Dell Inspiron 15 N5010 User Manual [hu]

Page 1
INSPIRON
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Page 2
Page 3
INSPIRON
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Engedélyezett modell: P10F sorozat Engedélyezett típus: P10F001; P10F002
Page 4
Megjegyzések, „Vigyázat” jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A VIGYÁZAT hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az
életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem alkalmazhatók.
A berendezés a Rovi Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalomra és egyéb szellemi tulajdonra vonatkozó jogai által védett másolásvédelmi technológiát tartalmaz. Tilos a termék visszafejtése és visszafordítása gépi kódból.
__________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül változhatnak. © 2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani. A szövegben használt márkajelzések: A
a Dell Inc. védjegye; az védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban; a gomb logó a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban; az
védjegye; a használata licencben engedélyezve.
Más védjegyek és kereskedelmi nevek is szerepelhetnek ebben a dokumentumban, a védjegyekre és nevekre jogot formáló cégekre vagy termékeikre való hivatkozás formájában. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
Blu‑ray Disc
Intel, a Pentium
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom
a Blu‑ray Disc Association védjegye; a
2010. október P/N CJNH8 A04 mód.
Dell
és a
, a
DELL
logó, a YOURS IS HERE, az
Centrino
az Intel Corporation bejegyzett védjegye, a
Microsoft, Windows, Windows Vista,
, és
ATI Mobility Radeon
Bluetooth
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, Dell általi
Inspiron
, a Solution Station és a
Core
az Intel Corporation
és
Windows Vista
az Advanced Micro Devices, Inc.
DellConnect
start
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron laptop telepítése........5
A számítógép telepítése előtt .........5
A váltakozó áramú adapter
csatlakoztatása ....................6
A hálózati kábel (opcionális)
csatlakoztatása ....................7
Nyomja meg a bekapcsológombot......8
Az operációs rendszer telepítése.......9
Rendszer-helyreállító hordozó
létrehozása (ajánlott) . . . . . . . . . . . . . . . 10
A SIM kártya (opcionális) telepítése....12
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása
(opcionális).......................14
A vezeték nélküli kijelző telepítése
(opcionális).......................17
Csatlakozás az internethez
(opcionális).......................19
Szoftverek telepítése a Dell Digital
Delivery használatával .............23
Az Inspiron laptop használata......26
Jobb oldali nézet ..................26
Bal oldali nézet....................30
Hátlapi funkciók ...................32
Előlapi funkciók ...................33
Állapotjelző lámpák és kijelzők........34
Számítógép-alapeszközök és
billentyűzetfunkciók ................36
Érintőpad‑mozdulatok ..............38
Multimédiás vezérlőgombok..........40
Az optikai meghajtó használata .......42
A megjelenítő funkciói ..............44
Az akkumulátor eltávolítása és
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Szoftverfunkciók...................48
Dell DataSafe online biztonsági
mentés ..........................49
Dell Dokk ........................51
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Problémák megoldása ............53
Hangkódok.......................53
Hálózati problémák ................54
Tápellátással kapcsolatos
problémák .......................55
Memóriaproblémák ................57
Lefagyások és szoftverproblémák . . . . . 58
Támogatási eszközök használata ...61
Dell támogatási központ (Dell Support
Center) ..........................61
Saját Dell letöltéseim . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rendszerüzenetek .................64
Hardverhiba‑elhárító ...............66
Dell Diagnostics ...................67
Az operációs rendszer
visszaállítása....................72
Rendszer‑visszaállítás ..............74
Dell DataSafe helyi biztonsági
mentés ..........................75
Rendszer-helyreállítóadathordozó .....78
Dell Factory Image Restore ..........79
4
Segítségkérés ...................82
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat ....................83
DellConnect
Online szolgáltatások...............84
Automatizált szolgáltatás a rendelés
állapotáról........................86
Termékinformáció..................86
Eszközök visszaküldése garanciális
javításra vagy visszafizetésre ........87
Telefonhívás előtti teendők...........89
Kapcsolatba lépés a Dell‑lel..........91
....................84
További információk és források
keresése .......................94
Műszaki adatok..................97
Függelék ......................105
NOM‑információ vagy Hivatalos mexikói szabvány (csak
Mexikóban)......................105
Tárgymutató ...................107
Page 7

Az Inspiron laptop telepítése

INSPIRON
Ebben a részben az Inspiron laptop üzembe helyezéséről talál információt.
A számítógép telepítése
előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy legyen elérhető közelségben áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés, illetve a felület, amelyre ráteszi a számítógépet, sima és egyenes legyen.
Megfelelő szellőzés hiányában a Inspiron laptop túlmelegedhet. A túlmelegedés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy hátul legalább 10,2 cm‑t, a többi oldalon pedig legalább 5,1 cm‑t hagyjon szabadon. Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze
a számítógépet zárt helyre, például
szekrénybe vagy fiókba.
FIGYELEM: A számítógép szellőző-
és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban
por rakódjon le. Működés közben
ne helyezze Dell™ számítógépét
rosszul szellőző helyre, például becsukott táskába. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
A számítógép felmelegedés esetén bekapcsolja a ventilátort. A ventilátor által keltett zaj normális, nem jelenti azt, hogy probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen éles vagy túl nehéz tárgyakat a számítógépre, mivel az maradandó károsodást okozhat a számítógépben.
5
Page 8
Az Inspiron laptop telepítése

A váltakozó áramú adapter csatlakoztatása

Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a számítógéphez, a másik végét pedig elektromos aljzathoz vagy a túlfeszültség elleni védelmet biztosító egységhez.
FIGYELEM: A váltakozó áramú adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábel használatával vagy a kábel hálózati csatlakozóaljzathoz vagy elosztóhoz történő helytelen
csatlakoztatásával tüzet okozhat vagy a készülék maradandó károsodását
idézheti elő.
6
Page 9
Az Inspiron laptop telepítése

A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása

Ha vezetékes hálózati kapcsolatot kíván használni, csatlakoztassa a hálózati kábelt.
7
Page 10
Az Inspiron laptop telepítése

Nyomja meg a bekapcsológombot

8
Page 11
Az Inspiron laptop telepítése

Az operációs rendszer telepítése

Ez a Dell számítógép elő van készítve a vásárláskor kiválasztott operációs rendszer futtatására.
A Microsoft Windows rendszer beállítása
A Microsoft® Windows® első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezek a lépések kötelezőek és végrehajtásuk beletelhet egy kis időbe. A Windows telepítési képernyők több műveleten vezetik végig, mint például a licencszerződések elfogadása, a beállítások megadása és az internetkapcsolat beállítása.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ha megszakítja,
előfordulhat, hogy nem tudja használni a számítógépet, és újra kell telepítenie
az operációs rendszert. MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a support.dell.com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat az
alábbi helyen találhat: support.dell.com/MyNewDell.
Az Ubuntu telepítése
Az Ubuntu® első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az
operációs rendszerrel kapcsolatos speciális tudnivalókat az Ubuntu dokumentációjában találja.
9
Page 12
Az Inspiron laptop telepítése

Rendszer-helyreállító hordozó létrehozása (ajánlott)

MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows telepítését követően javasolt rendszer‑ helyreállító hordozó létrehozása.
A rendszer‑helyreállító adathordozó segítségével számítógépe a vásárláskori állapotba hozható, az adatfájlok megőrzése mellett (anélkül, hogy az használnia kellene). A rendszer‑helyreállító adathordozót akkor is használhatja, ha a hardver, szoftver, a meghajtók valamelyike vagy más rendszerbeállítások folytán a számítógép működési állapota nem kielégítő.
A rendszer‑helyreállító adathordozó létrehozásának követelményei:
Dell DataSafe helyi biztonsági mentés• USB kulcs min. 8 GB kapacitással vagy DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray Disc•
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés nem támogatja az újraírható lemezeket.
10
operációs rendszer
lemezét
Page 13
Az Inspiron laptop telepítése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása:
Ellenőrizze, csatlakozik‑e a váltakozó áramú adapter (lásd: „A váltakozó áramú adapter 1. csatlakoztatása”; 6. oldal).
Helyezze be a lemezt vagy az USB kulcsot a számítógépbe.2.
Kattintson a 3. Start
pontokra. Kattintson a 4. Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása opcióra. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.5.
MEGJEGYZÉS: A rendszer‑helyreállító adathordozó használatára vonatkozóan további tudnivalókat olvashat a „Rendszer‑helyreállító adathordozó” fejezetben, a 78. oldalon.
ProgramokDell DataSafe helyi biztonsági mentés
11
Page 14
Az Inspiron laptop telepítése

A SIM kártya (opcionális) telepítése

FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen SIM-kártyát a SIM-kártya nyílásába, ha nem mobil szélessávú kapcsolattal rendelkező számítógépet vett. Ha így tesz,
a számítógép használhatatlanná válhat, és szakemberrel kell megjavíttatni.
Tekintse át a vásárlásról szóló számlát, hogy megtudja, vett-e mobil szélessávú
kártyát. MEGJEGYZÉS: SIM telepítése nem szükséges, amennyiben az internet eléréséhez
EVDO kártyát használ.
A SIM‑ (Subscriber Identity Module, előfizető‑azonosító modul) kártya telepítésével számítógépe az internethez csatlakozhat. Az internet eléréséhez a mobiltelefon‑ szolgáltató hálózatán belül kell tartózkodnia.
A SIM kártya telepítése:
Kapcsolja ki a számítógépet.1. Vegye ki az akkumulátort (lásd: „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje”, 2. 46. oldal). Csúsztassa a SIM‑kártyát az akkumulátorrekeszben lévő SIM‑kártya nyílásba.3. Cserélje ki az akkumulátort (lásd: „Az akkumulátor eltávolítása és cseréje”, 4. 46. oldal). Kapcsolja be a számítógépet.5.
A SIM eltávolításához nyomja be és vegye ki a SIM kártyát.
12
Page 15
Az Inspiron laptop telepítése
1
2
3
akkumulátorrekesz
1
SIM‑kártya
2
SIM‑kártya nyílása
3
13
Page 16
Az Inspiron laptop telepítése

A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása (opcionális)

14
Page 17
Az Inspiron laptop telepítése
MEGJEGYZÉS: Számítógépén csak akkor használhatja a vezeték nélküli funkciót,
ha vásárláskor WLAN kártyát is rendelt. A támogatott kártyatípusokra vonatkozó információkat elolvashatja az „Alapvető műszaki adatok” c. részben a 97. oldalon.
A vezeték nélküli kapcsolat bekapcsolása:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van‑e kapcsolva.1. Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat gombját: 2.
sorában található). Választásának visszaigazolása megjelenik a képernyőn.
Vezeték nélküli használat bekapcsolva
Vezeték nélküli használat kikapcsolva
(a billentyűzet funkciógombjainak
15
Page 18
Az Inspiron laptop telepítése
Vezeték nélküli használat kikapcsolása:
Nyomja meg még egyszer a billentyűzeten a vezeték nélküli kapcsolat gombját összes kapcsolat megszüntetéséhez.
MEGJEGYZÉS: Ezzel a gombbal az összes vezeték nélküli kapcsolat (Bluetooth és WiFi) gyorsan kikapcsolható, például olyan helyzetekben, amikor a repülőgépen minden vezeték nélküli kapcsolatot használó készüléket ki kell kapcsolni.
16
az
®
Page 19
Az Inspiron laptop telepítése
A vezeték nélküli kijelző
telepítése (opcionális)
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
kijelző szolgáltatást nem támogatja minden számítógép. A vezeték nélküli képernyő hardveres és szoftveres követelményeivel kapcsolatban lásd: www.intel.com.
®
Az Intel szolgáltatása lehetővé teszi a számítógép képernyőjének vezeték nélküli megosztását a TV‑készülékkel. A vezeték nélküli kijelző szolgáltatás beállítása előtt vezeték nélküli képernyőadaptert kell csatlakoztatni a TV‑ készülékhez.
vezeték nélküli kijelző
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli videokártya nem tartozik a számítógépéhez, hanem külön kell megvásárolni.
Ha a számítógép támogatja a vezeték nélküli kijelző szolgáltatást, az Intel Wireless Display
(Intel vezeték
®
nélküli megjelenítés) ikon láthatóvá válik a Windows asztalon.
A vezeték nélküli kijelző beállítása:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van‑e 1. kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli 2. kapcsolat engedélyezve legyen (14. oldal).
Csatlakoztassa a vezeték nélküli kijelzőt 3. a TV‑hez.
Kapcsolja be a TV‑t.4. Válassza ki a TV‑nek megfelelő videoforrást, 5.
pl. HDMI1, HDMI2, vagy S‑Video. Az asztalon kattintson az Intel6.
nélküli kijelző Megjelenik az Intel
ikonra.
®
Vezeték nélküli
®
Vezeték
kijelző ablak.
Válassza ki a 7. Rendelkezésre álló
kijelzők keresése lehetőséget.
17
Page 20
Az Inspiron laptop telepítése
Válassza ki a vezeték nélküli kijelző 8.
adapterét az Észlelt vezeték nélküli
kijelzők listájáról. Adja meg a TV‑jén megjelenő biztonsági 9.
kódot.
A vezeték nélküli kijelző engedélyezéséhez:
Az asztalon kattintson az Intel1. nélküli kijelző Megjelenik az Intel
ikonra.
®
Vezeték nélküli
®
Vezeték
kijelző ablak. Válassza ki a 2. Csatlakozás meglévő
adapterhez lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A vezeték
nélkül csatlakoztatott kijelzővel megszakadhat a kapcsolat, amikor
a számítógépet Bluetooth-eszközzel
párosítja. A vezeték nélküli kapcsolat helyreállításához csatlakoztassa újra a kijelzőt a Bluetooth‑eszköz párosításának befejezése után.
18
MEGJEGYZÉS: Az „Intel Wireless
Display Connection Manager” (Intel vezeték nélküli kijelzőkapcsolat‑kezelő) legfrissebb illesztőprogramjának
telepítéséhez látogasson el a support.dell.com/support/
downloads webhelyre. MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
kijelzőről további tudnivalók találhatók a kijelző dokumentációjában.
Page 21
Az Inspiron laptop telepítése

Csatlakozás az internethez (opcionális)

Az internetcsatlakozáshoz külső modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint internetszolgáltató szükséges.
Ha a külső USB‑modem vagy WLAN‑adapter nem része az eredeti megrendelésnek, megvásárolhatja a Dell weboldalán: www.dell.com.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, • csatlakoztassa a telefonvonalat a külön megvásárolható külső USB‑ modemhez és a telefon fali aljzatához, mielőtt elkezdené beállítani az internetkapcsolatot.
Amennyiben DSL‑ vagy kábel‑, illetve • műholdas modemkapcsolatot használ, a beállításhoz kérjen útmutatást
internetszolgáltatójától. A vezetékes internetkapcsolat beállításához kövesse az „Internetkapcsolat beállítása” című részben foglaltakat a kézikönyv 21. oldalán.
19
Page 22
Az Inspiron laptop telepítése
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli
útválasztó beállításához használja az útválasztóval kapott dokumentációt.
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot használni tudná, csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli útválasztóval:
Windows Vista
Ehhez a vezeték nélküli kapcsolatnak 1.
engedélyezettnek kell lennie a számítógépen (14. oldal).
Mentsen el és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start
elemre.
20
®
Csatlakozás
A beállítás elvégzéséhez kövesse 4. a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows®7
Ehhez a vezeték nélküli kapcsolatnak 1.
engedélyezettnek kell lennie a számítógépen (14. oldal).
Mentsen el és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start
Vezérlőpult
elemre. A keresőmezőbe írja be: 4. hálózat, majd
kattintson a Hálózat és megosztás Csatlakozás hálózathoz lehetőségre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse 5. a képernyőn megjelenő utasításokat.
Page 23
Az Inspiron laptop telepítése
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. Az Ön országában érvényes ajánlatokról internetszolgáltatójától kérhet felvilágosítást.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez, de régebben sikeresen csatlakozott, akkor előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Ha nincs internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
Internetkapcsolat beállítása:
Windows Vista
®
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Vezérlőpult
elemre.
A keresőmezőbe írja be: 3. hálózat,
majd kattintson a Hálózat és
megosztásKapcsolat vagy
hálózat beállítása→Csatlakozás az
internethez pontokra.
Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a telepítés befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott
beállítási információkat.
21
Page 24
Az Inspiron laptop telepítése
Windows®7
Mentsen el és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
elemre. A keresőmezőbe írja be: 3. hálózat, majd
kattintson a Hálózat és megosztásÚj kapcsolat vagy hálózat beállítása Csatlakozás az internethez lehetőségre. Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, milyen csatlakozástípust válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4. utasításokat, és a telepítés befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Vezérlőpult
22
Page 25
Az Inspiron laptop telepítése

Szoftverek telepítése a Dell Digital Delivery használatával

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell Digital Delivery nem érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: A Dell Digital Delivery csak Windows 7 operációs rendszeren érhető el.
A számítógéppel vásárolt egyes programok nincsenek előre telepítve az új számítógépre. A számítógépre telepített Dell Digital Delivery alkalmazás tölti le, telepíti és állítja be a megvásárolt programokat.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Digital Delivery alkalmazás nincs telepítve
a számítógépre, letöltheti és telepítheti azt a support.dell.com/support/downloads
webhelyről.
A Dell Digital Delivery alkalmazás
automatikusan elindul, miután
a számítógépet először újraindítja, és csatlakozik az internetre. Az alkalmazás automatikusan azonosítja a hardverkonfigurációt, és telepíti a megvásárolt szoftvereket.
A letöltéseket alkalmasabb időpontra is halaszthatja, illetve a szoftvereket újra is telepítheti. A szoftverekről nem kell biztonsági másolatot készítenie, mivel azok a Dell Digital Delivery alkalmazás használatával bármikor letölthetők.
A Dell Digital Delivery alkalmazás
indításához kattintson a Start programDellDell Digital Delivery
elemre vagy kattintson duplán a Dell Digital Delivery ikonra területén.
az asztal értesítési
Minden
23
Page 26
Az Inspiron laptop telepítése
A Dell Digital Delivery használata:
Győződjön meg róla, hogy csatlakozik 1. az internetre (lásd a „Csatlakozás az internetre (opcionális)” című fejezetet a 19. oldalon).
A Dell Digital Delivery ablakban 2. kattintson a Download Now (Letöltés most) elemre.
Kövesse a képernyőn megjelenő 3. utasításokat.
A legtöbb esetben a szoftver letöltése néhány percet vesz csak igénybe. A letöltési idő a megvásárolt alkalmazások számától függ.
A szoftvertelepítés végeztével a Dell Digital Delivery alkalmazás értesítést jelenít
meg, és rákérdez az alkalmazásablak
bezárására. Az újonnan telepített szoftverek
a Start
menüből érhetők el.
24
Page 27
Az Inspiron laptop telepítése
25
Page 28

Az Inspiron laptop használata

1 4
5
7
6
2
3
Ebben a részben az Inspiron™ laptopon elérhető funkciókról talál információkat.
INSPIRON

Jobb oldali nézet

26
Page 29
Az Inspiron laptop használata
1
2
3
4
5
6
7 az 1-ben médiakártya-olvasó — könnyű és gyors megoldás a digitális
fényképek, zenék, videók és dokumentumok megjelenítéséhez és megosztásához a következő típusú memóriakártyákról.
MEGJEGYZÉS: A nyílásban átvételkor üres műanyag kártyát talál. Ez megvédi a nyílást a portól és egyéb szennyeződéstől. Tartsa meg a kártyát arra az esetre, ha nincs médiakártya a nyílásban. Egyéb számítógépek üres kártyái nem biztos, hogy beleférnek a nyílásba.
Optikai meghajtó — CD‑k, DVD‑k és Blu‑ray lemezek lejátszása vagy rögzítése. További információk: „Az optikai meghajtó használata”, 42. oldal.
Optikai meghajtó jelzőfénye Az optikai meghajtó kiadás gombjának megnyomásakor, egy lemez behelyezésekor, valamint annak olvasásakor villog.
Optikai meghajtó kiadás gombja Megnyitásakor kinyitja az optikai meghajtót.
eSATA/USB kombinált csatlakozó — eSATA kompatibilis tároló eszközök
(például külső merevlemez vagy optikai meghajtó) vagy USB eszközök (például egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó) csatlakoztatására szolgál.
Hálózati csatlakozó Ha vezetékes hálózati kapcsolatot használ, ezzel
csatlakoztathatja a számítógépet a hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz.
27
Page 30
Az Inspiron laptop használata
Biztonsági kábel nyílása A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban kapható
7
biztonsági kábelt csatlakoztathat a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Mielőtt biztonsági kábelt vásárolna, ellenőrizze, befér‑e
a számítógépén lévő nyílásba.
28
Page 31
Az Inspiron laptop használata
29
Page 32
Az Inspiron laptop használata
1 2
3
4

Bal oldali nézet

30
Page 33
Az Inspiron laptop használata
1
USB 2.0 csatlakozó USB‑eszközök csatlakoztatásához, például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3‑lejátszó.
2
Audio bemenet/mikrofoncsatlakozó — ide csatlakoztatható a mikrofon vagy
az audioprogramokkal használható bemeneti jel.
3
Audiokimenet/fejhallgató-csatlakozó — Ide csatlakoztathatja a fejhallgatót,
vagy innen küldheti tovább az audiojelet hangszóróra vagy hifi‑rendszerre.
4
HDMI csatlakozó Csatlakoztatás TV készülékhez 5.1 audio‑ és videojelek
esetén.
MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral használják, a monitor csak a videojelet olvassa.
31
Page 34
Az Inspiron laptop használata
1 2
3

Hátlapi funkciók

1
Váltakozó áramú adapter csatlakozója — Az áramellátás biztosítása
érdekében csatlakoztatja a számítógépet a váltakozó áramú adapterhez és tölti az akkumulátort.
2
USB 2.0 csatlakozók (2) USB‑eszközök csatlakoztatásához, például egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3‑lejátszó.
3
VGA-csatlakozó Csatlakozó a külső monitorokhoz és kivetítőkhöz.
32
Page 35
Az Inspiron laptop használata
1 2 3 4

Előlapi funkciók

1
Üzemjelző lámpa A számítógép működési állapotáról tájékoztat. További
tudnivalók az üzemjelző lámpáról: „Állapotjelző lámpák és kijelzők”, 34. oldal.
2
Merevlemez-meghajtó üzemjelzője — Világít, amikor a számítógép adatokat
olvas vagy ír. A folyamatos fehér fény a merevlemez aktivitását jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógépet soha ne
kapcsolja ki, amikor a merevlemez üzemjelző lámpája villog.
3
Akkumulátorállapotjelző lámpája — Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi.
További tudnivalók az akkumulátor állapotjelző lámpájáról: „Állapotjelző lámpák és kijelzők”, 34. oldal.
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép a váltakozó áramú adapterről üzemel, az akkumulátor töltődik.
Mikrofon Jó minőségű hangot biztosít hangfelvételhez és videokonferenciához.
4
33
Page 36
Az Inspiron laptop használata

Állapotjelző lámpák és kijelzők

Akkumulátor állapotjelző lámpája
Jelzőfény állapota
Váltakozó áramú adapter
Akkumulátor folyamatos narancs be/készenlét <= 10%
folyamatos fehér fény be/készenlét/ki/
ki be/készenlét/ki/
ki be/készenlét/ki/
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép a váltakozó áramú adapterről üzemel, az
akkumulátor töltődik.
34
Számítógép állapota
hibernált
hibernált
hibernált
ki/hibernált
Akkumulátor töltöttségi szintje
<= 98%
> 98%
>10%
<= 10%
Page 37
Az Inspiron laptop használata
Bekapcsológomb lámpája/Üzemjelző lámpa
Jelzőfény állapota Számítógép állapota
folyamatos fehér fény villogó fehér
ki
MEGJEGYZÉS: Tápellátási problémákkal kapcsolatban tekintse meg a „Tápellátási problémák” fejezetet a 55. oldalon.
be készenlét
ki/hibernált
35
Page 38
Az Inspiron laptop használata
43
1
2

Számítógép-alapeszközök és billentyűzetfunkciók

36
Page 39
Az Inspiron laptop használata
1
Bekapcsológomb és jelzőfénye Megnyomásával a számítógép be‑ és
kikapcsolható. A gombba épített lámpa a gép egyes üzemállapotait jelzi. További tudnivalók az bekapcsoló gomb lámpájáról: „Állapotjelző lámpák és kijelzők”, 34. oldal.
Funkciógombok sora Ebben a sorban van a vezeték nélküli hálózat be‑ és
2
kikapcsolásának billentyűje, a fényerő növeléséhez / csökkentéséhez szükséges billentyű, a multimédiás gombok, valamint az érintőpad be‑ és kikapcsoláshoz szükséges billentyűk.
További tudnivalók a multimédiás gombokról: „Multimédiás vezérlőgombok”, 40. oldal. Érintőpad Az egérhez hasonlóan a kurzort lehet mozgatni vele, elemek húzhatók
3
és helyezhetők át, a felület megérintése bal kattintást jelent. Az érintőpad támogatja a görgetés, pöccintés, zoom és elforgatás funkciókat. Az
érintőpad beállításainak módosításához kattintson duplán az asztal értesítő területén
található Dell érintőpad ikonra. További tudnivalókat az „Érintőpad” című részben talál, a 38. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpad be‑ vagy kikapcsolásához nyomja meg az a funkcióbillentyűk sorában.
Az érintőpad gombjai (2) az egérhez hasonlóan lehet rajta a bal és jobb gombra
4
kattintani.
gombot
37
Page 40
Az Inspiron laptop használata

Érintőpad-mozdulatok

Görgetés
A tartalom görgetése. A görgetési funkció:
Függőleges automatikus görgetés
Lehetővé teszi, hogy felfelé vagy lefelé görgessen az aktív ablakban.
A függőleges automatikus görgetés aktiválásához mozgassa két ujját gyorsan fel és le.
Finoman üssön ujjával az érintőpadra az automatikus görgetés befejezéséhez.
Vízszintes automatikus görgetés
Lehetővé teszi a görgetést az aktív ablakban jobbra vagy balra.
A vízszintes automatikus görgetés aktiválásához mozgassa két ujját gyorsan balra és jobbra.
Finoman üssön ujjával az érintőpadra az automatikus görgetés befejezéséhez.
38
Pöccintés
Lehetővé teszi a tartalom előre‑ vagy visszalapozását, a pöccintés irányának függvényében.
Mozgassa gyorsan három ujját a kívánt irányban a tartalom lapozásához az
aktív ablakban.
Page 41
Az Inspiron laptop használata
Nagyítás
A képernyőtartalom nagyításának növelése vagy csökkentése. A nagyítás funkció:
Csíptetés Az érintőpadon két ujj közelítésével vagy távolításával lehetőség van a zoom használatára.
Nagyítás:
Az aktív ablak nézetének nagyításához távolítsa el a két ujját egymástól.
Kicsinyítés:
Az aktív ablak nézetének csökkentéséhez közelítse a két ujját egymáshoz.
Forgatás
Lehetővé teszi az aktív képernyő tartalmának forgatását. A forgatás funkció
tartalmazza:
Elforgatás Az aktív tartalmat elforgathatja két ujjal úgy, hogy az egyik ujját mozdulatlanul tartja, a másikat pedig körülötte mozgatja.
A kiválasztott elem óramutató járásával egyező vagy azzal ellentétes irányban történő elforgatásához a hüvelykujját egy helyben tartva a mutatóujjával írjon le egy körívet jobbra vagy balra.
39
Page 42
Az Inspiron laptop használata

Multimédiás vezérlőgombok

A multimédiás vezérlőgombok a billentyűzet funkcióbillentyűinek sorában találhatók. A multimédiás vezérlők használatához nyomja meg a kívánt gombot. A billentyűzet multimédiás vezérlőgombjainak beállításához használhatja a System Setup
(Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogramot vagy a Windows Mobility Centert.
System Setup (Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogram
Nyomja meg az <F2> gombot közvetlenül a bekapcsoláskor végzett öndiagnosztika 1. (POST) közben a System Setup (Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogramba való belépéshez.
A 2. Funkciógomb viselkedése beállítás alatt válasszon a Multimédiás gomb először vagy Funkciógomb először lehetőségek közül.
Multimédiás gomb először — Ez az alapértelmezett beállítás. Nyomja meg bármelyik multimédiás gombot a hozzá tartozó művelet elvégzéséhez. A funkciógombok esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt funkciógombot.
Funkciógomb először — Nyomja meg bármelyik funkciógombot a hozzárendelt művelet elvégzéséhez. A multimédiás gombok esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt multimédiás gombot.
MEGJEGYZÉS: A Multimédiás gomb először beállítás csak az operációs rendszerben aktív.
40
Page 43
Az Inspiron laptop használata
Windows Mobility Center
A < 1. > <X> gombok megnyomásával indítsa el a Windows Mobility Centert. A 2. Funkciógombsor elemnél válassza a Funkciógomb vagy a Multimédiás gomb
lehetőséget.
A hang elnémítása Előző szám vagy fejezet lejátszása
Hangerőszint csökkentése Lejátszás vagy szünet
Hangerőszint növelése
Következő szám vagy fejezet lejátszása
41
Page 44
Az Inspiron laptop használata

Az optikai meghajtó használata

FIGYELMEZTETÉS: Ne nyomja lefelé az optikai meghajtó tálcáját, amikor kinyitja vagy becsukja. Tartsa az optikai meghajtó tálcáját zárva, amikor nem használja a meghajtót.
FIGYELMEZTETÉS: Lemez lejátszása vagy írása közben ne mozgassa a számítógépet.
Az optikai meghajtó CD‑k, DVD‑k és Blu‑ray lemezek lejátszására alkalmas. Ügyeljen arra, hogy a lemeznek az írott vagy nyomtatott felülete legyen felfelé, amikor behelyezi az optikai meghajtó tálcájára.
A lemez behelyezése az optikai meghajtóba:
Nyomja meg az optikai meghajtón a kiadás gombot. 1. Húzza ki az optikai meghajtó tálcáját.2. Helyezze a lemezt címkével felfelé az optikai meghajtó tálcájának közepére úgy, hogy 3.
a lemez „rákattanjon”a forgótengelyre. Tolja vissza a tálcát az optikai meghajtóba. 4.
42
Page 45
1
3
4
2
lemez
1
tengely
2
optikai meghajtó tálcája
3
kiadás gomb
4
Az Inspiron laptop használata
43
Page 46
Az Inspiron laptop használata
3
1
2

A megjelenítő funkciói

44
Page 47
Az Inspiron laptop használata
A kamera jelzőfénye — Bekapcsol, ha a kamera aktív. A folyamatos fehér fény
1
a kamera aktivitását jelzi. Camera Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és
2
csevegéshez. Képernyő A kijelző adottságai attól függnek, mit választott a számítógép
3
vásárláskor. További tudnivalók a képernyőről:Dell műszaki útmutató számítógépe merevlemez‑meghajtóján vagy a support.dell.com/manuals címen.
45
Page 48
Az Inspiron laptop használata

Az akkumulátor eltávolítása és cseréje

FIGYELEM: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el
a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. VIGYÁZAT: Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és
robbanásveszélyt. Ehhez a számítógéphez csak a Dell által forgalmazott akkumulátort használjon. Ne használja más számítógépek akkumulátorait.
VIGYÁZAT: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort, kapcsolja ki a számítógépet és
távolítsa el a külső kábeleket (beleértve a váltakozó áramú adapter kábelét is).
Az akkumulátor eltávolításához:
Kapcsolja ki a számítógépet és fordítsa meg. 1. Csúsztassa az akkumulátort kioldó reteszt és az akkumulátorzár reteszét nyitott 2.
helyzetbe. Csúsztassa ki az akkumulátort az akkumulátorrekeszből.3.
Az akkumulátor visszahelyezése:
Igazítsa az akkumulátoron lévő füleket az akkumulátorrekeszen található résekhez.1. Csúsztassa be az új akkumulátort, amíg be nem kattan a helyére.2. Csúsztassa az akkumulátorzáró reteszt zárt állásba.3.
46
Page 49
Az Inspiron laptop használata
2
3
1
akkumulátorzáró retesz
1
akkumulátor
2
akkumulátorkioldó retesz
3
47
Page 50
Az Inspiron laptop használata

Szoftverfunkciók

MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Dell műszaki útmutatót a merevlemezen vagy a support.dell.com/manuals weboldalon.
FastAccess arcfelismerés
Lehet, hogy a számítógép el van látva FastAccess arcfelismerő funkcióval. Ez a funkció segít a Dell számítógép biztonságának megőrzésében azáltal, hogy megtanulja a felhasználó jellemző arcvonásait és a felhasználó
személyazonosságának automatikus
igazolására használja azokat az olyan bejelentkezési eljárásoknál, amikor az adatokat a felhasználónak kellene megadnia (például a Windows fiókba vagy egy védett honlapra való bejelentkezéskor). Bővebb információért kattintson ide:
Start
48
ProgramokFastAccess.
Hatékonyság és kommunikáció
Számítógépével bemutatókat, brosúrákat,
képeslapokat, szórólapokat és táblázatokat
készíthet. Digitális fotókat és képeket szerkeszthet és tekinthet meg. A megrendelésen ellenőrizze a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után weboldalakat nyithat meg, e‑mail fiókot állíthat be, illetve fájlokat tölthet fel és le.
Page 51
Az Inspiron laptop használata
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat játszhat, saját CD/DVD lemezeket hozhat létre, zenét vagy internetes rádiót hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és másolhat át hordozható eszközökről, például digitális fényképezőgépekről vagy mobiltelefonokról. Az opcionális szoftveres alkalmazások segítségével zene‑ és videofájlokat rendezhet és
hozhat létre, amelyeket ezek után lemezre írhat, hordozható eszközökre (például
MP3‑lejátszóra vagy egyéb hordozható szórakoztató elektronikai eszközre) menthet vagy közvetlenül megjeleníthet és lejátszhat csatlakoztatott TV‑készüléken, projektoron vagy házimozirendszeren.

Dell DataSafe online biztonsági mentés

MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe online
biztonsági mentést a Linux operációs rendszerek nem támogatják.
MEGJEGYZÉS: A gyors fel‑ és letöltés érdekében a szélessávú internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online egy automatizált biztonsági mentési és visszaállítási
szolgáltatás, amely segít az adatok és más
fontos fájlok védelmében olyan katasztrófák esetén, mint lopás, tűz vagy más természeti katasztrófák. A szolgáltatás a számítógépen jelszóval védett felhasználói fiókon keresztül érhető el.
49
Page 52
Az Inspiron laptop használata
További információkért látogasson el a delldatasafe.com oldalra.
Biztonsági mentések ütemezése:
Kattintson duplán a tálcán található Dell 1. DataSafe Online ikonra
Kövesse a képernyőn megjelenő 2. utasításokat.
.
50
Page 53
Az Inspiron laptop használata

Dell Dokk

A Dell Dokk ikonok egy csoportja, mely egyszerűen hozzáférhetővé teszi a gyakran használt alkalmazásokat, fájlokat és mappákat. A Dokkot testre szabhatja a következőképpen:
Ikonok hozzáadásával vagy • eltávolításával
Adott ikonok kategóriába rendezésével•
A Dokk színének és helyének • megváltoztatásával
Ikonok viselkedésének módosításával•
51
Page 54
Az Inspiron laptop használata
Kategória hozzáadása
Jobb gombbal kattintson a dokkolóra, 1.
majd kattintson a HozzáadKategória lehetőségre. Megjelenik a Kategória hozzáadása/ szerkesztése ablak.
Adja meg a kategória nevét a 2. Cím mezőben.
Válasszon ikont a kategóriához a 3. Kép kiválasztása: mezőben.
Kattintson a 4. Mentés gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkolóra vagy kategóriára.
52
Kategória vagy ikon eltávolítása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkon 1. lévő kategóriára vagy ikonra, majd
kattintson a Parancsikon törlése vagy a Kategória törlése parancsra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 2. utasításokat.
A Dokk testreszabása
Jobb egérgombbal kattintson a Dokkra, 1. majd a Speciális beállítások... elemre.
A dokkoló személyre szabásához 2.
válassza ki a kívánt beállítást.
Page 55

Problémák megoldása

INSPIRON
Ez a rész áttekintést tartalmaz a számítógép
hibaelhárítására vonatkozó információkról. Ha nem tudja megoldani a problémát a következő útmutató segítségével, tekintse meg a „Támogatási eszközök használata” című részt az 61. oldalon vagy „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon.
FIGYELEM: Csak képzett szerviztechnikusok távolíthatják el a számítógép borítását. A speciális szervizutasítások tekintetében olvassa el a a support.dell.com/manuals weboldalon.
Szervizelési kézikönyvet

Hangkódok

A számítógép hangsorozattal jelzi az esetleges hibákat vagy problémákat indításkor. Ez a hangkódnak nevezett hangsor segít a probléma jellegének meghatározásában. Jegyezze fel a hangkódot és vegye fel a kapcsolatot a Dell‑lel (lásd a „Dell elérhetőségei” részt a 91. oldalon).
MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek
cseréjéről lásd a
kézikönyvet
webhelyen.
Szervizelési
a support.dell.com
53
Page 56
Problémák megoldása
Hangkód Lehetséges probléma
Egy Lehetséges alaplaphiba ‑
BIOS ROM ellenőrzőösszeg‑
hiba
Kettő A gép nem észlelt RAM‑ot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben
új memóriamodult helyezett be, vagy a régit kicserélte, győződjön meg róla, hogy a modul megfelelően van behelyezve.
Három Lehetséges alaplaphiba ‑
Chipkészlethiba
Négy RAM‑olvasási/‑írási hiba Öt Valós idejű órahiba Hat Videokártya‑ vagy chiphiba Hét Processzorhiba
Nyolc Kijelzőhiba
54

Hálózati problémák

Vezeték nélküli kapcsolatok
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat megszakadt — A vezeték nélküli útválasztó
offline állapotban van vagy a vezeték nélküli kapcsolatot letiltotta a számítógépen.
Ellenőrizze, engedélyezve van‑e • a vezeték nélküli kapcsolat a számítógépen (lásd: A vezeték nélküli kapcsolat be‑ és kikapcsolása, 14. oldal).
Ellenőrizze, bekapcsolta‑e a vezeték • nélküli útválasztót, és csatlakoztatta az adatforráshoz (kábelmodem vagy hálózati hub).
Hozza létre ismét a kapcsolatot • a vezeték nélküli útválasztóhoz (erről lásd: „Vezeték nélküli kapcsolat beállítása”, 20. oldal).
Page 57
Problémák megoldása
Az interferenciaforrások zavarhatják • vagy letilthatják a vezeték nélküli kapcsolatot. Vigye közelebb a számítógépet a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Vezetékes kapcsolatok
Ha a vezetékes hálózati kapcsolat megszakadt — A hálózati kábel laza vagy
sérült.
Ellenőrizze, csatlakoztatta‑e a kábelt, és • hogy nem sérült‑e.

Tápellátással kapcsolatos problémák

Ha az üzemjelző fény nem világít
a számítógép hibernált állapotban van, ki van kapcsolva vagy nem kap tápellátást.
Nyomja meg a bekapcsológombot. Ha •
számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapotban van, visszaáll a normál
működési állapotba.
A váltakozó áramú adaptert helyezze •
vissza a számítógépen lévő tápaljzatba,
majd csatlakoztassa az elektromos
hálózathoz.
Ha a váltakozó áramú adapter •
elosztóhoz csatlakozik, gondoskodjon
arról, hogy az elosztó csatlakozzon
a hálózati aljzatba és a kapcsolója be
legyen kapcsolva. A feszültségvédő
készülékeket, elosztókat és
a hosszabbító kábeleket kiiktatva
55
Page 58
Problémák megoldása
is ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően működik‑e.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó • megfelelően működik‑e egy másik készülékkel, például egy lámpával.
Ellenőrizze a váltakozó áramú adapter • csatlakozásait. Ha a váltakozó áramú adapteren van jelzőfény, ellenőrizze, világít‑e.
Ha az üzemjelző lámpa folyamatosan
fehéren világít és a számítógép nem reagál — Lehetséges, hogy a képernyő
nem reagál. Nyomja addig a bekapcsológombot, amíg a számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa újra.
Ha az üzemjelző fény fehér színnel villog — A számítógép készenléti
állapotban van. A normál működés visszaállításához mozgassa meg az egérmutatót a csatlakozatott egér segítségével vagy nyomja meg a bekapcsológombot
56
Ha olyan interferenciaforrásokat talál, amelyek zavarják a vételt a számítógépen — Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
Tápkábel, a billentyűzet és az egér • hosszabbító kábele.
Túl sok készülék csatlakozik egy • elosztóhoz.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati • csatlakozóra.
Page 59
Problémák megoldása

Memóriaproblémák

Ha nem elegendő memóriára utaló üzenetet kap
Mentse el és zárja be a nyitva • lévő fájlokat, lépjen ki a megnyitott
programokból, és nézze meg, hogy
megszűnt‑e a probléma. A szoftver dokumentációjában olvassa •
el a minimális memóriakövetelményekre vonatkozó részt. Amennyiben szükséges, helyezzen be még memóriát
(lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals címen).
Illessze vissza a memóriamodul(oka)t • a csatlakozó(k)ba (ezzel kapcsolatban
lásd a
Szervizelési kézikönyvet
a support.dell.com/manuals webhelyen.) Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 91. oldal)
Ha más memóriaproblémát tapasztal
Futtassa le a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt az 67. oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei”, 91. oldal)
57
Page 60
Problémák megoldása

Lefagyások és szoftverproblémák

Ha a számítógép nem indul el
Ellenőrizze a számítógéphez tartozó váltakozó áramú adapter és a fali csatlakozóaljzat csatlakozását.
Ha a program nem válaszol — A program leállítása:
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift> 1. <Esc> gombokat.
Kattintson az 2. Alkalmazások elemre. Válassza ki azt a programot, amelyik 3.
nem válaszol
Kattintson a 4. Feladat befejezése
gombra.
Ha egy program ismételten lefagy
Olvassa át a szoftver dokumentációját. Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
58
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek telepítési utasításokat tartalmazó
dokumentációval vagy CD‑lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol vagy kék
képernyő jelenik meg
VIGYÁZAT: Ha az operációs rendszert nem tudja szabályosan leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására sem válaszol, a bekapcsológombot legalább 8–10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki majd indítsa újra a számítógépet.
Ha a program korábbi Microsoft Windows készült — Futassa a Programkompatibilitás
varázslót. A Programkompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy a Windows operációs rendszer egy korábbi verziójához hasonló környezetben fusson.
Futtassa a Programkompatibilitás varázslót:
®
operációs rendszerhez
®
Page 61
Problémák megoldása
Windows Vista
®
Kattintson a következőkre: 1. Start Vezérlőpult→ Programok Használjon egy régebbi programot ezen a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2. a Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3. utasításokat.
Windows®7
Kattintson a következőkre: 1. Start
Vezérlőpult→ ProgramokFuttasson egy régebbi programot ezen a Windows verzión.
Az üdvözlőképernyőn kattintson 2. a Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3. utasításokat.
Ha a megvásárolt szoftver nem érhető el
a számítógépen
Ellenőrizze, hogy az alkalmazás •
parancsikonja elérhető a Start
Minden program menüben.
Ha a parancsikon nem érhető el, •
a megvásárolt szoftver letölthető és
telepíthető a Dell Digital Delivery
alkalmazás használatával. További
információkért tekintse meg a „Szoftverek
telepítése a Dell Digital Delivery
használatával” című fejezetet a 22. oldalon.
Bármilyen más szoftverprobléma
Azonnal készítsen biztonsági másolatot •
fájljairól.
Vírusellenőrző programmal vizsgálja át •
a merevlemezt vagy a CD‑lemezeket.
Mentsen el és zárjon be minden nyitott •
fájlt vagy programot, majd a Start
menün
keresztül állítsa le
a számítógépet.
59
Page 62
Problémák megoldása
Hibaelhárítási információkért • tanulmányozza a szoftver dokumentációját, vagy érdeklődjön
a gyártótól:
Győződjön meg arról, kompatibilis‑e –
a program a számítógépére telepített
operációs rendszerrel. Győződjön meg arról, hogy –
a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További tudnivalókat a szoftver dokumentációjában olvashat.
Győződjön meg arról, hogy a program – megfelelően van‑e telepítve és konfigurálva.
Ellenőrizze, nem ütköznek‑e az – eszközillesztők a programmal.
Szükség esetén távolítsa el majd – telepítse újra a programot.
60
Page 63

Támogatási eszközök használata

INSPIRON

Dell támogatási központ (Dell Support Center)

Minden szükséges támogatás kényelmesen, egy helyen.
A Dell támogatási központ (Dell Support Center) rendszerriasztásokat, a teljesítményt javító ajánlatokat, rendszerinformációkat, valamint más Dell eszközökre és
diagnosztikai szolgáltatásokra mutató
hivatkozásokat biztosít.
Az alkalmazás indításához kattintson Start
Minden ProgramDellDell Support CenterLaunch Dell Support Center menüpontra.
A Dell támogatási központ (Dell Support Center) honlapján látható a számítógép modellszáma, szervizcímkéje, expressz szervizkódja, garanciájának állapota,
valamint a számítógép teljesítményének javításával kapcsolatos riasztások.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiakra is:
PC Checkup — Hardverdiagnosztika futtatására, a merevlemezen a legtöbb területet foglaló programok keresésére és a számítógép változásainak napi követésére szolgáló eszköz.
PC Checkup segédprogramok
Drive Space Manager• (Lemezterület‑
kezelő) — A merevlemez kezelése az egyes fájltípusok által foglalt terület grafikus megjelenítésével.
Performance and Configuration • History (Teljesítmény‑ és konfigurációs
előzmények) — A rendszeresemények és ‑módosítások időbeli megfigyelése. A segédprogram megjeleníti az
61
Page 64
Támogatási eszközök használata
összes hardverellenőrzést, tesztet,
rendszermódosítást, kritikus eseményt
és visszaállítási pontot az előfordulása napján.
Detailed System Information (Részletes
rendszerinformációk) — Részletes információk megtekintése a hardver‑ és operációsrendszer‑konfigurációról, a szervizszerződések másolatainak megjelenítése, garanciainformációk, valamint a garancia megújításának lehetőségei.
Get Help (Segítségkérés) — A Dell műszaki támogatás beállításai, ügyfélszolgálat,
oktatóanyagok és kalauzok, online
eszközök, felhasználói kézikönyvek, garanciaadatok, valamint gyakran ismételt kérdések elérése stb.
Backup and Recovery (Biztonsági mentés
és visszaállítás) — Rendszer‑helyreállító
adathordozó készítése, helyreállító eszköz
indítása és fájlok online biztonsági mentése.
62
System Performance Improvement Offers (Rendszerteljesítmény javításával
kapcsolatos ajánlatok) — A rendszer teljesítményét javító szoftveres és hardveres megoldások beszerzése.
A Dell támogatási központtal (Dell Support Center) kapcsolatos bővebb információkért és az igénybe vehető támogató eszközök letöltéséhez keresse fel
a DellSupportCenter.com oldalt.
Page 65
Támogatási eszközök használata

Saját Dell letöltéseim

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Saját Dell letöltéseim oldal nem érhető el minden régióban.
Az új számítógépre előtelepített szoftverek és illesztőprogramok némelyikéhez nem tartozik biztonsági CD vagy DVD. Ez a szoftver elérhető a Saját Dell letöltéseim oldalon. Erről elérhető szoftvereket újratelepítéshez vagy saját biztonsági mentési adathordozót hozhat létre.
Regisztráció és letöltések a Saját Dell
letöltéseim oldalon:
Nyissa meg 1.
a downloadstore.dell.com/media oldalt.
A regisztráláshoz és a szoftver 2.
letöltéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
a webhelyről letöltheti az
Későbbi használatra telepítse újra 3. a szoftver biztonsági mentési adathordozóját.
MEGJEGYZÉS: Ha további szoftvereket vásárolt, azokat letöltheti a Dell Digital Delivery használatával. További információkért tekintse meg a „Szoftverek telepítése a Dell Digital Delivery használatával” című fejezetet a 22. oldalon.
63
Page 66
Támogatási eszközök használata

Rendszerüzenetek

Ha a számítógéppel probléma merül fel vagy hiba történik, akkor megjelenhet egy rendszerüzenet, amely segíthet azonosítani a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet
nem szerepel a táblázatban, akkor
olvassa el az operációs rendszer vagy az üzenet megjelenésekor futó program dokumentációját. Elolvashatja
a Dell műszaki útmutatót melyet a merevlemezen vagy a support.dell.com weboldalon talál,
illetve kapcsolatba léphet a Dell‑lel „A Dell elérhetőségei” (91. oldal) egyikén.
64
Figyelem! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn] A probléma megoldása
érdekében jegyezze fel az ellenőrzési pontot, és forduljon a Dell műszaki
támogatásához — A számítógép egymás után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indítási rutint. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
CMOS ellenőrzőösszeg-hiba
Lehetséges alaplaphiba vagy a valós idejű óra akkumulátora lemerült. Cserélje
ki az akkumulátort (lád: Szervizelési kézikönyv, support.dell.com/manuals)
vagy lépjen kapcsolatba a Dell‑lel (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 91.) oldal.
CPU-ventilátor hiba — A CPU‑ventilátor elromlott. Cserélje ki a CPU ventilátorát
(lásd: Szervizelési kézikönyv,
support.dell.com).
Page 67
Támogatási eszközök használata
Merevlemezhiba — Lehetséges
merevlemezhiba az indítási önteszt során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
Merevlemez-olvasási hiba — Lehetséges merevlemezhiba a merevlemez‑indítási teszt során. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
Billentyűzethiba – Billentyűzethiba vagy a billentyűzet kábele meglazult.
A billentyűzet cseréjével kapcsolatban lásd
a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com webhelyen.
Nem áll rendelkezésre rendszerindító eszköz — A merevlemezen nem található
indítható partíció, vagy a merevlemez kábele meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
Ha a merevlemez a rendszerindító • eszköz, gondoskodjon arról, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, illetve arról, hogy a meghajtó megfelelően legyen telepítve, illetve particionálva legyen mint rendszerindító eszköz.
Lépjen be a rendszerbeállításokba, • és ellenőrizze, helyesek‑e az indítószekvencia‑információk (lásd a Dell
műszaki útmutatót a merevlemezen vagy a support.dell.com/manuals weboldalon).
Nincs időzítőszignál-megszakítás — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott vagy alaplaphiba lépett fel. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
65
Page 68
Támogatási eszközök használata
USB túlfeszültséghiba — Csatlakoztassa
le az USB‑eszközt. Az USB‑eszköznek több feszültségre van szüksége, hogy megfelelően működjön. Használjon külső áramforrást az USB‑eszköz csatlakoztatásához, vagy ha az eszköz
két USB-kábellel rendelkezi, akkor
csatlakoztassa mindkettőt.
FIGYELMEZTETÉS - A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette,
hogy egy paraméter a normális határokon kívül esik. A Dell ajánlja, hogy adatairól rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. Egy paraméter,
amely túllépte normál működési tartományát, jelezhet merevlemez-
problémát is — S.M.A.R.T hiba, lehetséges merevlemezhiba. Kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
66

Hardverhiba-elhárító

Ha az operációs rendszer beállításakor egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy konfigurálását nem találja megfelelőnek, a hardverhiba-elhárító segítségével feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A hardverhiba‑elhárítás indítása:
Kattintson a 1. Start támogatás lehetőségre.
A keresőmezőbe írja be 2. a hardverhiba-elhárító kifejezést,
és a keresés elindításához nyomja le az <Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza 3. ki a problémát legjobban leíró opciót a további hibaelhárító lépések követéséhez.
Súgó és
Page 69
Támogatási eszközök használata

Dell Diagnostics

Ha probléma merül fel a számítógéppel, végezze el a „Lefagyás és szoftverproblémák” című részben ismertetett ellenőrzéseket (lásd: 58. oldal), futtassa le a Dell Diagnostics programot, és csak azt követően forduljon a Dellhez segítségért.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics program csak Dell számítógépen működik.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
az Ön számítógépéhez nem tartozik
Drivers and Utilities
Ellenőrizze, hogy a tesztelendő készülék megjelenik a rendszerbeállítás segédprogramban és aktív. Nyomja meg az <F2> gombot közvetlenül a bekapcsoláskor végzett öndiagnosztika (POST) közben a System Setup (Rendszerbeállítás, BIOS) segédprogramba való belépéshez.
lemez .
A Dell Diagnostics programot a merevlemezről vagy a
Utilities
lemezről indíthatja el.
Drivers and
A Dell Diagnostics indítása
a merevlemezről
A Dell Diagnostics program a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram partíciójában található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen kapcsolatba a Dell‑lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon).
Győződjön meg róla, hogy a számítógép 1. megfelelően működő elektromos aljzathoz csatlakozik‑e.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) 2. a számítógépet.
67
Page 70
Támogatási eszközök használata
Amikor a DELL3.
logó megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. A rendszerindítási menüben válassza ki a Diagnostics (Diagnosztika) elemet, és nyomja meg az <Enter> gombot. A számítógépen ez elindítja az indítás előtti rendszervizsgálatot (PSA).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
68
Ha a rendszer PSA‑t hajt végre:
A PSA elindítja a tesztek futtatását.a. Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg: „No problems
have been found with this system so far (Eddig nem található probléma a rendszerben). Do you want to run the remaining memory tests? (Lefuttatja a többi memóriatesztet is?) This will take about 30 minutes or more. (Ez legalább 30 percet vesz igénybe.) Do you want to continue? (Folytatja?) (Recommended) (Ajánlott).”
Drivers
Page 71
Támogatási eszközök használata
Amennyiben memóriaproblémákat c. tapasztal, nyomja meg az <y>, egyébként az <n> billentyűt. Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue” (A Dell diagnosztikai segédprogramjának indítása. A folytatáshoz nyomja le
bármelyik billentyűt). Bármelyik gomb lenyomásával nyissa d.
meg a Choose an option (Válasszon
opciót) ablakot.
Ha a rendszer nem hajt végre PSA‑t:
Nyomja meg bármelyik gombot a Dell Diagnostics segédprogram elindításához
a diagnosztizáló segédprogram
merevlemez partíciójáról, és nyissa meg a Choose an option (Válasszon opciót) ablakot.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
Ha egy teszt során probléma merül fel, 5. a képernyőn üzenet jelenik meg a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, majd vegye fel a kapcsolatot a Dell‑lel, lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők tetején jelenik meg. A szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet a Dell‑lel való kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 6. a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a Choose An Option (Válasszon opciót) képernyőhöz.
Ha ki szeretne lépni a Dell Diagnostics 7. segédprogramból, és újra akarja indítani
a számítógépet, kattintson a Kilépés
gombra.
69
Page 72
Támogatási eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása
a Drivers and Utilities (illesztő- és
segédprogramokat tartalmazó)
lemezről
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
az Ön számítógépéhez nem tartozik
Drivers and Utilities
Helyezze be a 1.
Állítsa le majd indítsa újra a számítógépet. 2. Amikor megjelenik a DELL azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja újra.
70
lemez .
Drivers and Utilities
logó,
CD‑t.
Windows® asztal; majd
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az indító szekvenciát. A következő indítás alkalmával a számítógép
a rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3. listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW meghajtót, majd nyomja le az <Enter> gombot.
A megjelenő menüből válassza ki a 4. Boot from CD-ROM (CD/DVD meghajtóról történő indítás) lehetőséget, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Nyomja meg az 1 billentyűt a menü 5. elindításához, majd a folytatáshoz nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Page 73
Támogatási eszközök használata
A számozott listában válassza a 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell Diagnostics program futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7. Ha egy teszt során probléma merül fel, 8.
a képernyőn üzenet jelenik meg a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, majd vegye fel a kapcsolatot a Dell‑lel, lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők tetején jelenik meg. A szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet a Dell‑lel való kommunikáció során.
A tesztek végrehajtása után zárja be 9. a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a Choose An Option (Válasszon opciót) képernyőhöz.
A Dell Diagnostics programból 10. való kilépéshez és a számítógép újraindításához kattintson a Kilépés gombra.
Távolítsa el a 11.
Drivers and Utilities
CD‑t.
71
Page 74

Az operációs rendszer visszaállítása

Az operációs rendszert az alábbi lehetőségek bármelyikével visszaállíthatja:
INSPIRON
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore vagy az
használata véglegesen törli számítógépéről az összes adatfájlt. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról e szolgáltatások használata előtt.
Opció Használja a
rendszer‑visszaállítást elsődleges megoldásként. Dell DataSafe helyi biztonsági
mentés Rendszer-helyreállító
adathordozó
Dell Factory Image Restore a számítógép eredeti működési állapotra történő
Operációs rendszer
72
lemez az operációs rendszer újratelepítése számítógépére
Ha a rendszer‑visszaállítás nem oldja meg problémáját:
ha az operációs rendszer hibája miatt nem sikerül a rendszer‑visszaállítás és a DataSafe helyi
biztonsági mentés
gyári lemezkép újonnan beszerelt merevlemezre
telepítésekor
visszaállítása (amikor Ön átvette)
Operációs rendszer
lemezének
Page 75
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer újratelepítése után a Dell Digital Delivery
alkalmazás automatikusan letölti és telepíti a számítógéppel vásárolt szoftvereket. Ha a Dell Digital Delivery alkalmazás nincs telepítve a számítógépre, letöltheti és telepítheti azt a support.dell.com webhelyről. További információkért tekintse meg a „Szoftverek telepítése a Dell Digital Delivery használatával” című fejezetet a 22. oldalon.
73
Page 76
Az operációs rendszer visszaállítása

Rendszer-visszaállítás

A Windows operációs rendszer Rendszer‑ visszaállítás funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi működési állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy
más rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési állapotba került. A rendszer‑visszaállítás bármely módosítása a számítógépen teljes mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat
és nem is állítja helyre őket.
Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra. A Keresés mezőbe írja be a 2.
Rendszer-visszaállítás” szót, és nyomja le az <Enter> billentyűt.
74
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiók felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson a Folytatás gombra, ellenkező esetben
a művelet folytatásához kérje a rendszergazda segítségét.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg a problémát, visszavonhatja a legutolsó rendszer‑ visszaállítást.
Page 77
Az operációs rendszer visszaállítása
Az utolsó rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: Az utolsó rendszer-
visszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat és programokat.
Kattintson a 1. Start
A Keresés mezőbe írja be a 2. Rendszer- visszaállítás szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás visszavonása lehetőségre, majd
a Tovább gombra.
gombra.

Dell DataSafe helyi biztonsági mentés

VIGYÁZAT: A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés használata végleg eltávolít minden, a számítógép átvétele után telepített programot és
illesztőprogramot. A Dell DataSafe
helyi biztonsági mentés használata
előtt készítsen a számítógépre telepítendő alkalmazásokról
biztonsági másolatot. A Dell DataSafe helyi biztonsági mentést csak abban
az esetben használja, ha a rendszer-
visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
VIGYÁZAT: Bár a Dell DataSafe
helyi biztonsági mentés megőrzi
számítógépén az adatfájlokat,
javasolt, hogy használata előtt mégis
készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról.
75
Page 78
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy
a Dell DataSafe helyi biztonsági mentés nem érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: Ha számítógépén
nem érhető el a Dell DataSafe helyi biztonsági mentés, használja a Dell Factory Image Restore lehetőséget az operációs rendszer visszaállítására (lásd: „Dell Factory Image Restore”,
79). oldal.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés szolgáltatással helyreállíthatja az operációs rendszer azon működési állapotát, melyben az a számítógép vásárlása idején volt, mindezt az adatfájlok megtartása mellett.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés segítségével:
Biztonsági mentést végezhet gépén • és visszaállíthatja korábbi működési
állapotra Rendszer-helyreállító adathordozó •
létrehozása
76
Dell DataSafe Local Backup Basic (Dell DataSafe helyi biztonsági mentés, alap)
Gyári lemezkép helyreállítása az adatfájlok
megtartása mellett:
Kapcsolja ki a számítógépet.1. Csatlakoztasson le a számítógépről 2.
minden eszközt (USB‑meghajtó, nyomtató stb.), és távolítson el minden újonnan hozzáadott hardvert.
MEGJEGYZÉS: Ne válassza le a képernyőt, a billentyűzetet, az egeret és a tápkábelt.
Kapcsolja be a számítógépet.3.
Page 79
Az operációs rendszer visszaállítása
Amikor a DELL4.
embléma megjelenik, nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után, amíg meg nem jelenik
a Speciális rendszerindítási beállítások ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet és próbálja újra.
Válassza a 5. Számítógép javítása
lehetőséget.
Válassza a 6. Dell DataSafe helyi biztonsági mentés és vészhelyzeti biztonsági mentés lehetőséget
a Rendszer-helyreállítási beállítások
menüből, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A helyreállítási
művelet egy óránál is tovább tarthat, a helyreállítandó adatok méretétől függően.
MEGJEGYZÉS: Bővebb információért lásd a tudásbázis 353560. sz. cikkét
a support.dell.com weboldalon.
Verziófrissítés Dell DataSafe helyi biztonsági mentés Professional verzióra
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell DataSafe helyi biztonsági mentés „Professional” verziója telepítve van számítógépére, ha vásárláskor megrendelte.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés „Professional” kiegészítő funkcióival:
Fájltípusok alapján végezhet biztonsági • mentést és visszaállítást
77
Page 80
Az operációs rendszer visszaállítása
Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági •
másolatot fájljairól Ütemezheti az automatikus biztonsági •
mentéseket
Verziófrissítés a Dell DataSafe helyi biztonsági mentés „Professional” verziójára:
Kattintson duplán a Dell DataSafe helyi 1.
biztonsági mentés ikonra Kattintson a 2. UPGRADE NOW!
(Verziófrissítés most) elemre, A verziófrissítés elvégzéséhez kövesse 3.
a képernyőn megjelenő utasításokat.
a tálcán.
78
Rendszer-
helyreállítóadathordozó
VIGYÁZAT: Bár a rendszer­helyreállító adathordozó megőrzi
számítógépén az adatfájlokat,
javasolt, hogy használata előtt mégis
készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról.
A Dell DataSafe helyi biztonsági mentés segítségével létrehozott rendszer‑ helyreállító adathordozó visszaállíthatja a hardvert azon működési állapotát, melyben az a számítógép vásárlása idején volt, mindezt az adatfájlok megtartása mellett.
A rendszer-helyreállító adathordozót
a következő esetekben használja:
Ha az operációs rendszer hibája folytán •
a számítógépre telepített helyreállítási
lehetőségek nem használhatók.
Page 81
Az operációs rendszer visszaállítása
Ha merevlemezhiba miatt az adatok • nem állíthatók helyre.
A számítógép gyári lemezképének helyreállítása a rendszer-helyreállító
adathordozó segítségével:
Helyezze be a rendszer-helyreállító 1.
lemezt vagy USB‑kulcsot, majd indítsa újra a számítógépet.
Amikor a DELL2. azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft kapcsolja ki a számítógépet és próbálja újra.
A listáról válassza ki a megfelelő 3. rendszerindító eszközt, és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
A helyreállítás elvégzéséhez kövesse 4. a képernyőn megjelenő utasításokat.
logó megjelenik,
®
Windows® asztal; majd

Dell Factory Image Restore

VIGYÁZAT: A Dell PC Restore vagy a Dell Factory Image Restore szolgáltatás véglegesen töröl
minden adatot a merevlemezről,
eltávolít minden olyan programot és illesztőprogramot, amit Ön a számítógép átvétele óta telepített. Ha módja van rá, készítsen biztonsági mentést az adatokról
az opció használata előtt. A Dell
Factory Image Restore szolgáltatást csak abban az esetben használja,
ha a rendszer-visszaállítás nem
oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes
országokban és számítógépeken nem
érhető el.
79
Page 82
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Ha számítógépén
nincs Dell Factory Image Restore lehetőség, használja a Dell DataSafe helyi biztonsági mentést (lásd: „Dell DataSafe helyi biztonsági mentés”
75. oldal) az operációs rendszer visszaállításához.
A Dell Factory Image Restore szolgáltatást csak utolsóként választott módszerként használja az operációs rendszer visszaállítására. A szolgáltatás a merevlemezt arra a működési állapotra állítja vissza, mint amilyen vásárláskor volt. Minden, a számítógép kézhezvétele óta telepített program és fájl – többek között az adatfájlok is – véglegesen törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok közé
tartoznak a dokumentumok, a táblázatok, az
e‑mail üzenetek, a digitális fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség szerint
készítsen biztonsági másolatot minden
adatról a Dell Factory Image Restore szolgáltatás használata előtt.
80
A Dell Factory Image Restore elindítása.
Kapcsolja be a számítógépet. 1. Amikor a DELL logó megjelenik, nyomja 2.
meg az <F8> billentyűt többször egymás
után a Speciális rendszerindítási beállítások ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft kapcsolja ki a számítógépet és próbálja újra.
Válassza a 3. Számítógép javítása
lehetőséget. Megjelenik a Rendszer-helyreállító beállítások ablak.
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4.
kattintson a Tovább gombra.
®
Windows® asztal; majd
Page 83
Az operációs rendszer visszaállítása
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5. be helyi felhasználóként. A parancssor eléréséhez írja be a Felhasználó neve mezőbe, hogy rendszergazda, majd
kattintson az OK gombra. Kattintson a 6. Dell Factory Image
Restore elemre. Megjelenik a Dell Factory Image
Restore üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően a Dell Factory Tools, majd a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
Kattintson a 7. Tovább gombra. Megjelenik az Adattörlés jóváhagyása képernyő.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
akarja folytatni a Factory Image
Restore segédprogramot, kattintson a Mégse gombra.
A jelölőnégyzet bejelölésével 8. engedélyezze a merevlemez formázásának és a rendszerszoftver gyári állapotba való visszaállításának folytatását, majd kattintson a Tovább gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat, amely öt vagy több percet is igénybe vehet. Az operációs rendszer és
a gyárilag telepített alkalmazások
visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
Kattintson a 9. Befejezés gombra
a számítógép újraindításához.
81
Page 84

Segítségkérés

Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1. információkat és műveleteket a „Problémamegoldás” című fejezetben találja a 53. oldalon.
További hibaelhárítási tudnivalókat 2. a merevlemezre telepített
útmutatóban
a support.dell.com/manuals
weboldalon talál. A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 3.
lásd a „Dell Diagnostics” című részben, az 67. oldalon.
Töltse ki a Diagnosztikai ellenőrzőlistát 4. a 90. oldalon.
vagy
Dell műszaki
82
A telepítési és hibaelhárítási 5. műveletekhez vegye igénybe a support.dell.com honlapon elérhető
online szolgáltatásokat. A Dell Support honlap bővebb támogatási listáját megtalálhatja az „Online szolgáltatások” című fejezetben, a 84. oldalon.
Ha az előző lépések nem oldották meg 6. a problémát, nézze meg a „Telefonhívás előtti teendők” című részt a 89. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell
támogatást a számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat munkatársa segíthessen a szükséges műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell expressz szervizkódrendszer.
Page 85
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének utasítására írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön. Ha nincsen expressz szervizkódja, nyissa
meg a Dell tartozékok mappát, duplán kattintson az Expressz szervizkód ikonra,
és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan mindenhol az Amerikai Egyesült Államokon kívül. A helyi Dell képviselő tájékoztatást nyújt az elérhető szolgáltatásokról.
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad választ minden Dell hardverrel kapcsolatos kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai
számítógép alapú diagnosztikát használnak
a gyors és pontos válaszok érdekében. A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét
megtekintheti a „Telefonhívás előtti teendők” című részben, a 89. oldalon, majd keresse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőséget, vagy látogasson el
a support.dell.com oldalra.
83
Page 86
Segítségkérés

DellConnect™

A DellConnect egy egyszerű online hozzáférési eszköz, mely lehetővé teszi, hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen a számítógépjéhez, majd diagnosztizálja és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete mellett. További információkért látogasson
el a www.dell.com/dellconnect oldalra.
84

Online szolgáltatások

A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (Csak Ázsia és
a Csendes‑óceán térsége)
www.dell.com/jp• (csak Japán) www.euro.dell.com• (csak Európa) www.dell.com/la• (Latin Amerika és
a Karib‑térség országai) www.dell.ca• (csak Kanada)
A Dell Support az alábbi webhelyeken és e‑mail címeken keresztül érhető el:
Page 87
Segítségkérés
Dell Support weboldalak
support.dell.com• support.jp.dell.com • (csak Japán) support.euro.dell.com • (csak Európa) supportapj.dell.com• (Csak Ázsia
Csendes‑óceáni térsége)
Dell Support e-mail címek
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com • (csak Latin‑ Amerika és a Karib‑térség országai)
apsupport@dell.com • (csak Ázsia és a Csendes‑óceán térsége)
Dell marketing és értékesítési
e-mail címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és a Csendes‑óceán térsége)
sales_canada@dell.com • (csak Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: Lépjen be anonymous felhasználóként, és használja e‑mail címét jelszóként.
85
Page 88
Segítségkérés

Automatizált szolgáltatás a rendelés állapotáról

A Dellnél rendelt bármely termék állapotát ellenőrizheti a support.dell.com weblapon, vagy felhívhatja a rendelési állapottal foglalkozó automatizált szolgáltatást.
A rögzített hang megkéri Önt a rendelés
megtalálásához és jelentéséhez szükséges adatok megadására.
Amennyiben problémája van megrendelésével, például alkatrészek hiányoznak vagy hibásak, vagy helytelen a számlázás, forduljon a Dell ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „Dell elérhetőségei” c. fejezetben a 91 oldalon.
86

Termékinformáció

Ha információra van szüksége a Dellnél kapható további termékekkel kapcsolatban, illetve ha megrendelést szeretne feladni, látogasson el a www.dell.com weboldalra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámért, vagy ha egy kereskedelmi ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Dell elérhetőségei” című részt a 91. oldalon.
Page 89
Segítségkérés

Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre

Készítsen elő minden javításra vagy visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az
alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket visszajuttatná a Dellhez, győződjön meg róla, hogy a merevlemeze(ke)n vagy más adattárolón található minden adatról biztonsági másolatot készített. Távolítson el minden bizalmas, szerzői joggal védett és személyes adatot, valamint a cserélhető adathordozókat, mint például CD‑k és médiakártyák. A Dell nem vállal felelősséget semmilyen bizalmas, szerzői joggal védett vagy személyes adatért; adatvesztésért vagy ‑sérülésért; illetve
az esetlegesen a számítógépben
hagyott cserélhető adathordozó sérüléséért vagy elvesztéséért.
Hívja fel a Dellt, hogy azonosítószámot 1. kapjon a visszaküldendő termékhez, és ezt írja rá olvashatóan, jól kivehetően a dobozra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „A Dell elérhetőségei” című részben, a 91. oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és 2. a visszaküldés okát is írja le részletesen.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát 3. (lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista” c. fejezetet a 90. oldalon), feltüntetve a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics” című fejezetet az 67. oldalon).
A vételár visszatérítése esetén küldje 4. el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket (tápkábelek, szoftverek, útmutatók stb.) is.
87
Page 90
Segítségkérés
A visszaküldésre szánt berendezést 5. csomagolja az eredeti (vagy azzal egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket
Ön vállalja. Szintén Önnek kell gondoskodnia a visszaküldött termék biztosításáról, valamint vállalni a termék Dellhez szállítás közbeni eltűnésének kockázatát. Utánvétellel feladott csomagokat a Dellnek nem áll módjában elfogadni.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat, amelyek az előírt szükségleteknek nem tesznek eleget, visszaküldjük a feladónak.
88
Page 91
Segítségkérés
1

Telefonhívás előtti teendők

MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse elő az expressz szervizkódot. A kód segítségével a Dell automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő helyre. A Dell a szervizcímkét is kérheti Öntől.
Szervizcímke helye
A számítógép szervizcímkéjét a laptop alján találhatja.
Szervizcímke
1
89
Page 92
Segítségkérés
Ne felejtse el kitölteni a következő Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha lehetséges, kapcsolja be a számítógépet, mielőtt felhívja a Dellt segítségért, és a számítógép közelében lévő készülékről telefonáljon. Előfordulhat, hogy megkérik néhány parancs begépelésére, részletes információ átadására működés közben, vagy hogy próbáljon ki más lehetséges
hibaelhárítási lépést magán
a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy a számítógép dokumentációi elérhetőek.
90
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:• Dátum:• Cím:• Telefonszám:• Szervizcímke (vonalkód a számítógép •
hátulján vagy alján): Expressz szervizkód:• Visszaküldött termék azonosítószáma •
(ha kapott ilyet a Dell műszaki támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:• Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem• Hálózat, verzió és hálózati adapter:• Programok és verziók:•
Page 93
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer dokumentációját, hogy meghatározhassa a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha a számítógéphez nyomtató csatlakozik, nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem, mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt felhívná a Dell‑t.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott • hibaelhárítási műveletek:
Kapcsolatba lépés a Dell-
lel
Az Amerikai Egyesült Államokban lévő ügyfelek hívják a 800‑WWW‑DELL (800‑ 999‑3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal, megtalálhatja az elérhetőségeket a megrendelőlapon, számlán, csomagszelvényen vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön régiójában.
91
Page 94
Segítségkérés
A Dell megkeresése kereskedelmi, műszaki támogatás vagy ügyfélszolgálati ügyben:
Látogassa meg 1. a www.dell.com/contactdell oldalt.
Válassza ki az adott országot vagy 2. régiót.
Jelölje ki az igényeinek megfelelő 3. szolgáltatás vagy támogatás hivatkozását.
Lépjen kapcsolatba a Dell‑lel az Önnek 4. legkényelmesebb módon.
92
Page 95
Segítségkérés
93
Page 96

További információk és források keresése

Ha további információkra van
INSPIRON
szüksége:
Az operációs rendszer újratelepítése „Rendszer‑helyreállító adathordozó”, 78.
diagnosztikai program futtatása
a számítógépen
a laptop rendszerszoftverének újratelepítése
további információk a Microsoft operációs rendszerről és funkcióiról
94
®
Windows®
Lásd:
oldal
„Dell diagnosztika”, 67. oldal
„Saját Dell letöltéseim”, 63. oldal
support.dell.com
Page 97
További információk és források keresése
Ha további információkra van szüksége:
a számítógép frissítése új vagy további összetevőkkel, így új merevlemezzel
elhasznált vagy meghibásodott alkatrészek újratelepítése vagy cseréje
további biztonsági útmutatások
a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek (csak Amerikai Egyesült Államok), a biztonsági előírások, a szabályozási és ergonómiai információk, valamint a végfelhasználói licencszerződés
áttekintése
Lásd:
A Szervizelési kézikönyvet megtalálja a support.dell.com/manuals weboldalon
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban
a számítógép felnyitásával és az alkatrészek kicserélésével érvényét vesztheti a garancia. Mielőtt belenyúlna a számítógépbe, ellenőrizze a garanciára és a termékvisszavételre vonatkozó irányelveket.
A számítógéphez mellékelt biztonsági és hatósági dokumentumokat lásd
a megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
95
Page 98
További információk és források keresése
Ha további információkra van szüksége:
A szervizcímke/expressz szervizkód azonosítása – A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani
a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor
illesztőprogramok és letöltések keresése, „olvassel” fájlok
műszaki és a terméktámogatás elérése új megrendelések állapotának ellenőrzése megoldás‑ és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre
A műszaki változtatásokra vonatkozó információk vagy olyan referenciaanyagok
keresése, amelyek szakemberek és
tapasztaltabb felhasználók számára fontos fejlesztésekről vagy frissített műszaki dokumentációkról szólnak
96
Lásd:
a számítógép alsó része a Dell támogatási központ. A Dell
támogatási központ (Dell Support Center) indításához kattintson a Start ProgramDellDell Support Center Launch Dell Support Center menüpontra.
support.dell.com
Minden
Page 99

Műszaki adatok

Ez a fejezet információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről és az illesztőprogramok frissítéséről.
További tudnivalók: support.dell.com/manuals.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha többet szeretne megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start menüpontra, és válassza számítógépe adatainak megtekintését.
Súgó és támogatás
INSPIRON
Számítógépmodell
Dell Inspiron N5010 Dell Inspiron M5010
Rendszerchipkészlet
Inspiron
N5010
Inspiron
M5010
Mobile Intel 5 sorozat,
HM57 express
chipkészlet
AMD
RS880M
AMD SB820M
processzor
Inspiron
N5010
Inspiron
M5010
Intel® Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium
AMD Athlon™ II Dual‑Core AMD Turion AMD Phenom Core AMD Phenom II Triple‑Core AMD Phenom II Quad‑Core
®
II Dual‑Core
II Dual‑
97
Page 100
Műszaki adatok
Memória
Memóriamodul-
csatlakozó
Memória típusa SODIMM DDR3
Memória működési frekvenciája:
Inspiron N5010
Intel Core i7
kétmagos
Intel Pentium, Intel Core i3 és Intel Core i5
kétmagos
98
két darab, felhasználó által hozzáférhető SODIMM csatlakozó
1333 MHz
1067 MHz
Memória
Inspiron M5010
AMD Phenom 1333 MHz
AMD Athlon, AMD Turion és AMD V‑Series
egymagos
Memóriamodul
kapacitása Lehetséges
memória-
konfigurációk MEGJEGYZÉS: A memória bővítésével
kapcsolatban lásd a
kézikönyvet
oldalon.
1067 MHz
1 GB, 2 GB, és 4 GB
2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB és 8 GB
Szervizelési
a support.dell.com/manuals
Loading...