.3.
Quando viene visualizzato il logo DELL4.
premere più volte <F8> per accedere alla
finestra Advanced Boot Options (Opzioni di
avvio avanzate).
N.B.: se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere fino a quando non
viene visualizzato il desktop di Microsoft
Windows
®
; quindi arrestare il computer ed
eseguire un nuovo tentativo.
™
,
®
Page 67
Ripristino del sistema operativo
Selezionare 5. Repair Your Computer (Ripristina
il computer).
Selezionare 6. Dell DataSafe Restore
(Ripristino Dell DataSafe) ed Emergency
Backup (Backup di emergenza) dal menu
delle opzioni di ripristino del sistema
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
N.B.: la procedura di ripristino potrebbe
richiedere un'ora o più in base al volume di
dati da ripristinare.
N.B.: per ulteriori informazioni, consultare
l'articolo 353560 della knowledge base sul
sito Web support.dell.com.
Aggiornamento a Dell DataSafe Local
Backup Professional
N.B.: Dell DataSafe Local Backup
Professional potrebbe essere installato
sul computer, se ordinato al momento
dell'acquisto.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre
funzionalità aggiuntive che consentono di:
Eseguire backup e ripristino del computer •
basandosi sui tipi di file
Eseguire il backup dei file su un dispositivo •
di archiviazione locale
Pianificare backup automatici•
Per eseguire l'aggiornamento a Dell DataSafe
Local Backup Professional:
Fare doppio clic sull'icona Dell DataSafe 1.
Local Backup
applicazioni.
Fare clic su 2. UPGRADE NOW! (Aggiorna adesso).
Seguire le istruzioni visualizzate per 3.
completare l'aggiornamento.
nella barra delle
65
Page 68
Ripristino del sistema operativo
Supporto di ripristinodel
sistema
ATTENZIONE: sebbene il supporto di
ripristino del sistema sia stato ideato
in modo da conservare i file di dati sul
computer, è consigliabile eseguire un
backup di tutti i file di dati prima di
utilizzare tale supporto di ripristino.
Il supporto di ripristino del sistema, creato
utilizzando Dell DataSafe Local Backup,
consente di ripristinare il disco rigido allo
stato operativo in cui si trovava quando è
stato acquistato il computer, conservando
contemporaneamente i file di dati.
Utilizzare il supporto di ripristino del sistema in
caso di:
Errore del sistema operativo che impedisce •
l'utilizzo delle opzioni di ripristino che sono
installate sul computer.
66
Guasto del disco rigido che impedisce il •
ripristino dei dati.
Per ripristinare l'immagine di fabbrica del
computer utilizzando il supporto di ripristino del
sistema:
Inserire il disco di ripristino del sistema o la 1.
chiave USB e riavviare il computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere immediatamente <F12>.
N.B.: se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere fino a quando non
viene visualizzato il desktop di Microsoft
Windows
eseguire un nuovo tentativo.
Selezionare dall'elenco la periferica di avvio 3.
appropriata e premere <Invio>.
Seguire le istruzioni visualizzate per 4.
completare il processo di ripristino.
®
; quindi arrestare il computer ed
™
,
®
Page 69
Ripristino del sistema operativo
Dell Factory Image Restore
ATTENZIONE: con Dell Factory Image
Restore (Ripristino immagine predefinita
Dell) vengono eliminati definitivamente
tutti i dati presenti sul disco rigido e
vengono rimossi tutti i programmi o i
driver installati dopo avere ricevuto il
computer. Se possibile, eseguire il backup
dei dati prima di utilizzare questa opzione.
Utilizzare Dell Factory Image Restore
soltanto se il Ripristino configurazione
di sistema non è riuscito a risolvere il
problema relativo al sistema operativo.
N.B.: Dell Factory Image Restore potrebbe
non essere disponibile in alcuni Paesi o su
determinati computer.
N.B.: Se Dell Factory Image Restore non è
disponibile sul computer in uso, utilizzare
Dell DataSafe Local Backup (consultare
“Dell DataSafe Local Backup” a pagina 63)
per ripristinare il sistema operativo.
Utilizzare Dell Factory Image Restore
esclusivamente come ultimo metodo per
ripristinare il sistema operativo. Questa opzione
consente di ripristinare il disco rigido allo
stato operativo in cui si trovava nel momento
in cui è stato acquistato il computer. Tutti i
programmi o file aggiunti dopo l'acquisto del
computer, inclusi file di dati, vengono eliminati
definitivamente dal disco rigido. Per file di dati si
intendono documenti, fogli di calcolo, messaggi
di posta elettronica, foto digitali, file musicali
e così via. Se possibile, eseguire un backup di
tutti i dati prima di utilizzare Dell Factory Image
Restore (Ripristino immagine predefinita Dell).
67
Page 70
Ripristino del sistema operativo
Esecuzione di Dell Factory Image
Restore
Accendere il computer. 1.
Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere più volte <F8> per accedere alla
finestra Advanced Boot Options (Opzioni di
avvio avanzate).
N.B.: se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere fino a quando non
viene visualizzato il desktop di Microsoft
Windows
eseguire un nuovo tentativo.
Selezionare 3. Repair Your Computer (Ripristina
il computer).
Viene visualizzata la finestra System Recovery Options (Opzioni ripristino di
sistema).
Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4.
su Next (Avanti).
68
®
; quindi riavviare il computer ed
Per accedere alle funzioni di ripristino, 5.
effettuare l'accesso come utente locale. Per
accedere al prompt dei comandi, digitare
™
,
administrator nel campo Nome utente
e poi fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore.
Viene visualizzata la schermata iniziale di
Dell Factory Image Restore.
N.B.: a seconda della configurazione, può
essere necessario selezionare Dell Factory
®
Tools (Strumenti di fabbrica Dell), quindi
Dell Factory Image Restore.
Fare clic su 7. Next (Avanti). Viene visualizzata
la schermata Confirm Data Deletion
(Conferma eliminazione dati).
N.B.: se non si desidera procedere con
Factory Image Restore, fare clic su Cancel
(Annulla).
Page 71
Selezionare la casella di controllo per 8.
confermare che si desidera continuare
con la riformattazione del disco rigido e
con il ripristino del sistema operativo alle
condizioni iniziali, quindi fare clic su Next
(Avanti).
Il processo di ripristino viene avviato e
potrebbe richiedere 5 minuti o più. Quando
il sistema operativo e le applicazioni
preinstallate saranno stati ripristinati alle
condizioni di fabbrica, verrà visualizzato un
messaggio.
Fare clic su 9. Finish (Fine) per riavviare il
sistema.
Ripristino del sistema operativo
69
Page 72
Come ottenere assistenza
Se si riscontra un problema con il computer, è
INSPIRON
possibile completare la seguente procedura per
la diagnosi e la risoluzione del problema.
Vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 1.
44 per informazioni e procedure relative al
problema da risolvere.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei 2.
problemi, consultare la
Dell
disponibile sul disco rigido o sul sito
Web support.dell.com/manuals.
Vedere “Dell Diagnostics” a pagina 3. 55 per
procedure relative all'esecuzione di Dell
Diagnostics.
Compilare l' “Elenco di controllo della 4.
diagnostica” a pagina 77.
Guida alla tecnologia
70
Usare la gamma completa di servizi in linea 5.
disponibili sul sito Web del Supporto Dell
(support.dell.com) per ottenere assistenza
relativamente alle procedure di installazione
e risoluzione dei problemi. Vedere “Servizi
in linea” a pagina 72 per un elenco più
dettagliato delle opzioni di supporto Dell in
linea.
Se il problema non è stato risolto seguendo 6.
le indicazioni qui riportate, consultare “Prima
di chiamare” a pagina 76.
N.B.: chiamare il supporto Dell da un
telefono in prossimità del computer in modo
da poter eseguire eventuali procedure
indicate dal personale di assistenza.
N.B.: il sistema Codice del servizio
espresso di Dell potrebbe non essere
disponibile in tutti i Paesi.
Page 73
Come ottenere assistenza
Quando richiesto dal sistema telefonico
automatizzato di Dell, inserire il Codice del
servizio espresso per inoltrare la chiamata al
personale di assistenza competente. Se non si
dispone del Codice del servizio espresso, aprire
la cartella Dell Accessories (Accessori Dell),
fare doppio clic sull'icona Express Service Code (Codice del servizio espresso) e seguire le
istruzioni.
N.B.: alcuni servizi non sono sempre
disponibili in tutti i Paesi al di fuori degli
Stati Uniti continentali. Per informazioni
sulla disponibilità, rivolgersi al proprio
rappresentante locale Dell.
Supporto tecnico e
assistenza clienti
Il servizio di supporto tecnico Dell è disponibile
per rispondere a domande sull'hardware Dell.
Il personale di supporto utilizza strumenti
diagnostici computerizzati per poter fornire
risposte rapide e precise.
Per contattare il servizio di supporto tecnico
Dell, vedere “Prima di chiamare” a pagina 76,
quindi consultare le informazioni di contatto
relative al proprio Paese o visitare il sito
support.dell.com.
71
Page 74
Come ottenere assistenza
DellConnect
DellConnect™ è un semplice strumento per
l'accesso in linea che permette al personale
dell'assistenza Dell e dei servizi di supporto
di accedere al computer dell'utente mediante
una connessione a banda larga, diagnosticare
il problema e risolverlo sotto la supervisione
dell'utente stesso. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito Web www.dell.com/DellConnect.
72
Servizi in linea
Sui seguenti siti Web è possibile avere
informazioni su prodotti e servizi Dell:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (solo per i Paesi asiatici o
dell'area del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo per il Giappone)
www.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
www.dell.com/la• (solo per i Paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica)
www.dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere al Supporto Dell tramite i
seguenti siti Web e indirizzi di posta elettronica:
siti Web del supporto Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (solo per il Giappone)
support.euro.dell.com• (solo per l'Europa)
Page 75
Come ottenere assistenza
Indirizzi di posta elettronica del
supporto Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (solo per i Paesi
dell'America Latina e dell'area caraibica)
apsupport@dell.com• (solo per i Paesi asiatici
o dell'area del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica dell'Ufficio
marketing e vendite Dell
apmarketing@dell.com• (solo per i Paesi
asiatici o dell'area del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento dei file (FTP)
anonimo
ftp.dell.com•
Accedere come utente anonimo e utilizzare
il proprio indirizzo di posta elettronica come
password.
Servizio automatizzato
di controllo dello stato
dell'ordine
Per controllare lo stato di un prodotto Dell
ordinato, accedere al sito Web
support.dell.com o telefonare al servizio
automatizzato di controllo dello stato dell'ordine.
Una voce registrata richiederà le informazioni
necessarie per identificare l'ordine e fornire le
informazioni richieste. Per reperire il numero
di telefono per il proprio Paese, vedere “Come
contattare Dell” a pagina 78.
In caso di problemi relativi a un ordine, quali
parti mancanti, parti non corrette o fatturazione
imprecisa, contattare il servizio di assistenza
clienti Dell. Prima di chiamare, assicurarsi di
avere a disposizione la fattura o la distinta di
spedizione. Per reperire il numero di telefono
per il proprio Paese, vedere “Come contattare
Dell” a pagina 78.
73
Page 76
Come ottenere assistenza
Informazioni sul prodotto
Per ottenere informazioni su altri prodotti forniti
da Dell o inoltrare un ordine d'acquisto, visitare
il sito Web di Dell all'indirizzo www.dell.com.
Per ottenere il numero di telefono da chiamare
per parlare con un esperto dell'ufficio vendite,
consultare “Come contattare Dell” a pagina 78.
74
Restituzione dei componenti
in garanzia per la riparazione
o il rimborso
Preparare gli oggetti da restituire, per
riparazione o con rimborso, seguendo la
procedura descritta.
N.B.: prima di restituire il prodotto a Dell,
eseguire un backup di tutti i dati sul disco
rigido o su altre periferiche di archiviazione
presenti sul prodotto. Rimuovere tutte
le informazioni riservate, proprietarie e
personali, nonché i supporti rimovibili,
quali CD e schede multimediali. Dell non è
responsabile delle informazioni riservate,
proprietarie o personali; dell'eventuale
perdita o danneggiamento dei dati; né
dell'eventuale perdita o danneggiamento
delle periferiche rimovibili contenuti nel
prodotto al momento della restituzione.
Page 77
Come ottenere assistenza
Contattare Dell per ottenere un numero 1.
RMA di autorizzazione per la restituzione di
materiali (Return Material Authorization), che
dovrà essere riportato in modo ben visibile
sulla parte esterna dell'imballaggio.
Per reperire il numero di telefono per il
proprio Paese, vedere “Come contattare
Dell” a pagina 78.
Allegare una copia della fattura e una lettera 2.
in cui si descrive il motivo della restituzione.
Includere una copia dell'Elenco di controllo 3.
della diagnostica (vedere “Elenco di
controllo della diagnostica” a pagina 77), che
riporta i test eseguiti e i messaggi di errore
notificati da Dell Diagnostics (vedere “Dell
Diagnostics” a pagina 55).
Se la restituzione è con rimborso, includere 4.
eventuali accessori che appartengono
all'articolo/agli articoli da restituire (cavi di
alimentazione, software, guide e così via).
Imballare il prodotto da restituire nella 5.
confezione originale o in una confezione
simile.
N.B.: le spese di spedizione sono a
carico del cliente. Il cliente dovrà inoltre
provvedere personalmente ad assicurare
il prodotto restituito e assumersi ogni
responsabilità in caso di smarrimento
durante la spedizione. Non verranno
accettati pacchi con pagamento alla
consegna.
N.B.: i prodotti restituiti che non soddisfano
tutti i precedenti requisiti saranno rifiutati
dall'ufficio ricezione merci di Dell e rispediti
al mittente.
75
Page 78
Come ottenere assistenza
1
Prima di chiamare
N.B.: prima di chiamare, assicurarsi di avere a portata di mano il Codice del servizio espresso.
Il codice consente al sistema telefonico di supporto automatico Dell di inoltrare la telefonata
con maggiore efficienza. È possibile che venga richiesto anche il Codice di servizio.
Individuazione del Codice di servizio
Il Codice di servizio si trova in un'etichetta sulla base del computer.
1
Codice di servizio
76
Page 79
Come ottenere assistenza
Compilare l'Elenco di controllo della diagnostica
riportato di seguito. Se possibile, prima di
contattare Dell per richiedere supporto
accendere il computer; usare inoltre un telefono
vicino al computer. Potrebbe venire richiesto
di digitare alcuni comandi da tastiera, riferire
informazioni dettagliate durante le operazioni o
tentare di seguire procedure per la risoluzione
del problema la cui esecuzione è possibile
solo sul computer stesso. Accertarsi che la
documentazione del computer sia disponibile.
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:•
Data:•
Indirizzo:•
Numero di telefono:•
Codice di servizio (codice a barre posto sulla •
base del computer):
Codice del servizio espresso:•
Numero di autorizzazione per la restituzione •
dei materiali (se fornito dal tecnico del
supporto Dell):
Sistema operativo e versione:•
Dispositivi:•
Schede di espansione:•
Si è collegati a una rete? Sì /No•
Rete, versione e adattatore di rete:•
Programmi e versioni:•
Consultare la documentazione del sistema
operativo per determinare il contenuto dei file
di avvio del computer. Se si dispone di una
stampante stampare ognuno dei file, altrimenti
annotarne il contenuto prima di contattare Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di •
diagnostica:
Descrizione del problema e procedure per la •
risoluzione dei problemi eseguite:
77
Page 80
Come ottenere assistenza
Come contattare Dell
Per i clienti negli Stati Uniti, chiamare
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
N.B.: se non si dispone di una connessione
Internet attiva, è possibile reperire le
informazioni di contatto sulla fattura di
acquisto, sulla distinta di imballaggio o sul
catalogo prodotti Dell.
Dell fornisce numerose opzioni di assistenza e
supporto in linea e telefoniche. La disponibilità
varia in base al Paese e al prodotto e alcuni
servizi potrebbero non essere disponibili nella
propria area.
78
Per contattare Dell per problemi relativi alla
vendita, al supporto tecnico o all'assistenza
clienti:
Visitare 1. www.dell.com/contactdell.
Selezionare un Paese o una regione.2.
Selezionare il collegamento appropriato 3.
dell'assistenza o del supporto in base alle
proprie esigenze.
Scegliere il metodo più comodo per 4.
contattare Dell.
Page 81
Come ottenere assistenza
79
Page 82
Ulteriori informazioni e risorse
Se si desidera: Vedere:
INSPIRON
reinstallare il sistema operativo“Supporto di ripristino del sistema” a pagina 66
eseguire un programma di diagnostica per il
computer
reinstallare un software di sistema del
notebook
per maggiori informazioni relative al sistema
operativo e alle funzioni di Microsoft
Windows
aggiornare il computer con componenti nuovi
o supplementari, ad esempio una nuova unità
disco rigido
reinstallare o sostituire un componente usurato
o difettoso
®
®
80
“Dell Diagnostics” a pagina 55
“My Dell Downloads” a pagina 52
support.dell.com
il Manuale di servizio sul sito Web
support.dell.com/manuals
N.B.: in alcuni Paesi, l'apertura e la
sostituzione dei componenti del computer
può invalidare la garanzia. Controllare
i criteri di garanzia e restituzione prima
di effettuare operazioni all'interno del
computer.
Page 83
Se si desidera: Vedere:
ottenere informazioni sulle procedure
consigliate per la protezione del computer
rivedere le informazioni sulla garanzia, i termini
e le condizioni (solo Stati Uniti), le istruzioni
di sicurezza, le informazioni normative, le
informazioni sull'ergonomia e il contratto di
licenza con l'utente finale
individuare il Codice di servizio/Codice del
servizio espresso. Il Codice di servizio è
richiesto per identificare il computer sul sito
support.dell.com o per contattare il supporto
tecnico
i documenti sulla sicurezza e le normative
forniti con il computer; visitare inoltre
l'home page sulla conformità alle normative
all'indirizzo Web
www.dell.com/regulatory_compliance.
la base del computer
Dell Support Center. Per avviare il Supporto
tecnico di Dell, fare clic sull'icona
barra delle applicazioni.
Ulteriori informazioni e risorse
nella
81
Page 84
Ulteriori informazioni e risorse
Se si desidera: Vedere:
individuare driver e download e file leggimi
accedere alla guida del prodotto e al supporto
tecnico
controllare lo stato dei propri ordini per
effettuare nuovi acquisti
trovare soluzioni e risposte alle domande più
più recenti relativi alle modifiche tecniche
apportate al proprio computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato per gli specialisti
e gli utenti esperti.
82
support.dell.com
Page 85
Specifiche
Questa sezione fornisce informazioni per la configurazione, l'aggiornamento dei driver e
l'aggiornamento del computer.
N.B.: le offerte possono variare in base all'area geografica. Per ulteriori informazioni sulla
configurazione del computer, consultare la documentazione del computer nella seguente
posizione:
Windows® 7
Guida di Dell)
Windows Vista
(Documentazione elettronica Dell)
: Start→Tutti i programmi→ Dell Help Documentation (Documentazione della
®
: Fare clic su Start→Guida e supporto tecnico→ Dell EDocs
accessibili dall'utente
Tipo1333 MHz DDR3
Capacità dei
moduli di memoria
84
1 GB, 2 GB e 4 GB
Memoria
Configurazioni
possibili
Minima2 GB (a canale singolo)
Massima6 GB (a canale doppio)
N.B.: per istruzioni sull'aggiornamento della
memoria, consultare il
all'indirizzo support.dell.com/manuals.
1 GB (prodotti spediti
solo con sistemi
operativi Ubuntu
®
)
2 GB, 3 GB, 4 GB e 6 GB
Manuale di servizio
Connettori
Audio un connettore di
ingresso microfono e un
connettore per cuffie/
altoparlanti stereo
Mini‑Carduno slot half‑size
Adattatore di reteun connettore RJ45
Page 87
Speciche
Connettori
USBtre connettori a 4 piedini
conformi a USB 2.0
VGAun connettore a 15 fori
memory card:reader
Schede
supportate
Scheda di memoria
Secure Digital (SD)
Scheda MultiMediaCard
(MMC)
Memory Stick
Comunicazioni
Adattatore di reteLAN Ethernet 10/100 su
scheda di sistema
Ethernet da 1G (opzionale)
Comunicazione
wireless
Tecnologia wireless
Bluetooth
WLAN a/b/g/n
®
(opzionale)
Videocamera
Risoluzione
videocamera
Risoluzione video640 x 480
0,3 megapixel
Video
Inspiron N5020
Controller videoGrafica Intel HD
Memoria videofino a 1752 MB di
memoria condivisa
Inspiron M5030
Controller videoATI Mobility Radeon
HD 4250
Memoria videofino a 3067 MB di
memoria condivisa
™
85
Page 88
Speciche
Video
Inspiron N5030
Controller videoMobile Intel GMA
4500MHD
Memoria videofino a 358 MB di
memoria condivisa
Audio
Controller audioRealtek ALC269Q‑VB5
Altoparlantialtoparlanti da 2 x 1 Watt
Comando del
volume
86
menu programmi
software e controlli
multimediali
Schermo
TipoHD WLED da 15,6” con
TrueLife
Dimensioni
Altezza193,53 mm
Larghezza344,23 mm
Diagonale396,24 mm
Risoluzione
massima
Frequenza di
aggiornamento
Angolo di
funzionamento
Angolo di
visualizzazione
orizzontale
1366 x 768
60 Hz
da 0° (chiuso) a 135°
40/40
Page 89
Speciche
Schermo
Angolo di
visualizzazione
verticale
Passo pixel0,252 x 0,252 mm
Controlliè possibile controllare
15/30 (H/L)
la luminosità con i
tasti di scelta rapida
(consultare la
alla tecnologia Dell
ulteriori informazioni)
Guida
per
Tastiera
Numero di tasti86 (U.S.A e Canada);
87 (Europa);
90 (Giappone);
87 (Brasile)
Touchpad
Risoluzione
posizione X/Y
(modalità tabella
grafica)
Dimensioni
LarghezzaArea sensibile al tocco
AltezzaRettangolo di 46,00 mm
240 cpi
di 90,00 mm
Batteria
ioni di litio a 6 elementi “smart”
Profondità 57,64 mm
Altezza 22,80 mm
Larghezza 214 mm
Peso0,34 kg
Tensione11,1 V c.c.
87
Page 90
Speciche
Batteria
Tempo della
ricarica a
computer spento
(approssimativo)
Autonomiavaria a seconda
4,5 ore
delle condizioni di
funzionamento
Adattatore c.a.
Tensione d'ingresso 100‑240 V c.a.
Corrente in ingresso 1,5 A/1,6 A/1,7A
Frequenza di input50‑60 Hz
Alimentazione in
uscita
Corrente di uscita4,43 A (massimo con
88
65 W
impulso da 4 secondi)
3,34 A (continua)
Adattatore c.a.
Tensione nominale
di uscita
Intervallo di temperatura:
di esercizioda 0 ° a 40 °C
di stoccaggioda –40 ° a 70 °C
19,5 V c.c.
Caratteristiche fisiche
Altezzada 37,74 mm a 40,22 mm
Larghezza378 mm
Profondità245 mm
Peso (con batteria
a 6 elementi)
configurabile a meno di
2,58 kg
Page 91
Speciche
Ambiente del computer
Intervallo di
temperatura:
di esercizioDa 0° a 35° C
(da 32° a 95° F)
di stoccaggioDa –40° a 65° C
(da 40° a 149° F)
Umidità relativa (massima):
di eserciziodal 10% al 90%
(senza condensa)
di stoccaggiodal 5% al 95%
(senza condensa)
Vibrazione massima (usando uno spettro a
vibrazione casuale che simula l'ambiente
dell'utente):
di esercizio0,66 GRMS
Non in funzione1,30 GRMS
Ambiente del computer
Urto massimo (computer in funzione:
misurato con Dell Diagnostics in esecuzione
sul disco rigido e 3 ms di impulso d'urto
a onda semisinusoidale; computer non in
funzione: misurato con le testine del disco
rigido in posizione di riposo e un impulso
semisinusoidale di 2 ms):
di esercizio30 G per ogni 10 urti
dell'asse
non in funzione160 G
Altitudine (max):
di esercizioda –15,2 a 3.048 m
di stoccaggioda –15,2 a 10.668 m
Livello di inquinante
aerodisperso
G2 o inferiore
come definito
dall'ISA‑S71.04‑1985
89
Page 92
Appendice
Avviso del prodotto Macrovision
INSPIRON
Questo prodotto integra una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni di
metodo di taluni brevetti statunitensi, nonché da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision
Corporation e di altri titolari di diritti. L'uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è previsto in ambito privato e per altri scopi limitati, salvo diversa autorizzazione da
parte di Macrovision Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
90
Page 93
Appendice
Informazioni per NOM o Official Mexican Standard (standard
ufficiale messicano) (solo per il Messico)
Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel presente
documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico (NOM).
Importatore:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Appartamento 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numero di
modello
normativoTensioneFrequenza
P07F100‑240 V c.a.50‑60 Hz1,5 A/1,6 /1,7A19,5 V c.c.3,34 A
Per ulteriori dettagli, leggere le informazioni sulla sicurezza fornite con il computer.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di sicurezza ottimali, consultare l'home page sulla