Engedélyezett modell: P10F sorozat Engedélyezett típus: P10F001; P10F002
™
Page 4
Megjegyzések, „Vigyázat” jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A VIGYÁZAT hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére
hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az
életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő Microsoft® Windows® operációs
rendszerekkel kapcsolatos utalások nem alkalmazhatók.
A berendezés a Rovi Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalomra és egyéb szellemi tulajdonra
vonatkozó jogai által védett másolásvédelmi technológiát tartalmaz. Tilos a termék visszafejtése és visszafordítása gépi kódból.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt márkajelzések: A
a Dell Inc. védjegye; az
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban; a
gomb logó a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban; az
védjegye; a
használata licencben engedélyezve.
Más védjegyek és kereskedelmi nevek is szerepelhetnek ebben a dokumentumban, a védjegyekre és nevekre jogot formáló
cégekre vagy termékeikre való hivatkozás formájában. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és
márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
Blu‑ray Disc
Intel, a Pentium
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom
a Blu‑ray Disc Association védjegye; a
2010. október P/N CJNH8 A04 mód.
Dell
és a
, a
DELL
logó, a YOURS IS HERE, az
Centrino
az Intel Corporation bejegyzett védjegye, a
Microsoft, Windows, Windows Vista,
, és
ATI Mobility Radeon
Bluetooth
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, Dell általi
NOM‑információ vagy Hivatalos
mexikói szabvány (csak
Mexikóban)......................105
Tárgymutató ...................107
Page 7
Az Inspiron laptop telepítése
INSPIRON
Ebben a részben az Inspiron laptop
üzembe helyezéséről talál információt.
A számítógép telepítése
előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy legyen elérhető közelségben
áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés,
illetve a felület, amelyre ráteszi
a számítógépet, sima és egyenes legyen.
Megfelelő szellőzés hiányában a Inspiron
laptop túlmelegedhet. A túlmelegedés
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy
hátul legalább 10,2 cm‑t, a többi oldalon
pedig legalább 5,1 cm‑t hagyjon szabadon.
Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például
szekrénybe vagy fiókba.
FIGYELEM: A számítógép szellőző-
és egyéb nyílásait soha ne zárja el,
a nyílásokon semmit ne dugjon be,
illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban
por rakódjon le. Működés közben
ne helyezze Dell™ számítógépét
rosszul szellőző helyre, például
becsukott táskába. Megfelelő
szellőzés hiányában károsodhat
a számítógép vagy tűz keletkezhet.
A számítógép felmelegedés esetén
bekapcsolja a ventilátort.
A ventilátor által keltett zaj normális,
nem jelenti azt, hogy probléma lenne
a ventilátorral vagy a számítógéppel.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen éles vagy
túl nehéz tárgyakat a számítógépre,
mivel az maradandó károsodást
okozhat a számítógépben.
5
Page 8
Az Inspiron laptop telepítése
A váltakozó áramú adapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a számítógéphez, a másik végét pedig
elektromos aljzathoz vagy a túlfeszültség elleni védelmet biztosító egységhez.
FIGYELEM: A váltakozó áramú adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók
országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábel használatával vagy
a kábel hálózati csatlakozóaljzathoz vagy elosztóhoz történő helytelen
csatlakoztatásával tüzet okozhat vagy a készülék maradandó károsodását
idézheti elő.
6
Page 9
Az Inspiron laptop telepítése
A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása
Ha vezetékes hálózati kapcsolatot kíván használni, csatlakoztassa a hálózati kábelt.
7
Page 10
Az Inspiron laptop telepítése
Nyomja meg a bekapcsológombot
8
Page 11
Az Inspiron laptop telepítése
Az operációs rendszer telepítése
Ez a Dell számítógép elő van készítve a vásárláskor kiválasztott operációs rendszer
futtatására.
A Microsoft Windows rendszer beállítása
A Microsoft® Windows® első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Ezek a lépések kötelezőek és végrehajtásuk beletelhet egy kis időbe.
A Windows telepítési képernyők több műveleten vezetik végig, mint például
a licencszerződések elfogadása, a beállítások megadása és az internetkapcsolat beállítása.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ha megszakítja,
előfordulhat, hogy nem tudja használni a számítógépet, és újra kell telepítenie
az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a support.dell.com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése
és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat az
alábbi helyen találhat: support.dell.com/MyNewDell.
Az Ubuntu telepítése
Az Ubuntu® első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az
operációs rendszerrel kapcsolatos speciális tudnivalókat az Ubuntu dokumentációjában
találja.
MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows telepítését követően javasolt rendszer‑
helyreállító hordozó létrehozása.
A rendszer‑helyreállító adathordozó segítségével számítógépe a vásárláskori állapotba
hozható, az adatfájlok megőrzése mellett (anélkül, hogy az
használnia kellene). A rendszer‑helyreállító adathordozót akkor is használhatja, ha
a hardver, szoftver, a meghajtók valamelyike vagy más rendszerbeállítások folytán
a számítógép működési állapota nem kielégítő.
A rendszer‑helyreállító adathordozó létrehozásának követelményei:
Dell DataSafe helyi biztonsági mentés•
USB kulcs min. 8 GB kapacitással vagy DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray Disc•
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés nem támogatja az újraírható
lemezeket.
10
operációs rendszer
™
lemezét
Page 13
Az Inspiron laptop telepítése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása:
Ellenőrizze, csatlakozik‑e a váltakozó áramú adapter (lásd: „A váltakozó áramú adapter 1.
csatlakoztatása”; 6. oldal).
Helyezze be a lemezt vagy az USB kulcsot a számítógépbe.2.
Kattintson a 3. Start
pontokra.
Kattintson a 4. Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása opcióra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.5.
MEGJEGYZÉS: A rendszer‑helyreállító adathordozó használatára vonatkozóan
további tudnivalókat olvashat a „Rendszer‑helyreállító adathordozó” fejezetben, a 78.
oldalon.
→ Programok→ Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
11
Page 14
Az Inspiron laptop telepítése
A SIM kártya (opcionális) telepítése
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen SIM-kártyát a SIM-kártya nyílásába, ha nem
mobil szélessávú kapcsolattal rendelkező számítógépet vett. Ha így tesz,
a számítógép használhatatlanná válhat, és szakemberrel kell megjavíttatni.
Tekintse át a vásárlásról szóló számlát, hogy megtudja, vett-e mobil szélessávú
kártyát.
MEGJEGYZÉS: SIM telepítése nem szükséges, amennyiben az internet eléréséhez
EVDO kártyát használ.
A SIM‑ (Subscriber Identity Module, előfizető‑azonosító modul) kártya telepítésével
számítógépe az internethez csatlakozhat. Az internet eléréséhez a mobiltelefon‑
szolgáltató hálózatán belül kell tartózkodnia.
A SIM kártya telepítése:
Kapcsolja ki a számítógépet.1.
Vegye ki az akkumulátort (lásd: „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje”, 2. 46. oldal).
Csúsztassa a SIM‑kártyát az akkumulátorrekeszben lévő SIM‑kártya nyílásba.3.
Cserélje ki az akkumulátort (lásd: „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje”, 4. 46. oldal).
Kapcsolja be a számítógépet.5.
A SIM eltávolításához nyomja be és vegye ki a SIM kártyát.
12
Page 15
Az Inspiron laptop telepítése
1
2
3
akkumulátorrekesz
1
SIM‑kártya
2
SIM‑kártya nyílása
3
13
Page 16
Az Inspiron laptop telepítése
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy
letiltása (opcionális)
14
Page 17
Az Inspiron laptop telepítése
MEGJEGYZÉS: Számítógépén csak akkor használhatja a vezeték nélküli funkciót,
ha vásárláskor WLAN kártyát is rendelt. A támogatott kártyatípusokra vonatkozó
információkat elolvashatja az „Alapvető műszaki adatok” c. részben a 97. oldalon.
A vezeték nélküli kapcsolat bekapcsolása:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van‑e kapcsolva.1.
Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat gombját: 2.
sorában található).
Választásának visszaigazolása megjelenik a képernyőn.
Vezeték nélküli használat bekapcsolva
Vezeték nélküli használat kikapcsolva
(a billentyűzet funkciógombjainak
15
Page 18
Az Inspiron laptop telepítése
Vezeték nélküli használat kikapcsolása:
Nyomja meg még egyszer a billentyűzeten a vezeték nélküli kapcsolat gombját
összes kapcsolat megszüntetéséhez.
MEGJEGYZÉS: Ezzel a gombbal az összes vezeték nélküli kapcsolat (Bluetooth
és WiFi) gyorsan kikapcsolható, például olyan helyzetekben, amikor a repülőgépen
minden vezeték nélküli kapcsolatot használó készüléket ki kell kapcsolni.
16
az
®
Page 19
Az Inspiron laptop telepítése
A vezeték nélküli kijelző
telepítése (opcionális)
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
kijelző szolgáltatást nem támogatja
minden számítógép. A vezeték nélküli
képernyő hardveres és szoftveres
követelményeivel kapcsolatban lásd:
www.intel.com.
®
Az Intel
szolgáltatása lehetővé teszi a számítógép
képernyőjének vezeték nélküli megosztását
a TV‑készülékkel. A vezeték nélküli kijelző
szolgáltatás beállítása előtt vezeték nélküli
képernyőadaptert kell csatlakoztatni a TV‑
készülékhez.
vezeték nélküli kijelző
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
videokártya nem tartozik
a számítógépéhez, hanem külön kell
megvásárolni.
Ha a számítógép támogatja a vezeték
nélküli kijelző szolgáltatást, az Intel
Wireless Display
(Intel vezeték
®
nélküli megjelenítés) ikon láthatóvá válik
a Windows asztalon.
A vezeték nélküli kijelző beállítása:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van‑e 1.
kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli 2.
kapcsolat engedélyezve legyen (14. oldal).
Csatlakoztassa a vezeték nélküli kijelzőt 3.
a TV‑hez.
Kapcsolja be a TV‑t.4.
Válassza ki a TV‑nek megfelelő videoforrást, 5.
pl. HDMI1, HDMI2, vagy S‑Video.
Az asztalon kattintson az Intel6.
nélküli kijelző
Megjelenik az Intel
ikonra.
®
Vezeték nélküli
®
Vezeték
kijelző ablak.
Válassza ki a 7. Rendelkezésre álló
kijelzők keresése lehetőséget.
17
Page 20
Az Inspiron laptop telepítése
Válassza ki a vezeték nélküli kijelző 8.
adapterét az Észlelt vezeték nélküli
kijelzők listájáról.
Adja meg a TV‑jén megjelenő biztonsági 9.
kódot.
A vezeték nélküli kijelző engedélyezéséhez:
Az asztalon kattintson az Intel1.
nélküli kijelző
Megjelenik az Intel
ikonra.
®
Vezeték nélküli
®
Vezeték
kijelző ablak.Válassza ki a 2. Csatlakozás meglévő
adapterhez lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A vezeték
nélkül csatlakoztatott kijelzővel
megszakadhat a kapcsolat, amikor
a számítógépet Bluetooth-eszközzel
párosítja. A vezeték nélküli kapcsolat
helyreállításához csatlakoztassa
újra a kijelzőt a Bluetooth‑eszköz
párosításának befejezése után.
18
MEGJEGYZÉS: Az „Intel Wireless
Display Connection Manager” (Intel
vezeték nélküli kijelzőkapcsolat‑kezelő)
legfrissebb illesztőprogramjának
telepítéséhez látogasson el
a support.dell.com/support/
downloads webhelyre.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
kijelzőről további tudnivalók találhatók
a kijelző dokumentációjában.
Page 21
Az Inspiron laptop telepítése
Csatlakozás az
internethez (opcionális)
Az internetcsatlakozáshoz külső modemes
vagy hálózati kapcsolat, valamint
internetszolgáltató szükséges.
Ha a külső USB‑modem vagy
WLAN‑adapter nem része az eredeti
megrendelésnek, megvásárolhatja
a Dell weboldalán: www.dell.com.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, •
csatlakoztassa a telefonvonalat
a külön megvásárolható külső USB‑
modemhez és a telefon fali aljzatához,
mielőtt elkezdené beállítani az
internetkapcsolatot.
Amennyiben DSL‑ vagy kábel‑, illetve •
műholdas modemkapcsolatot használ,
a beállításhoz kérjen útmutatást
internetszolgáltatójától.
A vezetékes internetkapcsolat beállításához
kövesse az „Internetkapcsolat beállítása”
című részben foglaltakat a kézikönyv 21.
oldalán.
19
Page 22
Az Inspiron laptop telepítése
Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az
útválasztóval kapott dokumentációt.
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot
használni tudná, csatlakoznia kell a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli
útválasztóval:
Windows Vista
Ehhez a vezeték nélküli kapcsolatnak 1.
engedélyezettnek kell lennie
a számítógépen (14. oldal).
Mentsen el és zárjon be minden 2.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start
elemre.
20
®
→ Csatlakozás
A beállítás elvégzéséhez kövesse 4.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows®7
Ehhez a vezeték nélküli kapcsolatnak 1.
engedélyezettnek kell lennie
a számítógépen (14. oldal).
Mentsen el és zárjon be minden 2.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start
→ Vezérlőpult
elemre.
A keresőmezőbe írja be: 4. hálózat, majd
kattintson a Hálózat és megosztás→
Csatlakozás hálózathoz lehetőségre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse 5.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Page 23
Az Inspiron laptop telepítése
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik
országonként változnak. Az Ön
országában érvényes ajánlatokról
internetszolgáltatójától kérhet
felvilágosítást.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez,
de régebben sikeresen csatlakozott, akkor
előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van
szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzése céljából, vagy
próbálja meg újra a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Ha nincs
internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet
egyet.
Internetkapcsolat beállítása:
Windows Vista
®
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
→ Vezérlőpult
elemre.
A keresőmezőbe írja be: 3. hálózat,
majd kattintson a Hálózat és
megosztás→ Kapcsolat vagy
hálózat beállítása→Csatlakozás az
internethez pontokra.
Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott
beállítási információkat.
21
Page 24
Az Inspiron laptop telepítése
Windows®7
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre.
A keresőmezőbe írja be: 3. hálózat, majd
kattintson a Hálózat és megosztás→ Új
kapcsolat vagy hálózat beállítása →
Csatlakozás az internethez lehetőségre. Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott
beállítási információkat.
→ Vezérlőpult
22
Page 25
Az Inspiron laptop telepítése
Szoftverek telepítése
a Dell Digital Delivery
használatával
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell Digital Delivery nem érhető el
minden régióban.
MEGJEGYZÉS: A Dell Digital Delivery
csak Windows 7 operációs rendszeren
érhető el.
A számítógéppel vásárolt egyes
programok nincsenek előre telepítve
az új számítógépre. A számítógépre
telepített Dell Digital Delivery alkalmazás
tölti le, telepíti és állítja be a megvásárolt
programokat.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Digital
Delivery alkalmazás nincs telepítve
a számítógépre, letöltheti és telepítheti azt
a support.dell.com/support/downloads
webhelyről.
A Dell Digital Delivery alkalmazás
automatikusan elindul, miután
a számítógépet először újraindítja,
és csatlakozik az internetre. Az
alkalmazás automatikusan azonosítja
a hardverkonfigurációt, és telepíti
a megvásárolt szoftvereket.
A letöltéseket alkalmasabb időpontra is
halaszthatja, illetve a szoftvereket újra
is telepítheti. A szoftverekről nem kell
biztonsági másolatot készítenie, mivel
azok a Dell Digital Delivery alkalmazás
használatával bármikor letölthetők.
A Dell Digital Delivery alkalmazás
indításához kattintson a Start
program→ Dell→ Dell Digital Delivery
elemre vagy kattintson duplán a Dell Digital
Delivery ikonra
területén.
az asztal értesítési
→ Minden
23
Page 26
Az Inspiron laptop telepítése
A Dell Digital Delivery használata:
Győződjön meg róla, hogy csatlakozik 1.
az internetre (lásd a „Csatlakozás az
internetre (opcionális)” című fejezetet
a 19. oldalon).
A Dell Digital Delivery ablakban 2. kattintson a Download Now (Letöltés
most) elemre.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3.
utasításokat.
A legtöbb esetben a szoftver letöltése
néhány percet vesz csak igénybe.
A letöltési idő a megvásárolt alkalmazások
számától függ.
A szoftvertelepítés végeztével a Dell Digital
Delivery alkalmazás értesítést jelenít
meg, és rákérdez az alkalmazásablak
bezárására. Az újonnan telepített szoftverek
a Start
menüből érhetők el.
24
Page 27
Az Inspiron laptop telepítése
25
Page 28
Az Inspiron laptop használata
14
5
7
6
2
3
Ebben a részben az Inspiron™ laptopon elérhető funkciókról talál információkat.
INSPIRON
Jobb oldali nézet
26
Page 29
Az Inspiron laptop használata
1
2
3
4
5
6
7 az 1-ben médiakártya-olvasó — könnyű és gyors megoldás a digitális
fényképek, zenék, videók és dokumentumok megjelenítéséhez és megosztásához
a következő típusú memóriakártyákról.
MEGJEGYZÉS: A nyílásban átvételkor üres műanyag kártyát talál. Ez megvédi
a nyílást a portól és egyéb szennyeződéstől. Tartsa meg a kártyát arra az esetre, ha
nincs médiakártya a nyílásban. Egyéb számítógépek üres kártyái nem biztos, hogy
beleférnek a nyílásba.
Optikai meghajtó — CD‑k, DVD‑k és Blu‑ray lemezek lejátszása vagy rögzítése.
További információk: „Az optikai meghajtó használata”, 42. oldal.
Optikai meghajtó jelzőfénye — Az optikai meghajtó kiadás gombjának
megnyomásakor, egy lemez behelyezésekor, valamint annak olvasásakor villog.
Optikai meghajtó kiadás gombja — Megnyitásakor kinyitja az optikai meghajtót.
eSATA/USB kombinált csatlakozó — eSATA kompatibilis tároló eszközök
(például külső merevlemez vagy optikai meghajtó) vagy USB eszközök (például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó) csatlakoztatására szolgál.
Hálózati csatlakozó — Ha vezetékes hálózati kapcsolatot használ, ezzel
csatlakoztathatja a számítógépet a hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz.
27
Page 30
Az Inspiron laptop használata
Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban kapható
7
biztonsági kábelt csatlakoztathat a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt biztonsági kábelt vásárolna, ellenőrizze, befér‑e
a számítógépén lévő nyílásba.
28
Page 31
Az Inspiron laptop használata
29
Page 32
Az Inspiron laptop használata
12
3
4
Bal oldali nézet
30
Page 33
Az Inspiron laptop használata
1
USB 2.0 csatlakozó — USB‑eszközök csatlakoztatásához, például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3‑lejátszó.
2
Audio bemenet/mikrofoncsatlakozó — ide csatlakoztatható a mikrofon vagy
az audioprogramokkal használható bemeneti jel.
3
Audiokimenet/fejhallgató-csatlakozó — Ide csatlakoztathatja a fejhallgatót,
vagy innen küldheti tovább az audiojelet hangszóróra vagy hifi‑rendszerre.
4
HDMI csatlakozó — Csatlakoztatás TV készülékhez 5.1 audio‑ és videojelek
esetén.
MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral használják, a monitor csak a videojelet olvassa.
31
Page 34
Az Inspiron laptop használata
12
3
Hátlapi funkciók
1
Váltakozó áramú adapter csatlakozója — Az áramellátás biztosítása
érdekében csatlakoztatja a számítógépet a váltakozó áramú adapterhez és tölti az
akkumulátort.
2
USB 2.0 csatlakozók (2) — USB‑eszközök csatlakoztatásához, például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3‑lejátszó.
3
VGA-csatlakozó — Csatlakozó a külső monitorokhoz és kivetítőkhöz.
32
Page 35
Az Inspiron laptop használata
1 2 34
Előlapi funkciók
1
Üzemjelző lámpa — A számítógép működési állapotáról tájékoztat. További
tudnivalók az üzemjelző lámpáról: „Állapotjelző lámpák és kijelzők”, 34. oldal.
2
Merevlemez-meghajtó üzemjelzője — Világít, amikor a számítógép adatokat
olvas vagy ír. A folyamatos fehér fény a merevlemez aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógépet soha ne
kapcsolja ki, amikor a merevlemez üzemjelző lámpája villog.
3
Akkumulátorállapotjelző lámpája — Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi.
További tudnivalók az akkumulátor állapotjelző lámpájáról: „Állapotjelző lámpák és
kijelzők”, 34. oldal.
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép a váltakozó áramú adapterről üzemel, az
akkumulátor töltődik.
Mikrofon — Jó minőségű hangot biztosít hangfelvételhez és videokonferenciához.
4
33
Page 36
Az Inspiron laptop használata
Állapotjelző lámpák és kijelzők
Akkumulátor állapotjelző lámpája
Jelzőfény állapota
Váltakozó
áramú adapter
Akkumulátorfolyamatos narancsbe/készenlét<= 10%
folyamatos fehér fénybe/készenlét/ki/
kibe/készenlét/ki/
kibe/készenlét/ki/
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép a váltakozó áramú adapterről üzemel, az
akkumulátor töltődik.
34
Számítógép állapota
hibernált
hibernált
hibernált
ki/hibernált
Akkumulátor
töltöttségi szintje
<= 98%
> 98%
>10%
<= 10%
Page 37
Az Inspiron laptop használata
Bekapcsológomb lámpája/Üzemjelző lámpa
Jelzőfény állapotaSzámítógép állapota
folyamatos fehér fény
villogó fehér
ki
MEGJEGYZÉS: Tápellátási problémákkal kapcsolatban tekintse meg a „Tápellátási
problémák” fejezetet a 55. oldalon.
be
készenlét
ki/hibernált
35
Page 38
Az Inspiron laptop használata
43
1
2
Számítógép-alapeszközök és billentyűzetfunkciók
36
Page 39
Az Inspiron laptop használata
1
Bekapcsológomb és jelzőfénye — Megnyomásával a számítógép be‑ és
kikapcsolható. A gombba épített lámpa a gép egyes üzemállapotait jelzi. További
tudnivalók az bekapcsoló gomb lámpájáról: „Állapotjelző lámpák és kijelzők”, 34.
oldal.
Funkciógombok sora — Ebben a sorban van a vezeték nélküli hálózat be‑ és
2
kikapcsolásának billentyűje, a fényerő növeléséhez / csökkentéséhez szükséges
billentyű, a multimédiás gombok, valamint az érintőpad be‑ és kikapcsoláshoz
szükséges billentyűk.
További tudnivalók a multimédiás gombokról: „Multimédiás vezérlőgombok”, 40. oldal.
Érintőpad — Az egérhez hasonlóan a kurzort lehet mozgatni vele, elemek húzhatók
3
és helyezhetők át, a felület megérintése bal kattintást jelent.
Az érintőpad támogatja a görgetés, pöccintés, zoom és elforgatás funkciókat. Az
érintőpad beállításainak módosításához kattintson duplán az asztal értesítő területén
található Dell érintőpad ikonra. További tudnivalókat az „Érintőpad” című részben
talál, a 38. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpad be‑ vagy kikapcsolásához nyomja meg az
a funkcióbillentyűk sorában.
Az érintőpad gombjai (2) — az egérhez hasonlóan lehet rajta a bal és jobb gombra
4
kattintani.
gombot
37
Page 40
Az Inspiron laptop használata
Érintőpad-mozdulatok
Görgetés
A tartalom görgetése. A görgetési funkció:
Függőleges automatikus görgetés —
Lehetővé teszi, hogy felfelé vagy lefelé
görgessen az aktív ablakban.
A függőleges automatikus
görgetés aktiválásához
mozgassa két ujját gyorsan
fel és le.
Finoman üssön ujjával az
érintőpadra az automatikus
görgetés befejezéséhez.
Vízszintes automatikus görgetés —
Lehetővé teszi a görgetést az aktív
ablakban jobbra vagy balra.
A vízszintes automatikus
görgetés aktiválásához
mozgassa két ujját gyorsan
balra és jobbra.
Finoman üssön ujjával az
érintőpadra az automatikus
görgetés befejezéséhez.
38
Pöccintés
Lehetővé teszi a tartalom előre‑ vagy
visszalapozását, a pöccintés irányának
függvényében.
Mozgassa gyorsan három
ujját a kívánt irányban
a tartalom lapozásához az
aktív ablakban.
Page 41
Az Inspiron laptop használata
Nagyítás
A képernyőtartalom nagyításának növelése
vagy csökkentése. A nagyítás funkció:
Csíptetés — Az érintőpadon két ujj
közelítésével vagy távolításával lehetőség
van a zoom használatára.
Nagyítás:
Az aktív ablak nézetének
nagyításához távolítsa el
a két ujját egymástól.
Kicsinyítés:
Az aktív ablak nézetének
csökkentéséhez közelítse
a két ujját egymáshoz.
Forgatás
Lehetővé teszi az aktív képernyő
tartalmának forgatását. A forgatás funkció
tartalmazza:
Elforgatás — Az aktív tartalmat
elforgathatja két ujjal úgy, hogy az egyik
ujját mozdulatlanul tartja, a másikat pedig
körülötte mozgatja.
A kiválasztott elem
óramutató járásával
egyező vagy azzal
ellentétes irányban történő
elforgatásához
a hüvelykujját egy helyben
tartva a mutatóujjával írjon
le egy körívet jobbra vagy
balra.
39
Page 42
Az Inspiron laptop használata
Multimédiás vezérlőgombok
A multimédiás vezérlőgombok a billentyűzet funkcióbillentyűinek sorában találhatók.
A multimédiás vezérlők használatához nyomja meg a kívánt gombot. A billentyűzet
multimédiás vezérlőgombjainak beállításához használhatja a System Setup
(Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogramot vagy a Windows Mobility Centert.
System Setup (Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogram
Nyomja meg az <F2> gombot közvetlenül a bekapcsoláskor végzett öndiagnosztika 1.
(POST) közben a System Setup (Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogramba való
belépéshez.
A 2. Funkciógomb viselkedése beállítás alatt válasszon a Multimédiás gomb először
vagy Funkciógomb először lehetőségek közül.
Multimédiás gomb először — Ez az alapértelmezett beállítás. Nyomja meg bármelyik
multimédiás gombot a hozzá tartozó művelet elvégzéséhez. A funkciógombok esetén
nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt funkciógombot.
Funkciógomb először — Nyomja meg bármelyik funkciógombot a hozzárendelt művelet
elvégzéséhez.
A multimédiás gombok esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt multimédiás
gombot.
MEGJEGYZÉS: A Multimédiás gomb először beállítás csak az operációs
rendszerben aktív.
40
Page 43
Az Inspiron laptop használata
Windows Mobility Center
A < 1. > <X> gombok megnyomásával indítsa el a Windows Mobility Centert.
A 2. Funkciógombsor elemnél válassza a Funkciógomb vagy a Multimédiás gomb
lehetőséget.
A hang elnémításaElőző szám vagy fejezet lejátszása
Hangerőszint csökkentéseLejátszás vagy szünet
Hangerőszint növelése
Következő szám vagy fejezet
lejátszása
41
Page 44
Az Inspiron laptop használata
Az optikai meghajtó használata
FIGYELMEZTETÉS: Ne nyomja lefelé az optikai meghajtó tálcáját, amikor kinyitja
vagy becsukja. Tartsa az optikai meghajtó tálcáját zárva, amikor nem használja
a meghajtót.
FIGYELMEZTETÉS: Lemez lejátszása vagy írása közben ne mozgassa
a számítógépet.
Az optikai meghajtó CD‑k, DVD‑k és Blu‑ray lemezek lejátszására alkalmas. Ügyeljen
arra, hogy a lemeznek az írott vagy nyomtatott felülete legyen felfelé, amikor behelyezi az
optikai meghajtó tálcájára.
A lemez behelyezése az optikai meghajtóba:
Nyomja meg az optikai meghajtón a kiadás gombot. 1.
Húzza ki az optikai meghajtó tálcáját.2.
Helyezze a lemezt címkével felfelé az optikai meghajtó tálcájának közepére úgy, hogy 3.
a lemez „rákattanjon”a forgótengelyre.
Tolja vissza a tálcát az optikai meghajtóba. 4.
42
Page 45
1
3
4
2
lemez
1
tengely
2
optikai meghajtó tálcája
3
kiadás gomb
4
Az Inspiron laptop használata
43
Page 46
Az Inspiron laptop használata
3
1
2
A megjelenítő funkciói
44
Page 47
Az Inspiron laptop használata
A kamera jelzőfénye — Bekapcsol, ha a kamera aktív. A folyamatos fehér fény
1
a kamera aktivitását jelzi.
Camera— Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és
2
csevegéshez.
Képernyő — A kijelző adottságai attól függnek, mit választott a számítógép
3
vásárláskor. További tudnivalók a képernyőről:Dell műszaki útmutató számítógépe
merevlemez‑meghajtóján vagy a support.dell.com/manuals címen.
45
Page 48
Az Inspiron laptop használata
Az akkumulátor eltávolítása és cseréje
FIGYELEM: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el
a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT: Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és
robbanásveszélyt. Ehhez a számítógéphez csak a Dell által forgalmazott
akkumulátort használjon. Ne használja más számítógépek akkumulátorait.
VIGYÁZAT: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort, kapcsolja ki a számítógépet és
távolítsa el a külső kábeleket (beleértve a váltakozó áramú adapter kábelét is).
Az akkumulátor eltávolításához:
Kapcsolja ki a számítógépet és fordítsa meg. 1.
Csúsztassa az akkumulátort kioldó reteszt és az akkumulátorzár reteszét nyitott 2.
helyzetbe.
Csúsztassa ki az akkumulátort az akkumulátorrekeszből.3.
Az akkumulátor visszahelyezése:
Igazítsa az akkumulátoron lévő füleket az akkumulátorrekeszen található résekhez.1.
Csúsztassa be az új akkumulátort, amíg be nem kattan a helyére.2.
Csúsztassa az akkumulátorzáró reteszt zárt állásba.3.
46
Page 49
Az Inspiron laptop használata
2
3
1
akkumulátorzáró retesz
1
akkumulátor
2
akkumulátorkioldó retesz
3
47
Page 50
Az Inspiron laptop használata
Szoftverfunkciók
MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatos további
információkért tekintse meg a Dell műszaki útmutatót a merevlemezen
vagy a support.dell.com/manuals
weboldalon.
FastAccess arcfelismerés
Lehet, hogy a számítógép el van látva
FastAccess arcfelismerő funkcióval.
Ez a funkció segít a Dell számítógép
biztonságának megőrzésében azáltal,
hogy megtanulja a felhasználó
jellemző arcvonásait és a felhasználó
személyazonosságának automatikus
igazolására használja azokat az olyan
bejelentkezési eljárásoknál, amikor
az adatokat a felhasználónak kellene
megadnia (például a Windows fiókba vagy
egy védett honlapra való bejelentkezéskor).
Bővebb információért kattintson ide:
Start
48
→ Programok → FastAccess.
Hatékonyság és kommunikáció
Számítógépével bemutatókat, brosúrákat,
képeslapokat, szórólapokat és táblázatokat
készíthet. Digitális fotókat és képeket
szerkeszthet és tekinthet meg.
A megrendelésen ellenőrizze
a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után
weboldalakat nyithat meg, e‑mail fiókot
állíthat be, illetve fájlokat tölthet fel és le.
Page 51
Az Inspiron laptop használata
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat
játszhat, saját CD/DVD lemezeket
hozhat létre, zenét vagy internetes rádiót
hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és
másolhat át hordozható eszközökről,
például digitális fényképezőgépekről
vagy mobiltelefonokról. Az opcionális
szoftveres alkalmazások segítségével
zene‑ és videofájlokat rendezhet és
hozhat létre, amelyeket ezek után lemezre
írhat, hordozható eszközökre (például
MP3‑lejátszóra vagy egyéb hordozható
szórakoztató elektronikai eszközre)
menthet vagy közvetlenül megjeleníthet és
lejátszhat csatlakoztatott TV‑készüléken,
projektoron vagy házimozirendszeren.
Dell DataSafe online
biztonsági mentés
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe online
biztonsági mentést a Linux operációs
rendszerek nem támogatják.
MEGJEGYZÉS: A gyors fel‑ és
letöltés érdekében a szélessávú
internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online egy automatizált
biztonsági mentési és visszaállítási
szolgáltatás, amely segít az adatok és más
fontos fájlok védelmében olyan katasztrófák
esetén, mint lopás, tűz vagy más
természeti katasztrófák. A szolgáltatás
a számítógépen jelszóval védett
felhasználói fiókon keresztül érhető el.
49
Page 52
Az Inspiron laptop használata
További információkért látogasson el
a delldatasafe.com oldalra.
Biztonsági mentések ütemezése:
Kattintson duplán a tálcán található Dell 1.
DataSafe Online ikonra
Kövesse a képernyőn megjelenő 2.
utasításokat.
.
50
Page 53
Az Inspiron laptop használata
Dell Dokk
A Dell Dokk ikonok egy csoportja, mely egyszerűen hozzáférhetővé teszi a gyakran használt
alkalmazásokat, fájlokat és mappákat. A Dokkot testre szabhatja a következőképpen:
Ikonok hozzáadásával vagy •
eltávolításával
Adott ikonok kategóriába rendezésével•
A Dokk színének és helyének •
megváltoztatásával
Ikonok viselkedésének módosításával•
51
Page 54
Az Inspiron laptop használata
Kategória hozzáadása
Jobb gombbal kattintson a dokkolóra, 1.
majd kattintson a Hozzáad→ Kategória
lehetőségre.
Megjelenik a Kategória hozzáadása/szerkesztése ablak.
Adja meg a kategória nevét a 2. Cím
mezőben.
Válasszon ikont a kategóriához a 3. Kép
kiválasztása: mezőben.
Kattintson a 4. Mentés gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkolóra vagy
kategóriára.
52
Kategória vagy ikon eltávolítása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkon 1.
lévő kategóriára vagy ikonra, majd
kattintson a Parancsikon törlése vagy
a Kategória törlése parancsra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 2.
utasításokat.
A Dokk testreszabása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkra, 1.
majd a Speciális beállítások... elemre.
A dokkoló személyre szabásához 2.
válassza ki a kívánt beállítást.
Page 55
Problémák megoldása
INSPIRON
Ez a rész áttekintést tartalmaz a számítógép
hibaelhárítására vonatkozó információkról.
Ha nem tudja megoldani a problémát
a következő útmutató segítségével, tekintse
meg a „Támogatási eszközök használata”
című részt az 61. oldalon vagy „A Dell
elérhetőségei” című részt a 91. oldalon.
FIGYELEM: Csak képzett
szerviztechnikusok távolíthatják el
a számítógép borítását. A speciális
szervizutasítások tekintetében
olvassa el a
a support.dell.com/manuals
weboldalon.
Szervizelési kézikönyvet
Hangkódok
A számítógép hangsorozattal jelzi az
esetleges hibákat vagy problémákat
indításkor. Ez a hangkódnak nevezett
hangsor segít a probléma jellegének
meghatározásában. Jegyezze fel
a hangkódot és vegye fel a kapcsolatot
a Dell‑lel (lásd a „Dell elérhetőségei” részt
a 91. oldalon).
MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek
cseréjéről lásd a
kézikönyvet
webhelyen.
Szervizelési
a support.dell.com
53
Page 56
Problémák megoldása
Hangkód Lehetséges probléma
Egy Lehetséges alaplaphiba ‑
BIOS ROM ellenőrzőösszeg‑
hiba
KettőA gép nem észlelt RAM‑ot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben
új memóriamodult helyezett
be, vagy a régit kicserélte,
győződjön meg róla, hogy
a modul megfelelően van
behelyezve.
HáromLehetséges alaplaphiba ‑
Chipkészlethiba
NégyRAM‑olvasási/‑írási hiba
ÖtValós idejű órahiba
HatVideokártya‑ vagy chiphiba
HétProcesszorhiba
NyolcKijelzőhiba
54
Hálózati problémák
Vezeték nélküli kapcsolatok
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
megszakadt — A vezeték nélküli útválasztó
offline állapotban van vagy
a vezeték nélküli kapcsolatot letiltotta
a számítógépen.
Ellenőrizze, engedélyezve van‑e •
a vezeték nélküli kapcsolat
a számítógépen (lásd: A vezeték nélküli
kapcsolat be‑ és kikapcsolása, 14.
oldal).
Ellenőrizze, bekapcsolta‑e a vezeték •
nélküli útválasztót, és csatlakoztatta
az adatforráshoz (kábelmodem vagy
hálózati hub).
Hozza létre ismét a kapcsolatot •
a vezeték nélküli útválasztóhoz (erről
lásd: „Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása”, 20. oldal).
Page 57
Problémák megoldása
Az interferenciaforrások zavarhatják •
vagy letilthatják a vezeték nélküli
kapcsolatot. Vigye közelebb
a számítógépet a vezeték nélküli
útválasztóhoz.
Vezetékes kapcsolatok
Ha a vezetékes hálózati kapcsolat
megszakadt — A hálózati kábel laza vagy
sérült.
Ellenőrizze, csatlakoztatta‑e a kábelt, és •
hogy nem sérült‑e.
Tápellátással
kapcsolatos problémák
Ha az üzemjelző fény nem világít —
a számítógép hibernált állapotban van, ki
van kapcsolva vagy nem kap tápellátást.
Nyomja meg a bekapcsológombot. Ha •
számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapotban van, visszaáll a normál
működési állapotba.
A váltakozó áramú adaptert helyezze •
vissza a számítógépen lévő tápaljzatba,
majd csatlakoztassa az elektromos
hálózathoz.
Ha a váltakozó áramú adapter •
elosztóhoz csatlakozik, gondoskodjon
arról, hogy az elosztó csatlakozzon
a hálózati aljzatba és a kapcsolója be
legyen kapcsolva. A feszültségvédő
készülékeket, elosztókat és
a hosszabbító kábeleket kiiktatva
55
Page 58
Problémák megoldása
is ellenőrizze, hogy a számítógép
megfelelően működik‑e.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó •
megfelelően működik‑e egy másik
készülékkel, például egy lámpával.
Ellenőrizze a váltakozó áramú adapter •
csatlakozásait. Ha a váltakozó áramú
adapteren van jelzőfény, ellenőrizze,
világít‑e.
Ha az üzemjelző lámpa folyamatosan
fehéren világít és a számítógép nem
reagál — Lehetséges, hogy a képernyő
nem reagál. Nyomja addig
a bekapcsológombot, amíg a számítógép ki
nem kapcsol, majd indítsa újra.
Ha az üzemjelző fény fehér színnel
villog — A számítógép készenléti
állapotban van. A normál működés
visszaállításához mozgassa meg az
egérmutatót a csatlakozatott egér
segítségével vagy nyomja meg
a bekapcsológombot
56
Ha olyan interferenciaforrásokat
talál, amelyek zavarják a vételt
a számítógépen — Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával
vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
Tápkábel, a billentyűzet és az egér •
hosszabbító kábele.
Túl sok készülék csatlakozik egy •
elosztóhoz.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati •
csatlakozóra.
Page 59
Problémák megoldása
Memóriaproblémák
Ha nem elegendő memóriára utaló
üzenetet kap —
Mentse el és zárja be a nyitva •
lévő fájlokat, lépjen ki a megnyitott
programokból, és nézze meg, hogy
megszűnt‑e a probléma.
A szoftver dokumentációjában olvassa •
el a minimális memóriakövetelményekre
vonatkozó részt. Amennyiben
szükséges, helyezzen be még memóriát
(lásd a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals címen).
Illessze vissza a memóriamodul(oka)t •
a csatlakozó(k)ba (ezzel kapcsolatban
lásd a
Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals webhelyen.)
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 91. oldal)
Ha más memóriaproblémát tapasztal —
Futtassa le a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt az 67. oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 91. oldal)
57
Page 60
Problémák megoldása
Lefagyások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem indul el —
Ellenőrizze a számítógéphez tartozó
váltakozó áramú adapter és a fali
csatlakozóaljzat csatlakozását.
Ha a program nem válaszol —
A program leállítása:
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift> 1.
<Esc> gombokat.
Kattintson az 2. Alkalmazások elemre.
Válassza ki azt a programot, amelyik 3.
nem válaszol
Kattintson a 4. Feladat befejezése
gombra.
Ha egy program ismételten lefagy —
Olvassa át a szoftver dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
58
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek
telepítési utasításokat tartalmazó
dokumentációval vagy CD‑lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol vagy kék
képernyő jelenik meg —
VIGYÁZAT: Ha az operációs
rendszert nem tudja szabályosan
leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy
az egér mozgatására sem válaszol,
a bekapcsológombot legalább 8–10
másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki
majd indítsa újra a számítógépet.
Ha a program korábbi Microsoft
Windows
készült — Futassa a Programkompatibilitás
varázslót. A Programkompatibilitás varázsló
úgy konfigurálja a programot, hogy
a Windows operációs rendszer egy korábbi
verziójához hasonló környezetben fusson.
Futtassa a Programkompatibilitás varázslót:
®
operációs rendszerhez
®
Page 61
Problémák megoldása
Windows Vista
®
Kattintson a következőkre: 1. Start → Vezérlőpult→ Programok→
Használjon egy régebbi programot
ezen a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2.
a Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3.
utasításokat.
Windows®7
Kattintson a következőkre: 1. Start →
Vezérlőpult→ Programok→ Futtasson
egy régebbi programot ezen
a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2.
a Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3.
utasításokat.
Ha a megvásárolt szoftver nem érhető el
a számítógépen —
Ellenőrizze, hogy az alkalmazás •
parancsikonja elérhető a Start
→
Minden program menüben.
Ha a parancsikon nem érhető el, •
a megvásárolt szoftver letölthető és
telepíthető a Dell Digital Delivery
alkalmazás használatával. További
információkért tekintse meg a „Szoftverek
telepítése a Dell Digital Delivery
használatával” című fejezetet a 22. oldalon.
Bármilyen más szoftverprobléma —
Azonnal készítsen biztonsági másolatot •
fájljairól.
Vírusellenőrző programmal vizsgálja át •
a merevlemezt vagy a CD‑lemezeket.
Mentsen el és zárjon be minden nyitott •
fájlt vagy programot, majd a Start
menün
keresztül állítsa le
a számítógépet.
59
Page 62
Problémák megoldása
Hibaelhárítási információkért •
tanulmányozza a szoftver
dokumentációját, vagy érdeklődjön
a gyártótól:
Győződjön meg arról, kompatibilis‑e –
a program a számítógépére telepített
operációs rendszerrel.
Győződjön meg arról, hogy –
a számítógép megfelel a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek.
További tudnivalókat a szoftver
dokumentációjában olvashat.
Győződjön meg arról, hogy a program –
megfelelően van‑e telepítve és
konfigurálva.
Ellenőrizze, nem ütköznek‑e az –
eszközillesztők a programmal.
Szükség esetén távolítsa el majd –
telepítse újra a programot.
60
Page 63
Támogatási eszközök használata
INSPIRON
Dell támogatási központ
(Dell Support Center)
Minden szükséges támogatás
kényelmesen, egy helyen.
A Dell támogatási központ (Dell Support
Center) rendszerriasztásokat, a teljesítményt
javító ajánlatokat, rendszerinformációkat,
valamint más Dell eszközökre és
diagnosztikai szolgáltatásokra mutató
hivatkozásokat biztosít.
Az alkalmazás indításához kattintson Start
→ Minden Program→ Dell→ Dell
Support Center→ Launch Dell Support
Center menüpontra.
A Dell támogatási központ (Dell Support
Center) honlapján látható a számítógép
modellszáma, szervizcímkéje, expressz
szervizkódja, garanciájának állapota,
valamint a számítógép teljesítményének
javításával kapcsolatos riasztások.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiakra is:
PC Checkup — Hardverdiagnosztika
futtatására, a merevlemezen a legtöbb
területet foglaló programok keresésére és
a számítógép változásainak napi követésére
szolgáló eszköz.
PC Checkup segédprogramok
Drive Space Manager•(Lemezterület‑
kezelő) — A merevlemez kezelése az
egyes fájltípusok által foglalt terület
grafikus megjelenítésével.
Performance and Configuration •
History (Teljesítmény‑ és konfigurációs
előzmények) — A rendszeresemények
és ‑módosítások időbeli megfigyelése.
A segédprogram megjeleníti az
61
Page 64
Támogatási eszközök használata
összes hardverellenőrzést, tesztet,
rendszermódosítást, kritikus eseményt
és visszaállítási pontot az előfordulása
napján.
Detailed System Information (Részletes
rendszerinformációk) — Részletes
információk megtekintése a hardver‑
és operációsrendszer‑konfigurációról,
a szervizszerződések másolatainak
megjelenítése, garanciainformációk,
valamint a garancia megújításának
lehetőségei.
Get Help (Segítségkérés) — A Dell műszaki
támogatás beállításai, ügyfélszolgálat,
oktatóanyagok és kalauzok, online
eszközök, felhasználói kézikönyvek,
garanciaadatok, valamint gyakran ismételt
kérdések elérése stb.
Backup and Recovery (Biztonsági mentés
és visszaállítás) — Rendszer‑helyreállító
adathordozó készítése, helyreállító eszköz
indítása és fájlok online biztonsági mentése.
62
System Performance Improvement
Offers (Rendszerteljesítmény javításával
kapcsolatos ajánlatok) — A rendszer
teljesítményét javító szoftveres és
hardveres megoldások beszerzése.
A Dell támogatási központtal (Dell
Support Center) kapcsolatos bővebb
információkért és az igénybe vehető
támogató eszközök letöltéséhez keresse fel
a DellSupportCenter.com oldalt.
Page 65
Támogatási eszközök használata
Saját Dell letöltéseim
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Saját Dell letöltéseim oldal nem
érhető el minden régióban.
Az új számítógépre előtelepített szoftverek
és illesztőprogramok némelyikéhez nem
tartozik biztonsági CD vagy DVD. Ez
a szoftver elérhető a Saját Dell letöltéseim
oldalon. Erről
elérhető szoftvereket újratelepítéshez vagy
saját biztonsági mentési adathordozót hozhat
létre.
Regisztráció és letöltések a Saját Dell
letöltéseim oldalon:
Nyissa meg 1.
a downloadstore.dell.com/media oldalt.
A regisztráláshoz és a szoftver 2.
letöltéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
a webhelyről letöltheti az
Későbbi használatra telepítse újra 3.
a szoftver biztonsági mentési
adathordozóját.
MEGJEGYZÉS: Ha további
szoftvereket vásárolt, azokat letöltheti
a Dell Digital Delivery használatával.
További információkért tekintse meg
a „Szoftverek telepítése a Dell Digital
Delivery használatával” című fejezetet
a 22. oldalon.
63
Page 66
Támogatási eszközök használata
Rendszerüzenetek
Ha a számítógéppel probléma merül fel
vagy hiba történik, akkor megjelenhet egy
rendszerüzenet, amely segíthet azonosítani
a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet
nem szerepel a táblázatban, akkor
olvassa el az operációs rendszer
vagy az üzenet megjelenésekor futó
program dokumentációját. Elolvashatja
a Dell műszaki útmutatót melyet
a merevlemezen vagy
a support.dell.com weboldalon talál,
illetve kapcsolatba léphet a Dell‑lel
„A Dell elérhetőségei” (91. oldal)
egyikén.
64
Figyelem! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint
[nnnn] A probléma megoldása
érdekében jegyezze fel az ellenőrzési
pontot, és forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás
után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indítási rutint. Kérje
a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
CMOS ellenőrzőösszeg-hiba —
Lehetséges alaplaphiba vagy a valós
idejű óra akkumulátora lemerült. Cserélje
ki az akkumulátort (lád: Szervizelési
kézikönyv, support.dell.com/manuals)
vagy lépjen kapcsolatba a Dell‑lel (lásd:
„A Dell elérhetőségei”, 91.) oldal.
CPU-ventilátor hiba — A CPU‑ventilátor
elromlott. Cserélje ki a CPU ventilátorát
(lásd: Szervizelési kézikönyv,
support.dell.com).
Page 67
Támogatási eszközök használata
Merevlemezhiba — Lehetséges
merevlemezhiba az indítási önteszt során.
Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
Merevlemez-olvasási hiba — Lehetséges
merevlemezhiba a merevlemez‑indítási
teszt során. Kérje a Dell segítségét (lásd
„A Dell elérhetőségei” című részt a 91.
oldalon).
Billentyűzethiba – Billentyűzethiba vagy
a billentyűzet kábele meglazult.
A billentyűzet cseréjével kapcsolatban lásd
a Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com webhelyen.
Nem áll rendelkezésre rendszerindító
eszköz — A merevlemezen nem található
indítható partíció, vagy a merevlemez
kábele meglazult, illetve nincs indítható
eszköz.
Ha a merevlemez a rendszerindító •
eszköz, gondoskodjon arról, hogy
a kábelek csatlakoztatva legyenek,
illetve arról, hogy a meghajtó
megfelelően legyen telepítve, illetve
particionálva legyen mint rendszerindító
eszköz.
Lépjen be a rendszerbeállításokba, •
és ellenőrizze, helyesek‑e az
indítószekvencia‑információk (lásd a Dell
műszaki útmutatót a merevlemezen vagy
a support.dell.com/manuals weboldalon).
Nincs időzítőszignál-megszakítás — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott
vagy alaplaphiba lépett fel. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 91. oldalon).
65
Page 68
Támogatási eszközök használata
USB túlfeszültséghiba — Csatlakoztassa
le az USB‑eszközt. Az USB‑eszköznek
több feszültségre van szüksége, hogy
megfelelően működjön. Használjon
külső áramforrást az USB‑eszköz
csatlakoztatásához, vagy ha az eszköz
két USB-kábellel rendelkezi, akkor
csatlakoztassa mindkettőt.
FIGYELMEZTETÉS - A merevlemez
ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette,
hogy egy paraméter a normális
határokon kívül esik. A Dell ajánlja,
hogy adatairól rendszeresen készítsen
biztonsági másolatot. Egy paraméter,
amely túllépte normál működési
tartományát, jelezhet merevlemez-
problémát is — S.M.A.R.T hiba,
lehetséges merevlemezhiba. Kérje a Dell
segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című
részt a 91. oldalon).
66
Hardverhiba-elhárító
Ha az operációs rendszer beállításakor
egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy
konfigurálását nem találja megfelelőnek,
a hardverhiba-elhárító segítségével
feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A hardverhiba‑elhárítás indítása:
Kattintson a 1. Start
támogatás lehetőségre.
A keresőmezőbe írja be 2.
a hardverhiba-elhárító kifejezést,
és a keresés elindításához nyomja le az
<Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza 3.
ki a problémát legjobban leíró opciót
a további hibaelhárító lépések
követéséhez.
→ Súgó és
Page 69
Támogatási eszközök használata
Dell Diagnostics
Ha probléma merül fel a számítógéppel,
végezze el a „Lefagyás és
szoftverproblémák” című részben
ismertetett ellenőrzéseket (lásd: 58. oldal),
futtassa le a Dell Diagnostics programot,
és csak azt követően forduljon a Dellhez
segítségért.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics
program csak Dell számítógépen
működik.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
az Ön számítógépéhez nem tartozik
Drivers and Utilities
Ellenőrizze, hogy a tesztelendő
készülék megjelenik a rendszerbeállítás
segédprogramban és aktív. Nyomja meg az
<F2> gombot közvetlenül a bekapcsoláskor
végzett öndiagnosztika (POST) közben
a System Setup (Rendszerbeállítás, BIOS)
segédprogramba való belépéshez.
lemez .
A Dell Diagnostics programot
a merevlemezről vagy a
Utilities
lemezről indíthatja el.
Drivers and
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez
egy rejtett diagnosztikai segédprogram
partíciójában található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen
kapcsolatba a Dell‑lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 91.
oldalon).
Győződjön meg róla, hogy a számítógép 1.
megfelelően működő elektromos
aljzathoz csatlakozik‑e.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) 2.
a számítógépet.
67
Page 70
Támogatási eszközök használata
Amikor a DELL3.
™
logó megjelenik,
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt. A rendszerindítási menüben
válassza ki a Diagnostics
(Diagnosztika) elemet, és nyomja meg
az <Enter> gombot. A számítógépen
ez elindítja az indítás előtti
rendszervizsgálatot (PSA).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja
újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó
figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa
a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
68
Ha a rendszer PSA‑t hajt végre:
A PSA elindítja a tesztek futtatását.a.
Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg: „No problems
have been found with this
system so far (Eddig nem
található probléma
a rendszerben). Do you want
to run the remaining memory
tests? (Lefuttatja a többi
memóriatesztet is?) This
will take about 30 minutes
or more. (Ez legalább
30 percet vesz igénybe.)
Do you want to continue?
(Folytatja?) (Recommended)
(Ajánlott).”
Drivers
Page 71
Támogatási eszközök használata
Amennyiben memóriaproblémákat c.
tapasztal, nyomja meg az <y>,
egyébként az <n> billentyűt.
Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue”
(A Dell diagnosztikai
segédprogramjának indítása.
A folytatáshoz nyomja le
bármelyik billentyűt).”
Bármelyik gomb lenyomásával nyissa d.
meg a Choose an option (Válasszon
opciót) ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSA‑t:
Nyomja meg bármelyik gombot a Dell
Diagnostics segédprogram elindításához
a diagnosztizáló segédprogram
merevlemez partíciójáról, és nyissa meg
a Choose an option (Válasszon opciót)
ablakot.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
Ha egy teszt során probléma merül fel, 5.
a képernyőn üzenet jelenik meg
a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell‑lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt a 91. oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején jelenik
meg. A szervizcímke segítségével
azonosíthatja a számítógépet a Dell‑lel
való kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 6.
a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni
a Choose An Option (Válasszon opciót)
képernyőhöz.
Ha ki szeretne lépni a Dell Diagnostics 7.
segédprogramból, és újra akarja indítani
a számítógépet, kattintson a Kilépés
gombra.
69
Page 72
Támogatási eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities (illesztő- és
segédprogramokat tartalmazó)
lemezről
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
az Ön számítógépéhez nem tartozik
Drivers and Utilities
Helyezze be a 1.
Állítsa le majd indítsa újra a számítógépet. 2.
Amikor megjelenik a DELL
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja
újra.
70
lemez .
Drivers and Utilities
™
logó,
CD‑t.
Windows® asztal; majd
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az
indító szekvenciát. A következő indítás
alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3.
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW
meghajtót, majd nyomja le az <Enter>
gombot.
A megjelenő menüből válassza ki a 4. Boot from CD-ROM (CD/DVD meghajtóról
történő indítás) lehetőséget, majd
nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Nyomja meg az 1 billentyűt a menü 5.
elindításához, majd a folytatáshoz
nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Page 73
Támogatási eszközök használata
A számozott listában válassza a 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell Diagnostics program futtatása)
parancsot. Ha több verzió is fel van
sorolva, válassza a számítógépének
megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7.
Ha egy teszt során probléma merül fel, 8.
a képernyőn üzenet jelenik meg
a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot
a Dell‑lel, lásd „A Dell elérhetőségei”
című részt a 91. oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők
tetején jelenik meg. A szervizcímke
segítségével azonosíthatja
a számítógépet a Dell‑lel való
kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 9.
a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni
a Choose An Option (Válasszon opciót)
képernyőhöz.
A Dell Diagnostics programból 10.
való kilépéshez és a számítógép
újraindításához kattintson a Kilépés
gombra.
Távolítsa el a 11.
Drivers and Utilities
CD‑t.
71
Page 74
Az operációs rendszer visszaállítása
Az operációs rendszert az alábbi lehetőségek bármelyikével visszaállíthatja:
INSPIRON
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore vagy az
használata véglegesen törli számítógépéről az összes adatfájlt. Ha módja van rá,
készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról e szolgáltatások használata előtt.
OpcióHasználja a
rendszer‑visszaállítástelsődleges megoldásként.
Dell DataSafe helyi biztonsági
mentés
Rendszer-helyreállító
adathordozó
Dell Factory Image Restorea számítógép eredeti működési állapotra történő
Operációs rendszer
72
lemezaz operációs rendszer újratelepítése számítógépére
Ha a rendszer‑visszaállítás nem oldja meg
problémáját:
ha az operációs rendszer hibája miatt nem sikerül
a rendszer‑visszaállítás és a DataSafe helyi
biztonsági mentés
gyári lemezkép újonnan beszerelt merevlemezre
telepítésekor
visszaállítása (amikor Ön átvette)
Operációs rendszer
lemezének
Page 75
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer újratelepítése után a Dell Digital Delivery
alkalmazás automatikusan letölti és telepíti a számítógéppel vásárolt szoftvereket.
Ha a Dell Digital Delivery alkalmazás nincs telepítve a számítógépre, letöltheti és
telepítheti azt a support.dell.com webhelyről. További információkért tekintse meg
a „Szoftverek telepítése a Dell Digital Delivery használatával” című fejezetet a 22.
oldalon.
73
Page 76
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-visszaállítás
A Windows operációs rendszer Rendszer‑
visszaállítás funkciója segítségével
a számítógép visszaállítható egy korábbi
működési állapotra (az adatfájlok érintése
nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy
más rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési
állapotba került. A rendszer‑visszaállítás
bármely módosítása a számítógépen teljes
mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat
és nem is állítja helyre őket.
Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra.
A Keresés mezőbe írja be a 2.
„Rendszer-visszaállítás” szót, és
nyomja le az <Enter> billentyűt.
74
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet
a Felhasználói fiók felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson
a Folytatás gombra, ellenkező esetben
a művelet folytatásához kérje
a rendszergazda segítségét.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg a problémát,
visszavonhatja a legutolsó rendszer‑
visszaállítást.
Page 77
Az operációs rendszer visszaállítása
Az utolsó rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: Az utolsó rendszer-
visszaállítás visszavonása előtt
mentsen el és zárjon be minden
nyitott fájlt, és lépjen ki minden
futó programból. A rendszer teljes
visszaállításáig ne módosítson,
nyisson meg vagy töröljön fájlokat és
programokat.
Kattintson a 1. Start
A Keresés mezőbe írja be a 2. Rendszer-
visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás
visszavonása lehetőségre, majd
a Tovább gombra.
gombra.
Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés
VIGYÁZAT: A Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés használata végleg
eltávolít minden, a számítógép
átvétele után telepített programot és
illesztőprogramot. A Dell DataSafe
helyi biztonsági mentés használata
előtt készítsen a számítógépre
telepítendő alkalmazásokról
biztonsági másolatot. A Dell DataSafe
helyi biztonsági mentést csak abban
az esetben használja, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg az
operációs rendszer problémáját.
VIGYÁZAT: Bár a Dell DataSafe
helyi biztonsági mentés megőrzi
számítógépén az adatfájlokat,
javasolt, hogy használata előtt mégis
készítsen biztonsági másolatot az
adatfájlokról.
75
Page 78
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
nem érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: Ha számítógépén
nem érhető el a Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés, használja a Dell
Factory Image Restore lehetőséget az
operációs rendszer visszaállítására
(lásd: „Dell Factory Image Restore”,
79). oldal.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
szolgáltatással helyreállíthatja az operációs
rendszer azon működési állapotát, melyben
az a számítógép vásárlása idején volt,
mindezt az adatfájlok megtartása mellett.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
segítségével:
Biztonsági mentést végezhet gépén •
és visszaállíthatja korábbi működési
állapotra
Rendszer-helyreállító adathordozó •
létrehozása
76
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Dell DataSafe helyi biztonsági
mentés, alap)
Gyári lemezkép helyreállítása az adatfájlok
megtartása mellett:
Kapcsolja ki a számítógépet.1.
Csatlakoztasson le a számítógépről 2.
minden eszközt (USB‑meghajtó,
nyomtató stb.), és távolítson el minden
újonnan hozzáadott hardvert.
MEGJEGYZÉS: Ne válassza le
a képernyőt, a billentyűzetet, az egeret
és a tápkábelt.
Kapcsolja be a számítógépet.3.
Page 79
Az operációs rendszer visszaállítása
Amikor a DELL4.
™
embléma megjelenik,
nyomja meg az <F8> billentyűt többször
egymás után, amíg meg nem jelenik
a Speciális rendszerindítási
beállítások ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja
újra.
Válassza a 5. Számítógép javítása
lehetőséget.
Válassza a 6. Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés és vészhelyzeti
biztonsági mentés lehetőséget
a Rendszer-helyreállítási beállítások
menüből, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A helyreállítási
művelet egy óránál is tovább tarthat,
a helyreállítandó adatok méretétől
függően.
MEGJEGYZÉS: Bővebb információért
lásd a tudásbázis 353560. sz. cikkét
a support.dell.com weboldalon.
Verziófrissítés Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés Professional
verzióra
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell DataSafe helyi biztonsági
mentés „Professional” verziója telepítve
van számítógépére, ha vásárláskor
megrendelte.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
„Professional” kiegészítő funkcióival:
Fájltípusok alapján végezhet biztonsági •
mentést és visszaállítást
77
Page 80
Az operációs rendszer visszaállítása
Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági •
másolatot fájljairól
Ütemezheti az automatikus biztonsági •
mentéseket
Verziófrissítés a Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés „Professional” verziójára:
Kattintson duplán a Dell DataSafe helyi 1.
biztonsági mentés ikonra
Kattintson a 2. UPGRADE NOW!
(Verziófrissítés most) elemre,
A verziófrissítés elvégzéséhez kövesse 3.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
a tálcán.
78
Rendszer-
helyreállítóadathordozó
VIGYÁZAT: Bár a rendszerhelyreállító adathordozó megőrzi
számítógépén az adatfájlokat,
javasolt, hogy használata előtt mégis
készítsen biztonsági másolatot az
adatfájlokról.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés
segítségével létrehozott rendszer‑
helyreállító adathordozó visszaállíthatja
a hardvert azon működési állapotát,
melyben az a számítógép vásárlása idején
volt, mindezt az adatfájlok megtartása
mellett.
A rendszer-helyreállító adathordozót
a következő esetekben használja:
Ha az operációs rendszer hibája folytán •
a számítógépre telepített helyreállítási
lehetőségek nem használhatók.
Page 81
Az operációs rendszer visszaállítása
Ha merevlemezhiba miatt az adatok •
nem állíthatók helyre.
A számítógép gyári lemezképének
helyreállítása a rendszer-helyreállító
adathordozó segítségével:
Helyezze be a rendszer-helyreállító 1.
lemezt vagy USB‑kulcsot, majd indítsa
újra a számítógépet.
Amikor a DELL2.
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja
újra.
A listáról válassza ki a megfelelő 3.
rendszerindító eszközt, és nyomja meg
az <Enter> billentyűt.
A helyreállítás elvégzéséhez kövesse 4.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
™
logó megjelenik,
®
Windows® asztal; majd
Dell Factory Image
Restore
VIGYÁZAT: A Dell PC Restore
vagy a Dell Factory Image Restore
szolgáltatás véglegesen töröl
minden adatot a merevlemezről,
eltávolít minden olyan programot és
illesztőprogramot, amit Ön
a számítógép átvétele óta telepített.
Ha módja van rá, készítsen
biztonsági mentést az adatokról
az opció használata előtt. A Dell
Factory Image Restore szolgáltatást
csak abban az esetben használja,
ha a rendszer-visszaállítás nem
oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes
országokban és számítógépeken nem
érhető el.
79
Page 82
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Ha számítógépén
nincs Dell Factory Image Restore
lehetőség, használja a Dell DataSafe
helyi biztonsági mentést (lásd: „Dell
DataSafe helyi biztonsági mentés”
75. oldal) az operációs rendszer
visszaállításához.
A Dell Factory Image Restore szolgáltatást
csak utolsóként választott módszerként
használja az operációs rendszer
visszaállítására. A szolgáltatás
a merevlemezt arra a működési állapotra
állítja vissza, mint amilyen vásárláskor volt.
Minden, a számítógép kézhezvétele óta
telepített program és fájl – többek között az
adatfájlok is – véglegesen törlődnek
a merevlemezről. Az adatfájlok közé
tartoznak a dokumentumok, a táblázatok, az
e‑mail üzenetek, a digitális fényképek,
a zenefájlok stb. Lehetőség szerint
készítsen biztonsági másolatot minden
adatról a Dell Factory Image Restore
szolgáltatás használata előtt.
80
A Dell Factory Image Restore
elindítása.
Kapcsolja be a számítógépet. 1.
Amikor a DELL logó megjelenik, nyomja 2.
meg az <F8> billentyűt többször egymás
után a Speciális rendszerindítási
beállítások ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja
újra.
Válassza a 3. Számítógép javítása
lehetőséget.
Megjelenik a Rendszer-helyreállító beállítások ablak.
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4.
kattintson a Tovább gombra.
®
Windows® asztal; majd
Page 83
Az operációs rendszer visszaállítása
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5.
be helyi felhasználóként. A parancssor
eléréséhez írja be a Felhasználó neve
mezőbe, hogy rendszergazda, majd
kattintson az OK gombra.
Kattintson a 6. Dell Factory Image
Restore elemre.
Megjelenik a Dell Factory Image
Restore üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően a Dell Factory Tools, majd a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
Kattintson a 7. Tovább gombra.
Megjelenik az Adattörlés jóváhagyása
képernyő.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
akarja folytatni a Factory Image
Restore segédprogramot, kattintson
a Mégse gombra.
A jelölőnégyzet bejelölésével 8.
engedélyezze a merevlemez
formázásának és a rendszerszoftver
gyári állapotba való visszaállításának
folytatását, majd kattintson a Tovább
gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat,
amely öt vagy több percet is igénybe
vehet. Az operációs rendszer és
a gyárilag telepített alkalmazások
visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
Kattintson a 9. Befejezés gombra
a számítógép újraindításához.
81
Page 84
Segítségkérés
Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja
és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1.
információkat és műveleteket
a „Problémamegoldás” című fejezetben
találja a 53. oldalon.
További hibaelhárítási tudnivalókat 2.
a merevlemezre telepített
útmutatóban
a support.dell.com/manuals
weboldalon talál.
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 3.
lásd a „Dell Diagnostics” című részben,
az 67. oldalon.
Töltse ki a Diagnosztikai ellenőrzőlistát 4. a 90. oldalon.
vagy
Dell műszaki
82
A telepítési és hibaelhárítási 5. műveletekhez vegye igénybe
a support.dell.com honlapon elérhető
online szolgáltatásokat. A Dell Support
honlap bővebb támogatási listáját
megtalálhatja az „Online szolgáltatások”
című fejezetben, a 84. oldalon.
Ha az előző lépések nem oldották meg 6.
a problémát, nézze meg a „Telefonhívás
előtti teendők” című részt a 89. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell
támogatást a számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat
munkatársa segíthessen a szükséges
műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell
expressz szervizkódrendszer.
Page 85
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének
utasítására írja be az expressz
szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő
ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön.
Ha nincsen expressz szervizkódja, nyissa
meg a Dell tartozékok mappát, duplán
kattintson az Expressz szervizkód ikonra,
és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan
mindenhol az Amerikai Egyesült
Államokon kívül. A helyi Dell képviselő
tájékoztatást nyújt az elérhető
szolgáltatásokról.
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad
választ minden Dell hardverrel kapcsolatos
kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai
számítógép alapú diagnosztikát használnak
a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét
megtekintheti a „Telefonhívás előtti
teendők” című részben, a 89. oldalon, majd
keresse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
83
Page 86
Segítségkérés
DellConnect™
A DellConnect egy egyszerű online
hozzáférési eszköz, mely lehetővé teszi,
hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja
egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen
a számítógépjéhez, majd diagnosztizálja
és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete
mellett. További információkért látogasson
el a www.dell.com/dellconnect oldalra.
84
Online szolgáltatások
A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (Csak Ázsia és
a Csendes‑óceán térsége)
www.dell.com/jp• (csak Japán)
www.euro.dell.com• (csak Európa)
www.dell.com/la• (Latin Amerika és
a Karib‑térség országai)
www.dell.ca• (csak Kanada)
A Dell Support az alábbi webhelyeken és
e‑mail címeken keresztül érhető el:
la-techsupport@dell.com •(csak Latin‑
Amerika és a Karib‑térség országai)
apsupport@dell.com •(csak Ázsia és
a Csendes‑óceán térsége)
Dell marketing és értékesítési
e-mail címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes‑óceán térsége)
sales_canada@dell.com •(csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: Lépjen
be anonymous felhasználóként, és
használja e‑mail címét jelszóként.
85
Page 88
Segítségkérés
Automatizált szolgáltatás
a rendelés állapotáról
A Dellnél rendelt bármely termék állapotát
ellenőrizheti a support.dell.com weblapon,
vagy felhívhatja a rendelési állapottal
foglalkozó automatizált szolgáltatást.
A rögzített hang megkéri Önt a rendelés
megtalálásához és jelentéséhez szükséges
adatok megadására.
Amennyiben problémája van
megrendelésével, például alkatrészek
hiányoznak vagy hibásak, vagy
helytelen a számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő
számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot
megtalálhatja a „Dell elérhetőségei”
c. fejezetben a 91 oldalon.
86
Termékinformáció
Ha információra van szüksége a Dellnél
kapható további termékekkel kapcsolatban,
illetve ha megrendelést szeretne
feladni, látogasson el a www.dell.com
weboldalra. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámért, vagy ha egy kereskedelmi
ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Dell
elérhetőségei” című részt a 91. oldalon.
Page 89
Segítségkérés
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra
vagy visszafizetésre
Készítsen elő minden javításra vagy
visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az
alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket
visszajuttatná a Dellhez, győződjön
meg róla, hogy a merevlemeze(ke)n
vagy más adattárolón található minden
adatról biztonsági másolatot készített.
Távolítson el minden bizalmas, szerzői
joggal védett és személyes adatot,
valamint a cserélhető adathordozókat,
mint például CD‑k és médiakártyák.
A Dell nem vállal felelősséget
semmilyen bizalmas, szerzői joggal
védett vagy személyes adatért;
adatvesztésért vagy ‑sérülésért; illetve
az esetlegesen a számítógépben
hagyott cserélhető adathordozó
sérüléséért vagy elvesztéséért.
Hívja fel a Dellt, hogy azonosítószámot 1.
kapjon a visszaküldendő termékhez, és
ezt írja rá olvashatóan, jól kivehetően
a dobozra. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámot megtalálhatja a „A Dell
elérhetőségei” című részben, a 91.
oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és 2.
a visszaküldés okát is írja le részletesen.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát 3.
(lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista”
c. fejezetet a 90. oldalon), feltüntetve
a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics
hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics”
című fejezetet az 67. oldalon).
A vételár visszatérítése esetén küldje 4.
el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket
(tápkábelek, szoftverek, útmutatók stb.)
is.
87
Page 90
Segítségkérés
A visszaküldésre szánt berendezést 5.
csomagolja az eredeti (vagy azzal
egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket
Ön vállalja. Szintén Önnek kell
gondoskodnia a visszaküldött termék
biztosításáról, valamint vállalni
a termék Dellhez szállítás közbeni
eltűnésének kockázatát. Utánvétellel
feladott csomagokat a Dellnek nem áll
módjában elfogadni.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat,
amelyek az előírt szükségleteknek nem
tesznek eleget, visszaküldjük
a feladónak.
88
Page 91
Segítségkérés
1
Telefonhívás előtti teendők
MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse elő az expressz szervizkódot. A kód segítségével
a Dell automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását
a megfelelő helyre. A Dell a szervizcímkét is kérheti Öntől.
Szervizcímke helye
A számítógép szervizcímkéjét a laptop alján találhatja.
Szervizcímke
1
89
Page 92
Segítségkérés
Ne felejtse el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha
lehetséges, kapcsolja be a számítógépet,
mielőtt felhívja a Dellt segítségért, és
a számítógép közelében lévő készülékről
telefonáljon. Előfordulhat, hogy megkérik
néhány parancs begépelésére, részletes
információ átadására működés közben,
vagy hogy próbáljon ki más lehetséges
hibaelhárítási lépést magán
a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy
a számítógép dokumentációi elérhetőek.
90
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:•
Dátum:•
Cím:•
Telefonszám:•
Szervizcímke (vonalkód a számítógép •
hátulján vagy alján):
Expressz szervizkód:•
Visszaküldött termék azonosítószáma •
(ha kapott ilyet a Dell műszaki
támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:•
Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem•
Hálózat, verzió és hálózati adapter:•
Programok és verziók:•
Page 93
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer
dokumentációját, hogy meghatározhassa
a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha
a számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem,
mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt
felhívná a Dell‑t.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott •
hibaelhárítási műveletek:
Kapcsolatba lépés a Dell-
lel
Az Amerikai Egyesült Államokban lévő
ügyfelek hívják a 800‑WWW‑DELL (800‑
999‑3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal,
megtalálhatja az elérhetőségeket
a megrendelőlapon, számlán,
csomagszelvényen vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és
termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön régiójában.
91
Page 94
Segítségkérés
A Dell megkeresése kereskedelmi, műszaki
támogatás vagy ügyfélszolgálati ügyben:
Látogassa meg 1. a www.dell.com/contactdell oldalt.
Válassza ki az adott országot vagy 2.
régiót.
Jelölje ki az igényeinek megfelelő 3.
szolgáltatás vagy támogatás
hivatkozását.
Lépjen kapcsolatba a Dell‑lel az Önnek 4.
legkényelmesebb módon.
92
Page 95
Segítségkérés
93
Page 96
További információk és források keresése
Ha további információkra van
INSPIRON
szüksége:
Az operációs rendszer újratelepítése„Rendszer‑helyreállító adathordozó”, 78.
diagnosztikai program futtatása
a számítógépen
a laptop rendszerszoftverének
újratelepítése
további információk a Microsoft
operációs rendszerről és funkcióiról
94
®
Windows®
Lásd:
oldal
„Dell diagnosztika”, 67. oldal
„Saját Dell letöltéseim”, 63. oldal
support.dell.com
Page 97
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
a számítógép frissítése új vagy további
összetevőkkel, így új merevlemezzel
elhasznált vagy meghibásodott alkatrészek
újratelepítése vagy cseréje
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek
(csak Amerikai Egyesült Államok),
a biztonsági előírások, a szabályozási
és ergonómiai információk, valamint
a végfelhasználói licencszerződés
áttekintése
Lásd:
A Szervizelési kézikönyvet megtalálja
a support.dell.com/manuals weboldalon
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban
a számítógép felnyitásával és
az alkatrészek kicserélésével
érvényét vesztheti a garancia.
Mielőtt belenyúlna a számítógépbe,
ellenőrizze a garanciára és
a termékvisszavételre vonatkozó
irányelveket.
A számítógéphez mellékelt biztonsági és
hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
95
Page 98
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
A szervizcímke/expressz szervizkód
azonosítása – A számítógépet
a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor
illesztőprogramok és letöltések keresése,
„olvassel” fájlok
műszaki és a terméktámogatás elérése
új megrendelések állapotának ellenőrzése
megoldás‑ és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre
A műszaki változtatásokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok
keresése, amelyek szakemberek és
tapasztaltabb felhasználók számára fontos
fejlesztésekről vagy frissített műszaki
dokumentációkról szólnak
96
Lásd:
a számítógép alsó része
a Dell támogatási központ. A Dell
támogatási központ (Dell Support Center) indításához kattintson a Start
Program→ Dell→ Dell Support Center→
Launch Dell Support Center menüpontra.
support.dell.com
→ Minden
Page 99
Műszaki adatok
Ez a fejezet információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről és az
illesztőprogramok frissítéséről.
További tudnivalók: support.dell.com/manuals.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha többet szeretne
megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start
menüpontra, és válassza számítógépe adatainak megtekintését.