Dell Inspiron 15 N5030 User Manual [pt]

INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo regulamentar: Série P07F Tipo regulamentar: P07F001; P07F002; P07F003
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar
o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
ou mesmo morte.
Se adquiriu um computador Dell
®
Microsoft
__________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida qualquer reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto:
DellConnect
são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.;
Core Vista
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países; Ltd.; propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade relativamente a marcas e nomes comerciais de terceiros.
Windows® não são aplicáveis.
são marcas comerciais da Dell Inc.;
é uma marca comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e outros países;
e o logótipo do botão Iniciar do
Blu‑ray Disc
é uma marca comercial da Blu‑ray Disc Association;
Junho de 2010 P/N 1NX3R Rev. A01
Série n, as referências constantes neste documento relativas a sistemas operativos
Dell
, o logótipo da
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
Windows Vista
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
e
Celeron
são marcas comerciais registadas e
Ubuntu
é uma marca comercial registada da Canonical
Bluetooth
é uma marca comercial registada
e
Microsoft, Windows, Windows
e
ATI Mobility Radeon
Índice
Configurar o computador portátil
Inspiron ............................. 5
Antes de configurar o computador ........5
Ligar o adaptador de CA .................6
Ligar o cabo de rede (opcional) ...........7
Premir o botão de alimentação ...........8
Configurar o sistema operativo ...........9
Criar o suporte de dados de recuperação
do sistema (Recomendado) .............10
Activar ou desactivar a ligação sem fios
(Opcional) ............................12
Ligar à Internet (opcional) ..............14
Utilizar o computador portátil Inspiron.. 18
Componentes da vista direita............18
Componentes da vista esquerda .........20
Componentes da vista anterior ..........22
Indicadores e luzes de estado ...........25
Funcionalidades básicas do
computador ..........................28
Gestos do painel táctil..................30
Teclas de controlo multimédia ...........32
Utilizar a unidade óptica ................34
Funcionalidades do ecrã................36
Remover e voltar a colocar a bateria .....38
Funcionalidades do software ............40
Dell DataSafe Online Backup ............41
Dell Dock ............................42
Resolver problemas.................. 43
Códigos de sinais sonoros ..............43
Problemas de rede.....................44
Problemas de energia ..................45
3
Índice
Problemas de memória .................46
Bloqueios e Problemas de Software ......47
Utilizar as ferramentas de suporte...... 49
Centro de suporte da Dell ...............49
My Dell Downloads ....................50
Mensagens do sistema .................50
Resolução de problemas de hardware ....53
Dell Diagnostics ......................54
Restaurar o sistema operativo ......... 59
Restauro do sistema ...................60
Dell DataSafe Local Backup.............61
Suporte de dados de recuperaçãodo
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Dell Factory Image Restore .............65
Obter ajuda ......................... 67
Suporte técnico e apoio ao cliente .......68
DellConnect ..........................68
Serviços online .......................69
4
Serviço automatizado de estado de
encomendas..........................70
Informações sobre produtos ............70
Devolver itens para reparação ao abrigo
da garantia ou reembolso...............71
Antes de ligar para a Dell ..............73
Contactar a Dell .......................75
Obter mais informações e recursos..... 76
Especificações...................... 78
Anexo ............................. 85
Informações sobre produtos
Macrovision ..........................85
Informações para NOM ou Norma oficial
mexicana (Apenas para o México) .......86
Índice remissivo..................... 87

Configurar o computador portátil Inspiron

INSPIRON
Esta secção fornece informações sobre configurar o seu computador portátil Inspiron

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o computador, certifique‑se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação.
Um fluxo de ar insuficiente em redor do computador portátil Inspiron pode causar o sobreaquecimento do mesmo. Para evitar o sobreaquecimento, certifique‑se de que deixa um espaço de, pelo menos, 10,2 cm na parte posterior do computador e um mínimo de 5,1 cm a toda a volta. Nunca deve colocar o computador num espaço sem ventilação, tal como um armário ou uma gaveta, quando este está ligado à corrente.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
.
introduza objectos nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ num ambiente com pouca ventilação, tal como uma pasta fechada, ou sobre superfícies em tecido, tais como carpete ou tapete, enquanto este estiver em funcionamento. A restrição de fluxo de ar pode danificar o computador, deteriorar o respectivo desempenho ou causar um incêndio. O computador liga a ventoinha quando começa a aquecer. O ruído da ventoinha é normal e não indica um problema na ventoinha nem no computador.
AVISO: Se colocar ou amontoar objectos pesados ou pontiagudos sobre o computador, poderá causar danos permanentes.
5
Congurar o computador portátil Inspiron

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador e, em seguida, ligue‑o a uma tomada eléctrica ou a um protector de picos de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões variam de acordo com o país. Se utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo a uma extensão ou a uma tomada eléctrica, pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
6
Congurar o computador portátil Inspiron

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
7
Congurar o computador portátil Inspiron

Premir o botão de alimentação

8
Congurar o computador portátil Inspiron

Configurar o sistema operativo

O computador Dell está pré‑configurado com o sistema operativo seleccionado aquando da aquisição.
Microsoft® Windows®
Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo a concluir. Os ecrãs de configuração Windows irão guiá‑lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, definição de preferências e configuração de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer, poderá
não ser possível utilizar o computador e necessitará de instalar novamente o sistema operativo. NOTA: Para um desempenho ideal do seu computador, é aconselhável transferir e instalar os
controladores e BIOS mais recentes para o seu computador, disponíveis em support.dell.com. NOTA: Para obter mais informações sobre o sistema operativo e funções, consulte
support.dell.com/MyNewDell.
®
Ubuntu
Para configurar o Ubuntu pela primeira vez, siga as instruções no ecrã.
9
Congurar o computador portátil Inspiron

Criar o suporte de dados de recuperação do sistema (Recomendado)

após configurar o Microsoft Windows.
O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, preservando os ficheiros de dados (não sendo necessário utilizar o disco Pode utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema caso as alterações no hardware, software, controladores ou outras definições do sistema tenham deixado o computador num estado de funcionamento indesejável.
Para criar o suporte de dados de recuperação do sistema, necessitará do seguinte:
Dell DataSafe Local Backup• Chave (unidade) USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou suporte DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
10
Operating System
(Sistema operativo)).
Congurar o computador portátil Inspiron
Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema:
Certifique‑se de que o adaptador de CA está ligado (consulte a secção “Ligar o adaptador de 1. CA” na página 6).
Introduza o disco ou a chave (unidade) USB no computador.2. Clique em 3. Start (Iniciar) Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação). Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
NOTA: Para obter informações sobre a utilização do suporte de dados de recuperação do sistema, consulte a secção “Suporte de dados de recuperação do sistema” na página 64.
Programs (Programas) Dell DataSafe Local Backup.
11
Congurar o computador portátil Inspiron

Activar ou desactivar a ligação sem fios (Opcional)

12
Congurar o computador portátil Inspiron
Prima a tecla na fila de teclas de função do teclado para activar ou desactivar a ligação sem fios. Os ícones de função sem fios activada e desactivada são apresentados no ecrã para indicar o estado.
Funcionamento sem fios activado
Funcionamento sem fios desactivado
NOTA: A tecla de funcionamento sem fios permite‑lhe desligar rapidamente todos os dispositivos sem fios (Wi‑Fi e Bluetooth
®
) do computador como, por exemplo, quando lhe é pedido para
desactivar todos os dispositivos sem fios, durante um voo.
13
Congurar o computador portátil Inspiron

Ligar à Internet (opcional)

Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou ligação de rede, bem como um fornecedor de serviços de Internet (ISP).
Se a encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, poderá adquiri‑lo em www.dell.com.
14
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo e à tomada de parede do telefone, antes de configurar a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou • uma ligação através de modem por cabo/ satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração. Para concluir a configuração da ligação de Internet com fios, siga as instruções da secção “Configurar a ligação à Internet”, na página 16.
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, tem de ligar o computador ao router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows® 7
Certifique‑se de que o funcionamento 1. sem fios está activado no seu computador (consulte a secção “Activar ou desactivar a ligação sem fios” na página 12).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2. saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Start (Iniciar) (Painel de controlo).
Na caixa de procura, introduza 4. network
(rede) e, em seguida, clique em Network and Shering Center (Centro de Rede e Partilha)Connect to a network (Ligar a uma rede).
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5. para concluir a configuração.
Control Panel
Windows Vista
®
Certifique‑se de que o funcionamento 1. sem fios está activado no seu computador (consulte a secção “Activar ou desactivar a ligação sem fios” na página 12).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2. saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Start (Iniciar)
Connect To
(Ligar a).
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. para concluir a configuração.
15
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar a ligação à Internet
Os ISPs e as respectivas ofertas variam conforme o país. Contacte o seu ISP para ofertas disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou volte a tentar estabelecer a ligação mais tarde.
Tenha as informações relativas ao ISP acessíveis. Se não tiver um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá‑lo a obter um.
16
Para configurar a sua ligação à Internet:
Windows 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Start (Iniciar)
(Painel de controlo).
Na caixa de procura, introduza 3. network
(rede) e, em seguida, faça clique em
Network and Sharing Center (Centro de
Rede e Partilha) Set up a new connection
or network (Configurar uma nova ligação
ou rede) Connect to the Internet (Ligar à
Internet).
É apresentada a janela Connect to the Internet (Ligar à Internet).
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Help me choose (Ajudar a escolher) ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã, 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo seu ISP para concluir a
configuração.
Control Panel
Windows Vista
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1. saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Start (Iniciar) (Painel de controlo).
Na caixa de procura, introduza 3. network
(rede) e, em seguida, clique em Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha)Set up a connection or Network (Configurar uma ligação ou rede)Connect to the Internet (Ligar à Internet). É apresentada a janela Connect to the Internet (Ligar à Internet).
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Help me choose (Ajudar a escolher) ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã, 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Control Panel
Congurar o computador portátil Inspiron
17

Utilizar o computador portátil Inspiron

4321
Esta secção fornece informações acerca das funcionalidades disponíveis no seu computador
INSPIRON
portátil Inspiron

Componentes da vista direita

18
.
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
Unidade óptica — Reproduz ou grava CDs e DVDs. Para obter mais informações, consulte a
secção “Utilizar a unidade óptica” na página 34.
2
Luz da unidade óptica — Fica intermitente quando é premido o botão de ejecção da unidade
óptica ou quando é introduzido um disco durante a respectiva leitura.
3
Botão de ejecção da unidade óptica — Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando premido.
4
Ranhura do cabo de segurança — Permite ligar ao computador um cabo de segurança, que
pode ser adquirido nas lojas. NOTA: Antes de comprar um cabo de segurança, certifique‑se de que este encaixa na ranhura
de cabo de segurança existente no computador.
19
Utilizar o computador portátil Inspiron
32
4
1

Componentes da vista esquerda

20
Utilizar o computador portátil Inspiron
Conector do adaptador de CA — Permite ligar um adaptador de CA para alimentar o
1
computador e carregar a bateria.
Conectores USB 2.0 (3) — São ligados a dispositivos USB, tais como o rato, teclado,
2
impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
Conector de rede — Permite ligar o computador a um dispositivo de rede ou banda
3
larga, se estiver a utilizar uma rede com fios.
Conector VGA — Permite ligar um monitor ou projector.
4
21
Utilizar o computador portátil Inspiron
2 4 6
5
31
7

Componentes da vista anterior

22
Utilizar o computador portátil Inspiron
Luz de estado da alimentação — Acende‑se fixamente ou pisca para indicar o estado da
1
alimentação. Para obter mais informações sobre a luz do botão de alimentação, consulte a secção “Indicadores e luzes de estado” na página 25.
Luz de actividade da unidade de disco rígido — Fica intermitente para indicar actividade
2
quando o computador lê ou grava dados.
Luz de estado da bateria — Acende‑se fixamente ou pisca para indicar o estado de
3
carga da bateria. Para obter mais informações sobre a luz de estado da bateria, consulte a secção “Indicadores e luzes de estado” na página 25.
NOTA: A bateria está a carregar quando o computador é alimentado através do adaptador de CA.
4
conveniente para visualização e partilha de fotografias digitais, música, vídeos e documentos armazenados no cartão de memória.
NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação em plástico, instalada na ranhura para cartões multimédia. A placa de simulação protege as ranhuras não utilizadas, contra poeiras e outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilização quando nenhum cartão multimédia estiver instalado na ranhura. As placas de simulação de outros componentes poderão não ser compatíveis com o seu computador.
Leitor de cartões multimédia 3-em-1 — Proporciona um método rápido e
23
Utilizar o computador portátil Inspiron
5
Microfone analógico — Faculta som de qualidade para videoconferências e gravação de voz.
6
Conector de saída de áudio/auscultadores — Permite ligar auscultadores ou um sistema
de colunas ou de som com alimentação de corrente.
7
Conector de entrada de áudio/microfone — Permite ligar um microfone ou funciona como
entrada de sinal para utilização com programas de áudio.
24
Utilizar o computador portátil Inspiron

Indicadores e luzes de estado

Luz de estado da bateria
Estado da luz indicadora Estado(s) do
Adaptador de CA
Bateria
NOTA: A bateria está a carregar quando o computador é alimentado através do adaptador de CA.
luz branca fixa ligado/em espera/
desligada ligado/em espera/
luz âmbar fixa ligado/em espera <= 10% desligada ligado/em espera/
computador
desligado/em hibernação
desligado/em hibernação
desligado/em hibernação
desligado/em hibernação
Nível de carga da bateria
<= 98%
> 98%
> 10%
<= 10%
25
Utilizar o computador portátil Inspiron
Luz do botão de alimentação/Luz indicadora de alimentação
Estado da luz indicadora Estado(s) do computador
Luz de estado da alimentação
NOTA: Para obter informações sobre problemas de alimentação, consulte a secção “Problemas
de alimentação” na página 45.
luz branca fixa ligado desligada desligado/em
hibernação
luz branca intermitente em espera
26
Utilizar o computador portátil Inspiron
27
Loading...
+ 65 hidden pages