Dell Inspiron 15 M5030 User Manual [ro]

Page 1
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Model de reglementare: seria P07F Tip de reglementare: P07F001; P07F002; P07F003
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a echipamentului hardware sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, nu se aplică nicio referinţă din prezentul document la sistemele de operare Microsoft
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2010 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text:
şi
DellConnect
Mobility Radeon
comerciale înregistrate, iar
Windows, Windows Vista
comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; marcă comercială înregistrată a Canonical Ltd.;
Bluetooth
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.;
deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Noiembrie 2010 Cod produs 18DH7 Rev. A02
®
Windows®.
Dell
, logo-ul
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
Core
este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
şi logo-ul butonului de start
Windows Vista
Blu-ray Disc
este marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Intel, Pentium
sunt fie mărci comerciale, fie mărci
şi
Celeron
şi
sunt mărci
Microsoft
Ubuntu
ATI
este
,
Page 5
Cuprins
Configurarea laptopului Inspiron..... 5
Înainte de configurarea computerului .... 5
Conectarea adaptorului de c.a. ......... 6
Conectarea cablului de reţea (opţional) ....7
Apăsaţi butonul de alimentare.......... 8
Configurarea sistemului de operare ..... 9
Crearea suportului media pentru recuperarea sistemului (recomandat) ...10
Activarea sau dezactivarea caracteristicii
wireless (opţional) ..................12
Conectarea la Internet (opţional)....... 14
Utilizarea laptopului Inspiron .......18
Vedere a caracteristicilor din partea
dreaptă........................... 18
Vedere a caracteristicilor din partea
stângă ........................... 20
Vedere a caracteristicilor din partea
din faţă ........................... 22
Indicatori şi lumini de stare ........... 26
Elemente de pe baza computerului..... 28
Gesturi pentru touchpad ............. 30
Taste de control multimedia........... 32
Utilizarea unităţii optice ..............34
Caracteristicile ecranului .............36
Demontarea şi remontarea bateriei..... 38
Caracteristici software ............... 40
Dell DataSafe Online Backup (Copie
de rezervă online Dell DataSafe) ......41
Dell Dock (Bara de andocare Dell) .....42
Rezolvarea problemelor ........... 44
Coduri sonore ..................... 44
Probleme de reţea.................. 45
Probleme de alimentare ............. 46
Problemele de memorie ............. 48
Blocări şi probleme de software ....... 49
3
Page 6
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă ........................ 52
Centrul de asistenţă Dell .............52
My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell)......................... 53
Mesaje de sistem................... 54
Hardware Troubleshooter (Depanator
hardware)......................... 56
Dell Diagnostics ................... 57
Restabilirea sistemului de operare ...62
System Restore (Restabilire sistem).... 64
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) ......... 65
System Recovery Media (Suport media
pentru recuperarea sistemului) . . . . . . . . 69
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) .............. 70
Obţinerea ajutorului............... 73
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi ..... 74
DellConnect ...................... 74
4
Servicii online...................... 75
Serviciu automat stare comandă....... 76
Informaţii produs ................... 76
Returnarea pentru reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru ramburs ........ 77
Înainte să apelaţi ................... 79
Cum se poate contacta Dell .......... 81
Găsirea mai multor informaţii
şi resurse .......................82
Specificaţii ......................85
Anexă...........................92
Menţiune produs Macrovision .........92
Informare pentru NOM sau standardul
mexican oficial (doar pentru Mexic) .... 93
Index ........................... 94
Page 7

Configurarea laptopului Inspiron

INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre configurarea laptopului Inspiron
.

Înainte de configurarea computerului

Înainte de poziţionarea computerului, asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată şi de o suprafaţă orizontală pe care să amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul laptopului Inspiron poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea, asiguraţi-vă că lăsaţi minim 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi cel puţin 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte părţi. Nu amplasaţi niciodată computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când acesta este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Do not place your
Dell
computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, or on fabric surfaces, such as carpets or rugs, while it is powered on. Blocarea aerisirii poate cauza deteriorarea computerului, afecta performanţa acestuia sau poate provoca incendii. Computerul porneşte ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă a ventilatorului sau a computerului.
ATENŢIONARE: Amplasarea sau depozitarea obiectelor grele sau ascuţite pe computer poate cauza deteriorarea permanentă a acestuia.
5
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron

Conectarea adaptorului de c.a.

Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi la o sursă electrică sau la un dispozitiv de protecţie la supratensiune.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea, conectorii şi cablurile de alimentare multiplă variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu incompatibil sau conectarea neadecvată a acestuia la cablul de alimentare multiplă sau la sursa electrică poate cauza incendii sau deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru a utiliza o conexiune la reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron

Apăsaţi butonul de alimentare

8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron

Configurarea sistemului de operare

Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare selectat în momentul achiziţiei.
Microsoft® Windows®
Pentru a configura Windows pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Aceste etape sunt obligatorii şi parcurgerea lor poate să dureze mai mult timp. Ecranele de configurare pentru Windows vă vor purta prin mai multe proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare.
În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi poate fi necesară reinstalarea sistemului de operare.
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a computerului, este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cele mai recente variante de BIOS şi drivere pentru computerul dvs., disponibile la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare privind sistemul de operare şi caracteristicile acestuia, accesaţi support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Pentru a configura Ubuntu pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
®
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron

Crearea suportului media pentru recuperarea sistemului (recomandat)

NOTĂ: Se recomandă crearea unui suport media pentru recuperarea sistemului,
imediat după configurarea Microsoft Windows.
Suportul media pentru recuperarea sistemului poate fi utilizat pentru a readuce computerul în starea de funcţionare în care se afla atunci când l-aţi cumpărat, cu păstrarea fişierelor de date (fără a fi necesar discul utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului în cazul în care modificări ale echipamentului hardware, ale software-ului, ale driverelor sau ale altor setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
La crearea suportului media pentru recuperarea sistemului vă vor fi necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)• Cheie USB cu o capacitate de minim 8 GO sau un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) nu acceptă discuri re-inscripţionabile.
10
Operating System (Sistem de operare)
). Puteţi
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a crea un suport media pentru recuperarea sistemului:
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat (consultaţi „Conectarea adaptorului de 1. c.a.” la pagina 6).
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.2. Faceţi clic pe 3. Start
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe). Faceţi clic pe 4. Create Recovery Media (Creare suport media pentru recuperare). Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii privind utilizarea suportului media pentru recuperarea sistemului, consultaţi „Suport media pentru recuperarea sistemului”, la pagina 69.
Programs (Programe)Dell DataSafe Local Backup
11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron

Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless (opţional)

12
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a activa caracteristica wireless, apăsaţi pe tasta de pe rândul tastelor funcţionale a tastaturii. Pictogramele pentru caracteristica wireless activată sau dezactivată apar afişate pe ecran pentru a indica starea acesteia.
Wireless activat
Wireless dezactivat
NOTĂ: Tasta pentru caracteristica wireless vă permite să dezactivaţi rapid toate dispozitivele radio wireless (Wi-Fi şi Bluetooth
®
) de pe computer, cum ar fi în cazul
în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor radio wireless în timpul unei călătorii cu avionul.
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, este necesară o conexiune printr-un modem extern sau o conexiune la reţea şi un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus şi un modem USB extern sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, • conectaţi cablul telefonic la modemul USB extern opţional şi la conectorul de perete al telefonului înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem de cablu/satelit, contactaţi ISP-ul sau serviciul de telefonie celulară pentru
instrucţiuni privind configurarea. Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet”, de la pagina 16.
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a configura un router
wireless, consultaţi documentaţia expediată împreună cu acesta.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router
wireless:
Windows® 7
Asiguraţi-vă că modul wireless este 1. activat pe computer (consultaţi „Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless”, la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 3. Start (Panou de control).
Control Panel
În caseta de căutare, introduceţi 4.
network, apoi faceţi clic pe Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare) Connect to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 5. pentru a finaliza configurarea.
Windows Vista
®
Asiguraţi-vă că modul wireless este 1. activat pe computer (consultaţi „Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless”, la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 3. Start
Connect To
(Conectare la). Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza configurarea.
15
Page 18
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi ISP-ul local pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar v-aţi putut conecta în trecut, este posibil ca furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă o disfuncţionalitate a serviciului. Contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
16
Pentru a vă configura conexiunea la Internet:
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
(Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network şi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)Set up a new connection
or network (Configurare reţea sau
conexiune nouă)Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Control Panel
Page 19
Congurarea laptopului Inspiron
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. şi utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza configurarea.
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network şi faceţi clic pe Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)→ Set up a connection or Network (Configurare reţea sau conexiune)→ Connect to the Internet (Conectare la Internet). Se afişează fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Control Panel
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. şi utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza configurarea.
17
Page 20

Utilizarea laptopului Inspiron

4321
Această secţiune oferă informaţii despre elementele disponibile pe laptopul dvs. Inspiron™.
INSPIRON

Vedere a caracteristicilor din partea dreaptă

18
Page 21
Utilizarea laptopului Inspiron
Unitate optică – Redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. Pentru informaţii
1
suplimentare, consultaţi „Utilizarea unităţii optice”, la pagina 34. Indicator luminos al unităţii optice – Luminează intermitent când apăsaţi butonul
2
de scoatere a unităţii optice sau când introduceţi un disc şi acesta este citit. Buton de scoatere a unităţii optice – Scoate sertarul unităţii optice, atunci când
3
este apăsat. Slot pentru cablu de securitate – Se ataşează la computer un cablu de securitate
4
disponibil în comerţ. NOTĂ: Înaintea achiziţionării unui cablu de securitate, asiguraţi-vă că acesta este
compatibil cu slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
19
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron
32
4
1

Vedere a caracteristicilor din partea stângă

20
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector pentru adaptor de c.a. – Conectează un adaptor de c.a. pentru
alimentarea computerului şi încărcarea bateriei.
2
Conectori USB 2.0 (3) – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
3
Conector de reţea – Conectează computerul la o reţea sau la un dispozitiv cu
bandă largă, dacă utilizaţi o reţea cu cablu.
4
Conector VGA – Conectează un monitor sau un proiector.
21
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron
2 4 6
5
31
7

Vedere a caracteristicilor din partea din faţă

22
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Indicator luminos de stare a alimentării Se aprinde continuu sau intermitent
pentru a indica starea alimentării. Pentru informaţii suplimentare despre indicatorul luminos de stare a alimentării, consultaţi „Indicatori şi lumini de stare”, la pagina 26.
2
Indicator luminos de activitate a unităţii de hard disk – Se aprinde
intermitent pentru a indica activitatea unităţii de hard disk atunci când computerul citeşte sau scrie date.
3
Indicator luminos de stare a bateriei Se aprinde continuu sau intermitent
pentru a indica starea de încărcare a bateriei. Pentru informaţii suplimentare despre indicatorul luminos al bateriei consultaţi „Indicatori şi lumini de stare”, la pagina 26.
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă.
23
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron
4
convenabilă pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi documente stocate pe carduri de memorie.
NOTĂ: Computerul este livrat cu un card fictiv din plastic instalat în slotul pentru card media. Aceste carduri fictive protejează sloturile neutilizate de praf şi de alte particule. Păstraţi cardul fictiv pentru a-l utiliza când niciun card media nu este instalat în slot; este posibil ca aceste carduri fictive de la alte computere să nu se potrivească la computerul dvs.
5
Microfon analogic – Oferă sunet de înaltă calitate pentru conferinţe video şi înregistrare de voce.
6
alimentare sau un sistem audio.
7
de intrare pentru utilizare cu programele audio.
Cititor de carduri media 3-în-1 – Oferă o modalitate rapidă şi
Conector de ieşire audio/căşti – Conectează o pereche de căşti, un difuzor cu
Conector de intrare audio/microfon – Conectează un microfon sau un semnal
24
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron

Indicatori şi lumini de stare

Indicatorul luminos de stare pentru baterie
Starea indicatorului luminos
Adaptor de c.a.
Bateria galben continuu pornit/standby <= 10%
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă.
alb continuu pornit/standby/oprit/
stins pornit/standby/oprit/
stins pornit/standby/oprit/
26
Stările computerului Nivelul de încărcare
hibernare
hibernare
hibernare oprit/hibernare
a bateriei
<= 98%
> 98%
> 10%
<= 10%
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron
Lumină buton de alimentare/Indicator luminos alimentare
Starea indicatorului luminos Stările computerului
Indicator luminos de stare pentru alimentare
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de
alimentare”, la pagina 46.
alb continuu pornit stins oprit/hibernare alb discontinuu standby
27
Page 30
Utilizarea laptopului Inspiron
3
1
4
2

Elemente de pe baza computerului

28
Page 31
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Buton de alimentare – Porneşte sau opreşte computerul când este apăsat.
Rând taste funcţionale – Pe acest rând se găsesc tasta de activare/dezactivare a
2
caracteristicii wireless, tastele de creştere/scădere a luminozităţii, tastele multimedia şi tasta de activare/dezactivare pentru touchpad. Pentru informaţii suplimentare despre tastele multimedia, consultaţi „Taste de control multimedia”, la pagina 32.
Butoane pentru touchpad (2) – Furnizează funcţii pentru clic stânga şi dreapta,
3
asemănătoare celor de la un mouse. Touchpad Oferă funcţionalitatea unui mouse de a muta cursorul, de a glisa sau
4
muta elementele selectate şi clic stânga prin atingerea suprafeţei. Touchpad-ul acceptă funcţiile Defilare, Panoramare şi Rotire. Pentru a modifica
setările touchpad-ului, faceţi clic dublu pe pictograma Dell Touch pad din zona de notificare a desktopului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Gesturi pentru touchpad”, la pagina 30.
NOTĂ: Pentru activarea/dezactivarea touchpad-ului, apăsaţi pe tasta rândul de taste funcţionale al tastaturii.
de pe
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron

Gesturi pentru touchpad

Derulare
Permite parcurgerea unui conţinut. Funcţia de defilare include:
Defilare tradiţională Permite defilarea în sus şi în jos, sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus sau în jos:
Deplasaţi un deget în sus sau în jos în zona de derulare verticală (extrema dreaptă a touchpad-ului).
Pentru a defila spre dreapta şi spre stânga:
Deplasaţi un deget spre dreapta sau spre stânga în zona de derulare orizontală (extrema inferioară a touchpad-ului).
30
Defilare circulară – Permite defilarea în sus şi în jos, sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus sau în jos:
Mişcaţi un deget în zona de defilare verticală (marginea din dreapta de la touchpad), într-o mişcare circulară în sensul acelor de ceasornic pentru a defila în sus sau într-o mişcare circulară în sensul opus acelor de ceasornic pentru a defila în jos.
Pentru a defila spre dreapta şi spre stânga:
Deplasaţi un deget în zona de derulare verticală (extrema inferioară a touchpad-ului) cu o mişcare circulară în sensul acelor de ceasornic pentru a derula la dreapta sau în sensul invers acelor de ceasornic pentru a derula la stânga.
Page 33
Panoramare
Permite creşterea sau reducerea măririi conţinutului ecranului. Funcţia de panoramare include:
Panoramare cu un singur deget –
Permite mărirea sau micşorarea.
Pentru mărire:
Deplasaţi un deget în sus în zona de zoom (extrema stângă a touchpad-ului).
Pentru micşorare:
Deplasaţi un deget în jos în zona de zoom (extrema stângă a touchpad-ului).
Utilizarea laptopului Inspiron
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron

Taste de control multimedia

Tastele de control multimedia sunt situate pe rândul tastelor funcţionale al tastaturii. Pentru a utiliza controalele multimedia, apăsaţi tasta multimedia necesară. Puteţi configura
tastele de control multimedia folosind utilitarul System Setup (Configurare sistem)
(BIOS) sau Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows).
Utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS)
Apăsaţi <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa 1. utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS).
În 2. Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) sau Function Key First (Întâi tastă funcţională).
Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) – Aceasta este setarea implicită. Apăsaţi
oricare tastă multimedia pentru a efectua acţiunea multimedia asociată. Pentru o tastă funcţională, apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită.
Function Key First (Întâi tastă funcţională) – Apăsaţi orice tastă funcţională pentru efectuarea acţiunii asociate. Pentru acţiunea multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta de control multimedia necesară.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) este activă doar în sistemul de operare.
32
Page 35
Utilizarea laptopului Inspiron
Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows)
Apăsaţi tastele <1. ><X> pentru a lansa aplicaţia Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows).
În 2. Function Key Row (Rând taste funcţionale), selectaţi Function Key (Tastă funcţională) sau Multimedia Key (Tastă multimedia).
Dezactivaţi sunetul
Reduceţi nivelul volumului Redaţi sau întrerupeţi
Creşteţi nivelul volumului
Redaţi piesa anterioară sau capitolul anterior
Redaţi piesă următoare sau capitol următor
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron

Utilizarea unităţii optice

ATENŢIONARE: Nu apăsaţi pe sertarul unităţii optice atunci când îl deschideţi sau îl închideţi. Păstraţi sertarul unităţii optice închis atunci când nu folosiţi unitatea.
ATENŢIONARE: Nu mişcaţi computerul în timp ce redaţi sau înregistraţi un disc.
Unitatea optică redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. La amplasarea discurilor în sertarul unităţii optice asiguraţi-vă că faţa imprimată este orientată în sus.
Pentru a introduce un disc în unitatea optică:
Apăsaţi butonul de scoatere de pe unitatea optică. 1. Trageţi sertarul unităţii optice.2. Amplasaţi discul, cu faţa etichetată în sus, în centrul sertarului unităţii optice şi forţaţi-l 3.
pe ax. Împingeţi uşor sertarul unităţii optice înapoi în unitate. 4.
34
Page 37
1
3
4
2
disc
1
ax
2
sertar unitate optică
3
buton scoatere
4
Utilizarea laptopului Inspiron
35
Page 38
Utilizarea laptopului Inspiron
1
2
1
3

Caracteristicile ecranului

36
Page 39
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator de activitate a camerei – Indică starea camerei, dacă este pornită sau
1
oprită. Cameră – Cameră încorporată pentru captură, conferinţe şi discuţii video.
2
Ecran – Ecranul poate varia în funcţie de selecţiile făcute la achiziţionarea
3
computerului. Pentru informaţii suplimentare despre ecrane, consultaţi Ghidul tehnologic Dell de la support.dell.com/manuals sau din următoarea locaţie:
Windows® 7
: Start All Programs (Toate programele)Dell Help
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell)
Windows Vista
®
: Start Help and Support (Ajutor şi asistenţă)Dell EDocs
37
Page 40
Utilizarea laptopului Inspiron

Demontarea şi remontarea bateriei

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune, urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de incendii sau de explozie. Acest computer trebuie să utilizeze numai baterii achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a demonta bateria, opriţi computerul şi scoateţi cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a scoate bateria:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l cu baza în sus. 1. Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei şi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţiile 2.
deblocate. Glisaţi şi ridicaţi bateria în afara compartimentului pentru baterie.3.
Pentru a remonta bateria:
Aliniaţi lamelele bateriei cu sloturile din compartimentul pentru baterie. 1. Glisaţi bateria în compartimentul pentru baterie până când aceasta se fixează în poziţie.2. Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia blocat.3.
38
Page 41
2
3
1
dispozitiv de blocare a bateriei
1
baterie
2
dispozitiv de eliberare a bateriei
3
Utilizarea laptopului Inspiron
39
Page 42
Utilizarea laptopului Inspiron

Caracteristici software

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre caracteristicile descrise în această
secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell la support.dell.com/manuals sau la următoarea adresă:
Windows® 7
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell)
Windows Vista
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi foi de calcul. Puteţi, de asemenea, edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Consultaţi comanda de achiziţie pentru informaţii privind software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura conturi de e-mail şi încărca sau descărca fişiere.
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona conţinut video, pentru jocuri, pentru a asculta muzică şi posturi de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi camere digitale sau telefoane mobile. Aplicaţiile opţionale de software vă permit să organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică şi video care pot fi înregistrate pe un disc, salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi playerele MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe televizoare, proiectoare şi echipament „home theater” conectat.
40
: Start All Programs (Toate programele)Dell Help
®
: Start Help and Support (Ajutor şi asistenţă)Dell EDocs
Page 43
Utilizarea laptopului Inspiron

Dell DataSafe Online Backup (Copie de rezervă online Dell DataSafe)

NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell DataSafe Online Backup (Copie de rezervă online
Dell DataSafe) să nu fie disponibil în toate regiunile. NOTĂ: Pentru viteze ridicate de încărcare şi de descărcare se recomandă o
conexiune de bandă largă.
Dell DataSafe Online (Copie de rezervă online Dell DataSafe) este un serviciu automat de efectuare de copii de rezervă şi de restabilire care vă protejează datele şi alte fişiere importante de incidente grave, cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele naturale. Puteţi accesa serviciul de pe computer utilizând un cont protejat cu parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi delldatasafe.com. Programarea efectuării de copii de rezervă:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell DataSafe Online 1. Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe ecran. 2.
din bara de activităţi.
41
Page 44
Utilizarea laptopului Inspiron

Dell Dock (Bara de andocare Dell)

Dell Dock (Bara de andocare Dell) este un grup de pictograme care asigură accesul rapid la aplicaţii, fişiere şi foldere utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare astfel:
Adăugând sau eliminând pictograme• Grupând pictogramele corelate în categorii•
Modificând culoarea şi locaţia pentru • bara de andocare
Modificând comportamentul pictogramelor•
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, clic pe 1. Add (Adăugare)Category (Categorie). Este afişată fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2. câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3. din caseta Select an image (Selectare imagine): .
42
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de andocare sau într-o categorie.
Page 45
Eliminarea unei categorii sau a unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1. pictograma din bara de andocare, apoi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
comandă rapidă) sau Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
Personalizarea barei de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1. apoi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2. personaliza bara de andocare.
Utilizarea laptopului Inspiron
43
Page 46

Rezolvarea problemelor

Această secţiune conţine informaţii de
INSPIRON
depanare pentru computerul dvs. Dacă nu puteţi rezolva problemele utilizând indicaţiile de mai jos, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă”, la pagina 52 sau „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81.

Coduri sonore

Computerul dvs. poate emite o serie de sunete în timpul pornirii în cazul în care există erori sau probleme. Această serie de sunete, numită cod sonor, identifică o problemă. Dacă se întâmplă acest lucru, notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, consultaţi support.dell.com/manuals.
44
Manualul de service
la
Cod sonor Problemă posibilă
Unul Posibilă eroare a plăcii de
sistem – eroare sumă de verificare BIOS ROM
Două Memorie RAM nedetectată
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi înlocuit modulul de memorie, asiguraţi-vă că acesta este montat corect.
Trei Posibilă eroare a plăcii de
sistem – eroare chipset Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Eroare ceas în timp real Şase Eroare placă video sau cip Şapte Eroare procesor Opt Eroare afişaj
Page 47
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea reţelei wireless este întreruptă –
Routerul wireless este deconectat sau caracteristica wireless a fost dezactivată pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă • asigura că este alimentat şi conectat la sursa de date (modem cu cablu sau hub de reţea).
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica • wireless activată (consultaţi „Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless”, la pagina 12).
Restabiliţi conexiunea cu routerul • wireless (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless”, la pagina 15).
Conexiunea wireless poate fi blocată • sau întreruptă de interferenţe. Încercaţi să mutaţi computerul mai aproape de routerul wireless.
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei prin cablu este întreruptă – Cablul este scos
sau avariat. Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este
conectat şi nedeteriorat.
45
Page 48
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este stins – Computerul este fie oprit, fie în
modul hibernare sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Dacă • este oprit sau în modul hibernare, computerul îşi reia operarea normală.
Rearanjaţi cablul adaptorului de c.a. la • conectorul de alimentare al computerului şi la priza de perete.
În cazul în care computerul este • conectat la un cablu de alimentare multiplă, asiguraţi-vă că acesta este introdus într-o priză electrică şi că este pornit.
Temporar, evitaţi dispozitivele de • protecţie a alimentării, cablurile de alimentare multiplă şi prelungitoarele pentru a verifica dacă pornirea computerului se efectuează corect.
46
Asiguraţi-vă că sursa electrică • funcţionează, testând-o pe un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului • de c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Dacă indicatorul de alimentare este alb stabil, iar computerul nu răspunde –
Este posibil ca ecranul să nu răspundă.
Ţineţi apăsat butonul de alimentare • până când computerul se opreşte, apoi reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
Page 49
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează alb intermitent – Computerul
este în standby sau afişajul nu răspunde.
Apăsaţi un buton de pe tastatură, • deplasaţi mouse-ul conectat sau un deget pe touchpad sau apăsaţi butonul de alimentare pentru reluarea funcţionării normale.
Dacă afişajul nu răspunde, apăsaţi • butonul de alimentare până când computerul se opreşte şi reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
Dacă întâmpinaţi interferenţe care împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin întreruperea sau prin blocarea celorlalte semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru • alimentare, tastatură şi mouse.
Conectarea prea multor dispozitive la • acelaşi cablu de alimentare multiplă.
Conectarea mai multor cabluri de • alimentare multiplă la aceeaşi sursă electrică.
47
Page 50
Rezolvarea problemelor

Problemele de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise • şi părăsiţi toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă acest lucru rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru informaţii privind cerinţele minime de memorie.
Reinstalaţi modulul(ele) de memorie • în conector(i) (consultaţi
service
la support.dell.com/manuals
pentru instrucţiuni). Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81.)
48
Manualul de
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie –
Rulaţi programul Dell Diagnostics • (consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina
57). Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
Page 51
Rezolvarea problemelor

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte –
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai răspundă – Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii). Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde Faceţi clic pe 4. End Task (Închidere
activitate).
În cazul în care un program se blochează în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de obicei, instrucţiuni de instalare în documentaţie sau pe disc (CD sau DVD).
Dacă un program este conceput pentru o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft
Rulaţi aplicaţia Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe). Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe) configurează un program astfel
încât să ruleze într-un mediu similar cu o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft Windows.
®
Windows® –
49
Page 52
Rezolvarea problemelor
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel (Panou de control)→ Programs (Programe)→ Run programs made for previous versions of Windows (Se execută programe realizate pentru versiunile anterioare de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel (Panou de control)→ Programs (Programe)→ Use an older program with this version of Windows (Utilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
50
În cazul în care computerul încetează să mai răspundă sau apare un ecran albastru continuu –
ATENŢIONARE: Este posibil să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să efectuaţi o închidere a sistemului de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unui buton pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare până când computerul se opreşte, apoi reporniţi computerul.
Dacă aveţi alte probleme de software –
Realizaţi imediat o copie de rezervă a • fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare antivirus • pentru verificarea unităţii de hard disk şi a CD-urilor.
Salvaţi şi închideţi orice fişiere sau • programe deschise şi închideţi computerul din meniul Start
.
Page 53
Verificaţi documentaţia software-ului sau • contactaţi producătorul software-ului pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite – cerinţele minime de hardware pentru executarea programului. Pentru informaţii, consultaţi documentaţia programului.
Asiguraţi-vă că programul este instalat – şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – reinstalaţi programul.
Rezolvarea problemelor
51
Page 54

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Centrul de asistenţă Dell

INSPIRON
Toată asistenţa de care aveţi nevoie – o singură locaţie convenabilă.
Centrul de asistenţă Dell oferă alerte
pentru sistem, soluţii de îmbunătăţire a performanţei, informaţii de sistem şi linkuri către celelalte instrumente şi servicii de diagnosticare Dell.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe Start
All Programs (Toate programele)
DellCentrul de asistenţă Dell Lansare Centru de asistenţă Dell.
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă Dell afişează numărul de model, eticheta
de service, codul de service expres, starea garanţiei computerului dvs. şi alertele de îmbunătăţire a performanţei pentru acesta.
52
Pagina de pornire oferă, de asemenea, linkuri pentru a accesa:
PC Checkup – executaţi diagnosticări ale hardware-ului, vedeţi care program ocupă cel mai mult memoria pe unitatea de hard disk şi urmăriţi modificările computerului din fiecare zi.
PC Checkup Utilities (Utilitare PC Checkup)
Drive Space Manager (Manager spaţiu • unitate) – gestionaţi unitatea de hard disk
utilizând o reprezentare grafică a spaţiului consumat de fiecare tip de fişiere.
Performance and Configuration History • (Performanţă şi Istoric configurare) –
monitorizaţi evenimentele de sistem şi modificările în timp. Acest utilitar afişează toate scanările de hardware, testările, modificările de sistem, evenimentele critice şi punctele de restabilire în ziua în care au avut loc.
Page 55
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Detailed System Information (Informaţii detaliate de sistem) – vizualizaţi informaţii
detaliate despre hardware-ul dvs. şi despre configurările sistemului de operare, accesaţi copii ale contractelor de servicii, informaţii de garanţie şi opţiuni de reînnoire a garanţiei.
Get Help (Obţinere ajutor) – vizualizaţi opţiunile de Asistenţă tehnică Dell, Asistenţă pentru clienţi, Tururi de prezentare şi tutoriale, Instrumente online, Manualul proprietarului, Informaţii privind garanţia, Întrebări frecvente etc.
Backup and Recovery (Copie de rezervă şi recuperare) – creaţi suporturi media de
recuperare, lansaţi instrumente de recuperare şi copiere de rezervă a fişierelor online.
System Performance Improvement Offers (Soluţii de îmbunătăţire a performanţei sistemului) – achiziţionaţi soluţii pentru
software şi hardware care vor îmbunătăţi performanţa sistemului.
Pentru mai multe informaţii despre Centrul de asistenţă Dell şi despre instrumentele disponibile, accesaţi DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads (Descărcările mele Dell)

NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell) să nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe noul dvs. computer nu include un CD sau un DVD cu o copie de rezervă. Acest software este disponibil la My Dell Downloads (Descărcările mele Dell). De pe acest site puteţi descărca software disponibil pentru reinstalarea sau crearea propriului suport media cu o copie de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell Downloads (Descărcările mele Dell):
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru 2.
a vă înregistra şi a descărca software-ul. Reinstalaţi sau creaţi un suport media 3.
cu o copie de rezervă a software-ului pentru utilizare ulterioară.
53
Page 56
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul se confruntă cu o problemă sau o eroare, acesta poate afişa un mesaj de sistem care vă va ajuta să identificaţi cauza şi acţiunea necesară pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este specificat în exemplele de mai jos, consultaţi documentaţia pentru sistemul de operare sau pentru programul ce se executa la apariţia mesajului. Sau puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell disponibil pe unitatea de hard disk sau de la adresa support.dell.com/manuals sau puteţi să contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercări
54
anterioare de pornire a sistemului nu au reuşit la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) –
Computerul nu a reuşit completarea rutinei de pornire de trei ori consecutiv din cauza aceleiaşi erori. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) – Posibilă eroare a plăcii
de bază sau nivelul scăzut al bateriei RTC. Înlocuiţi bateria (consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals sau contactaţi Dell pentru asistenţă (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
Hard-disk drive failure (Eroare unitate de hard disk) – Posibilă eroare a unităţii
de hard disk în timpul secvenţei POST. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81).
Page 57
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hard-disk drive read failure (Eroare la citirea unităţii de hard disk) – Posibilă
eroare a unităţii de hard disk în timpul testului de pornire a unităţii HDD. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81).
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Eroare la tastatură sau cablu întrerupt. Înlocuiţi tastatura (consultaţi
service
la support.dell.com/manuals).
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk, cablul unităţii de hard disk este deconectat sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este • dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Manualul de
Accesaţi configurarea sistemului şi • asiguraţi-vă că informaţiile pentru secvenţa de pornire sunt corecte (consultaţi Ghidul tehnologic Dell disponibil pe unitatea de hard disk sau la
adresa support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere de ceas) – Un cip de pe placa de sistem
poate să funcţioneze defectuos sau s-a produs o eroare la placa de bază. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81).
USB over current error (Eroare de alimentare USB) – Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă externă de alimentare pentru a conecta dispozitivul USB sau dacă dispozitivul are două cabluri pentru USB conectaţi-le pe amândouă.
55
Page 58
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ATENŢIONARE - SISTEMUL AUTOMAT DE MONITORIZARE a unităţii de hard disk a raportat faptul că un parametru a depăşit intervalul normal de operare. Dell recomandă să efectuaţi regulat copii de rezervă a datelor dvs. Un parametru în afara intervalului poate sau nu indica o posibilă problemă a unităţii de hard disk) – Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare
a unităţii de hard disk. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
56

Hardware Troubleshooter (Depanator hardware)

Dacă un dispozitiv este nedetectat sau este detectat, dar incorect configurat în timpul configurării sistemului de operare, puteţi utiliza aplicaţia Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter (Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter în câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter> pentru pornirea căutării.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3. care descrie cel mai bine problema şi parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
Help and
Page 59
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Dell Diagnostics

Dacă aveţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările indicate în secţiunea „Blocări şi probleme de software” de la pagina 49 şi rulaţi programul Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu computerul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi că este activ. Apăsaţi <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS).
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
este opţional şi este
.
Iniţierea Dell Diagnostics de pe unitatea de hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie utilitară ascunsă de pe unitatea de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine a ecranului, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la 1. o sursă electrică testată că funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>. Pentru computerul dvs. se poate lansa Pre-boot System Assessment (PSA – Evaluare a sistemului înainte de pornire).
, apăsaţi
57
Page 60
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce menţionează faptul că nu a fost găsită nicio partiţie de utilitare de diagnostic, executaţi Dell Diagnostics de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
Dacă este invocat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a. Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul mesaj: “No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to
58
continue? (Recommended)” (Nu au fost identificate probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea testelor de memorie rămase? Această operaţie va dura aproximativ 30 de minute. Continuaţi? (Recomandat)).
Dacă întâmpinaţi probleme de c. memorie, apăsaţi pe <y>, dacă nu, apăsaţi pe <n>.
Este afişat următorul mesaj: d.
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Se
iniţiază partiţia utilitară Dell Diagnostics. Apăsaţi orice tastă pentru a
continua.)
Apăsaţi orice tastă pentru a ajunge e. la fereastra Choose An Option
(Selectare opţiune).
Page 61
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnostic a unităţii de hard disk şi accesaţi fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4. Dacă o problemă este întâlnită în timpul 5.
unui test, un mesaj apare cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să vă identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 6. închideţi ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 7. reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
59
Page 62
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Iniţierea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu computerul.
Introduceţi discul 1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2. La apariţia logo-ului DELL imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft opriţi computerul şi încercaţi din nou.
60
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Drivers and Utilities
.
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Următoarele etape modifică secvenţa de pornire doar pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când este afişată lista dispozitivelor de 3. pornire, selectaţi opţiunea CD/DVD/CD- RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Page 63
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7. Dacă o problemă este întâlnită în timpul 8.
unui test, un mesaj apare cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să vă identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 9. închideţi ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 10. reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
61
Page 64

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi restabili sistemul de operare al computerului utilizând una dintre următoarele opţiuni:
INSPIRON
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) sau a discului definitiv toate fişierele cu date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiune.
Opţiune Utilizare
System Restore (Restabilire sistem)
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)
System recovery media (Suport media pentru recuperarea sistemului)
62
Operating System (Sistem de operare)
ca primă soluţie
când System Restore (Restabilire sistem) nu rezolvă problema
când eroarea sistemului de operare împiedică utilizarea System Restore (Restabilire sistem) sau a DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală DataSafe)
la instalarea imaginii din fabrică pe o unitate de hard disk nou instalată
şterge
Page 65
Opţiune Utilizare
Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)
Discul
Operating System
(Sistem de operare)
NOTĂ: Discul împreună cu computerul.
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
pentru a restabili computerul la starea de funcţionare în care se afla atunci când l-aţi achiziţionat
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe computer
Restabilirea sistemului de operare
este posibil să nu fie expediat
63
Page 66
Restabilirea sistemului de operare

System Restore (Restabilire sistem)

Sistemul de operare Windows oferă o opţiune System Restore (Restabilire sistem) care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date) dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat calculatorul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care System Restore (Restabilire sistem) le face pe computerul dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod regulat copii de rezervă ale fişierelor de date. System Restore (Restabilire sistem) nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
64
Iniţierea aplicaţiei System Restore (Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta Search (Căutare), introduceţi 2.
System Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control cont utilizator). Dacă sunteţi administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare), în caz contrar, contactaţi
administratorul pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restaurare a sistemului.
Page 67
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restabilirea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta Search (Căutare), introduceţi 2.
System Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
.

Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)

ATENŢIONARE: Utilizarea Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) elimină definitiv toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Înainte de utilizarea Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe), pregătiţi suporturi media cu copii de rezervă ale aplicaţiilor pe care trebuie să le instalaţi pe computer. Utilizaţi Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
65
Page 68
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIONARE: Cu toate că Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) este proiectat să păstreze fişierele de date pe computer, se recomandă să realizaţi o copie de rezervă a acestora înainte de a utiliza Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe).
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) nu este disponibil pe computerul dvs., utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) (consultaţi „Dell Factory Image Restore” (Restabilire imagine de sistem Dell) la pagina 70) pentru a vă restabili sistemul de operare.
66
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) pentru a restabili unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul, fără a şterge fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) vă permite următoarele:
Realizarea unei copii de rezervă şi • restabilirea computerului la o stare anterioară de funcţionare
Crearea suporturilor media pentru • recuperarea sistemului
Page 69
Restabilirea sistemului de operare
Dell DataSafe Local Backup Basic (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Basic)
Pentru a restabili imaginea din fabrică păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1. Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la computer şi înlăturaţi orice echipament hardware adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi adaptorul de c.a.
Porniţi computerul.3. Când apare logo-ul DELL4.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft opriţi computerul şi încercaţi din nou.
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare computer).
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Copie de rezervă de urgenţă pentru restabilire Dell DataSafe) din meniul System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem) şi
urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restabilire poate dura o oră sau mai mult, în funcţie de volumul de date care urmează a fi restabilite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi articolul 353560 din baza de cunoştinţe, la adresa support.dell.com.
67
Page 70
Restabilirea sistemului de operare
Efectuarea unui upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional)
NOTĂ: Dacă l-aţi comandat în
momentul achiziţiei, este posibil ca Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional) să fie instalat pe computerul dvs.
Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional) vă oferă caracteristici suplimentare care vă permit:
Realizarea unei copii de rezervă şi • restabilirea computerului în funcţie de tipurile de fişiere
Realizarea unei copii de rezervă a • fişierelor pe un dispozitiv de stocare local
Programarea copiilor de rezervă automate•
68
Pentru a efectua un upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional (Copie de rezervă locală Dell DataSafe Professional):
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1. DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) bara de activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW!
(UPGRADE IMEDIAT!)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3. pentru a finaliza upgrade-ul.
din
Page 71
Restabilirea sistemului de operare
System Recovery Media (Suport media pentru
recuperarea sistemului)
ATENŢIONARE: Cu toate că suportul
media pentru recuperarea sistemului este proiectat să păstreze fişierele de date pe computer, se recomandă să realizaţi o copie de rezervă a acestora înainte de a utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului.
Puteţi utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului, creat cu Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe), pentru a restabili unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul, fără a şterge fişierele de date.
Utilizaţi suportul media pentru recuperarea sistemului pentru:
Eroarea sistemului de operare care • împiedică utilizarea opţiunilor de recuperare instalate pe computer.
Eroarea unităţii de hard disk care • împiedică recuperarea datelor.
69
Page 72
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a restabili imaginea din fabrică a computerului utilizând suportul media pentru recuperarea sistemului:
Introduceţi discul pentru recuperarea 1. sistemului sau cheia USB şi reporniţi computerul.
Când apare logo-ul DELL2. imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi din listă dispozitivul de pornire 3. corespunzător şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4. pentru a finaliza procesul de recuperare.
, apăsaţi
®
Windows®,
70

Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)

ATENŢIONARE: Utilizarea programului Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) şterge permanent toate datele de pe unitatea de hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţii copii de rezervă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) să nu fie disponibilă în anumite ţări sau pe anumite computere.
Page 73
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) nu este disponibil pe computerul dvs., utilizaţi Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) (consultaţi „Dell DataSafe Local Backup” (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) la pagina 65) pentru a vă restabili sistemul de operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) doar ca ultimă metodă pentru restabilirea sistemului de operare. Această opţiune readuce unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul – inclusiv fişierele de date – sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă
ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
Lansarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)
Porniţi computerul. 1.
Când apare logo-ul DELL2. <F8> de mai multe ori pentru a accesa fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 3. Repair Your Computer (Reparare computer).
Este afişată fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
71
Page 74
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4. faceţi clic pe Next (Următorul).
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name (Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell). Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este
posibil să fie necesar să selectaţi
Dell Factory Tools (Instrumente de sistem Dell), apoi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
72
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell), faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de validare pentru 8. a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea unităţii de hard disk şi restabilirea software-ului sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute până la finalizare. Când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică, se va afişa un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru a reporni computerul.
Page 75

Obţinerea ajutorului

INSPIRON
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor”, la 1. pagina 44 pentru informaţii şi proceduri legate de problema întâlnită de computerul dvs.
Consultaţi 2. pe unitatea de hard disk sau de la support.dell.com/manuals pentru mai multe informaţii despre depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 3. 57 pentru proceduri de executare a Dell Diagnostics.
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Lista de 4. verificări pentru diagnostic), la pagina 80.
Ghidul tehnologic Dell
de
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 5. disponibile la Dell Support (support.dell.com) pentru ajutor în procedurile de instalare şi de depanare. Consultaţi „Serviciile online” la pagina 75 pentru o listă detaliată a serviciilor online oferite de Dell Support.
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat 6. problema, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 79.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la un telefon apropiat de computer astfel încât personalul de suport să vă poată asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell Cod de service expres să nu fie disponibil în toate ţările.
73
Page 76
Obţinerea ajutorului
Când vi se solicită de către sistemul telefonic automat Dell, introduceţi codul de service expres pentru a dirija direct apelul către personalul de service adecvat. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod
de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Este posibil ca unele servicii să
nu fie întotdeauna disponibile în toate locaţiile din afara zonei continentale a S.U.A. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii despre disponibilitate.
74

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor legate de hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a furniza răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 79, apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau vizitaţi
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ este un instrument simplu de acces online ce îi permite unui reprezentant de asistenţă şi service Dell să acceseze computerul dvs. printr-o conexiune de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o repare, totul sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.dell.com/dellconnect.
Page 77
Obţinerea ajutorului

Servicii online

Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia) www.euro.dell.com• (doar Europa) www.dell.com/la• (ţările din America
Latină şi Caraibe) www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi
adrese de e-mail:
Site-uri web Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (doar Japonia) support.euro.dell.com• (doar Europa)
Adrese de e-mail Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (numai ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com• (numai ţările din
Asia/Pacific)
Adrese de e-mail Dell Marketing and Sales
apmarketing@dell.com• (numai ţări din
Asia/Pacific) sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
75
Page 78
Obţinerea ajutorului

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell comandat, puteţi vizita support.dell.com sau puteţi apela serviciul automat de verificare a stării comenzii. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta informaţiile despre comanda dvs. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs., cum ar fi componente lipsă, componente greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81.
76

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre alte produse disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 81.
Page 79
Obţinerea ajutorului

Returnarea pentru reparaţii a produselor în garanţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul la Dell, faceţi copii de rezervă ale informaţiilor de pe unitatea de hard disk şi de pe orice alt dispozitiv de stocare al produsului. Eliminaţi toate informaţiile confidenţiale, cu drepturi de proprietate sau personale, precum şi suporturile amovibile, cum ar fi CD-urile sau cardurile media. Dell nu îşi asumă răspunderea pentru nicio informaţie confidenţială, cu drepturi de proprietate sau personală, date pierdute sau deteriorate sau suporturi amovibile deteriorate sau pierdute ce au fost incluse în returnare.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr 1. de autorizaţie a returnării de materiale şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
Pentru numărul de telefon corespunzător regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2. care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostic Checklist 3. (Listă de verificare pentru diagnosticare) (consultaţi Diagnostic Checklist („Listă de verificare pentru diagnosticare” la pagina 80), indicând testele efectuate şi orice mesaj de eroare raportat de Dell Diagnostics (consultaţi „Diagnosticare Dell” la pagina 57).
Dacă restituirea se face în scopul 4. rambursării, includeţi toate accesoriile care aparţin articolelor restituite (cabluri de alimentare, software, ghiduri şi altele).
77
Page 80
Obţinerea ajutorului
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele cu plata ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
78
Page 81
Obţinerea ajutorului
1

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service expres atunci când apelaţi. Codul ajută
sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. Este posibil să vi se ceară şi Eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service este localizată pe partea din spate a computerului.
Etichetă de service
1
79
Page 82
Obţinerea ajutorului
Reţineţi să completaţi următoarea Diagnostic Checklist (Listă de verificări pentru diagnosticare). Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. Este posibil să vi se solicite să introduceţi unele comenzi de la tastatură, să oferiţi informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
Diagnostic Checklist (Listă de verificări pentru diagnosticare)
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Eticheta de service (localizată pe partea •
de jos a computerului): Cod de service expres:•
80
Număr de autorizaţie pentru returnarea • materialelor (dacă este furnizat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Carduri de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:•
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi a procedurilor • pe care le-aţi efectuat:
Page 83
Obţinerea ajutorului

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe foaia de expediţie sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau service pentru clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell. Selectaţi ţara sau regiunea dvs.2. Selectaţi serviciul sau legătura de 3.
asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de necesităţile dvs.
Alegeţi metoda convenabilă pentru a 4. contacta Dell.
81
Page 84

Găsirea mai multor informaţii şi resurse

Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
INSPIRON
reinstalaţi sistemul de operare „Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 69
să executaţi un program de diagnosticare pentru computerul dvs.
să reinstalaţi software-ul sistemului pentru
laptop
pentru informaţii suplimentare despre caracteristicile şi sistemul de operare Microsoft
efectuaţi un upgrade al computerului cu componente noi sau suplimentare, cum ar fi o unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă uzată sau defectă
®
Windows
®
82
„Dell Diagnostics”, la pagina 57
„My Dell Downloads” (Descărcările mele Dell), la pagina 53
support.dell.com
Manualul de service la
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea componentelor acestuia să anuleze garanţia. Verificaţi condiţiile de garanţie şi returnare înainte de a interveni în interiorul computerului.
Page 85
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi informaţii privind cele mai bune practici de siguranţă pentru computerul dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie, Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A), Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de reglementare, Informaţii de ergonomie şi Acordul de licenţă al utilizatorului final
să găsiţi Eticheta de service/Codul de service expres – Trebuie să utilizaţi Eticheta de service pentru a identifica computerul la adresa support.dell.com sau pentru a contacta suportul tehnic
documentele privind siguranţa şi normele livrate cu computerul şi pagina de start privind conformitatea cu reglementările, la
adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
partea de jos a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
din bara de activităţi.
83
Page 86
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi drivere şi descărcări; fişiere
readme
să accesaţi suportul tehnic şi ajutorul pentru produse
să verificaţi starea comenzilor pentru comenzi noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări frecvente
să localizaţi informaţii pentru actualizări recente a modificărilor tehnice ale computerului sau ale materialelor de referinţe tehnice pentru utilizatori experimentaţi sau pentru tehnicieni.
84
support.dell.com
Page 87

Specificaţii

Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi driverele sau efectuaţi un upgrade la computer.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze în funcţie de regiune. Pentru informaţii suplimentare despre configuraţia computerului dvs. consultaţi documentaţia computerului la următoarea locaţie:
Windows® 7
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell)
Windows Vista
: Start All Programs (Toate programele)Dell Help
®
: Start Help and Support (Ajutor şi asistenţă)Dell EDocs
INSPIRON
Model de computer
Dell™ Inspiron™ N5020
Dell Inspiron M5030 Dell Inspiron N5030
Chipset sistem
Inspiron N5020 Intel HM57 Inspiron M5030 AMD M880G Inspiron N5030 Intel GM45
Procesor
Inspiron N5020 Intel® Core™ i3
Intel Pentium Intel Celeron
Inspiron M5030 AMD™ Turion™ II
AMD Athlon
AMD Sempron
Inspiron N5030 Intel Core2 Duo
Intel Pentium Dual-Core Intel Celeron
®
Dual-Core
®
II
85
Page 88
Specicaţii
Memorie
Conectori doi conectori
SODIMM accesibili
utilizatorului Tip DDR3 1333 MHz Capacităţi modul
de memorie
Configuraţii posibile
Minimum 2 GO (un singur
Maximum 6 GO (două canale)
NOTĂ: Pentru instrucţiuni despre efectuarea upgrade-ului de memorie, consultaţi
support.dell.com/manuals.
86
1 GO, 2 GO şi 4 GO
1 GO (numai
sisteme expediate
cu sisteme de
operare Ubuntu
2 GO, 3 GO, 4 GO
şi 6 GO
canal)
Manual de service
la
Conectori
Audio un conector de intrare
microfon, un conector stereo căşti/difuzor
Mini-Card un slot de dimensiune
redusă
Adaptor de reţea un conector RJ45
USB trei conectori cu 4 pini
compatibili cu USB 2.0
®
)
VGA un conector cu 15
orificii
Cititor de carduri media
Carduri acceptate
Card de memorie
Secure Digital (SD) Multimedia Card
(MMC) Memory Stick
Page 89
Specicaţii
Comunicaţii
Adaptor de reţea 10/100 Ethernet LAN
pe placa de sistem 1 G Ethernet (opţional)
Wireless Tehnologie fără fir
Bluetooth
®
(opţional)
WLAN a/b/g/n
Cameră
Rezoluţie cameră
Rezoluţie video 640 x 480
0,3 megapixeli
Video
Inspiron N5020
Controler video Intel HD Graphics
Memorie video până la 1752 MO de
memorie partajată
Inspiron M5030
Controler video ATI Mobility Radeon
HD 4250
Memorie video până la 3067 MO de
memorie partajată
Inspiron N5030
Controler video Mobile Intel GMA
4500MHD
Memorie video până la 358 MO de
memorie partajată
87
Page 90
Specicaţii
Audio
Controler audio Realtek ALC269Q-VB5
Difuzoare difuzoare 2 x 1 waţi
Controale volum meniuri de program
software şi controale
media
Afişajul
Tip HD WLED cu TrueLife
de 15,6 inchi
Dimensiuni
Înălţime 193,53 mm
(7,61 inchi)
Lăţime 344,23 mm
(13,55 inchi)
Diagonală 396,24 mm
(15,60 inchi)
Rezoluţie maximă 1366 x 768
88
Afişajul
Rată de reîmprospătare
Unghi de funcţionare
Unghi de vizualizare orizontal
Unghi de vizualizare vertical
Pas pixel 0,252 x 0,252 mm
Comenzi luminozitatea poate
60 Hz
0° (închis) până la
135°
40/40
15/30 (Î/L)
fi controlată prin comenzi rapide de la tastatură (consultaţi
Ghidul tehnologic
Dell
pentru mai multe
informaţii)
Page 91
Specicaţii
Tastatură
Număr de taste 86 (U.S. şi Canada);
87 (Europa); 90 (Japonia); 87 (Brazilia)
Touchpad
rezoluţie poziţie X / Y (mod tabletă grafică)
Dimensiune
Lăţime 90,00 mm (3,54 inchi)
Înălţime 46,00 mm (1,81 inchi)
240 cpi
zonă cu senzor activ
dreptunghi
Bateria
litiu ion „inteligent” cu 6 elemente Adâncime 57,64 mm (2,27 inchi) Înălţime 22,80 mm (0,9 inchi) Lăţime 214 mm (8,43 inchi) Greutate 0,34 kg (0,75 livre) Tensiune 11,1 V c.c.
Timp de
reîncărcare cu computerul oprit (aproximativ)
Timp de
funcţionare
4,5 ore
variază în funcţie de condiţiile de utilizare
89
Page 92
Specicaţii
Adaptor de c.a.
Tensiune de
intrare
Curent de intrare 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Frecvenţă de
intrare
Putere de ieşire 65 W
Curent de ieşire 4,43 A (maxim la
Tensiune de ieşire nominală
Interval de temperatură:
În stare de
funcţionare Depozitare între -40 °C şi 70 °C
90
100–240 V c.a.
50 – 60 Hz
impuls de 4 secunde) 3,34 A (continuu)
19,5 V c.c.
între 0 °C şi 40 °C (între 32 °F şi 104,00 °F)
(între -40 °F şi 158 °F)
Date fizice
Înălţime între 37,74 mm şi
40,22 mm (între 1,48 şi 1,58 inchi)
Lăţime 378 mm (14,88 inchi)
Adâncime 245 mm (9,64 inchi)
Greutate (baterie cu 6 elemente)
configurabil la mai puţin de 2,58 kg (5,7 livre)
Page 93
Specicaţii
Mediul ambiant al computerului
Interval de temperatură:
În stare de
funcţionare Depozitare de la -40 °C la 65 °C
Umiditate relativă (maximă):
În stare de
funcţionare Depozitare între 5% şi 95% (fără
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
În stare de
funcţionare Non-operaţional 1,30 GRMS
de la 0 °C la 35 °C
(de la 32 °F la 95 °F)
(de la -40 °F la 149 °F)
între 10% şi 90% (fără condens)
condens)
0,66 GRMS
Mediul ambiant al computerului
Şoc maxim (pentru funcţionare – măsurat cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea de hard disk şi un impuls semisinusoidal de 2 ms; pentru nefuncţionare – măsurat cu unitatea de hard disk în poziţie de parcare şi un impuls semisinusoidal de 2 ms):
În stare de
funcţionare
Non-operaţional 160 G
Altitudine (maximă):
În stare de
funcţionare
Depozitare între -15,2 şi 10.668 m
Nivel contaminant în suspensie
30 G pentru fiecare axă şoc de 10 ori mai
mare
între -15,2 şi 3.048 m (între -50 şi
10.000 picioare)
(între -50 şi
35.000 picioare) G2 sau inferior, aşa
cum este definit de ISA-S71.04-1985
91
Page 94

Anexă

Menţiune produs Macrovision

INSPIRON
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
92
Page 95

Informare pentru NOM sau standardul mexican oficial (doar pentru Mexic)

Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivele prezentate în acest document, conform reglementărilor Standardului Oficial Mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Anexă
Numărul modelului de reglementare Tensiune Frecvenţă
P07F 100–240 V c.a. 50 – 60 Hz 1.5 A/1.6/1.7A 19,5 V c.c. 3,34 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consum de energie electrică
Tensiune de ieşire
Intensitate de ieşire
93
Page 96

Index

A
INSPIRON
adresă de e-mail
pentru asistenţă tehnică 75 adrese de e-mail pentru asistenţă 75 ajutor
obţinere de ajutor şi asistenţă 73
apelare Dell 79
C
cabluri de alimentare multiplă, utilizare 6 caracteristici computer 40 caracteristici software 40 CD-uri, redare şi creare 40 Centrul de asistenţă Dell 52 computer, configurare 5 conectare FTP, anonimă 75
94
conexiune Internet 14 conexiune la o reţea cu cablu 7 conexiune la o reţea wireless 45 conexiune la reţea
reparare 45
D
DataSafe Online Backup (Copie de rezervă online Dell DataSafe) 41
DellConnect 74 Dell Diagnostics 57 Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) 70 deteriorare, evitare 5 Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare) 80 drivere şi descărcări 84
Page 97
Index
DVD-uri, redare şi creare 40
F
flux de aer, asigurare 5
G
găsire de informaţii suplimentare 82
H
Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) 56
î
înainte să apelaţi 79
I
indicator luminos de stare baterie 26 ISP
furnizor de servicii de Internet 14
L
livrare produse
pentru returnare sau reparare 77
M
Mesaje de sistem 54
O
opţiuni de reinstalare a sistemului 62
P
probleme de alimentare, rezolvare 46 probleme de memorie
rezolvare 48
probleme hardware
diagnosticare 56 probleme, rezolvare 44 probleme software 49
95
Page 98
Index
produse
informaţii şi achiziţionare 76
R
restabilire imagine din fabrică 70 resurse, găsire mai multe 82 returnări în garanţie 77 rezolvarea problemelor 44
S
serviciu clienţi 74 site-uri pentru asistenţă
internaţional 75 specificaţii 85 System Recovery Media (Suport media
pentru recuperarea sistemului) 69
96
V
ventilaţie, asigurare 5
W
Windows
expert program de compatibilitate 49
Windows, reinstalare 69
Page 99
Page 100
Tipărit în Polonia
www.dell.com | support.dell.com
Loading...