Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
a
DellConnect
a
ATI Mobility Radeon
Celeron
Spojených státech amerických a dalších zemích;
systému
Corporation ve Spojených státech amerických nebo dalších zemích;
společnosti Canonical Ltd.;
je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a je používána společností Dell na
základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické
osoby a organizace, které uplatňují na dan é ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na
jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
jsou registrované ochranné známky a
Windows Vista
jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.;
jsou buď ochranné nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Blu‑ray Disc
Listopad 2010 P/N 2FXRD Revize A02
Dell
, logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation ve
Microsoft, Windows, Windows Vista
Ubuntu
je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association;
je registrovaná ochranná známka
Intel, Pentium
a logo tlačítka Start
a
Bluetooth
Page 5
Obsah
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron............... 7
Před instalací ...................7
Připojení napájecího adaptéru....... 8
Připojení síťového kabelu
(volitelné) ......................9
Stiskněte tlačítko napájení......... 10
Nastavení operačního systému . . . . . 11
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)............ 12
Povolení nebo zakázání bezdrátové
sítě (volitelné) ..................14
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 16
Použití přenosného počítače
Inspiron ..................... 20
Pohled zprava .................. 20
Pohled zleva ...................22
Čelní pohled ................... 24
Stavové kontrolky a indikátory ...... 27
Základní vlastnosti počítače ....... 30
Gesta dotykového panelu ......... 32
Ovládací klávesy multimédií ....... 34
Používání optické jednotky ........ 37
Funkce displeje ................. 40
Vyjmutí a výměna baterie ......... 42
Softwarové funkce............... 44
Dell DataSafe Online Backup ......45
Dok Dell ...................... 46
Řešení potíží ................. 48
Zvukové signály ................48
Potíže se sítí ................... 49
Potíže s napájením ..............50
3
Page 6
Obsah
Potíže s pamětí ................ 52
Zablokování a problémy se
softwarem ....................53
Použití nástrojů podpory........ 56
Centrum podpory společnosti Dell ... 56
My Dell Downloads ..............57
Systémové zprávy ............... 58
Průvodce řešením potíží
s hardwarem ...................61
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics ...................61
Obnovení operačního
systému ..................... 66
Obnovení systému ..............67
Dell DataSafe Local Backup ....... 68
Médium pro obnovení systému ..... 71
Dell Factory Image Restore ........ 72
4
Získání pomoci ............... 75
Technická podpora a zákaznický
servis ........................ 76
DellConnect ...................77
Online služby ..................77
Automatizovaná služba stavu
objednávek ....................79
Informace o produktech........... 79
Vrácení položek k opravě v rámci
záruky nebo výměnou za vrácení
finančních prostředků ............ 8 0
Než zavoláte ................... 82
Kontaktování společnosti Dell ......84
Vyhledání dalších informací
a zdrojů informací ............. 86
Technické údaje............... 89
Page 7
Dodatek ..................... 97
Poznámky k produktu společnosti
Macrovision.................... 97
Informace pro NOM, nebo Oficiální
mexickou normu (pouze pro
Mexiko) ....................... 98
Rejstřík...................... 99
Obsah
5
Page 8
Obsah
6
Page 9
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron
Tato část obsahuje informace o instalaci
a nastavení přenosného počítače Inspiron
™
Před instalací
Počítač umístěte na rovnou plochu
v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo
zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může
způsobit přehřátí přenosného počítače
Inspiron. Přehřátí počítače předejdete,
když ponecháte za skříní počítače mezeru
alespoň 10,2 cm a na všech ostatních
stranách přinejmenším 5,1 cm. Je‑li počítač
zapnut, neměli byste jej nikdy ponechávat
v uzavřeném prostoru (například ve skříňce
či v šuplíku).
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací
otvory, dejte pozor, aby se do
.
nich nedostaly žádné předměty,
a zabraňte usazování prachu.
Spuštěný počítač Dell™ neumísťujte
v prostředí s nedostatečným
větráním, například v uzavřeném
kufříku ani na tkané povrchy, jako
jsou např. koberce nebo rohože. Při
nedostatečném proudění vzduchu
hrozí poškození počítače, snížení
výkonu počítače nebo požár. Počítač
zapne ventilátor při velkém zvýšení
teploty. Hluk ventilátoru je normální
a neznačí problém ventilátoru ani
počítače.
UPOZORNĚNÍ: Pokud na počítač
položíte nebo naskládáte těžké či
ostré předměty, může dojít k jeho
trvalému poškození.
INSPIRON
7
Page 10
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení napájecího adaptéru
Připojte napájecí adaptér k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo
přepěťové ochrany.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve
světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky
mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným
připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár
nebo poškození počítače.
8
Page 11
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Chcete‑li používat připojení prostřednictvím kabelové sítě, připojte síťový kabel.
9
Page 12
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Stiskněte tlačítko napájení
10
Page 13
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení operačního systému
Počítač Dell se dodává nakonfigurovaný s operačním systém, který jste si vybrali
v okamžiku nákupu.
Operační systém Microsoft® Windows®
Chcete‑li provést počáteční nastavení systému Windows, postupujte podle pokynů
na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat.
Obrazovky instalace systému Windows vás provedou několika postupy, včetně přijetí
licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném
případě se může stát, že počítač nebude možné použít a budete muset operační
systém nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete‑li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučuje se
stáhnout a nainstalovat nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na
adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a jeho vlastnostech naleznete na
webu support.dell.com/MyNewDell.
Operační systém Ubuntu
Chcete‑li provést nastavení systému Ubuntu, postupujte podle pokynů na obrazovce.
®
11
Page 14
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému
(doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit médium pro obnovu systému co nejdříve po
nastavení systému Microsoft Windows.
Médium pro obnovení systému lze použít pro obnovení počítače do provozuschopného
stavu, ve kterém se nacházel po zakoupení, při současném zachování datových souborů
(bez použití disku s
pokud změny hardwaru, softwaru, ovladačů a dalších systémových nastavení zanechaly
počítač v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup•
Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB nebo jednotku DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
12
operačním systémem
). Médium pro obnovení systému můžete použít,
™
Page 15
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému:
Zkontrolujte, zda je připojen síťový napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího 1.
adaptéru“ na straně 8).
Vložte disk nebo paměť USB do počítače.2.
Klikněte na tlačítko 3.Start
Klikněte na tlačítko 4.Create Recovery Media (Vytvořit médium pro obnovení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o používání média pro obnovení systému naleznete
v kapitole „Média pro obnovení systému“ na straně 71.
→ Programy→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Page 16
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Povolení nebo zakázání bezdrátové sítě (volitelné)
14
Page 17
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Stisknutím tlačítka v řadě funkčních kláves na klávesnici povolíte nebo zakážete
bezdrátovou síť. Pro informaci o stavu se na obrazovce zobrazí ikona zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě.
Bezdrátová síť je povolena
Bezdrátová síť je zakázána
POZNÁMKA: Klávesa pro bezdrátovou síť umožňuje rychle vypnout všechny typy
bezdrátového připojení (Wi‑Fi a Bluetooth
®
) v počítači, jako například během letu, kdy
jste o to požádáni.
15
Page 18
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení k Internetu
(volitelné)
Chcete‑li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér
bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší
původní objednávky, můžete si je zakoupit
na webových stránkách www.dell.com.
16
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení •
k síti, připojte před nastavením připojení
k Internetu telefonní linku k externímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní
zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví •
modemu DSL, kabelového nebo
satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu nebo
operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Chcete‑li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
k Internetu“ na straně 18.
Page 19
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete‑li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se
v dokumentaci, která k němu byla
dodána.
Než použijte bezdrátové připojení
k Internetu, je nutné připojit bezdrátový
směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
Windows® 7
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť 1.
v počítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na položky 3.Start panely.
→Ovládací
V poli vyhledávání zadejte 4.síť, pak
klikněte na nabídku Centrum sítí a sdílení→ Připojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na 5.
obrazovce.
Windows Vista
®
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť 1.
v počítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě“ na straně 14).
Uložte a zavřete všechny otevřené 2.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 3.start
→ Připojit.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4.
obrazovce.
17
Page 20
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi
jsou k dispozici u poskytovatele připojení
k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete
připojit, ale v minulosti jste se již připojili
úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení
k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte
se na poskytovatele ISP a informujte se
o stavu služby nebo se pokuste o připojení
později.
Připravte si informace od svého
poskytovatele služeb Internetu. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
18
Nastavení připojení k Internetu:
Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na položky 2.Start
Ovládací panely.
V poli vyhledávání zadejte 3.síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení→
Nastavit nové připojení nebo
síť→Připojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
→
Page 21
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2.start
V poli vyhledávání zadejte 3.síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení→
Nastavit připojení nebo síť→ Připojit
k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
→ Ovládací panely.
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
19
Page 22
Použití přenosného počítače Inspiron
4321
Tato část obsahuje informace o funkcích, které jsou k dispozici v přenosném počítači
INSPIRON
Inspiron
Pohled zprava
20
™
.
Page 23
Použití přenosného počítače Inspiron
Optická jednotka – Přehrává nebo nahrává disky CD a DVD. Další informace viz
1
„Používání optické jednotky“ na straně 37.
Kontrolka optické jednotky – Bliká, když stisknete tlačítko vysunutí optické jednotky
2
nebo když vložíte disk a probíhá jeho čtení.
Tlačítko vysunutí optické jednotky – Po stisknutí vysouvá zásuvku optické
3
jednotky.
Slot pro bezpečnostní kabel – Umožňuje připojení volně prodejného
4
bezpečnostního kabelu k počítači.
POZNÁMKA: Před zakoupením bezpečnostního kabelu se přesvědčte, zda jej lze
zapojit do slotu bezpečnostního kabelu v počítači.
21
Page 24
Použití přenosného počítače Inspiron
32
4
1
Pohled zleva
22
Page 25
Použití přenosného počítače Inspiron
Konektor napájecího adaptéru – Umožňuje připojit napájecí adaptér zajišťující
1
napájení počítače a nabíjení baterie.
Konektory USB 2.0 (3) – Umožňují připojit zařízení USB, jako je například myš,
2
klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
Síťový konektor – Připojuje počítač k síti nebo širokopásmovému zařízení,
3
pokud používáte kabelovou síť.
Konektor VGA – Umožňuje připojení monitoru nebo projektoru.
4
23
Page 26
Použití přenosného počítače Inspiron
246
5
31
7
Čelní pohled
24
Page 27
Použití přenosného počítače Inspiron
Stavová kontrolka napájení – Indikuje stav napájení svícením nebo blikáním.
1
Další informace o stavové kontrolce napájení naleznete v části „Stavové kontrolky
a indikátory“ na straně 27.
Kontrolka aktivity pevného disku – Blikáním signalizuje aktivitu pevného
2
disku, když počítač načítá nebo zapisuje data.
Kontrolka stavu baterie – Indikuje stav nabití baterie svícením nebo blikáním.
3
Další informace o kontrolce stavu baterie naleznete v části „Stavové kontrolky
a indikátory“ na straně 27.
POZNÁMKA: Baterie se dobíjí, když je počítač napájen pomocí napájecího adaptéru.
4
způsob prohlížení a sdílení digitálních fotografií, hudby, videa a dokumentů uložených
na paměťové kartě.
POZNÁMKA: Počítač je dodáván s plastovou záslepkou ve slotu pro paměťové karty.
Záslepka chrání nepoužívané sloty před prachem a dalšími nečistotami. Uložte ji
pro případ, že ve slotu nebude vložena žádná multimediální karta. Záslepky z jiných
počítačů nemusí mít stejné rozměry.
5
Analogový mikrofon – Zajišťuje kvalitní zvuk pro videokonference a záznam hlasu.
Čtečka multimediálních karet 3-v-1 – Poskytuje rychlý a pohodlný
25
Page 28
Použití přenosného počítače Inspiron
6
Konektor zvukového výstupu/sluchátek – Umožňuje připojit jeden pár
sluchátek nebo aktivní reproduktor či zvukový systém.
7
Konektor zvukového vstupu/mikrofonu – Umožňuje připojit mikrofon nebo
vstupní signál pro zvukové programy.
26
Page 29
Použití přenosného počítače Inspiron
Stavové kontrolky a indikátory
Kontrolka stavu baterie
Stav kontrolkyStav počítačeÚroveň nabití
napájecí
adaptér
BaterieTrvale svítící oranžová zapnuto/úsporný
POZNÁMKA: Baterie se dobíjí, když je počítač napájen pomocí napájecího adaptéru.
Trvale svítící bíláon/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
vypnutoon/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
režim
vypnutoon/úsporný režim/
vypnuto/hibernace
vypnuto/hibernace
baterie
<= 98%
> 98%
<= 10%
> 10%
<= 10%
27
Page 30
Použití přenosného počítače Inspiron
Kontrolka napájecího tlačítka/Kontrolka napájení
Stav kontrolkyStav počítače
Stavová
kontrolka
napájení
POZNÁMKA: Další informace po potížích s napájením, viz také „Potíže s napájením“
na straně 50.
Trvale svítící bílázapnuto
vypnutovypnuto/hibernace
Pomalu blikající bílé světloúsporný režim
28
Page 31
Použití přenosného počítače Inspiron
29
Page 32
Použití přenosného počítače Inspiron
3
1
4
2
Základní vlastnosti počítače
30
Page 33
Použití přenosného počítače Inspiron
Tlačítko napájení – Stisknutím tlačítka počítač vypnete nebo zapnete.
1
Řada funkčních kláves – V této řadě je umístěno tlačítko zapnutí nebo vypnutí
2
bezdrátové sítě, zvýšení nebo snížení jasu, multimediální tlačítka a tlačítko zapnutí
nebo vypnutí dotykového panelu. Další informace o multimediálních tlačítkách
naleznete v části „Ovládací klávesy multimédií“ na straně 34.
Tlačítka dotykového panelu (2) – Zajišťují funkce kliknutí levým a pravým tlačítkem
3
stejně jako myš.
Dotykový panel – Zajišťuje funkce myši pro pohyb kurzoru, přetažení či přesunutí
4
vybraných položek a kliknutí levým tlačítkem (klepnutím na povrch panelu).
Dotykový panel podporuje funkce posunutí, zoom a otočení. Chcete‑li změnit
nastavení dotykového panelu, poklepejte na ikonu Dotykový panel Dell v oznamovací
oblasti pracovní plochy. Další informace naleznete v kapitole „Gesta dotykového
panelu“ na straně 32.
POZNÁMKA: Chcete‑li zapnout nebo vypnout dotykový panel, stiskněte tlačítko
v řadě funkčních kláves na klávesnici.
31
Page 34
Použití přenosného počítače Inspiron
Gesta dotykového
panelu
Posouvání
Umožňuje se posouvat obsahem. Funkce
posouvání zahrnuje:
Tradiční posouvání – umožňuje posouvat
se nahoru nebo dolů a doprava nebo
doleva.
Posouvání nahoru nebo dolů:
Pohybujte prstem nahoru
nebo dolů v oblasti
vertikálního posouvání
(zcela vpravo na dotykovém
panelu).
32
Posouvání doprava nebo doleva:
Pohybujte prstem doprava
nebo doleva v oblasti
horizontálního posouvání
(zcela dole na dotykovém
panelu).
Kruhové posouvání – umožňuje posouvat
se nahoru nebo dolů a doprava nebo
doleva.
Posouvání nahoru nebo dolů:
Kruhovým posunem prstu
v oblasti vertikálního
posouvání (zcela vpravo
na dotykovém panelu) po
směru hodinových ručiček
se posuňte nahoru, nebo
proti směru hodinových
ručiček se posuňte dolů.
Page 35
Použití přenosného počítače Inspiron
Posouvání doprava nebo doleva:
Kruhovým posunem prstu
v oblasti horizontálního
posouvání (zcela dole na
dotykovém panelu) po
směru hodinových ručiček
se posuňte doprava, nebo
proti směru hodinových
ručiček se posuňte doleva.
Zvětšení
Umožňuje zvětšit nebo zmenšit obsah
obrazovky. Funkce zvětšení zahrnuje:
Zvětšení jedním prstem – umožňuje
zvětšení nebo zmenšení.
Zvětšení:
Pohybujte prstem v oblasti
zvětšování nahoru (zcela
vlevo na dotykovém panelu).
Zmenšení:
Pohybujte prstem v oblasti
zvětšování dolů (zcela vlevo
na dotykovém panelu).
33
Page 36
Použití přenosného počítače Inspiron
Ovládací klávesy multimédií
Ovládací klávesy multimédií jsou umístěny v řadě funkčních kláves na klávesnici.
Jestliže chcete použít ovládání multimédií, stiskněte požadovanou klávesu multimédií.
Pomocí nástroje Nastavení systému(BIOS) nebo Centra nastavení mobilních zařízení
můžete nakonfigurovat ovládací klávesy multimédií.
Nástroj Nastavení systému (BIOS)
Stiskněte klávesu <F2> během testu POST (test během zapínání) a aktivujte nástroj 1.
Nastavení systému (BIOS).
V části 2.Chování funkční klávesy vyberte možnost Nejprve multimediální klávesa
nebo Nejprve funkční klávesa.
Nejprve multimediální klávesa — Jedná se o výchozí nastavení. Stiskněte kteroukoliv
multimediální klávesu a proveďte nastavenou multimediální akci. Chcete‑li použít funkční
klávesu, stiskněte klávesu <Fn> + požadovanou funkční klávesu.
POZNÁMKA: Možnost Nejprve multimediální klávesa je aktivní pouze v operačním
systému.
34
Page 37
Použití přenosného počítače Inspiron
Centrum nastavení mobilních zařízení
Stisknutím kláves <1.><X> spustíte Centrum nastavení mobilních zařízení.
U položky 2.Řádek funkčních kláves vyberte možnost Funkční klávesa nebo
Multimediální klávesa.
35
Page 38
Použití přenosného počítače Inspiron
Ztlumení zvuku
Snížit hlasitostPřehrání nebo pozastavení
Zvýšit hlasitost
Přehrání předchozí skladby nebo
kapitoly
Přehrání příští skladby nebo
kapitoly
36
Page 39
Použití přenosného počítače Inspiron
Používání optické jednotky
UPOZORNĚNÍ: Při otevírání nebo zavírání zásuvky optické jednotky netlačte na
disk. Pokud optickou jednotku nepoužíváte, udržujte ji zavřenou.
UPOZORNĚNÍ: Při přehrávání nebo nahrávání disků počítač nepřemísťujte.
Tato optická jednotka přehrává disky CD a DVD nebo na ně nahrává. Při vkládání disků do
podavače optické jednotky dbejte na to, aby strana s potiskem nebo nápisem směřovala
nahoru.
Vložení disku do optické jednotky:
Stiskněte tlačítko vsunutí na optické jednotce. 1.
Vytáhněte zásuvku optické jednotky.2.
Položte disk stranou se štítkem nahoru doprostřed zásuvky optického disku a nasaďte 3.
disk na unášecí vřeteno.
Opatrně zatlačte zásuvku optické jednotky zpět. 4.
37
Page 40
Použití přenosného počítače Inspiron
1
3
4
2
disk
1
vřeteno
2
podavač optické jednotky
3
tlačítko pro vysunutí
4
38
Page 41
Použití přenosného počítače Inspiron
39
Page 42
Použití přenosného počítače Inspiron
1
2
1
3
Funkce displeje
40
Page 43
Použití přenosného počítače Inspiron
Kontrolka aktivity kamery – Signalizuje zapnutí nebo vypnutí kamery.
1
Kamera – Zabudovaná kamera pro záznam videa, konference a konverzace.
2
Displej – Displej se může lišit v závislosti na vybraných možnostech při nákupu
3
počítače. Další informace o displejích získáte v Průvodci technologiemi Dell na
adrese support.dell.com/manuals nebo na následujícím místě:
Operační systém
Windows® 7
: Start→ Všechny programy→ Dell Help
Documentation
Operační systém
Windows Vista
®
: start → Nápověda a podpora→ Dell EDocs
41
Page 44
Použití přenosného počítače Inspiron
Vyjmutí a výměna baterie
UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci
k počítači.
UPOZORNĚNÍ: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí
požáru nebo výbuchu. Tento počítač by měl používat pouze baterii zakoupenou
u společnosti Dell. Nepoužívejte baterie z jiných počítačů.
UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím baterie vypněte počítač a odpojte externí kabely
(včetně napájecího adaptéru).
Postup při vyjmutí baterie:
Vypněte počítač a otočte jej. 1.
Přesuňte západku zamknutí baterie a západku uvolnění baterie do odjištěné polohy.2.
Vysuňte a zvedněte baterii z prostoru pro baterii.3.
Nahrazení baterie:
Zarovnejte výčnělky na baterii s drážkami v prostoru pro baterii. 1.
Zasuňte baterii do pozice, dokud nezapadne na místo.2.
Přesuňte zamykací západku baterie do uzamčené polohy.3.
42
Page 45
2
3
1
západka pro zamknutí baterie
1
baterie
2
uvolňovací západka baterie
3
Použití přenosného počítače Inspiron
43
Page 46
Použití přenosného počítače Inspiron
Softwarové funkce
POZNÁMKA: Další informace o funkcích popsaných v této části získáte v Průvodci
technologiemi Dell na adrese support.dell.com/manuals nebo na následujícím místě:
Operační systém
Documentation
Operační systém
Produktivita a komunikace
V počítači je možné vytvářet prezentace, brožury, přání, letáky a tabulky. Zároveň můžete
zobrazovat a upravovat digitální fotografie a obrázky. Software nainstalovaný v počítači
zjistíte na nákupní objednávce.
Jakmile se připojíte k Internetu, budete moci navštěvovat weby, nastavovat e‑mailové účty
a odesílat soubory nebo je stahovat.
Zábava a multimédia
V počítači je možné sledovat videa, hrát hry, poslouchat hudbu nebo internetové
rozhlasové stanice.
Můžete stahovat nebo kopírovat obrázky či videosoubory z přenosných zařízení, jako jsou
digitální kamery a mobilní telefony. Volitelné softwarové aplikace vám umožňují uspořádat
a vytvořit hudbu a videosoubory, které lze zaznamenat na disk, uložit do přenosných
zařízení (jako jsou přehrávače MP3 a kapesní zábavní zařízení) nebo přehrát a zobrazit
přímo na připojeném televizoru, projektoru či zařízení domácího kina.
44
Windows® 7
Windows Vista
: Start→ Všechny programy→ Dell Help
®
: start → Nápověda a podpora→ Dell EDocs
Page 47
Použití přenosného počítače Inspiron
Dell DataSafe Online Backup
POZNÁMKA: Aplikace Dell DataSafe Online Backup nemusí být dostupná ve všech
oblastech.
POZNÁMKA: Pro rychlé nahrávání a stahování se doporučuje širokopásmové
připojení.
Aplikace Dell DataSafe Online představuje automatizovanou službu zálohování
a obnovování, který pomáhá chránit vaše data a další důležité soubory před těžkými
haváriemi, odcizením, požárem nebo přírodními katastrofami. Ke službě můžete
přistupovat z počítače pomocí účtu chráněného heslem.
Další informace naleznete na webu delldatasafe.com.
Naplánování zálohování:
Na hlavním panelu dvakrát klikněte na ikonu aplikace Dell DataSafe Online 1.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. 2.
.
45
Page 48
Použití přenosného počítače Inspiron
Dok Dell
Dok Dell představuje skupinu ikon, které poskytují snadný přístup k často používaným
aplikacím, souborům a složkám. Dok můžete přizpůsobit dle vlastní potřeby:
Přidání nebo odebrání ikon•
Seskupování související ikon do kategorií•
46
Změna barvy a umístění Doku•
Změna chování ikon•
Page 49
Použití přenosného počítače Inspiron
Přidání kategorie
Klikněte pravým tlačítkem myši na 1.
aplikaci Dock, klikněte na položky
Přidat→ Kategorie.
Zobrazí se okno Přidat/Upravit kategorii.
Zadejte název kategorie do pole 2.Název.
Vyberte ikonu kategorie z pole 3.Vybrat
obrázek: .
Klikněte na tlačítko 4.Uložit.
Přidat ikonu
Přetáhněte ikonu do Doku nebo kategorie.
Odebrání kategorie nebo ikony
Pravým tlačítkem klikněte na kategorii 1.
nebo ikonu v Doku a pak klikněte na
tlačítko Odstranit zástupce nebo
Odstranit kategorii.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.2.
Přizpůsobení Doku
Pravým tlačítkem klikněte na Dok 1.
a klikněte na tlačítko Rozšířená
nastavení...
Zvolte požadovanou možnost 2.
a přizpůsobte Dok.
47
Page 50
Řešení potíží
Tato část obsahuje informace o řešení
INSPIRON
potíží s počítačem. Pokud daný problém
nelze vyřešit pomocí následujících pokynů,
vyhledejte informace v části „Použití
nástrojů podpory“ na straně 56 nebo
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
Zvukové signály
Tento počítač může během spouštění
vydávat série zvukových signálů, pokud
nelze chyby nebo problémy zobrazit. Tyto
série zvukových signálů identifikují problém.
V takovém případě si zapište chybový kód
a pak kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84).
POZNÁMKA: Výměna součástí viz
Service Manual
adrese support.dell.com/manuals.
48
(Servisní příručka) na
Zvukové
signály
Jeden Možná porucha základní
DvaNebyly zjištěny žádné
TřiMožná porucha základní
ČtyřiPorucha čtení/zápisu paměti
PětPorucha hodin reálného času
Možný problém
desky – porucha kontrolního
součtu paměti ROM systému
BIOS
paměťové moduly RAM
POZNÁMKA: Pokud jste
nainstalovat nebo vyměnili
paměťový modul, ujistěte se,
že je řádně usazen.
desky – chyba čipové sady
RAM
Page 51
Řešení potíží
Zvukové
signály
ŠestPorucha grafické karty nebo
SedmPorucha procesoru
OsmPorucha displeje
Možný problém
čipu
Potíže se sítí
Bezdrátové připojení
Ztráta bezdrátového připojení k síti —
Bezdrátový směrovač je v offline režimu
nebo v počítači bylo zakázáno bezdrátové
připojení.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový •
směrovač zapnut a připojen ke zdroji dat
(tj. kabelovému modemu nebo síťovému
rozbočovači).
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť •
zapnuta (viz „Zapnutí nebo vypnutí
bezdrátové sítě“ na straně 14).
Obnovte připojení k bezdrátovému •
směrovači (viz „Nastavení bezdrátového
připojení“ na straně 17).
Bezdrátové připojení pravděpodobně •
blokují nebo přerušují interference.
Přesuňte počítač blíže k bezdrátovému
směrovači.
49
Page 52
Řešení potíží
Drátové připojení
Pokud je drátové připojení k síti
ztraceno – Síťový kabel se uvolnil nebo je
poškozen.
Zkontrolujte kabel a přesvědčte se, zda je
řádně zapojen a zda není poškozen.
50
Potíže s napájením
Kontrolka napájení nesvítí – Počítač je
ve stavu hibernace, vypnutý nebo není
napájen.
Stiskněte tlačítko napájení. Počítač •
pokračuje v normální funkci, pokud je
vypnutý nebo ve stavu hibernace.
Řádně připojte napájecí adaptér do •
konektoru počítače a do elektrické
zásuvky.
Pokud je počítač připojen do napájecí •
rozdvojky, zkontrolujte, zda je rozdvojka
připojena do zásuvky a zda je rozdvojka
zapnuta.
Dočasně vyřaďte z okruhu ochranná •
(jisticí) zařízení, napájecí rozdvojky
a prodlužovací kabely a ověřte si, že bez
nich počítač řádně pracuje.
Page 53
Řešení potíží
Zkontrolujte, zda řádně pracuje •
elektrická zásuvka tak, že do ní připojíte
jiné zařízení, například lampu.
Zkontrolujte připojení kabelu napájecího •
adaptéru. Pokud je napájecí adaptér
vybaven kontrolkou, přesvědčte se, zda
tato kontrolka svítí.
Kontrolka napájení svítí bíle a počítač
nereaguje — Displej nereaguje.
Stiskněte a podržte tlačítko napájení, •
dokud se počítač nevypne. Pak jej znovu
zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně
84).
Kontrolka napájení bíle bliká – Počítač je
v úsporném režimu nebo displej nereaguje.
Stiskněte libovolnou klávesu na •
klávesnici, pomocí připojené myši
zahýbejte ukazatelem nebo stiskněte
tlačítko napájení. Obnovíte tím
standardní provoz.
Pokud displej nereaguje, stiskněte •
a podržte tlačítko napájení, dokud se
počítač nevypne. Pak jej znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte •
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně
84).
Zjistili jste interference, které ruší příjem
v počítači – Nežádoucí signál vytváří
interference, které přerušují nebo blokují
další signály. Některé příklady zdrojů
rušení:
program tak, aby jej bylo možné spustit
v prostředí, které je podobné prostředí
starších verzí operačních systémů
Microsoft Windows.
®
–
®
Windows® 7
Klikněte na tlačítko 1.Start →
Ovládací panely→ Programy→
Spouštět programy vytvořené pro
předchozí verze systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2.Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
53
Page 56
Řešení potíží
Windows Vista
®
Klikněte na tlačítko 1.start →
Ovládací panely→ Programy→ Použití
staršího programu s touto verzí
systému Windows.
Na uvítací obrazovce klikněte na tlačítko 2.Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.3.
Pokud počítač přestane reagovat nebo
se rozsvítí modrá kontrolka –
UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně
neukončíte operační systém, může
dojít ke ztrátě dat.
Pokud není možné získat odezvu
stisknutím klávesy na klávesnici nebo
pohybem myši, stiskněte a podržte tlačítko
napájení, než se počítač vypne, a pak
počítač restartujte.
54
Jiné potíže se softwarem –
Ihned zálohujte soubory.•
Prověřte pevný disk nebo disky CD •
antivirovým softwarem.
Uložte a zavřete všechny otevřené •
soubory, ukončete všechny spuštěné
programy a vypněte počítač
prostřednictvím nabídky Start
Pokyny pro řešení potíží vyhledejte •
v dokumentaci k softwaru nebo se
obraťte na výrobce softwaru:
Přesvědčte se, zda je program –
kompatibilní s operačním systémem
nainstalovaným v počítači.
Přesvědčte se, zda počítač splňuje –
minimální požadavky na hardware,
který je nezbytný pro spuštění
softwaru. Další informace najdete
v dokumentaci k softwaru.
Přesvědčte se, zda je program řádně –
nainstalován a nakonfigurován.
.
Page 57
Ověřte, zda nedochází ke konfliktu –
ovladačů zařízení s programem.
V případě potřeby software –
odinstalujte a znovu nainstalujte.
Řešení potíží
55
Page 58
Použití nástrojů podpory
Centrum podpory
INSPIRON
společnosti Dell
Veškerá potřebná podpora na jediném
místě.
Centrum podpory společnosti Dell
nabízí systémová upozornění, nabídky na
zlepšení výkonu, systémové informace
a odkazy na další nástroje a diagnostické
služby společnosti Dell
Chcete‑li aplikace spustit, klikněte na
tlačítkoStart
Dell→ Centrum podpory společnosti
Dell→ Spustit centrum podpory
společnosti Dell.
Na úvodní stránce Centra podpory
společnosti Dell je zobrazeno modelové
číslo počítače, servisní štítek, expresní servisní
kód, stav záruky a upozornění týkající se
zlepšení výkonu počítače.
56
→ Všechny programy→
Úvodní stránka nabízí tyto odkazy:
PC Checkup – Spusťte diagnostiku
hardwaru, zjistěte, který program zabírá
nejvíce paměti z pevného disku a sledujte
změny v počítači provedené v jednotlivé
dny.
Nástroje PC Checkup
Správce místa na pevném disku• –
Spravujte pevný disk pomocí vizualizace
prostoru využitého jednotlivými typy
souborů.
Historie výkonu a konfigurací• –
Sleduje systémové události a průběžně
prováděné změny. Tento nástroj
zobrazuje všechny kontroly hardwaru,
testy, systémové změny, kritické události
a body obnovení pro jednotlivé dny.
Page 59
Použití nástrojů podpory
Podrobné informace o systému – Zobrazí
podrobné informace o konfiguraci hardwaru
a operačního systému, kopie servisních
smluv, informace o záruce a možnosti
obnovení záruky.
Získat nápovědu – Zobrazí možnosti
technické podpory společnosti Dell,
zákaznickou podporu, prohlídky a školení,
online nástroje, uživatelské příručky
informace o záruce, časté dotazy atd.
Zálohování a obnovení – Vytvořte média
pro obnovení, spusťte nástroj pro obnovení
a online zálohování souborů
Nabídky na zlepšení výkonu systému –
Získejte softwarová a hardwarová řešení,
která vám pomohou zlepšit výkon systému.
Bližší informace o Centru podpory společnosti Dell a stahování a instalaci
dostupných nástrojů pro podporu naleznete
na stránce DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads
POZNÁMKA: Nástroj My Dell
Downloads nemusí být dostupný ve
všech oblastech.
Některý software předinstalovaný na novém
počítači neobsahuje záložní disk CD nebo
DVD. Tento software je dostupný nástrojem
My Dell Downloads. Z těchto webových
stránek si můžete stáhnout dostupný
software pro opakovanou instalaci nebo
vytvoření vlastního záložního média.
Chcete‑li registrovat a používat nástroj Dell
Downloads:
Přejděte na adresu 1.downloadstore.dell.com/media.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 2.
a registrujte a stáhněte si software.
Nainstalujte nebo vytvořte záložní 3.
médium softwaru pro budoucí použití.
57
Page 60
Použití nástrojů podpory
Systémové zprávy
Jestliže v počítači dojde k potížím nebo
chybě, zobrazí se pravděpodobně
systémová zpráva, která vám usnadní zjistit
jejich příčinu a akci potřebnou k vyřešení
daných potíží.
POZNÁMKA: Pokud zobrazená
zpráva není uvedena v následujících
příkladech, vyhledejte informace
v dokumentaci dodané s operačním
systémem nebo programem, který
v počítači pracoval při zobrazení
zprávy. Informace můžete také získat
v Průvodci technologiemi Dell, který je
na pevném disku v počítači nebo na
adrese support.dell.com/manuals,
případně kontaktujte společnost Dell
(další informace naleznete v části
„Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 84).
58
Alert! Previous attempts at booting
this system have failed at checkpoint
[nnnn]. For help in resolving this
problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support
(Výstraha! Předchozí pokusy o spuštění
tohoto systému selhaly v kontrolním bodě
[nnnn]. Chcete‑li vyřešit tento problém,
poznamenejte si číslo kontrolního
bodu a kontaktujte technickou podporu
společnosti Dell) – Počítači se třikrát po
sobě nepodařilo spuštění z důvodu stejné
chyby. Kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84).
CMOS checksum error (Chyba kontrolního
součtu CMOS) – Pravděpodobně došlo
k poruše základní desky nebo k vybití
baterie RTC. Vyhledejte informace
v Service Manual (Servisní příručka) na
webu support.dell.com/manuals nebo
kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84).
Page 61
Použití nástrojů podpory
Hard-disk drive failure (Porucha jednotky
pevného disku) – Možná porucha jednotky
pevného disku během testu POST.
Kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84).
Hard-disk drive read failure (Porucha
čtení z jednotky pevného disku) –
Možná porucha jednotky pevného disku
během testu zavádění HDD. Kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně 84).
Keyboard failure (Porucha klávesnice) –
Došlo k chybě klávesnice nebo k uvolnění
kabelu. Výměňte klávesnici (viz
Manual
(Servisní příručka) na adrese
support.dell.com/manuals).
Service
No boot device available (Není k dispozici
žádné spouštěcí zařízení) – Na pevném
disku není k dispozici žádný spouštěcí
oddíl, došlo k uvolnění kabelu pevného
disku nebo není k dispozici žádné
spouštěcí zařízení.
Pokud je spouštěcím zařízením pevný •
disk, zkontrolujte, zda jsou k němu řádně
připojeny kabely a zda je nastaven jako
spouštěcí zařízení.
Spusťte nástroj pro nastavení systému •
a zkontrolujte, zda jsou informace
o posloupnosti spouštěcích zařízení
správné (viz Průvodce technologiemi Dell v počítači nebo na adrese
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nedošlo
k přerušení časovače) – Čip na základní
desce může být vadný nebo se jedná
o poruchu základní desky. Kontaktujte
společnost Dell (viz část „Kontaktní
informace společnosti Dell“ na straně 84).
59
Page 62
Použití nástrojů podpory
USB over current error (Chyba nadproudu
USB) – Odpojte zařízení USB. Zařízení
USB vyžaduje ke správnému fungování
vyšší příkon. Připojte zařízení USB
prostřednictvím externího zdroje napájení.
Další možností je připojení obou kabelů
zařízení USB, jestliže je jimi vybaveno.
60
CAUTION - Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly.
A parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
(UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU nahlásil,
že parametr překročil normální provozní
rozsah. Společnost Dell doporučuje
pravidelně zálohovat data. Parametr
mimo rozsah může ale nemusí indikovat
potenciální problém pevného disku.) –
Došlo k chybě systému S.M.A.R.T,
případně k chybě pevného disku. Požádejte
o pomoc společnost Dell. Informace získáte
v části „Kontaktní informace společnosti
Dell“ na straně 84.
Page 63
Použití nástrojů podpory
Průvodce řešením potíží
s hardwarem
Pokud některé zařízení není během
spuštění operačního systému rozpoznáno
nebo je rozpoznáno, ale není správně
nakonfigurováno, můžete k odstranění
nekompatibility použít Průvodce řešením potíží s hardwarem.
Spuštění Průvodce řešením potíží
s hardwarem:
Klikněte na tlačítko 1.Start Nápověda a podpora.
Zadejte do pole hledání 2.průvodce řešením potíží s hardwarem
a stisknutím klávesy <Enter> spusťte
hledání.
Ve výsledcích hledání vyberte možnost, 3.
která nejlépe popisuje váš problém,
a postupujte podle zbývajících kroků pro
řešení potíží.
→
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics
Dojde‑li k problémům s počítačem,
proveďte ještě před kontaktováním
technické podpory společnosti Dell
kontrolní kroky v kapitole „Zablokování
a problémy se softwarem“ na straně 53
a spusťte diagnostický nástroj Dell
Diagnostics.
POZNÁMKA: Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics lze použít pouze
u počítačů společnosti Dell.
POZNÁMKA: Disk
Utilities
(Ovladače a nástroje) s tímto
počítačem nemusel být dodán.
Zkontrolujte, zda se zařízení, které
chcete otestovat, zobrazuje v programu
pro nastavení systému a zda je aktivní.
Stiskněte klávesu <F2> během testu POST
(test během zapínání) a aktivujte nástroj
Nastavení systému (BIOS).
Drivers and
61
Page 64
Použití nástrojů podpory
Spusťte nástroj Dell Diagnostics z pevného
disku nebo z disku
Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje).
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z pevného disku
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics je
umístěn ve skrytém oddílu diagnostického
nástroje na pevném disku.
POZNÁMKA: Pokud počítač
nezobrazuje na displeji žádný
obraz, vyhledejte informace v části
„Kontaktování společnosti Dell“ na
straně 84.
Zkontrolujte, zda je počítač připojen 1.
k elektrické zásuvce a zda je tato
zásuvka funkční.
Zapněte (nebo restartujte) počítač.2.
62
Ihned po zobrazení loga DELL3.
™
stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po
spuštění vyberte možnost Diagnostika
a stiskněte klávesu <Enter>.
Tím se v některých počítačích aktivuje
funkce hodnocení před zavedením
systému (PSA).
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat.
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí
zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl
s diagnostickými nástroji, spusťte
nástroj Dell Diagnostics z disku
and Utilities
(Ovladače a nástroje).
Drivers
Page 65
Použití nástrojů podpory
Pokud byla vyvolána funkce PSA:
Funkce PSA spustí testy.a.
Pokud je funkce PSA dokončena b.
úspěšně, zobrazí se následující
zpráva: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).“
(Nebyl dosud nalezen žádný
problém. Chcete provést
zbývající testy paměti? Test
bude trvat asi 30 minut nebo
déle. Chcete pokračovat?
(Doporučeno.))
Pokud máte problémy s pamětí, c.
stiskněte klávesu <y>, jinak klávesu
<n>.
Zobrazí se následující zpráva: d.
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.“ (Zavádí
se oddíl diagnostických
nástrojů Dell Diagnostic
Utility. Pokračujte
stisknutím libovolné
klávesy).
Stiskněte libovolnou klávesu e.
a přejděte k oknu Vybrat možnost.
Pokud nebyla vyvolána funkce PSA:
Stisknutím libovolné klávesy spusťte
diagnostický nástroj Dell Diagnostics
z oddílu s diagnostickými nástroji na
pevném disku a pak přejděte k oknu Vybrat možnost.
63
Page 66
Použití nástrojů podpory
Vyberte test, který chcete spustit.4.
Pokud na problém narazíte během testu, 5.
zobrazí se hlášení s chybovým kódem
a popisem daného problému. Zapište
si chybový kód a popis problému, pak
kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“
na straně 84).
POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho
počítače se nachází v horní části
obrazovky při každém testu. Servisní
štítek pomáhá identifikovat počítač při
kontaktování společnosti Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 6.
testů. Znovu se objeví okno Vybrat možnost.
Chcete‑li nástroj Dell Diagnostics ukončit 7.
a restartovat počítač, klikněte na tlačítko
Konec.
64
Spuštění nástroje Dell Diagnostics
z disku Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje).
POZNÁMKA: Disk
Utilities
(Ovladače a nástroje) s tímto
počítačem nemusel být dodán.
Vložte disk 1.
Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje).
Vypněte a restartujte počítač. 2.
Ihned po zobrazení loga DELL
stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat.
POZNÁMKA: Další kroky jednorázově
změní spouštěcí sekvenci. Při příštím
spuštění se systém zavede podle
zařízení uvedených v programu
nastavení systému.
Drivers and
™
Page 67
Použití nástrojů podpory
Když se zobrazí seznam zařízení 3.
k zavedení, vyberte položku CD/DVD/CD-RW a stiskněte klávesu <Enter>.
V zobrazené nabídce disku CD‑ROM 4.
vyberte příkaz Zavést z disku CD-ROM
a stiskněte klávesu <Enter>.
Zadáním hodnoty 5.1 otevřete nabídku
disku CD. Potom pokračujte stisknutím
klávesy <Enter>.
Z očíslovaného seznamu vyberte 6.
položku Spustit 32bitový diagnostický nástroj Dell Diagnostics. Je‑li
v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte
verzi odpovídající vašemu počítači.
Vyberte test, který chcete spustit.7.
Pokud na problém narazíte během testu, 8.
zobrazí se hlášení s chybovým kódem
a popisem daného problému. Zapište
si chybový kód a popis problému, pak
kontaktujte společnost Dell (viz část
„Kontaktní informace společnosti Dell“
na straně 84).
POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho
počítače se nachází v horní části
obrazovky při každém testu. Servisní
štítek pomáhá identifikovat počítač při
kontaktování společnosti Dell.
Po skončení testů zavřete obrazovku 9.
testů. Znovu se objeví okno Vybrat možnost.
Chcete‑li nástroj Dell Diagnostics ukončit 10.
a restartovat počítač, klikněte na tlačítko
Konec.
Vyjměte disk 11.
(Ovladače a nástroje).
Drivers and Utilities
65
Page 68
Obnovení operačního systému
Operační systém na svém počítači můžete obnovit pomocí následujících možností:
INSPIRON
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace Dell Factory Image Restore nebo disku
operačního systému
je možné, vytvořte si zálohu datových souborů před použitím těchto možností.
MožnostPoužití
Obnovení systémujako první řešení
Dell DataSafe Local Backupkdyž funkce Obnovení systému problém nevyřeší
Médium pro obnovení systémukdyž porucha operačního systému zabrání použití
Dell:Factory Image Restorepro obnovení počítače do provozního stavu, ve
Disk
s operačním systémem
trvale odstraní všechna data na vašem počítači. Pokud to
funkce Obnovení systému a aplikace DataSafe Local
Backup
při instalaci tovární bitové kopie na nově instalovaný
pevný disk
kterém se nacházel při dodání
obnovení instalace operačního systému v počítači
POZNÁMKA: Disk s
66
operačním systémem
s tímto počítačem nemusel být dodán.
Page 69
Obnovení operačního systému
Obnovení systému
Operační systémy Windows nabízejí funkci
Obnovení systému, která umožňuje návrat
počítače do dřívějšího provozního stavu
(bez ovlivnění datových souborů) v případě,
že změníte hardware, software nebo
další nastavení systému a dojde k tomu,
že se počítač dostane do nežádoucího
provozního stavu. Všechny změny, které
funkce Obnovení systému v počítači
provede, jsou zcela vratné.
UPOZORNĚNÍ: Datové soubory
pravidelně zálohujte. Funkce
Obnovení systému nesleduje ani
neobnovuje datové soubory.
Spuštění obnovení systému
Klikněte na tlačítko 1.Start .
Do pole Hledat zadejte text 2.Obnovení
systému a stiskněte klávesu <Enter>.
POZNÁMKA: Může se zobrazit okno
Řízení uživatelských účtů. Pokud
jste k počítači přihlášeni jako správce,
klikněte na tlačítko Pokračovat;
v opačném případě kontaktujte správce
a poté pokračujte.
Klikněte na tlačítko 3.Další a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
V případě, že funkce Obnovení systému
nevyřeší vzniklý problém, můžete poslední
akci obnovení systému vrátit zpět.
67
Page 70
Obnovení operačního systému
Vrácení posledního obnovení
systému
POZNÁMKA: Před vrácením
posledního obnovení systému uložte
a zavřete všechny otevřené soubory
a ukončete všechny spuštěné
programy. Dokud nebude obnovení
dokončeno, neměňte, nespouštějte
ani neodstraňujte žádné soubory ani
programy.
Klikněte na tlačítko 1.Start
Do pole Hledat zadejte text 2.Obnovení
systému a stiskněte klávesu <Enter>.
Vyberte položku 3.Vrátit zpět poslední
obnovení a poté klikněte na tlačítko
Další.
68
.
Dell DataSafe Local
Backup
UPOZORNĚNÍ: Použití nástroje
Dell DataSafe Local Backup trvale
odstraní všechny programy nebo
ovladače nainstalované po obdržení
počítače. Před použitím nástroje Dell
DataSafe Local Backup s připravte
záložní médium s aplikacemi, které
chcete nainstalovat do počítače.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
používejte pouze v případě, že
funkce Obnovení systému nevyřešila
problém s operačním systémem.
UPOZORNĚNÍ: I když je nástroj Dell
Datasafe Local Backup navržen
tak, aby datové soubory na počítači
uchoval, doporučuje se před
použitím nástroje Dell DataSafe
Local Backup datové soubory
zálohovat.
Page 71
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Aplikace Dell DataSafe
Local Backup nemusí být dostupná ve
všech oblastech.
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell
DataSafe Local Backup není
v počítači dostupný, použijte
k obnovení operačního systému
aplikaci Dell Factory Image Restore
(viz také „Dell Factory Image Restore“
na straně 72).
Aplikace Dell DataSafe Local Backup
umožňuje obnovit pevný disk do provozního
stavu, ve kterém byl při zakoupení
počítače, aniž by došlo k vymazání
datových souborů.
Nástroj Dell DataSafe Local Backup vám
umožňuje následující:
Zálohovat a obnovit počítač do •
předchozího provozuschopného stavu
Vytvořit médium pro obnovení systému•
Verze Dell DataSafe Local Backup
Basic
Chcete‑li provést obnovení pomocí tovární
bitové kopie při současném zachování
datových souborů:
Vypněte počítač.1.
Odpojte všechna zařízení (disk USB, 2.
tiskárna atd.) připojená k počítači
a odeberte veškerý nově přidaný vnitřní
hardware.
POZNÁMKA: Neodpojujte napájecí
adaptér.
Zapněte počítač.3.
Jakmile se zobrazí logo DELL4.
stiskněte několikrát klávesu <F8>, až
se zobrazí okno Rozšířené možnosti spuštění systému Windows.
™
,
69
Page 72
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
vypněte a zkuste postup zopakovat.
Vyberte možnost 5.Opravit počítač.
Zvolte možnost 6.Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup v nabídce
Možnosti obnovení systému
a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
POZNÁMKA: Proces obnovení může
trvat hodinu i více v závislosti na
množství dat, která mají být obnovena.
POZNÁMKA: Další informace
naleznete v článku 353560 znalostní
báze Dell Knowledge Base na webu
support.dell.com.
70
Upgrade na verzi Dell DataSafe
Local Backup Professional
POZNÁMKA: Verze Dell DataSafe
Local Backup Professional může být ve
vašem počítači nainstalována, pokud
jste si ji při koupi objednali.
Aplikace Dell DataSafe Local Backup
Professional vám poskytuje další funkce,
které umožňují následující:
Zálohovat a obnovovat počítač podle •
typu souborů
Zálohovat soubory na lokální paměťové •
zařízení
Plánované automatizované zálohování•
Upgrade na verzi Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Na hlavním panelu dvakrát klikněte 1.
na ikonu aplikace Dell DataSafe Local
Backup
.
Page 73
Obnovení operačního systému
Klikněte na tlačítko 2.UPGRADOVAT
NYNÍ!
Pomocí pokynů na obrazovce dokončete 3.
upgrade.
Médium pro obnovení
systému
UPOZORNĚNÍ: I když je médium
pro obnovení systému navrženo
tak, aby datové soubory na počítači
uchovalo, doporučuje se před jeho
použitím datové soubory zálohovat.
Médium pro obnovení systému umožňuje
obnovit pevný disk do provozního stavu, ve
kterém byl při zakoupení počítače, aniž by
došlo k vymazání datových souborů.
Médium pro obnovení systému používejte
v následujících případech:
Porucha operačního systému, která •
brání použití možností obnovení, které
jsou nainstalovány v počítači.
Porucha pevného disku, která brání •
v obnovení dat.
71
Page 74
Obnovení operačního systému
Chcete‑li obnovit tovární bitovou kopii
počítače pomocí média pro obnovení
systému:
Vložte médium pro obnovení systému 1.
nebo paměť USB a restartujte počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL2.
stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
vypněte a zkuste postup zopakovat.
V seznamu vyberte příslušné zaváděcí 3.
zařízení a stiskněte klávesu <Enter>.
Pomocí pokynů na obrazovce dokončete 4.
proces obnovení.
®
Windows®. Potom počítač
™
72
Dell Factory Image
Restore
UPOZORNĚNÍ: Použití aplikace
Dell Factory Image Restore
trvale odstraní všechna data na
pevném disku a odebere všechny
programy nebo ovladače, které
jste po obdržení počítače získali.
Pokud je to možné, vytvořte si
před použitím této možnosti zálohu
dat. Aplikace Dell Factory Image
Restore používejte pouze v případě,
že funkce Obnovení systému
nevyřešila problém s operačním
systémem.
POZNÁMKA: Aplikace Dell Factory
Image Restore nemusí být v některých
zemích nebo některých počítačích
k dispozici.
Page 75
Obnovení operačního systému
POZNÁMKA: Pokud nástroj Dell
Factory Image Restore není v počítači
dostupný, použijte k obnovení
operačního systému nástroj Dell
DataSafe Local Backup (viz také „Dell
DataSafe Local Backup“ na straně 68).
Aplikaci Dell Factory Image Restore
používejte pouze jako poslední možnost
obnovení operačního systému. Tato
možnost obnoví pevný disk do stavu,
ve kterém se nacházel při zakoupení
počítače. Všechny programy nebo soubory
přidané po obdržení počítače – včetně
datových souborů – jsou trvale odstraněny
z pevného disku. Datové soubory zahrnují
dokumenty, tabulky, e‑mailové zprávy,
digitální fotografie, hudební soubory atd.
Před použitím aplikace Dell Factory Image
Restore doporučujeme zálohovat veškerá
data.
Provedení obnovení z Dell Factory
Image Restore
Zapněte počítač. 1.
™
Jakmile se zobrazí logo DELL2.
stiskněte několikrát klávesu <F8>, až
se zobrazí okno Rozšířené možnosti
spuštění systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud tento postup
nestihnete provést a zobrazí se logo
operačního systému, počkejte, než
se zobrazí pracovní plocha systému
Microsoft
®
Windows®. Potom počítač
restartujte a zkuste postup zopakovat.
Vyberte možnost 3.Opravit počítač.
Otevře se okno Možnosti obnovení
systému.
Vyberte rozvržení klávesnice a klikněte 4.
na tlačítko Další.
,
73
Page 76
Obnovení operačního systému
Chcete‑li zpřístupnit možnosti obnovení, 5.
přihlaste se jako místní uživatel. Chcete‑
li zpřístupnit příkazový řádek, zadejte
hodnotu administrator do pole
Uživatelské jméno a pak klikněte na
tlačítko OK.
Klikněte na tlačítko 6.Dell Factory Image Restore.
Zobrazí se úvodní obrazovka nástroje
Dell Factory Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti na
konfiguraci může být nutné vybrat
položku Dell Factory Tools a poté
položku Dell Factory Image Restore.
Klikněte na tlačítko 7.Další. Zobrazí se
obrazovka Potvrdit odstranění dat.
POZNÁMKA: Pokud nechcete v práci
s programem Factory Image Restore
pokračovat, klikněte na tlačítko Storno.
74
Zaškrtnutím políčka potvrďte, že chcete 8.
pokračovat ve formátování pevného
disku a obnovení systémového softwaru
do stavu od výrobce, a poté klikněte na
tlačítko Další.
Proces obnovení se spustí a může
trvat pět či více minut. Po obnovení
operačního systému a aplikací
nainstalovaných z výroby do
počátečního stavu se zobrazí zpráva.
Klikněte na tlačítko 9.Dokončit
a restartujte počítač.
Page 77
Získání pomoci
INSPIRON
Pokud se setkáte při práci s počítačem
s potížemi, proveďte následující kroky
a pokuste se problém diagnostikovat
a vyřešit:
Informace a postupy související 1.
s potížemi v počítači získáte v části
„Řešení potíží“ na straně 48.
Další informace o řešení potíží získáte 2.
v
Průvodci technologiemi Dell
najdete v počítači nebo na adrese
support.dell.com/manuals.
Informace o postupech spuštění nástroje 3.
Dell Diagnostics naleznete v části
„Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“
na straně 61.
Vyplňte kontrolní seznam diagnostiky na 4.
straně 83.
, který
Jako nápovědu při instalaci a řešení 5.
potíží využijte rozsáhlou sadu online
služeb společnosti Dell, které jsou
k dispozici na webu technické podpory
společnosti Dell (support.dell.com).
Podrobnější seznam možností online
technické podpory společnosti Dell
získáte v části „Online služby“ na
straně 77.
Jestliže jste dané potíže nevyřešili 6.
pomocí předchozích kroků, vyhledejte
informace v části „Než zavoláte“ na
straně 82.
POZNÁMKA: Kontaktujte podporu
společnosti Dell telefonicky v blízkosti
svého počítače, aby vám pracovník
podpory mohl pomoci se všemi
potřebnými postupy.
75
Page 78
Získání pomoci
POZNÁMKA: Systém kódu expresní
služby společnosti Dell nemusí být ve
všech zemích k dispozici.
Na výzvu automatizovaného telefonního
systému společnosti Dell zadejte svůj
kód expresní služby a váš telefonát bude
přesměrován přímo k odpovědnému
pracovníkovi podpory. Pokud nemáte kód
expresní služby k dispozici, otevřete složku
Dell Accessories, dvakrát klikněte na
ikonu Express Service Code a postupujte
podle pokynů.
POZNÁMKA: Některé z následujících
služeb nejsou vždy dostupné na všech
místech mimo kontinentální část USA.
Informace o dostupnosti vám poskytne
místní zástupce společnosti Dell.
76
Technická podpora
a zákaznický servis
Služby technické podpory společnosti Dell
jsou k dispozici, aby vám poskytly odpověď
na vaše dotazy týkající se hardwaru Dell.
Náš personál podpory využívá počítačové
diagnostické nástroje, pomocí kterých vám
může poskytnout rychlé a přesné odpovědi.
Chcete‑li kontaktovat službu technické
podpory společnosti Dell, přejděte k části
„Než zavoláte“ na straně 82, a pak
vyhledejte kontaktní informace pro vaši
oblast nebo navštivte web
support.dell.com.
Page 79
Získání pomoci
DellConnect
Nástroj DellConnect™ je jednoduchý
online přístupový nástroj umožňující
personálu servisních služeb a podpory
společnosti Dell přístup do vašeho počítače
prostřednictvím širokopásmového připojení,
diagnostikovat vaše potíže a odstranit je
pod vaším dohledem. Chcete‑li získat další
informace, přejděte na webovou stránku
www.dell.com/dellconnect.
Online služby
Informace o produktech a službách Dell
můžete nalézt na následujících stránkách:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (pouze země Asie/
Pacifické oblasti)
www.dell.com/jp• (pouze Japonsko)
www.euro.dell.com• (pouze Evropa)
www.dell.com/la• (pouze země Latinské
Ameriky a Karibské oblasti)
www.dell.ca• (pouze Kanada)
Podpora společnosti Dell je přístupná
prostřednictvím následujících webových
stránek a e‑mailových adres:
E-mailové adresy technické
podpory společnosti Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (pouze země
Latinské Ameriky a Karibiku)
apsupport@dell.com• (pouze pro oblast
Asie a Tichomoří)
E-mailové adresy marketingového
a prodejního oddělení společnosti
Dell
apmarketing@dell.com• (jen pro země
v asijsko‑pacifické oblasti)
sales_canada@dell.com• (pouze
Kanada)
78
Protokol anonymního přístupu
k serveru (FTP)
ftp.dell.com•
Přihlaste se jako uživatel: anonymous
a použijte svou e‑mailovou adresu jako
heslo.
Page 81
Získání pomoci
Automatizovaná služba
stavu objednávek
Chcete‑li zkontrolovat stav objednávky
jakýchkoli produktů Dell, můžete přejít na
adresu support.dell.com nebo můžete
zavolat na automatizovanou službu
stavu objednávek. Nahraná zpráva vás
vyzve k zadání informací potřebných pro
vyhledání objednávky a sdělení informací
o jejím stavu. Telefonní číslo pro příslušnou
oblast získáte v části „Kontaktní informace
společnosti Dell“ na straně 84.
Pokud máte nějaký problém s objednávkou,
například chybějící součásti, nesprávné
součásti nebo nesprávnou fakturu,
kontaktujte zákaznickou podporu
společnosti Dell. Před telefonátem si
připravte fakturu nebo balicí list. Telefonní
číslo pro příslušnou oblast získáte v části
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
Informace o produktech
Pokud potřebujete informace o dalších
produktech společnosti Dell nebo pokud
chcete podat objednávku, navštivte
web www.dell.com. Telefonní číslo
pro příslušnou oblast nebo kontakt na
odborného prodejce získáte v části
„Kontaktní informace společnosti Dell“ na
straně 84.
79
Page 82
Získání pomoci
Vrácení položek k opravě
v rámci záruky nebo
výměnou za vrácení
finančních prostředků
Všechny vracené položky, určené
k opravě nebo k vrácení částky, připravte
následujícím způsobem.
POZNÁMKA: Před vrácením výrobku
společnosti Dell nezapomeňte
zálohovat veškerá data na pevném
disku a všech paměťových zařízeních
v produktu. Odstraňte všechna
důvěrná, firemní a osobní data a také
vyjímatelná média, jako jsou disky CD
a multimediální karty. Společnost Dell
není odpovědná za žádná důvěrná,
firemní nebo osobní data; ztrátu nebo
poškození dat nebo poškození či ztrátu
vyjímatelného média, které může být
vráceno s počítačem.
80
Telefonicky získáte u společnosti Dell 1.
číslo oprávnění pro vrácení materiálu,
které pak uveďte zřetelně na dobře
viditelném místě na krabici.
Telefonní číslo pro příslušnou oblast
získáte v části „Kontaktní informace
společnosti Dell“ na straně 84.
Přiložte kopii faktury a dopis popisující 2.
důvod vrácení.
Přiložte kopii kontrolního seznamu 3.
diagnostiky (viz část „Kontrolní
seznam diagnostiky“ na straně 83),
ve kterém jste označili provedené
testy a všechny chybové zprávy
zobrazené diagnostickým nástrojem
Dell Diagnostics (viz část „Diagnostický
nástroj Dell Diagnostics“ na straně 61).
Přiložte veškeré příslušenství, které 4.
náleží k vracené položce (napájecí
kabely, software, příručky atd.), pokud
vrací zboží k úhradě vámi zaplacené
částky (dobropisem).
Page 83
Zabalte vracené zařízení do originálního 5.
nebo jiného vhodného obalu.
POZNÁMKA: Jste povinni zaplatit
přepravní náklady. Jste také odpovědní
za pojištění vracených produktů
a přejímáte rizika za případnou ztrátu
při přepravě do společnosti Dell. Balíky
zasílané na dobírku nejsou přijímány.
POZNÁMKA: Vracené zboží,
u kterého bude chybět některá
z výše požadovaných položek, bude
v přijímacím doku společnosti Dell
odmítnuto a vráceno na vaši adresu.
Získání pomoci
81
Page 84
Získání pomoci
1
Než zavoláte
POZNÁMKA: Připravte si kód expresní služby. Kód pomůže automatizovanému
systému telefonní podpory společnosti Dell ke správnému přesměrování telefonátu.
Můžete být požádáni o zadání informací ze servisního štítku.
Vyhledání servisního štítku
Servisní štítek je umístěn na spodní straně počítače.
Servisní štítek
1
82
Page 85
Získání pomoci
Nezapomeňte vyplnit následující kontrolní
seznam diagnostiky. Pokud to je možné,
zapněte počítač před zavoláním technické
podpory společnosti Dell a zavolejte
z takového telefonního přístroje, který je
v blízkosti počítače. Můžete být požádáni
o zadání některých příkazů na klávesnici,
předávání podrobných informací během
prováděných operací nebo vyzkoušení
jiných postupů odstraňování poruch,
které můžete provést pouze v daném
počítači. Zkontrolujte, zda je k dispozici
dokumentace k počítači.
Kontrolní seznam diagnostiky
Jméno:•
Datum:•
Adresa:•
Telefonní číslo:•
Servisní štítek (čárový kód na spodní •
straně počítače):
Kód expresní služby:•
Číslo oprávnění pro vrácení materiálu •
(pokud je poskytnuto technikem podpory
Dell):
Operační systém a verze:•
Zařízení:•
Rozšiřující karty:•
Jste připojeni k síti? Ano /Ne•
Síť, verze a síťový adaptér:•
Programy a verze:•
Obsah spouštěcích souborů počítače
najdete v dokumentaci k operačnímu
systému. Pokud je počítač připojen
k tiskárně, vytiskněte každý soubor.
V opačném případě před kontaktováním
společnosti Dell zaznamenejte obsah
každého souboru.
Chybová hlášení, zvukové kódy nebo •
diagnostické kódy:
Popis problému a postupy řešení potíží, •
které jste provedli:
83
Page 86
Získání pomoci
Kontaktování
společnosti Dell
Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní
číslo 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní
internetové připojení, můžete najít
kontaktní informace na nákupní faktuře,
balicím seznamu, účtence nebo
v katalogu produktů společnosti Dell.
Společnost Dell poskytuje několik online
a telefonních možností podpory a služeb.
Dostupnost se liší v závislosti na zemi
a produktu a některé služby nemusí být ve
vaší oblasti k dispozici.
84
Chcete‑li kontaktovat společnost Dell
s dotazem týkajícím se prodeje, technické
podpory nebo zákaznických služeb:
Navštivte webové stránky 1.www.dell.com/contactdell.
Zvolte zemi nebo oblast.2.
Podle potřeby vyberte příslušné služby 3.
nebo linku podpory.
Vyberte si pohodlnou metodu 4.
kontaktování společnosti Dell.
Page 87
Získání pomoci
85
Page 88
Vyhledání dalších informací a zdrojů
informací
INSPIRON
Požadovaná akce: Zdroj informací:
opětovná instalace operačního systémuVyhledejte informace v části „Médium pro
obnovení systému“ na straně 71.
spustit diagnostický program pro počítač„Dell Diagnostics“ na straně 61
opakovaně instalovat systémový software
notebooku
další informace o operačním systému
Microsoft
upgrade počítače nainstalováním nové
či další součásti, např. nového pevného
disku.
opětovná instalace či výměna
opotřebované nebo poškozené součásti
86
®
Windows® a jeho vlastnostech
„My Dell Downloads“ na straně 57
support.dell.com
Service Manual (Servisní příručka) na
adrese support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V některých zemích
může otevření počítače a výměna
součástí znamenat ukončení platnosti
záruky. Než začnete provádět jakékoli
činnosti uvnitř počítače, zkontrolujte
podmínky záruky a reklamace.
Page 89
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Požadovaná akce: Zdroj informací:
Získání informací o doporučených
bezpečnostních postupech pro počítač
přehled informací o záruce, podmínek
(pouze USA), bezpečnostních pokynů,
informací o předpisech, informací
o ergonomii a licenční smlouvy
s koncovým uživatelem
vyhledání servisního štítku/kódu expresní
služby (Servisní štítek je nezbytný
k identifikaci počítače na webu
support.dell.com nebo při kontaktování
technické podpory)
Dokumenty týkající se bezpečnosti
a předpisů dodané s počítačem
a domovská stránka Regulatory
Compliance (Soulad s předpisy) na adrese:
www.dell.com/regulatory_compliance
spodní část počítače
Centrum podpory společnosti Dell
Chcete‑li spustit Centrum podpory společnosti Dell, klikněte na ikonu
na hlavním panelu.
87
Page 90
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Požadovaná akce: Zdroj informací:
vyhledání ovladačů a souborů ke stažení
získání technické podpory a nápovědy
k produktům.
kontrola stavu objednávky u nových
nákupů
vyhledání řešení a odpovědí na běžné
dotazy
vyhledání nejaktuálnějších informací
o technických změnách v počítači nebo
odborných technických referenčních
materiálů určených odborníkům
a zkušeným uživatelům.
88
support.dell.com
Page 91
Technické údaje
Tato část obsahuje informace, které budete pravděpodobně potřebovat při instalaci
a nastavení, aktualizaci ovladačů a upgradu počítače.
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další informace
o konfiguraci počítači naleznete v dokumentaci k vašemu počítači na následujícím
místě:
POZNÁMKA: Pokyny pro instalaci
dalších paměťových modulů viz
Service Manual
na adrese support.dell.com/manuals.
1 GB (pouze
systémy dodávané
s operačním
systémem Ubuntu
2 GB, 3 GB, 4 GB
a 6 GB
(jednokanálová)
(dvoukanálová)
(Servisní příručka)
®
)
Page 93
Technické údaje
Konektory
Zvuk jeden konektor
mikrofonu
a jeden konektor
stereofonních
sluchátek/
reproduktorů
Mini‑Cardjeden slot poloviční
velikosti
Síťový adaptérjeden konektor RJ45
USBtři 4kolíkové
konektory USB 2.0
VGA15kolíkový konektor
Čtečka paměťových karet
Podporované
karty
Paměťová karta
Secure Digital (SD)
Multimedia Card
(MMC)
Memory Stick
Komunikace
Síťový adaptér10/100 na základní
desce
1G Ethernet
(volitelné)
Bezdrátová síťBezdrátová
technologie
Bluetooth
WLAN a/b/g/n
®
(volitelné)
91
Page 94
Technické údaje
Kamera
Rozlišení kamery0,3 megapixely
Rozlišení videa640 x 480
Video
Inspiron N5020
Řadič
zobrazovacího
zařízení
Paměť
zobrazovacího
zařízení
Inspiron M5030
Řadič
zobrazovacího
zařízení
Paměť
zobrazovacího
zařízení
92
Grafická karta Intel
HD
Až 1752 MB sdílené
paměti
ATI Mobility Radeon
HD 4250
Až 3067 MB sdílené
paměti
Video
Inspiron N5030
Řadič
zobrazovacího
zařízení
Paměť
zobrazovacího
zařízení
Mobile Intel GMA
4500MHD
až 358 MB sdílené
paměti
Zvuk
Řadič zvukuRealtek ALC269Q‑
VB5
Reproduktoryreproduktory 2 x 1
™
Ovládání
hlasitosti
Watty
programové nabídky
softwaru, ovladače
médií
Page 95
Technické údaje
Displej
Typ15,6palcový
HD WLED
s technologií TrueLife
Rozměry
Výška193,53 mm
(7,61 palců)
Šířka344,23 mm
(13,55 palců)
Úhlopříčka396,24 mm
(15,60 palců)
Maximální
rozlišení
Obnovovací
frekvence
Provozní úhel0° (zavřený) až 135°
Horizontální
zobrazovací úhel
1366 x 768
60 Hz
40/40
Displej
Vertikální
zobrazovací úhel
Rozteč pixelů0,252 x 0,252 mm
Ovládací prvkyjas lze ovládat pomocí
15/30 (H/L)
klávesových zkratek
(další informace
naleznete v
technologiemi Dell
Průvodci
)
Klávesnice
Počet kláves86 (USA a Kanada);
87 (Evropa);
90 (Japonsko);
87 (Brazílie)
93
Page 96
Technické údaje
Dotykový panel
Rozlišení polohy
X/Y (režim
grafického
tabletu)
Velikost
Šířkaaktivní oblast senzoru
Výškaobdélník 46,00 mm
94
240 cpi
90,00 mm
(3,54 palců)
(1,81 palců)
Baterie
6článková baterie Li‑Ion „smart“
Hloubka 57,64 mm
(2,27 palců)
Výška 22,80 mm (0,9 palců)
Šířka 214 mm (8,43 palců)
Hmotnost0,34 kg (0,75 lb)
Napětí11,1 V stejn.
Doba nabíjení,
když je počítač
vypnut (přibl.)
Doba provozuliší se v závislosti
4,5 hodiny
na provozních
podmínkách
Page 97
Technické údaje
Napájecí adaptér
Vstupní napětí100–240 V stř.
Vstupní proud1,5 A/1,6 A/1,7 A
Vstupní frekvence 50–60 Hz
Výstupní proud65 W
Výstupní proud4,43 A (maximum
při 4sekundovém
impulzu)
3,34 A (stálý)
Jmenovité
výstupní napětí
Teplotní rozsah:
Provozní0 až 40 °C
Skladovací–40 až 70 °C
19,5 V stejn.
(32 až 104 °F)
(–40 až 158 °F)
Rozměry
Výška37,74 až 40,22 mm
(1,48 až 1,58 palců)
Šířka378 mm
(14,88 palců)
Hloubka245 mm (9,64 palců)
Hmotnost (s
6článkovou
baterií)
možnost konfigurace
na méně než 2,58 kg
(5,7 lb)
Okolí počítače
Teplotní rozsah:
Provozní0 až 35 °C
(32 až 95 °F)
Skladovací–40 až 65°C
(–40 až 149°F)
95
Page 98
Technické údaje
Okolí počítače
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní10% až 90%
(bez kondenzace)
Skladovací5 % až 95 %
(bez kondenzace)
Maximální vibrace (při použití náhodného
spektra vibrací, které simuluje prostředí
uživatele):
Provozní0,66 GRMS
Neprovozní1,30 GRMS
Maximální náraz (provoz: měřeno
s pomocí nástroje Dell Diagnostics,
když je pevný disk v provozu a při 3ms
polosinusovém impulzu;
mimo provoz: měřeno, když je pevný disk
v poloze se zaparkovanou čtecí hlavou
a při 2ms polosinusovém impulzu):
96
Page 99
Dodatek
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna
nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti
Macrovision Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými
právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze
pro domácí a omezené zobrazovací použití, není‑li uplatněna jiná licence společnosti
Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace je zakázána.
97
INSPIRON
Page 100
Dodatek
Informace pro NOM, nebo Oficiální mexickou normu
(pouze pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální
mexické normy NOM následující informace:
Dovozce:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexiko, D.F.
Zákonné
číslo modeluNapětíFrekvenceSpotřeba
P07F100–240 V
stř.
Podrobnosti viz také bezpečnostní informace dodané k počítači.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce
Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
98
50–60 Hz1,5/1,6/1,7 A19,5 V stejn.3,34 A
Výstupní
napětí
Intenzita
výstupu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.