Dell Inspiron 15 M5030 User Manual [cs]

Page 1
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ 
A NASTAVENÍM
Page 2
Page 3
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ 
A NASTAVENÍM
Číslo modelu: Řada P07F Číslo typu: P07F001; P07F002; P07F003
Page 4
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
využití počítače.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu  nebo smrti.
Pokud jste si zakoupili počítač Dell™ řady n, odkazy na operační systémy Microsoft® Windows® nacházející se v tomto dokumentu nejsou platné.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu:
a
DellConnect
a
ATI Mobility Radeon
Celeron
Spojených státech amerických a dalších zemích; systému Corporation ve Spojených státech amerických nebo dalších zemích; společnosti Canonical Ltd.; je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a je používána společností Dell na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dan é ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
jsou registrované ochranné známky a
Windows Vista
jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.;
jsou buď ochranné nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Blu‑ray Disc
Listopad 2010       P/N 2FXRD      Revize A02
Dell
, logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation ve
Microsoft, Windows, Windows Vista
Ubuntu
je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association;
je registrovaná ochranná známka
Intel, Pentium
a logo tlačítka Start
a
Bluetooth
Page 5
Obsah
Instalace a nastavení přenosného 
počítače Inspiron............... 7
Před instalací ...................7
Připojení napájecího adaptéru....... 8
Připojení síťového kabelu
(volitelné) ......................9
Stiskněte tlačítko napájení......... 10
Nastavení operačního systému . . . . . 11
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)............ 12
Povolení nebo zakázání bezdrátové
sítě (volitelné) ..................14
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 16
Použití přenosného počítače  
Inspiron ..................... 20
Pohled zprava .................. 20
Pohled zleva ...................22
Čelní pohled ................... 24
Stavové kontrolky a indikátory ...... 27
Základní vlastnosti počítače ....... 30
Gesta dotykového panelu ......... 32
Ovládací klávesy multimédií ....... 34
Používání optické jednotky ........ 37
Funkce displeje ................. 40
Vyjmutí a výměna baterie ......... 42
Softwarové funkce............... 44
Dell DataSafe Online Backup ......45
Dok Dell ...................... 46
Řešení potíží ................. 48
Zvukové signály ................48
Potíže se sítí ................... 49
Potíže s napájením ..............50
3
Page 6
 Obsah
Potíže s pamětí ................ 52
Zablokování a problémy se
softwarem ....................53
Použití nástrojů podpory........ 56
Centrum podpory společnosti Dell ... 56
My Dell Downloads ..............57
Systémové zprávy ............... 58
Průvodce řešením potíží
s hardwarem ...................61
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics ...................61
Obnovení operačního  
systému ..................... 66
Obnovení systému ..............67
Dell DataSafe Local Backup ....... 68
Médium pro obnovení systému ..... 71
Dell Factory Image Restore ........ 72
4
Získání pomoci ............... 75
Technická podpora a zákaznický
servis ........................ 76
DellConnect ...................77
Online služby ..................77
Automatizovaná služba stavu
objednávek ....................79
Informace o produktech........... 79
Vrácení položek k opravě v rámci záruky nebo výměnou za vrácení
finančních prostředků ............ 8 0
Než zavoláte ................... 82
Kontaktování společnosti Dell ......84
Vyhledání dalších informací  
a zdrojů informací ............. 86
Technické údaje............... 89
Page 7
Dodatek ..................... 97
Poznámky k produktu společnosti
Macrovision.................... 97
Informace pro NOM, nebo Oficiální mexickou normu (pouze pro
Mexiko) ....................... 98
Rejstřík...................... 99
 Obsah
5
Page 8
 Obsah
6
Page 9

Instalace a nastavení přenosného  počítače Inspiron

Tato část obsahuje informace o instalaci a nastavení přenosného počítače Inspiron

Před instalací 

Počítač umístěte na rovnou plochu v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit přehřátí přenosného počítače Inspiron. Přehřátí počítače předejdete, když ponecháte za skříní počítače mezeru alespoň 10,2 cm a na všech ostatních stranách přinejmenším 5,1 cm. Je‑li počítač zapnut, neměli byste jej nikdy ponechávat v uzavřeném prostoru (například ve skříňce či v šuplíku).
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací  otvory, dejte pozor, aby se do 
.
nich nedostaly žádné předměty,  a zabraňte usazování prachu.  Spuštěný počítač Dell™ neumísťujte  v prostředí s nedostatečným  větráním, například v uzavřeném  kufříku ani na tkané povrchy, jako  jsou např. koberce nebo rohože. Při  nedostatečném proudění vzduchu  hrozí poškození počítače, snížení  výkonu počítače nebo požár. Počítač  zapne ventilátor při velkém zvýšení  teploty. Hluk ventilátoru je normální  a neznačí problém ventilátoru ani  počítače.
UPOZORNĚNÍ: Pokud na počítač  položíte nebo naskládáte těžké či  ostré předměty, může dojít k jeho  trvalému poškození.
INSPIRON
7
Page 10
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron

Připojení napájecího adaptéru

Připojte napájecí adaptér k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo přepěťové ochrany.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve  světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky  mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným  připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár  nebo poškození počítače.
8
Page 11
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron 

Připojení síťového kabelu (volitelné)

Chcete‑li používat připojení prostřednictvím kabelové sítě, připojte síťový kabel.
9
Page 12
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron

Stiskněte tlačítko napájení

10
Page 13
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron 

Nastavení operačního systému

Počítač Dell se dodává nakonfigurovaný s operačním systém, který jste si vybrali v okamžiku nákupu.
Operační systém Microsoft® Windows® 
Chcete‑li provést počáteční nastavení systému Windows, postupujte podle pokynů na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Obrazovky instalace systému Windows vás provedou několika postupy, včetně přijetí licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném  případě se může stát, že počítač nebude možné použít a budete muset operační  systém nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete‑li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučuje se
stáhnout a nainstalovat nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a jeho vlastnostech naleznete na webu support.dell.com/MyNewDell.
Operační systém Ubuntu
Chcete‑li provést nastavení systému Ubuntu, postupujte podle pokynů na obrazovce.
®
11
Page 14
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron

Vytvoření média pro obnovení systému  (doporučeno)

POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit médium pro obnovu systému co nejdříve po
nastavení systému Microsoft Windows.
Médium pro obnovení systému lze použít pro obnovení počítače do provozuschopného stavu, ve kterém se nacházel po zakoupení, při současném zachování datových souborů (bez použití disku s pokud změny hardwaru, softwaru, ovladačů a dalších systémových nastavení zanechaly počítač v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup• Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB nebo jednotku DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
12
operačním systémem
). Médium pro obnovení systému můžete použít,
Page 15
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron 
Vytvoření média pro obnovení systému:
Zkontrolujte, zda je připojen síťový napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího 1. adaptéru“ na straně 8).
Vložte disk nebo paměť USB do počítače.2. Klikněte na tlačítko 3. Start  Klikněte na tlačítko 4. Create Recovery Media (Vytvořit médium pro obnovení). Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o používání média pro obnovení systému naleznete v kapitole „Média pro obnovení systému“ na straně 71.
ProgramyDell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron

Povolení nebo zakázání bezdrátové sítě (volitelné)

14
Page 17
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron 
Stisknutím tlačítka v řadě funkčních kláves na klávesnici povolíte nebo zakážete bezdrátovou síť. Pro informaci o stavu se na obrazovce zobrazí ikona zapnutí nebo vypnutí bezdrátové sítě.
Bezdrátová síť je povolena
Bezdrátová síť je zakázána
POZNÁMKA: Klávesa pro bezdrátovou síť umožňuje rychle vypnout všechny typy bezdrátového připojení (Wi‑Fi a Bluetooth
®
) v počítači, jako například během letu, kdy
jste o to požádáni.
15
Page 18
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron

Připojení k Internetu  (volitelné)

Chcete‑li se připojit k Internetu, je nutné zajistit externí modem nebo připojení k síti a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší původní objednávky, můžete si je zakoupit na webových stránkách www.dell.com.
16
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení • k síti, připojte před nastavením připojení k Internetu telefonní linku k externímu modemu USB (volitelný) a do telefonní zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví • modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu nebo operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení. Chcete‑li dokončit nastavení kabelového připojení k Internetu, postupujte podle pokynů v kapitole „Nastavení připojení k Internetu“ na straně 18.
Page 19
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron 
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete‑li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se v dokumentaci, která k němu byla dodána.
Než použijte bezdrátové připojení k Internetu, je nutné připojit bezdrátový směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému směrovači:
Windows® 7
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť 1. v počítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2. soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klikněte na položky 3. Start panely.
Ovládací 
V poli vyhledávání zadejte 4. síť, pak klikněte na nabídku Centrum sítí   a sdíleníPřipojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na 5. obrazovce.
Windows Vista
®
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť 1. v počítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2. soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klikněte na 3. start
Připojit.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4. obrazovce.
17
Page 20
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich nabídky se liší podle jednotlivých zemí. Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi jsou k dispozici u poskytovatele připojení k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete připojit, ale v minulosti jste se již připojili úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte se na poskytovatele ISP a informujte se o stavu služby nebo se pokuste o připojení později.
Připravte si informace od svého poskytovatele služeb Internetu. Pokud nemáte poskytovatele služeb Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
18
Nastavení připojení k Internetu:
Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na položky 2. Start
Ovládací panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení
Nastavit nové připojení nebo 
síťPřipojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na tlačítko Chci pomoc při výběru nebo se obraťte na svého poskytovatele připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
Page 21
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené 1. soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klikněte na 2. start V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení
Nastavit připojení nebo síť→ Připojit  k Internetu. Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na tlačítko Chci pomoc při výběru nebo se obraťte na svého poskytovatele připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4. a použijte informace o nastavení od poskytovatele ISP a dokončete nastavení systému.
Ovládací panely.
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron 
19
Page 22

Použití přenosného počítače Inspiron

4321
Tato část obsahuje informace o funkcích, které jsou k dispozici v přenosném počítači
INSPIRON
Inspiron

Pohled zprava

20
.
Page 23
Použití přenosného počítače Inspiron 
Optická jednotka – Přehrává nebo nahrává disky CD a DVD. Další informace viz
1
„Používání optické jednotky“ na straně 37. Kontrolka optické jednotky – Bliká, když stisknete tlačítko vysunutí optické jednotky
2
nebo když vložíte disk a probíhá jeho čtení. Tlačítko vysunutí optické jednotky – Po stisknutí vysouvá zásuvku optické
3
jednotky. Slot pro bezpečnostní kabel – Umožňuje připojení volně prodejného
4
bezpečnostního kabelu k počítači. POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se přesvědčte, zda jej lze
zapojit do slotu bezpečnostního kabelu v počítači.
21
Page 24
Použití přenosného počítače Inspiron
32
4
1

Pohled zleva

22
Page 25
Použití přenosného počítače Inspiron 
Konektor napájecího adaptéru – Umožňuje připojit napájecí adaptér zajišťující
1
napájení počítače a nabíjení baterie.
Konektory USB 2.0 (3) – Umožňují připojit zařízení USB, jako je například myš,
2
klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
 Síťový konektor – Připojuje počítač k síti nebo širokopásmovému zařízení,
3
pokud používáte kabelovou síť.
Konektor VGA – Umožňuje připojení monitoru nebo projektoru.
4
23
Page 26
Použití přenosného počítače Inspiron
2 4 6
5
31
7

Čelní pohled

24
Page 27
Použití přenosného počítače Inspiron 
 Stavová kontrolka napájení – Indikuje stav napájení svícením nebo blikáním.
1
Další informace o stavové kontrolce napájení naleznete v části „Stavové kontrolky a indikátory“ na straně 27.
Kontrolka aktivity pevného disku – Blikáním signalizuje aktivitu pevného
2
disku, když počítač načítá nebo zapisuje data.
Kontrolka stavu baterie – Indikuje stav nabití baterie svícením nebo blikáním.
3
Další informace o kontrolce stavu baterie naleznete v části „Stavové kontrolky a indikátory“ na straně 27.
POZNÁMKA: Baterie se dobíjí, když je počítač napájen pomocí napájecího adaptéru.
4
způsob prohlížení a sdílení digitálních fotografií, hudby, videa a dokumentů uložených na paměťové kartě.
POZNÁMKA: Počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu pro paměťové karty. Záslepka chrání nepoužívané sloty před prachem a dalšími nečistotami. Uložte ji pro případ, že ve slotu nebude vložena žádná multimediální karta. Záslepky z jiných počítačů nemusí mít stejné rozměry.
5
Analogový mikrofon – Zajišťuje kvalitní zvuk pro videokonference a záznam hlasu.
 Čtečka multimediálních karet 3-v-1 – Poskytuje rychlý a pohodlný
25
Page 28
Použití přenosného počítače Inspiron
6
Konektor zvukového výstupu/sluchátek – Umožňuje připojit jeden pár
sluchátek nebo aktivní reproduktor či zvukový systém.
7
Konektor zvukového vstupu/mikrofonu – Umožňuje připojit mikrofon nebo
vstupní signál pro zvukové programy.
26
Page 29
Použití přenosného počítače Inspiron 

Stavové kontrolky a indikátory

Kontrolka stavu baterie
Stav kontrolky Stav počítače Úroveň nabití 
napájecí  adaptér
Baterie Trvale svítící oranžová zapnuto/úsporný
POZNÁMKA: Baterie se dobíjí, když je počítač napájen pomocí napájecího adaptéru.
Trvale svítící bílá on/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
vypnuto on/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
režim
vypnuto on/úsporný režim/
vypnuto/hibernace vypnuto/hibernace
baterie
<= 98%
> 98%
<= 10%
> 10%
<= 10%
27
Page 30
Použití přenosného počítače Inspiron
 Kontrolka napájecího tlačítka/Kontrolka napájení 
Stav kontrolky Stav počítače
Stavová  kontrolka  napájení
POZNÁMKA: Další informace po potížích s napájením, viz také „Potíže s napájením“
na straně 50.
Trvale svítící bílá zapnuto vypnuto vypnuto/hibernace
Pomalu blikající bílé světlo úsporný režim
28
Page 31
Použití přenosného počítače Inspiron 
29
Page 32
Použití přenosného počítače Inspiron
3
1
4
2

Základní vlastnosti počítače

30
Page 33
Použití přenosného počítače Inspiron 
 Tlačítko napájení – Stisknutím tlačítka počítač vypnete nebo zapnete.
1
Řada funkčních kláves – V této řadě je umístěno tlačítko zapnutí nebo vypnutí
2
bezdrátové sítě, zvýšení nebo snížení jasu, multimediální tlačítka a tlačítko zapnutí nebo vypnutí dotykového panelu. Další informace o multimediálních tlačítkách naleznete v části „Ovládací klávesy multimédií“ na straně 34.
Tlačítka dotykového panelu (2)  Zajišťují funkce kliknutí levým a pravým tlačítkem
3
stejně jako myš. Dotykový panel – Zajišťuje funkce myši pro pohyb kurzoru, přetažení či přesunutí
4
vybraných položek a kliknutí levým tlačítkem (klepnutím na povrch panelu). Dotykový panel podporuje funkce posunutí, zoom a otočení. Chcete‑li změnit
nastavení dotykového panelu, poklepejte na ikonu Dotykový panel Dell v oznamovací oblasti pracovní plochy. Další informace naleznete v kapitole „Gesta dotykového panelu“ na straně 32.
POZNÁMKA: Chcete‑li zapnout nebo vypnout dotykový panel, stiskněte tlačítko v řadě funkčních kláves na klávesnici.
31
Page 34
Použití přenosného počítače Inspiron

Gesta dotykového  panelu

Posouvání
Umožňuje se posouvat obsahem. Funkce posouvání zahrnuje:
Tradiční posouvání  umožňuje posouvat se nahoru nebo dolů a doprava nebo doleva.
Posouvání nahoru nebo dolů:
Pohybujte prstem nahoru nebo dolů v oblasti vertikálního posouvání (zcela vpravo na dotykovém panelu).
32
Posouvání doprava nebo doleva:
Pohybujte prstem doprava nebo doleva v oblasti horizontálního posouvání (zcela dole na dotykovém panelu).
Kruhové posouvání  umožňuje posouvat se nahoru nebo dolů a doprava nebo doleva.
Posouvání nahoru nebo dolů:
Kruhovým posunem prstu v oblasti vertikálního posouvání (zcela vpravo na dotykovém panelu) po směru hodinových ručiček se posuňte nahoru, nebo proti směru hodinových ručiček se posuňte dolů.
Page 35
Použití přenosného počítače Inspiron 
Posouvání doprava nebo doleva:
Kruhovým posunem prstu v oblasti horizontálního posouvání (zcela dole na dotykovém panelu) po směru hodinových ručiček se posuňte doprava, nebo proti směru hodinových ručiček se posuňte doleva.
Zvětšení
Umožňuje zvětšit nebo zmenšit obsah obrazovky. Funkce zvětšení zahrnuje:
Zvětšení jedním prstem – umožňuje zvětšení nebo zmenšení.
Zvětšení:
Pohybujte prstem v oblasti zvětšování nahoru (zcela vlevo na dotykovém panelu).
Zmenšení:
Pohybujte prstem v oblasti zvětšování dolů (zcela vlevo na dotykovém panelu).
33
Page 36
Použití přenosného počítače Inspiron

Ovládací klávesy multimédií

Ovládací klávesy multimédií jsou umístěny v řadě funkčních kláves na klávesnici. Jestliže chcete použít ovládání multimédií, stiskněte požadovanou klávesu multimédií.
Pomocí nástroje Nastavení systému (BIOS) nebo Centra nastavení mobilních zařízení můžete nakonfigurovat ovládací klávesy multimédií.
Nástroj Nastavení systému (BIOS) 
Stiskněte klávesu <F2> během testu POST (test během zapínání) a aktivujte nástroj 1. Nastavení systému (BIOS).
V části 2. Chování funkční klávesy vyberte možnost Nejprve multimediální klávesa nebo Nejprve funkční klávesa.
Nejprve multimediální klávesa — Jedná se o výchozí nastavení. Stiskněte kteroukoliv multimediální klávesu a proveďte nastavenou multimediální akci. Chcete‑li použít funkční klávesu, stiskněte klávesu <Fn> + požadovanou funkční klávesu.
Nejprve funkční klávesa – Stisknutím libovolné funkční klávesy použijete přidruženou funkci. Chcete‑li provést multimediální operaci, stiskněte klávesu <Fn> + požadovanou ovládací klávesu multimédií.
POZNÁMKA: Možnost Nejprve multimediální klávesa je aktivní pouze v operačním systému.
34
Page 37
Použití přenosného počítače Inspiron 
Centrum nastavení mobilních zařízení 
Stisknutím kláves <1. ><X> spustíte Centrum nastavení mobilních zařízení. U položky 2. Řádek funkčních kláves vyberte možnost Funkční klávesa nebo
Multimediální klávesa.
35
Page 38
Použití přenosného počítače Inspiron
Ztlumení zvuku
Snížit hlasitost Přehrání nebo pozastavení
Zvýšit hlasitost
Přehrání předchozí skladby nebo kapitoly
Přehrání příští skladby nebo kapitoly
36
Page 39
Použití přenosného počítače Inspiron 

Používání optické jednotky

UPOZORNĚNÍ: Při otevírání nebo zavírání zásuvky optické jednotky netlačte na  disk. Pokud optickou jednotku nepoužíváte, udržujte ji zavřenou. 
UPOZORNĚNÍ: Při přehrávání nebo nahrávání disků počítač nepřemísťujte. 
Tato optická jednotka přehrává disky CD a DVD nebo na ně nahrává. Při vkládání disků do podavače optické jednotky dbejte na to, aby strana s potiskem nebo nápisem směřovala nahoru.
Vložení disku do optické jednotky:
Stiskněte tlačítko vsunutí na optické jednotce. 1. Vytáhněte zásuvku optické jednotky.2. Položte disk stranou se štítkem nahoru doprostřed zásuvky optického disku a nasaďte 3.
disk na unášecí vřeteno. Opatrně zatlačte zásuvku optické jednotky zpět. 4.
37
Page 40
Použití přenosného počítače Inspiron
1
3
4
2
disk
1
vřeteno
2
podavač optické jednotky
3
tlačítko pro vysunutí
4
38
Page 41
Použití přenosného počítače Inspiron 
39
Page 42
Použití přenosného počítače Inspiron
1
2
1
3

Funkce displeje

40
Page 43
Použití přenosného počítače Inspiron 
Kontrolka aktivity kamery – Signalizuje zapnutí nebo vypnutí kamery.
1
Kamera – Zabudovaná kamera pro záznam videa, konference a konverzace.
2
Displej – Displej se může lišit v závislosti na vybraných možnostech při nákupu
3
počítače. Další informace o displejích získáte v Průvodci technologiemi Dell na adrese support.dell.com/manuals nebo na následujícím místě:
Operační systém
Windows® 7
: Start Všechny programyDell Help 
Documentation
Operační systém
Windows Vista
®
: start → Nápověda a podpora→ Dell EDocs
41
Page 44
Použití přenosného počítače Inspiron

Vyjmutí a výměna baterie

UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,  ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci  k počítači.
UPOZORNĚNÍ: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí  požáru nebo výbuchu. Tento počítač by měl používat pouze baterii zakoupenou  u společnosti Dell. Nepoužívejte baterie z jiných počítačů.
UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím baterie vypněte počítač a odpojte externí kabely  (včetně napájecího adaptéru).
Postup při vyjmutí baterie:
Vypněte počítač a otočte jej. 1. Přesuňte západku zamknutí baterie a západku uvolnění baterie do odjištěné polohy.2. Vysuňte a zvedněte baterii z prostoru pro baterii.3.
Nahrazení baterie:
Zarovnejte výčnělky na baterii s drážkami v prostoru pro baterii. 1. Zasuňte baterii do pozice, dokud nezapadne na místo.2. Přesuňte zamykací západku baterie do uzamčené polohy.3.
42
Page 45
2
3
1
západka pro zamknutí baterie
1
baterie
2
uvolňovací západka baterie
3
Použití přenosného počítače Inspiron 
43
Page 46
Použití přenosného počítače Inspiron

Softwarové funkce

POZNÁMKA: Další informace o funkcích popsaných v této části získáte v Průvodci
technologiemi Dell na adrese support.dell.com/manuals nebo na následujícím místě: Operační systém
Documentation
Operační systém
Produktivita a komunikace
V počítači je možné vytvářet prezentace, brožury, přání, letáky a tabulky. Zároveň můžete zobrazovat a upravovat digitální fotografie a obrázky. Software nainstalovaný v počítači zjistíte na nákupní objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete moci navštěvovat weby, nastavovat e‑mailové účty a odesílat soubory nebo je stahovat.
Zábava a multimédia
V počítači je možné sledovat videa, hrát hry, poslouchat hudbu nebo internetové rozhlasové stanice.
Můžete stahovat nebo kopírovat obrázky či videosoubory z přenosných zařízení, jako jsou digitální kamery a mobilní telefony. Volitelné softwarové aplikace vám umožňují uspořádat a vytvořit hudbu a videosoubory, které lze zaznamenat na disk, uložit do přenosných zařízení (jako jsou přehrávače MP3 a kapesní zábavní zařízení) nebo přehrát a zobrazit přímo na připojeném televizoru, projektoru či zařízení domácího kina.
44
Windows® 7
Windows Vista
: Start Všechny programyDell Help 
®
: start → Nápověda a podpora→ Dell EDocs
Page 47
Použití přenosného počítače Inspiron 

Dell DataSafe Online Backup

POZNÁMKA: Aplikace Dell DataSafe Online Backup nemusí být dostupná ve všech
oblastech. POZNÁMKA: Pro rychlé nahrávání a stahování se doporučuje širokopásmové
připojení.
Aplikace Dell DataSafe Online představuje automatizovanou službu zálohování a obnovování, který pomáhá chránit vaše data a další důležité soubory před těžkými haváriemi, odcizením, požárem nebo přírodními katastrofami. Ke službě můžete přistupovat z počítače pomocí účtu chráněného heslem.
Další informace naleznete na webu delldatasafe.com. Naplánování zálohování:
Na hlavním panelu dvakrát klikněte na ikonu aplikace Dell DataSafe Online 1. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 2.
.
45
Page 48
Použití přenosného počítače Inspiron

Dok Dell

Dok Dell představuje skupinu ikon, které poskytují snadný přístup k často používaným aplikacím, souborům a složkám. Dok můžete přizpůsobit dle vlastní potřeby:
Přidání nebo odebrání ikon• Seskupování související ikon do kategorií•
46
Změna barvy a umístění Doku• Změna chování ikon•
Page 49
Použití přenosného počítače Inspiron 
Přidání kategorie
Klikněte pravým tlačítkem myši na 1. aplikaci Dock, klikněte na položky PřidatKategorie. Zobrazí se okno Přidat/Upravit  kategorii.
Zadejte název kategorie do pole 2. Název. Vyberte ikonu kategorie z pole 3. Vybrat 
obrázek: . Klikněte na tlačítko 4. Uložit.
Přidat ikonu
Přetáhněte ikonu do Doku nebo kategorie.
Odebrání kategorie nebo ikony
Pravým tlačítkem klikněte na kategorii 1. nebo ikonu v Doku a pak klikněte na tlačítko Odstranit zástupce nebo Odstranit kategorii.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2.
Přizpůsobení Doku
Pravým tlačítkem klikněte na Dok 1. a klikněte na tlačítko Rozšířená 
nastavení...
Zvolte požadovanou možnost 2. a přizpůsobte Dok.
47
Page 50

Řešení potíží

Tato část obsahuje informace o řešení
INSPIRON
potíží s počítačem. Pokud daný problém nelze vyřešit pomocí následujících pokynů, vyhledejte informace v části „Použití nástrojů podpory“ na straně 56 nebo „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.

Zvukové signály

Tento počítač může během spouštění vydávat série zvukových signálů, pokud nelze chyby nebo problémy zobrazit. Tyto série zvukových signálů identifikují problém. V takovém případě si zapište chybový kód a pak kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
POZNÁMKA: Výměna součástí viz
Service Manual
adrese support.dell.com/manuals.
48
(Servisní příručka) na
Zvukové  signály
Jeden Možná porucha základní
Dva Nebyly zjištěny žádné
Tři Možná porucha základní
Čtyři Porucha čtení/zápisu paměti
Pět Porucha hodin reálného času
Možný problém
desky – porucha kontrolního součtu paměti ROM systému BIOS
paměťové moduly RAM POZNÁMKA: Pokud jste
nainstalovat nebo vyměnili paměťový modul, ujistěte se, že je řádně usazen.
desky – chyba čipové sady
RAM
Page 51
Řešení potíží 
Zvukové  signály
Šest Porucha grafické karty nebo
Sedm Porucha procesoru Osm Porucha displeje
Možný problém
čipu

Potíže se sítí

Bezdrátové připojení
Ztráta bezdrátového připojení k síti
Bezdrátový směrovač je v offline režimu nebo v počítači bylo zakázáno bezdrátové připojení.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový • směrovač zapnut a připojen ke zdroji dat (tj. kabelovému modemu nebo síťovému rozbočovači).
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť • zapnuta (viz „Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Obnovte připojení k bezdrátovému • směrovači (viz „Nastavení bezdrátového připojení“ na straně 17).
Bezdrátové připojení pravděpodobně • blokují nebo přerušují interference. Přesuňte počítač blíže k bezdrátovému směrovači.
49
Page 52
Řešení potíží
Drátové připojení
Pokud je drátové připojení k síti  ztraceno – Síťový kabel se uvolnil nebo je
poškozen. Zkontrolujte kabel a přesvědčte se, zda je
řádně zapojen a zda není poškozen.
50

Potíže s napájením

Kontrolka napájení nesvítí – Počítač je
ve stavu hibernace, vypnutý nebo není napájen.
Stiskněte tlačítko napájení. Počítač •
pokračuje v normální funkci, pokud je
vypnutý nebo ve stavu hibernace.
Řádně připojte napájecí adaptér do •
konektoru počítače a do elektrické
zásuvky.
Pokud je počítač připojen do napájecí •
rozdvojky, zkontrolujte, zda je rozdvojka
připojena do zásuvky a zda je rozdvojka
zapnuta.
Dočasně vyřaďte z okruhu ochranná •
(jisticí) zařízení, napájecí rozdvojky
a prodlužovací kabely a ověřte si, že bez
nich počítač řádně pracuje.
Page 53
Řešení potíží 
Zkontrolujte, zda řádně pracuje • elektrická zásuvka tak, že do ní připojíte jiné zařízení, například lampu.
Zkontrolujte připojení kabelu napájecího • adaptéru. Pokud je napájecí adaptér vybaven kontrolkou, přesvědčte se, zda tato kontrolka svítí.
Kontrolka napájení svítí bíle a počítač  nereaguje — Displej nereaguje.
Stiskněte a podržte tlačítko napájení, • dokud se počítač nevypne. Pak jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte • společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně
84).
Kontrolka napájení bíle bliká – Počítač je v úsporném režimu nebo displej nereaguje.
Stiskněte libovolnou klávesu na • klávesnici, pomocí připojené myši zahýbejte ukazatelem nebo stiskněte tlačítko napájení. Obnovíte tím standardní provoz.
Pokud displej nereaguje, stiskněte • a podržte tlačítko napájení, dokud se počítač nevypne. Pak jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte • společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně
84).
Zjistili jste interference, které ruší příjem  v počítači – Nežádoucí signál vytváří
interference, které přerušují nebo blokují další signály. Některé příklady zdrojů rušení:
Napájecí prodlužovací kabely, • prodlužovací kabely klávesnice a prodlužovací kabely myši.
Příliš mnoho zařízení připojených • k jediné napájecí rozdvojce.
Několik napájecích rozdvojek • připojených do stejné elektrické zásuvky.
51
Page 54
Řešení potíží

Potíže s pamětí 

Pokud se zobrazí hlášení o nedostatku  paměti
Uložte a zavřete všechny otevřené • soubory a ukončete všechny nepoužívané spuštěné programy. Pak ověřte, zda se uvedeným postupem potíže vyřeší.
V dokumentaci k softwaru se informujte • o minimálních požadavcích na operační paměť.
Znovu usaďte paměťové moduly do • konektorů (pokyny najdete v
Manual
(Servisní příručka) na adrese
support.dell.com/manuals). Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně
84).
52
Service
Pokud se setkáte s dalšími potížemi   s pamětí –
Spusťte diagnostický nástroj Dell •
Diagnostics (viz část „Diagnostický
nástroj Dell Diagnostics“ na straně 61).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně
84).
Page 55
Řešení potíží 

Zablokování a problémy  se softwarem 

Počítač se nespustí – Ověřte, zda je
napájecí adaptér pevně připojen k počítači i k elektrické zásuvce.
Program přestane reagovat – Ukončete program následujícím postupem:
Stiskněte kombinaci kláves 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Klikněte na kartu 2. Aplikace. Kliknutím vyberte program, který přestal 3.
reagovat. Klikněte na tlačítko 4. Ukončit úlohu.
Opakované zhroucení programu – Vyhledejte informace v dokumentaci k softwaru. V případě potřeby software odinstalujte a znovu nainstalujte.
POZNÁMKA: Pokyny k instalaci obvykle naleznete v dokumentaci k softwaru nebo na discích (CD nebo DVD).
Program je určen pro starší verzi  operačního systému Microsoft Windows
Spusťte Průvodce ověřením kompatibility  programů. Průvodce ověřením  kompatibility programů nakonfiguruje
program tak, aby jej bylo možné spustit v prostředí, které je podobné prostředí starších verzí operačních systémů Microsoft Windows.
®
®
Windows® 7
Klikněte na tlačítko 1. Start
Ovládací panelyProgramy Spouštět programy vytvořené pro  předchozí verze systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2. Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
53
Page 56
Řešení potíží
Windows Vista
®
Klikněte na tlačítko 1. start Ovládací panely→ Programy→ Použití  staršího programu s touto verzí  systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2. Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
Pokud počítač přestane reagovat nebo  se rozsvítí modrá kontrolka –
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně  neukončíte operační systém, může  dojít ke ztrátě dat.
Pokud není možné získat odezvu stisknutím klávesy na klávesnici nebo pohybem myši, stiskněte a podržte tlačítko napájení, než se počítač vypne, a pak počítač restartujte.
54
Jiné potíže se softwarem 
Ihned zálohujte soubory.•
Prověřte pevný disk nebo disky CD •
antivirovým softwarem.
Uložte a zavřete všechny otevřené •
soubory, ukončete všechny spuštěné
programy a vypněte počítač
prostřednictvím nabídky Start
Pokyny pro řešení potíží vyhledejte •
v dokumentaci k softwaru nebo se
obraťte na výrobce softwaru:
Přesvědčte se, zda je program – kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači.
Přesvědčte se, zda počítač splňuje – minimální požadavky na hardware, který je nezbytný pro spuštění softwaru. Další informace najdete v dokumentaci k softwaru.
Přesvědčte se, zda je program řádně – nainstalován a nakonfigurován.
.
Page 57
Ověřte, zda nedochází ke konfliktu – ovladačů zařízení s programem.
V případě potřeby software – odinstalujte a znovu nainstalujte.
Řešení potíží 
55
Page 58

Použití nástrojů podpory

Centrum podpory 
INSPIRON
společnosti Dell
Veškerá potřebná podpora na jediném  místě.

Centrum podpory společnosti Dell

nabízí systémová upozornění, nabídky na zlepšení výkonu, systémové informace a odkazy na další nástroje a diagnostické služby společnosti Dell
Chcete‑li aplikace spustit, klikněte na tlačítkoStart 
Dell Centrum podpory společnosti  Dell Spustit centrum podpory  společnosti Dell.
Na úvodní stránce Centra podpory  společnosti Dell je zobrazeno modelové
číslo počítače, servisní štítek, expresní servisní kód, stav záruky a upozornění týkající se zlepšení výkonu počítače.
56
Všechny programy→ 
Úvodní stránka nabízí tyto odkazy: PC Checkup – Spusťte diagnostiku
hardwaru, zjistěte, který program zabírá nejvíce paměti z pevného disku a sledujte změny v počítači provedené v jednotlivé dny.
Nástroje PC Checkup
Správce místa na pevném disku•
Spravujte pevný disk pomocí vizualizace
prostoru využitého jednotlivými typy
souborů.
Historie výkonu a konfigurací•
Sleduje systémové události a průběžně
prováděné změny. Tento nástroj
zobrazuje všechny kontroly hardwaru,
testy, systémové změny, kritické události
a body obnovení pro jednotlivé dny.
Page 59
Použití nástrojů podpory 
Podrobné informace o systému – Zobrazí
podrobné informace o konfiguraci hardwaru a operačního systému, kopie servisních smluv, informace o záruce a možnosti obnovení záruky.
Získat nápovědu – Zobrazí možnosti technické podpory společnosti Dell, zákaznickou podporu, prohlídky a školení, online nástroje, uživatelské příručky informace o záruce, časté dotazy atd.
Zálohování a obnovení – Vytvořte média pro obnovení, spusťte nástroj pro obnovení a online zálohování souborů
Nabídky na zlepšení výkonu systému – Získejte softwarová a hardwarová řešení, která vám pomohou zlepšit výkon systému.
Bližší informace o Centru podpory  společnosti Dell a stahování a instalaci dostupných nástrojů pro podporu naleznete na stránce DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads

POZNÁMKA: Nástroj My Dell
Downloads nemusí být dostupný ve všech oblastech.
Některý software předinstalovaný na novém počítači neobsahuje záložní disk CD nebo DVD. Tento software je dostupný nástrojem My Dell Downloads. Z těchto webových stránek si můžete stáhnout dostupný software pro opakovanou instalaci nebo vytvoření vlastního záložního média.
Chcete‑li registrovat a používat nástroj Dell Downloads:
Přejděte na adresu 1. downloadstore.dell.com/media.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 2. a registrujte a stáhněte si software.
Nainstalujte nebo vytvořte záložní 3. médium softwaru pro budoucí použití.
57
Page 60
Použití nástrojů podpory

Systémové zprávy

Jestliže v počítači dojde k potížím nebo chybě, zobrazí se pravděpodobně systémová zpráva, která vám usnadní zjistit jejich příčinu a akci potřebnou k vyřešení daných potíží.
POZNÁMKA: Pokud zobrazená zpráva není uvedena v následujících příkladech, vyhledejte informace v dokumentaci dodané s operačním systémem nebo programem, který v počítači pracoval při zobrazení zprávy. Informace můžete také získat v Průvodci technologiemi Dell, který je na pevném disku v počítači nebo na adrese support.dell.com/manuals, případně kontaktujte společnost Dell (další informace naleznete v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 84).
58
Alert! Previous attempts at booting  this system have failed at checkpoint  [nnnn]. For help in resolving this  problem, please note this checkpoint  and contact Dell Technical Support 
(Výstraha! Předchozí pokusy o spuštění tohoto systému selhaly v kontrolním bodě [nnnn]. Chcete‑li vyřešit tento problém, poznamenejte si číslo kontrolního bodu a kontaktujte technickou podporu společnosti Dell) – Počítači se třikrát po sobě nepodařilo spuštění z důvodu stejné chyby. Kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
CMOS checksum error (Chyba kontrolního součtu CMOS) – Pravděpodobně došlo k poruše základní desky nebo k vybití baterie RTC. Vyhledejte informace v Service Manual (Servisní příručka) na webu support.dell.com/manuals nebo kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
Page 61
Použití nástrojů podpory 
Hard-disk drive failure (Porucha jednotky
pevného disku) – Možná porucha jednotky pevného disku během testu POST. Kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
Hard-disk drive read failure (Porucha čtení z jednotky pevného disku) – Možná porucha jednotky pevného disku během testu zavádění HDD. Kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
Keyboard failure (Porucha klávesnice) – Došlo k chybě klávesnice nebo k uvolnění kabelu. Výměňte klávesnici (viz
Manual
(Servisní příručka) na adrese
support.dell.com/manuals).
Service
No boot device available (Není k dispozici žádné spouštěcí zařízení) – Na pevném disku není k dispozici žádný spouštěcí oddíl, došlo k uvolnění kabelu pevného disku nebo není k dispozici žádné spouštěcí zařízení.
Pokud je spouštěcím zařízením pevný • disk, zkontrolujte, zda jsou k němu řádně připojeny kabely a zda je nastaven jako spouštěcí zařízení.
Spusťte nástroj pro nastavení systému • a zkontrolujte, zda jsou informace o posloupnosti spouštěcích zařízení správné (viz Průvodce technologiemi Dell v počítači nebo na adrese
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nedošlo
k přerušení časovače) – Čip na základní desce může být vadný nebo se jedná o poruchu základní desky. Kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
59
Page 62
Použití nástrojů podpory
USB over current error (Chyba nadproudu
USB) – Odpojte zařízení USB. Zařízení USB vyžaduje ke správnému fungování vyšší příkon. Připojte zařízení USB prostřednictvím externího zdroje napájení. Další možností je připojení obou kabelů zařízení USB, jestliže je jimi vybaveno.
60
CAUTION - Hard Drive SELF  MONITORING SYSTEM has reported that  a parameter has exceeded its normal  operating range. Dell recommends that  you back up your data regularly.   A parameter out of range may or may not  indicate a potential hard drive problem
(UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU nahlásil, že parametr překročil normální provozní rozsah. Společnost Dell doporučuje pravidelně zálohovat data. Parametr mimo rozsah může ale nemusí indikovat potenciální problém pevného disku.) – Došlo k chybě systému S.M.A.R.T, případně k chybě pevného disku. Požádejte o pomoc společnost Dell. Informace získáte v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.
Page 63
Použití nástrojů podpory 

Průvodce řešením potíží  s hardwarem

Pokud některé zařízení není během spuštění operačního systému rozpoznáno nebo je rozpoznáno, ale není správně nakonfigurováno, můžete k odstranění nekompatibility použít Průvodce řešením  potíží s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží s hardwarem:
Klikněte na tlačítko 1. Start  Nápověda a podpora.
Zadejte do pole hledání 2. průvodce řešením potíží s hardwarem a stisknutím klávesy <Enter> spusťte hledání.
Ve výsledcích hledání vyberte možnost, 3. která nejlépe popisuje váš problém, a postupujte podle zbývajících kroků pro řešení potíží.

Diagnostický nástroj Dell  Diagnostics 

Dojde‑li k problémům s počítačem, proveďte ještě před kontaktováním technické podpory společnosti Dell kontrolní kroky v kapitole „Zablokování a problémy se softwarem“ na straně 53 a spusťte diagnostický nástroj Dell Diagnostics.
POZNÁMKA: Diagnostický nástroj Dell Diagnostics lze použít pouze u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk
Utilities
(Ovladače a nástroje) s tímto
počítačem nemusel být dodán.
Zkontrolujte, zda se zařízení, které chcete otestovat, zobrazuje v programu pro nastavení systému a zda je aktivní. Stiskněte klávesu <F2> během testu POST (test během zapínání) a aktivujte nástroj Nastavení systému (BIOS).
Drivers and
61
Page 64
Použití nástrojů podpory
Spusťte nástroj Dell Diagnostics z pevného disku nebo z disku
Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje).
Spuštění nástroje Dell Diagnostics  z pevného disku
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostického nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje na displeji žádný obraz, vyhledejte informace v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 84.
Zkontrolujte, zda je počítač připojen 1. k elektrické zásuvce a zda je tato zásuvka funkční.
Zapněte (nebo restartujte) počítač.2.
62
Ihned po zobrazení loga DELL3.
stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po
spuštění vyberte možnost Diagnostika
a stiskněte klávesu <Enter>.
Tím se v některých počítačích aktivuje
funkce hodnocení před zavedením
systému (PSA).
POZNÁMKA: Pokud tento postup nestihnete provést a zobrazí se logo operačního systému, počkejte, než se zobrazí pracovní plocha systému Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat. POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí
zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl s diagnostickými nástroji, spusťte nástroj Dell Diagnostics z disku
and Utilities
(Ovladače a nástroje).
Drivers
Page 65
Použití nástrojů podpory 
Pokud byla vyvolána funkce PSA:
Funkce PSA spustí testy.a. Pokud je funkce PSA dokončena b.
úspěšně, zobrazí se následující zpráva: “No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).“ (Nebyl dosud nalezen žádný problém. Chcete provést zbývající testy paměti? Test bude trvat asi 30 minut nebo déle. Chcete pokračovat? (Doporučeno.))
Pokud máte problémy s pamětí, c. stiskněte klávesu <y>, jinak klávesu <n>.
Zobrazí se následující zpráva: d.
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.“ (Zavádí se oddíl diagnostických nástrojů Dell Diagnostic Utility. Pokračujte stisknutím libovolné klávesy).
Stiskněte libovolnou klávesu e. a přejděte k oknu Vybrat možnost.
Pokud nebyla vyvolána funkce PSA:
Stisknutím libovolné klávesy spusťte diagnostický nástroj Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickými nástroji na pevném disku a pak přejděte k oknu Vybrat  možnost.
63
Page 66
Použití nástrojů podpory
Vyberte test, který chcete spustit.4. Pokud na problém narazíte během testu, 5.
zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. Zapište si chybový kód a popis problému, pak kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Servisní štítek pomáhá identifikovat počítač při kontaktování společnosti Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 6. testů. Znovu se objeví okno Vybrat  možnost.
Chcete‑li nástroj Dell Diagnostics ukončit 7. a restartovat počítač, klikněte na tlačítko Konec.
64
Spuštění nástroje Dell Diagnostics  z disku Drivers and Utilities  (Ovladače a nástroje).
POZNÁMKA: Disk
Utilities
(Ovladače a nástroje) s tímto
počítačem nemusel být dodán.
Vložte disk 1.
Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje).
Vypněte a restartujte počítač. 2.
Ihned po zobrazení loga DELL
stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud tento postup nestihnete provést a zobrazí se logo operačního systému, počkejte, než se zobrazí pracovní plocha systému Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat. POZNÁMKA: Další kroky jednorázově
změní spouštěcí sekvenci. Při příštím spuštění se systém zavede podle zařízení uvedených v programu nastavení systému.
Drivers and
Page 67
Použití nástrojů podpory 
Když se zobrazí seznam zařízení 3. k zavedení, vyberte položku CD/DVD/ CD-RW a stiskněte klávesu <Enter>.
V zobrazené nabídce disku CD‑ROM 4. vyberte příkaz Zavést z disku CD-ROM a stiskněte klávesu <Enter>.
Zadáním hodnoty 5. 1 otevřete nabídku disku CD. Potom pokračujte stisknutím klávesy <Enter>.
Z očíslovaného seznamu vyberte 6. položku Spustit 32bitový diagnostický  nástroj Dell Diagnostics. Je‑li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.
Vyberte test, který chcete spustit.7. Pokud na problém narazíte během testu, 8.
zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. Zapište si chybový kód a popis problému, pak kontaktujte společnost Dell (viz část „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84).
POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Servisní štítek pomáhá identifikovat počítač při kontaktování společnosti Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 9. testů. Znovu se objeví okno Vybrat  možnost.
Chcete‑li nástroj Dell Diagnostics ukončit 10. a restartovat počítač, klikněte na tlačítko Konec.
Vyjměte disk 11. (Ovladače a nástroje).
Drivers and Utilities
65
Page 68

Obnovení operačního systému 

Operační systém na svém počítači můžete obnovit pomocí následujících možností:
INSPIRON
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore nebo disku 
operačního systému
je možné, vytvořte si zálohu datových souborů před použitím těchto možností.
Možnost Použití
Obnovení systému jako první řešení Dell DataSafe Local Backup když funkce Obnovení systému problém nevyřeší Médium pro obnovení systému když porucha operačního systému zabrání použití
Dell:Factory Image Restore pro obnovení počítače do provozního stavu, ve
Disk
s operačním systémem
 trvale odstraní všechna data na vašem počítači. Pokud to 
funkce Obnovení systému a aplikace DataSafe Local Backup
při instalaci tovární bitové kopie na nově instalovaný pevný disk
kterém se nacházel při dodání obnovení instalace operačního systému v počítači
POZNÁMKA: Disk s
66
operačním systémem
s tímto počítačem nemusel být dodán.
Page 69
Obnovení operačního systému  

Obnovení systému

Operační systémy Windows nabízejí funkci Obnovení systému, která umožňuje návrat počítače do dřívějšího provozního stavu (bez ovlivnění datových souborů) v případě, že změníte hardware, software nebo další nastavení systému a dojde k tomu, že se počítač dostane do nežádoucího provozního stavu. Všechny změny, které funkce Obnovení systému v počítači provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Datové soubory  pravidelně zálohujte. Funkce  Obnovení systému nesleduje ani  neobnovuje datové soubory.
Spuštění obnovení systému
Klikněte na tlačítko 1. Start  . Do pole Hledat zadejte text 2. Obnovení
systému a stiskněte klávesu <Enter>.
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů. Pokud
jste k počítači přihlášeni jako správce, klikněte na tlačítko Pokračovat; v opačném případě kontaktujte správce a poté pokračujte.
Klikněte na tlačítko 3. Další a postupujte podle pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední akci obnovení systému vrátit zpět.
67
Page 70
Obnovení operačního systému 
Vrácení posledního obnovení  systému
POZNÁMKA: Před vrácením
posledního obnovení systému uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani neodstraňujte žádné soubory ani programy.
Klikněte na tlačítko 1. Start  Do pole Hledat zadejte text 2. Obnovení
systému a stiskněte klávesu <Enter>. Vyberte položku 3. Vrátit zpět poslední 
obnovení a poté klikněte na tlačítko Další.
68
.

Dell DataSafe Local  Backup

UPOZORNĚNÍ: Použití nástroje  Dell DataSafe Local Backup trvale  odstraní všechny programy nebo  ovladače nainstalované po obdržení  počítače. Před použitím nástroje Dell  DataSafe Local Backup s připravte  záložní médium s aplikacemi, které  chcete nainstalovat do počítače.  Nástroj Dell DataSafe Local Backup  používejte pouze v případě, že  funkce Obnovení systému nevyřešila  problém s operačním systémem.
UPOZORNĚNÍ: I když je nástroj Dell  Datasafe Local Backup navržen  tak, aby datové soubory na počítači  uchoval, doporučuje se před  použitím nástroje Dell DataSafe  Local Backup datové soubory  zálohovat.
Page 71
Obnovení operačního systému  
POZNÁMKA: Aplikace Dell DataSafe
Local Backup nemusí být dostupná ve všech oblastech.
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell DataSafe Local Backup není v počítači dostupný, použijte k obnovení operačního systému aplikaci Dell Factory Image Restore (viz také „Dell Factory Image Restore“ na straně 72).
Aplikace Dell DataSafe Local Backup umožňuje obnovit pevný disk do provozního stavu, ve kterém byl při zakoupení počítače, aniž by došlo k vymazání datových souborů.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup vám umožňuje následující:
Zálohovat a obnovit počítač do • předchozího provozuschopného stavu
Vytvořit médium pro obnovení systému•
Verze Dell DataSafe Local Backup  Basic
Chcete‑li provést obnovení pomocí tovární bitové kopie při současném zachování datových souborů:
Vypněte počítač.1. Odpojte všechna zařízení (disk USB, 2.
tiskárna atd.) připojená k počítači a odeberte veškerý nově přidaný vnitřní hardware.
POZNÁMKA: Neodpojujte napájecí
adaptér. Zapněte počítač.3. Jakmile se zobrazí logo DELL4.
stiskněte několikrát klávesu <F8>, až se zobrazí okno Rozšířené možnosti  spuštění systému Windows.
,
69
Page 72
Obnovení operačního systému 
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo operačního systému, počkejte, než se zobrazí pracovní plocha systému Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat.
Vyberte možnost 5. Opravit počítač. Zvolte možnost 6. Dell DataSafe Restore 
and Emergency Backup v nabídce Možnosti obnovení systému
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Proces obnovení může trvat hodinu i více v závislosti na množství dat, která mají být obnovena.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v článku 353560 znalostní báze Dell Knowledge Base na webu
support.dell.com.
70
Upgrade na verzi Dell DataSafe  Local Backup Professional
POZNÁMKA: Verze Dell DataSafe
Local Backup Professional může být ve vašem počítači nainstalována, pokud jste si ji při koupi objednali.
Aplikace Dell DataSafe Local Backup Professional vám poskytuje další funkce, které umožňují následující:
Zálohovat a obnovovat počítač podle • typu souborů
Zálohovat soubory na lokální paměťové • zařízení
Plánované automatizované zálohování•
Upgrade na verzi Dell DataSafe Local Backup Professional:
Na hlavním panelu dvakrát klikněte 1. na ikonu aplikace Dell DataSafe Local Backup
.
Page 73
Obnovení operačního systému  
Klikněte na tlačítko 2. UPGRADOVAT  NYNÍ!
Pomocí pokynů na obrazovce dokončete 3. upgrade.

Médium pro obnovení  systému

UPOZORNĚNÍ: I když je médium 
pro obnovení systému navrženo 
tak, aby datové soubory na počítači 
uchovalo, doporučuje se před jeho 
použitím datové soubory zálohovat.
Médium pro obnovení systému umožňuje obnovit pevný disk do provozního stavu, ve kterém byl při zakoupení počítače, aniž by došlo k vymazání datových souborů.
Médium pro obnovení systému používejte v následujících případech:
Porucha operačního systému, která • brání použití možností obnovení, které jsou nainstalovány v počítači.
Porucha pevného disku, která brání • v obnovení dat.
71
Page 74
Obnovení operačního systému 
Chcete‑li obnovit tovární bitovou kopii počítače pomocí média pro obnovení systému:
Vložte médium pro obnovení systému 1. nebo paměť USB a restartujte počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL2. stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud tento postup nestihnete provést a zobrazí se logo operačního systému, počkejte, než se zobrazí pracovní plocha systému Microsoft vypněte a zkuste postup zopakovat.
V seznamu vyberte příslušné zaváděcí 3. zařízení a stiskněte klávesu <Enter>.
Pomocí pokynů na obrazovce dokončete 4. proces obnovení.
®
Windows®. Potom počítač
72

Dell Factory Image  Restore

UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace  Dell Factory Image Restore  trvale odstraní všechna data na  pevném disku a odebere všechny  programy nebo ovladače, které  jste po obdržení počítače získali.  Pokud je to možné, vytvořte si  před použitím této možnosti zálohu  dat. Aplikace Dell Factory Image  Restore používejte pouze v případě,  že funkce Obnovení systému  nevyřešila problém s operačním  systémem.
POZNÁMKA: Aplikace Dell Factory
Image Restore nemusí být v některých zemích nebo některých počítačích k dispozici.
Page 75
Obnovení operačního systému  
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell
Factory Image Restore není v počítači dostupný, použijte k obnovení operačního systému nástroj Dell DataSafe Local Backup (viz také „Dell DataSafe Local Backup“ na straně 68).
Aplikaci Dell Factory Image Restore používejte pouze jako poslední možnost obnovení operačního systému. Tato možnost obnoví pevný disk do stavu, ve kterém se nacházel při zakoupení počítače. Všechny programy nebo soubory přidané po obdržení počítače – včetně datových souborů – jsou trvale odstraněny z pevného disku. Datové soubory zahrnují dokumenty, tabulky, e‑mailové zprávy, digitální fotografie, hudební soubory atd. Před použitím aplikace Dell Factory Image Restore doporučujeme zálohovat veškerá data.
Provedení obnovení z Dell Factory  Image Restore
Zapněte počítač. 1.
Jakmile se zobrazí logo DELL2. stiskněte několikrát klávesu <F8>, až se zobrazí okno Rozšířené možnosti 
spuštění systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
restartujte a zkuste postup zopakovat. Vyberte možnost 3. Opravit počítač. Otevře se okno Možnosti obnovení 
systému. Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte 4.
na tlačítko Další.
,
73
Page 76
Obnovení operačního systému 
Chcete‑li zpřístupnit možnosti obnovení, 5. přihlaste se jako místní uživatel. Chcete‑ li zpřístupnit příkazový řádek, zadejte hodnotu administrator do pole Uživatelské jméno a pak klikněte na tlačítko OK.
Klikněte na tlačítko 6. Dell Factory Image  Restore. Zobrazí se úvodní obrazovka nástroje
Dell Factory Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti na
konfiguraci může být nutné vybrat položku Dell Factory Tools a poté položku Dell Factory Image Restore.
Klikněte na tlačítko 7. Další. Zobrazí se obrazovka Potvrdit odstranění dat.
POZNÁMKA: Pokud nechcete v práci s programem Factory Image Restore pokračovat, klikněte na tlačítko Storno.
74
Zaškrtnutím políčka potvrďte, že chcete 8. pokračovat ve formátování pevného disku a obnovení systémového softwaru do stavu od výrobce, a poté klikněte na tlačítko Další.
Proces obnovení se spustí a může trvat pět či více minut. Po obnovení operačního systému a aplikací nainstalovaných z výroby do počátečního stavu se zobrazí zpráva.
Klikněte na tlačítko 9. Dokončit a restartujte počítač.
Page 77

Získání pomoci

INSPIRON
Pokud se setkáte při práci s počítačem s potížemi, proveďte následující kroky a pokuste se problém diagnostikovat a vyřešit:
Informace a postupy související 1. s potížemi v počítači získáte v části „Řešení potíží“ na straně 48.
Další informace o řešení potíží získáte 2. v
Průvodci technologiemi Dell
najdete v počítači nebo na adrese support.dell.com/manuals.
Informace o postupech spuštění nástroje 3. Dell Diagnostics naleznete v části „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 61.
Vyplňte kontrolní seznam diagnostiky na 4. straně 83.
, který
Jako nápovědu při instalaci a řešení 5. potíží využijte rozsáhlou sadu online služeb společnosti Dell, které jsou k dispozici na webu technické podpory společnosti Dell (support.dell.com). Podrobnější seznam možností online technické podpory společnosti Dell získáte v části „Online služby“ na straně 77.
Jestliže jste dané potíže nevyřešili 6. pomocí předchozích kroků, vyhledejte informace v části „Než zavoláte“ na straně 82.
POZNÁMKA: Kontaktujte podporu
společnosti Dell telefonicky v blízkosti
svého počítače, aby vám pracovník
podpory mohl pomoci se všemi
potřebnými postupy.
75
Page 78
Získání pomoci
POZNÁMKA: Systém kódu expresní
služby společnosti Dell nemusí být ve všech zemích k dispozici.
Na výzvu automatizovaného telefonního systému společnosti Dell zadejte svůj kód expresní služby a váš telefonát bude přesměrován přímo k odpovědnému pracovníkovi podpory. Pokud nemáte kód expresní služby k dispozici, otevřete složku  Dell Accessories, dvakrát klikněte na ikonu Express Service Code a postupujte podle pokynů.
POZNÁMKA: Některé z následujících služeb nejsou vždy dostupné na všech místech mimo kontinentální část USA. Informace o dostupnosti vám poskytne místní zástupce společnosti Dell.
76

Technická podpora   a zákaznický servis

Služby technické podpory společnosti Dell jsou k dispozici, aby vám poskytly odpověď na vaše dotazy týkající se hardwaru Dell. Náš personál podpory využívá počítačové diagnostické nástroje, pomocí kterých vám může poskytnout rychlé a přesné odpovědi.
Chcete‑li kontaktovat službu technické podpory společnosti Dell, přejděte k části „Než zavoláte“ na straně 82, a pak vyhledejte kontaktní informace pro vaši oblast nebo navštivte web
support.dell.com.
Page 79
Získání pomoci 

DellConnect 

Nástroj DellConnect™ je jednoduchý online přístupový nástroj umožňující personálu servisních služeb a podpory společnosti Dell přístup do vašeho počítače prostřednictvím širokopásmového připojení, diagnostikovat vaše potíže a odstranit je pod vaším dohledem. Chcete‑li získat další informace, přejděte na webovou stránku
www.dell.com/dellconnect.

Online služby

Informace o produktech a službách Dell můžete nalézt na následujících stránkách:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (pouze země Asie/
Pacifické oblasti)
www.dell.com/jp• (pouze Japonsko) www.euro.dell.com• (pouze Evropa) www.dell.com/la• (pouze země Latinské
Ameriky a Karibské oblasti) www.dell.ca• (pouze Kanada)
Podpora společnosti Dell je přístupná prostřednictvím následujících webových stránek a e‑mailových adres:
Stránky podpory Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (pouze Japonsko) support.euro.dell.com• (pouze Evropa)
77
Page 80
Získání pomoci
E-mailové adresy technické  podpory společnosti Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (pouze země
Latinské Ameriky a Karibiku) apsupport@dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří)
E-mailové adresy marketingového  a prodejního oddělení společnosti  Dell
apmarketing@dell.com• (jen pro země
v asijsko‑pacifické oblasti) sales_canada@dell.com• (pouze
Kanada)
78
Protokol anonymního přístupu   k serveru (FTP)
ftp.dell.com•
Přihlaste se jako uživatel: anonymous a použijte svou e‑mailovou adresu jako heslo.
Page 81
Získání pomoci 

Automatizovaná služba  stavu objednávek

Chcete‑li zkontrolovat stav objednávky jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na adresu support.dell.com nebo můžete zavolat na automatizovanou službu stavu objednávek. Nahraná zpráva vás vyzve k zadání informací potřebných pro vyhledání objednávky a sdělení informací o jejím stavu. Telefonní číslo pro příslušnou oblast získáte v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou, například chybějící součásti, nesprávné součásti nebo nesprávnou fakturu, kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Dell. Před telefonátem si připravte fakturu nebo balicí list. Telefonní číslo pro příslušnou oblast získáte v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.

Informace o produktech

Pokud potřebujete informace o dalších produktech společnosti Dell nebo pokud chcete podat objednávku, navštivte web www.dell.com. Telefonní číslo pro příslušnou oblast nebo kontakt na odborného prodejce získáte v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.
79
Page 82
Získání pomoci

Vrácení položek k opravě  v rámci záruky nebo  výměnou za vrácení  finančních prostředků

Všechny vracené položky, určené k opravě nebo k vrácení částky, připravte následujícím způsobem.
POZNÁMKA: Před vrácením výrobku společnosti Dell nezapomeňte zálohovat veškerá data na pevném disku a všech paměťových zařízeních v produktu. Odstraňte všechna důvěrná, firemní a osobní data a také vyjímatelná média, jako jsou disky CD a multimediální karty. Společnost Dell není odpovědná za žádná důvěrná, firemní nebo osobní data; ztrátu nebo poškození dat nebo poškození či ztrátu vyjímatelného média, které může být vráceno s počítačem.
80
Telefonicky získáte u společnosti Dell 1. číslo oprávnění pro vrácení materiálu, které pak uveďte zřetelně na dobře viditelném místě na krabici.
Telefonní číslo pro příslušnou oblast získáte v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 84.
Přiložte kopii faktury a dopis popisující 2. důvod vrácení.
Přiložte kopii kontrolního seznamu 3. diagnostiky (viz část „Kontrolní seznam diagnostiky“ na straně 83), ve kterém jste označili provedené testy a všechny chybové zprávy zobrazené diagnostickým nástrojem Dell Diagnostics (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 61).
Přiložte veškeré příslušenství, které 4. náleží k vracené položce (napájecí kabely, software, příručky atd.), pokud vrací zboží k úhradě vámi zaplacené částky (dobropisem).
Page 83
Zabalte vracené zařízení do originálního 5. nebo jiného vhodného obalu.
POZNÁMKA: Jste povinni zaplatit přepravní náklady. Jste také odpovědní za pojištění vracených produktů a přejímáte rizika za případnou ztrátu při přepravě do společnosti Dell. Balíky zasílané na dobírku nejsou přijímány.
POZNÁMKA: Vracené zboží, u kterého bude chybět některá z výše požadovaných položek, bude v přijímacím doku společnosti Dell odmítnuto a vráceno na vaši adresu.
Získání pomoci 
81
Page 84
Získání pomoci
1

Než zavoláte

POZNÁMKA: Připravte si kód expresní služby. Kód pomůže automatizovanému
systému telefonní podpory společnosti Dell ke správnému přesměrování telefonátu. Můžete být požádáni o zadání informací ze servisního štítku.
Vyhledání servisního štítku
Servisní štítek je umístěn na spodní straně počítače.
Servisní štítek
1
82
Page 85
Získání pomoci 
Nezapomeňte vyplnit následující kontrolní seznam diagnostiky. Pokud to je možné, zapněte počítač před zavoláním technické podpory společnosti Dell a zavolejte z takového telefonního přístroje, který je v blízkosti počítače. Můžete být požádáni o zadání některých příkazů na klávesnici, předávání podrobných informací během prováděných operací nebo vyzkoušení jiných postupů odstraňování poruch, které můžete provést pouze v daném počítači. Zkontrolujte, zda je k dispozici dokumentace k počítači.
Kontrolní seznam diagnostiky
Jméno:• Datum:• Adresa:• Telefonní číslo:• Servisní štítek (čárový kód na spodní •
straně počítače): Kód expresní služby:•
Číslo oprávnění pro vrácení materiálu • (pokud je poskytnuto technikem podpory Dell):
Operační systém a verze:• Zařízení:• Rozšiřující karty:• Jste připojeni k síti? Ano /Ne• Síť, verze a síťový adaptér:• Programy a verze:•
Obsah spouštěcích souborů počítače najdete v dokumentaci k operačnímu systému. Pokud je počítač připojen k tiskárně, vytiskněte každý soubor. V opačném případě před kontaktováním společnosti Dell zaznamenejte obsah každého souboru.
Chybová hlášení, zvukové kódy nebo • diagnostické kódy:
Popis problému a postupy řešení potíží, • které jste provedli:
83
Page 86
Získání pomoci

Kontaktování  společnosti Dell

Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete najít kontaktní informace na nákupní faktuře, balicím seznamu, účtence nebo v katalogu produktů společnosti Dell.
Společnost Dell poskytuje několik online a telefonních možností podpory a služeb. Dostupnost se liší v závislosti na zemi a produktu a některé služby nemusí být ve vaší oblasti k dispozici.
84
Chcete‑li kontaktovat společnost Dell s dotazem týkajícím se prodeje, technické podpory nebo zákaznických služeb:
Navštivte webové stránky 1. www.dell.com/contactdell.
Zvolte zemi nebo oblast.2. Podle potřeby vyberte příslušné služby 3.
nebo linku podpory. Vyberte si pohodlnou metodu 4.
kontaktování společnosti Dell.
Page 87
Získání pomoci 
85
Page 88

Vyhledání dalších informací a zdrojů  informací

INSPIRON
Požadovaná akce:  Zdroj informací:
opětovná instalace operačního systému Vyhledejte informace v části „Médium pro
obnovení systému“ na straně 71. spustit diagnostický program pro počítač „Dell Diagnostics“ na straně 61 opakovaně instalovat systémový software
notebooku další informace o operačním systému
Microsoft upgrade počítače nainstalováním nové
či další součásti, např. nového pevného disku.
opětovná instalace či výměna opotřebované nebo poškozené součásti
86
®
Windows® a jeho vlastnostech
„My Dell Downloads“ na straně 57
support.dell.com
Service Manual (Servisní příručka) na
adrese support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích může otevření počítače a výměna součástí znamenat ukončení platnosti záruky. Než začnete provádět jakékoli činnosti uvnitř počítače, zkontrolujte podmínky záruky a reklamace.
Page 89
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací 
Požadovaná akce:  Zdroj informací:
Získání informací o doporučených bezpečnostních postupech pro počítač
přehled informací o záruce, podmínek (pouze USA), bezpečnostních pokynů, informací o předpisech, informací o ergonomii a licenční smlouvy s koncovým uživatelem
vyhledání servisního štítku/kódu expresní služby (Servisní štítek je nezbytný k identifikaci počítače na webu support.dell.com nebo při kontaktování technické podpory)
Dokumenty týkající se bezpečnosti a předpisů dodané s počítačem a domovská stránka Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese:
www.dell.com/regulatory_compliance
spodní část počítače Centrum podpory společnosti Dell
Chcete‑li spustit Centrum podpory  společnosti Dell, klikněte na ikonu na hlavním panelu.
87
Page 90
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Požadovaná akce:  Zdroj informací:
vyhledání ovladačů a souborů ke stažení získání technické podpory a nápovědy
k produktům. kontrola stavu objednávky u nových
nákupů vyhledání řešení a odpovědí na běžné
dotazy vyhledání nejaktuálnějších informací
o technických změnách v počítači nebo odborných technických referenčních materiálů určených odborníkům a zkušeným uživatelům.
88
support.dell.com
Page 91

Technické údaje

Tato část obsahuje informace, které budete pravděpodobně potřebovat při instalaci a nastavení, aktualizaci ovladačů a upgradu počítače.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další informace o konfiguraci počítači naleznete v dokumentaci k vašemu počítači na následujícím místě:
Operační systém
Documentation
Operační systém
Windows® 7
: Start Všechny programyDell Help 
Windows Vista
®
: Start Nápověda a podporaDell EDocs
INSPIRON
Model počítače
Dell™ Inspiron™ N5020 Dell Inspiron M5030 Dell Inspiron N5030
Čipová sada systému
Inspiron N5020 Intel HM57 Inspiron M5030 AMD M880G Inspiron N5030 Intel GM45
Procesor
Inspiron N5020 Intel® Core™ i3
Intel Pentium Dual‑Core
Intel Celeron
Inspiron M5030 AMD™ Turion™ II
AMD Athlon AMD Sempron
®
®
II
89
Page 92
Technické údaje
Procesor
Inspiron N5030 Intel Core2 Duo
Intel Pentium Dual‑Core
Intel Celeron
Paměť
Konektory dva konektory
SODIMM s uživatelským
přístupem Typ 1333 MHz DDR3 Kapacity
paměťových modulů
90
1 GB, 2 GB a 4 GB
Paměť
Možné konfigurace
Minimum 2 GB
Maximum 6 GB
POZNÁMKA: Pokyny pro instalaci dalších paměťových modulů viz
Service Manual
na adrese support.dell.com/ manuals.
1 GB (pouze systémy dodávané s operačním systémem Ubuntu 2 GB, 3 GB, 4 GB a 6 GB
(jednokanálová)
(dvoukanálová)
(Servisní příručka)
®
)
Page 93
Technické údaje 
Konektory
Zvuk jeden konektor
mikrofonu a jeden konektor stereofonních sluchátek/ reproduktorů
Mini‑Card jeden slot poloviční
velikosti Síťový adaptér jeden konektor RJ45 USB tři 4kolíkové
konektory USB 2.0 VGA 15kolíkový konektor
Čtečka paměťových karet
Podporované karty
Paměťová karta Secure Digital (SD)
Multimedia Card (MMC)
Memory Stick
Komunikace
Síťový adaptér 10/100 na základní
desce 1G Ethernet (volitelné)
Bezdrátová síť Bezdrátová
technologie Bluetooth WLAN a/b/g/n
®
(volitelné)
91
Page 94
Technické údaje
Kamera
Rozlišení kamery 0,3 megapixely Rozlišení videa 640 x 480
Video
Inspiron N5020
Řadič zobrazovacího zařízení
Paměť zobrazovacího zařízení
Inspiron M5030
Řadič zobrazovacího zařízení
Paměť zobrazovacího zařízení
92
Grafická karta Intel HD
Až 1752 MB sdílené paměti
ATI Mobility Radeon HD 4250
Až 3067 MB sdílené paměti
Video
Inspiron N5030
Řadič zobrazovacího zařízení
Paměť zobrazovacího zařízení
Mobile Intel GMA 4500MHD
až 358 MB sdílené paměti
Zvuk
Řadič zvuku Realtek ALC269Q‑
VB5
Reproduktory reproduktory 2 x 1
Ovládání hlasitosti
Watty programové nabídky
softwaru, ovladače médií
Page 95
Technické údaje 
Displej
Typ 15,6palcový
HD WLED
s technologií TrueLife Rozměry
Výška 193,53 mm
(7,61 palců)
Šířka 344,23 mm
(13,55 palců)
Úhlopříčka 396,24 mm
(15,60 palců) Maximální
rozlišení Obnovovací
frekvence Provozní úhel 0° (zavřený) až 135°
Horizontální zobrazovací úhel
1366 x 768
60 Hz
40/40
Displej
Vertikální zobrazovací úhel
Rozteč pixelů 0,252 x 0,252 mm
Ovládací prvky jas lze ovládat pomocí
15/30 (H/L)
klávesových zkratek (další informace naleznete v
technologiemi Dell
Průvodci
)
Klávesnice
Počet kláves 86 (USA a Kanada);
87 (Evropa); 90 (Japonsko); 87 (Brazílie)
93
Page 96
Technické údaje
Dotykový panel
Rozlišení polohy X/Y (režim grafického tabletu)
Velikost
Šířka aktivní oblast senzoru
Výška obdélník 46,00 mm
94
240 cpi
90,00 mm (3,54 palců)
(1,81 palců)
Baterie
6článková baterie Li‑Ion „smart“ Hloubka 57,64 mm
(2,27 palců) Výška 22,80 mm (0,9 palců) Šířka 214 mm (8,43 palců) Hmotnost 0,34 kg (0,75 lb) Napětí 11,1 V stejn.
Doba nabíjení, když je počítač vypnut (přibl.)
Doba provozu liší se v závislosti
4,5 hodiny
na provozních
podmínkách
Page 97
Technické údaje 
Napájecí adaptér
Vstupní napětí 100–240 V stř.
Vstupní proud 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Vstupní frekvence 50–60 Hz Výstupní proud 65 W
Výstupní proud 4,43 A (maximum
při 4sekundovém impulzu)
3,34 A (stálý)
Jmenovité výstupní napětí
Teplotní rozsah:
Provozní 0 až 40 °C
Skladovací –40 až 70 °C
19,5 V stejn.
(32 až 104 °F)
(–40 až 158 °F)
Rozměry
Výška 37,74 až 40,22 mm
(1,48 až 1,58 palců)
Šířka 378 mm
(14,88 palců)
Hloubka 245 mm (9,64 palců)
Hmotnost (s 6článkovou baterií)
možnost konfigurace na méně než 2,58 kg (5,7 lb)
Okolí počítače
Teplotní rozsah:
Provozní 0 až 35 °C
(32 až 95 °F)
Skladovací –40 až 65°C
(–40 až 149°F)
95
Page 98
Technické údaje
Okolí počítače
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní 10% až 90%
(bez kondenzace)
Skladovací 5 % až 95 %
(bez kondenzace)
Maximální vibrace (při použití náhodného spektra vibrací, které simuluje prostředí uživatele):
Provozní 0,66 GRMS
Neprovozní 1,30 GRMS
Maximální náraz (provoz: měřeno s pomocí nástroje Dell Diagnostics, když je pevný disk v provozu a při 3ms polosinusovém impulzu; mimo provoz: měřeno, když je pevný disk v poloze se zaparkovanou čtecí hlavou a při 2ms polosinusovém impulzu):
96
Page 99

Dodatek

Poznámky k produktu společnosti Macrovision

Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a omezené zobrazovací použití, není‑li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace je zakázána.
97
INSPIRON
Page 100
Dodatek

Informace pro NOM, nebo Oficiální mexickou normu  (pouze pro Mexiko)

K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexiko, D.F.
Zákonné  číslo modelu Napětí Frekvence Spotřeba
P07F 100–240 V
stř.
Podrobnosti viz také bezpečnostní informace dodané k počítači. Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce
Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50–60 Hz 1,5/1,6/1,7 A 19,5 V stejn. 3,34 A
Výstupní  napětí
Intenzita  výstupu
Loading...