Model de reglementare: seria P07F Tip de reglementare: P07F001; P07F002; P07F003
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a
echipamentului hardware sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi
problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a
bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, nu se aplică nicio referinţă din prezentul document la
sistemele de operare Microsoft
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
şi
DellConnect
Mobility Radeon
comerciale înregistrate, iar
Windows, Windows Vista
comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări;
marcă comercială înregistrată a Canonical Ltd.;
Bluetooth
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care
au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate
asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.;
deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Noiembrie 2010 Cod produs 18DH7 Rev. A02
®
Windows®.
Dell
, logo-ul
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
Core
este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
şi logo-ul butonului de start
Windows Vista
Blu-ray Disc
este marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Intel, Pentium
sunt fie mărci comerciale, fie mărci
şi
Celeron
şi
sunt mărci
Microsoft
Ubuntu
ATI
este
,
Page 5
Cuprins
Configurarea laptopului Inspiron..... 5
Înainte de configurarea computerului .... 5
Conectarea adaptorului de c.a. ......... 6
Conectarea cablului de reţea (opţional) ....7
Apăsaţi butonul de alimentare.......... 8
Configurarea sistemului de operare ..... 9
Crearea suportului media pentru
recuperarea sistemului (recomandat) ...10
Activarea sau dezactivarea caracteristicii
wireless (opţional) ..................12
Conectarea la Internet (opţional)....... 14
Utilizarea laptopului Inspiron .......18
Vedere a caracteristicilor din partea
dreaptă........................... 18
Vedere a caracteristicilor din partea
stângă ........................... 20
Vedere a caracteristicilor din partea
din faţă ........................... 22
Indicatori şi lumini de stare ........... 26
Elemente de pe baza computerului..... 28
Gesturi pentru touchpad ............. 30
Taste de control multimedia........... 32
Utilizarea unităţii optice ..............34
Caracteristicile ecranului .............36
Demontarea şi remontarea bateriei..... 38
Caracteristici software ............... 40
Dell DataSafe Online Backup (Copie
de rezervă online Dell DataSafe) ......41
Dell Dock (Bara de andocare Dell) .....42
Rezolvarea problemelor ........... 44
Coduri sonore ..................... 44
Probleme de reţea.................. 45
Probleme de alimentare ............. 46
Problemele de memorie ............. 48
Blocări şi probleme de software ....... 49
3
Page 6
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă ........................ 52
Centrul de asistenţă Dell .............52
My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell)......................... 53
Mesaje de sistem................... 54
Hardware Troubleshooter (Depanator
hardware)......................... 56
Dell Diagnostics ................... 57
Restabilirea sistemului de operare ...62
System Restore (Restabilire sistem).... 64
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) ......... 65
System Recovery Media (Suport media
pentru recuperarea sistemului) . . . . . . . . 69
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) .............. 70
Obţinerea ajutorului............... 73
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi ..... 74
DellConnect ...................... 74
4
Servicii online...................... 75
Serviciu automat stare comandă....... 76
Informaţii produs ................... 76
Returnarea pentru reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru ramburs ........ 77
Înainte să apelaţi ................... 79
Cum se poate contacta Dell .......... 81
Găsirea mai multor informaţii
şi resurse .......................82
Specificaţii ......................85
Anexă...........................92
Menţiune produs Macrovision .........92
Informare pentru NOM sau standardul
mexican oficial (doar pentru Mexic) .... 93
Index ........................... 94
Page 7
Configurarea laptopului Inspiron
INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre
configurarea laptopului Inspiron
™
.
Înainte de configurarea
computerului
Înainte de poziţionarea computerului,
asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o
sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată
şi de o suprafaţă orizontală pe care să
amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în
jurul laptopului Inspiron poate cauza
supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni
supraîncălzirea, asiguraţi-vă că lăsaţi minim
10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi
cel puţin 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte
părţi. Nu amplasaţi niciodată computerul
într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau
un sertar, când acesta este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi
obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile
de ventilaţie. Do not place your
™
Dell
computer in a low-airflow
environment, such as a closed
briefcase, or on fabric surfaces,
such as carpets or rugs, while it is
powered on. Blocarea aerisirii poate
cauza deteriorarea computerului,
afecta performanţa acestuia sau
poate provoca incendii. Computerul
porneşte ventilatorul atunci când se
încălzeşte. Zgomotul ventilatorului
este normal şi nu indică o problemă a
ventilatorului sau a computerului.
ATENŢIONARE: Amplasarea sau
depozitarea obiectelor grele sau
ascuţite pe computer poate cauza
deteriorarea permanentă a acestuia.
5
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea adaptorului de c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi la o sursă electrică sau la un dispozitiv de
protecţie la supratensiune.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga
lume. Cu toate acestea, conectorii şi cablurile de alimentare multiplă variază de la o
ţară la alta. Utilizarea unui cablu incompatibil sau conectarea neadecvată a acestuia
la cablul de alimentare multiplă sau la sursa electrică poate cauza incendii sau
deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Pentru a utiliza o conexiune la reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron
Apăsaţi butonul de alimentare
8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea sistemului de operare
Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare selectat în momentul
achiziţiei.
Microsoft® Windows®
Pentru a configura Windows pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Aceste etape sunt obligatorii şi parcurgerea lor poate să dureze mai mult timp. Ecranele
de configurare pentru Windows vă vor purta prin mai multe proceduri, inclusiv acceptarea
acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare.
În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi poate fi necesară
reinstalarea sistemului de operare.
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a computerului, este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cele mai recente variante de BIOS şi drivere pentru computerul dvs.,
disponibile la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare privind sistemul de operare şi caracteristicile
acestuia, accesaţi support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Pentru a configura Ubuntu pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
®
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron
Crearea suportului media pentru recuperarea
sistemului (recomandat)
NOTĂ: Se recomandă crearea unui suport media pentru recuperarea sistemului,
imediat după configurarea Microsoft Windows.
Suportul media pentru recuperarea sistemului poate fi utilizat pentru a readuce computerul
în starea de funcţionare în care se afla atunci când l-aţi cumpărat, cu păstrarea
fişierelor de date (fără a fi necesar discul
utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului în cazul în care modificări ale
echipamentului hardware, ale software-ului, ale driverelor sau ale altor setări de sistem au
lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
La crearea suportului media pentru recuperarea sistemului vă vor fi necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)•
Cheie USB cu o capacitate de minim 8 GO sau un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) nu
acceptă discuri re-inscripţionabile.
10
Operating System (Sistem de operare)
). Puteţi
™
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a crea un suport media pentru recuperarea sistemului:
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat (consultaţi „Conectarea adaptorului de 1.
c.a.” la pagina 6).
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.2.
Faceţi clic pe 3. Start
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe).
Faceţi clic pe 4. Create Recovery Media (Creare suport media pentru recuperare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii privind utilizarea suportului media pentru recuperarea
sistemului, consultaţi „Suport media pentru recuperarea sistemului”, la pagina 69.
→ Programs (Programe)→ Dell DataSafe Local Backup
11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron
Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless
(opţional)
12
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a activa caracteristica wireless, apăsaţi pe tasta de pe rândul tastelor funcţionale
a tastaturii. Pictogramele pentru caracteristica wireless activată sau dezactivată apar
afişate pe ecran pentru a indica starea acesteia.
Wireless activat
Wireless dezactivat
NOTĂ: Tasta pentru caracteristica wireless vă permite să dezactivaţi rapid toate
dispozitivele radio wireless (Wi-Fi şi Bluetooth
®
) de pe computer, cum ar fi în cazul
în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor radio wireless în timpul unei
călătorii cu avionul.
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, este
necesară o conexiune printr-un modem
extern sau o conexiune la reţea şi un
furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus
şi un modem USB extern sau un adaptor
WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni prin
cablu
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, •
conectaţi cablul telefonic la modemul
USB extern opţional şi la conectorul
de perete al telefonului înainte de a
configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem de cablu/satelit, contactaţi ISP-ul
sau serviciul de telefonie celulară pentru
instrucţiuni privind configurarea.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin
cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din
„Configurarea conexiunii la Internet”, de la
pagina 16.
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a configura un router
wireless, consultaţi documentaţia
expediată împreună cu acesta.
Înainte de a putea utiliza conexiunea
wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi
la routerul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router
wireless:
Windows® 7
Asiguraţi-vă că modul wireless este 1.
activat pe computer (consultaţi
„Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless”, la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 3. Start (Panou de control).
→ Control Panel
În caseta de căutare, introduceţi 4.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare) → Connect to a network
(Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 5.
pentru a finaliza configurarea.
Windows Vista
®
Asiguraţi-vă că modul wireless este 1.
activat pe computer (consultaţi
„Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless”, la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 3. Start
→ Connect To
(Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza configurarea.
15
Page 18
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază
în funcţie de ţară. Contactaţi ISP-ul local
pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar
v-aţi putut conecta în trecut, este posibil ca
furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă
o disfuncţionalitate a serviciului. Contactaţi
furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea
serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din
nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un
ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să
obţineţi unul.
16
Pentru a vă configura conexiunea la Internet:
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
(Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network şi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)→ Set up a new connection
or network (Configurare reţea sau
conexiune nouă)→ Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me
choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
→ Control Panel
Page 19
Congurarea laptopului Inspiron
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network şi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea
şi partajare)→ Set up a connection
or Network (Configurare reţea sau
conexiune)→ Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
→ Control Panel
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me
choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
17
Page 20
Utilizarea laptopului Inspiron
4321
Această secţiune oferă informaţii despre elementele disponibile pe laptopul dvs. Inspiron™.
INSPIRON
Vedere a caracteristicilor din partea dreaptă
18
Page 21
Utilizarea laptopului Inspiron
Unitate optică – Redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. Pentru informaţii
1
suplimentare, consultaţi „Utilizarea unităţii optice”, la pagina 34.Indicator luminos al unităţii optice – Luminează intermitent când apăsaţi butonul
2
de scoatere a unităţii optice sau când introduceţi un disc şi acesta este citit.
Buton de scoatere a unităţii optice – Scoate sertarul unităţii optice, atunci când
3
este apăsat.
Slot pentru cablu de securitate – Se ataşează la computer un cablu de securitate
4
disponibil în comerţ.
NOTĂ: Înaintea achiziţionării unui cablu de securitate, asiguraţi-vă că acesta este
compatibil cu slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
19
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron
32
4
1
Vedere a caracteristicilor din partea stângă
20
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector pentru adaptor de c.a. – Conectează un adaptor de c.a. pentru
alimentarea computerului şi încărcarea bateriei.
2
Conectori USB 2.0 (3) – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
3
Conector de reţea – Conectează computerul la o reţea sau la un dispozitiv cu
bandă largă, dacă utilizaţi o reţea cu cablu.
4
Conector VGA – Conectează un monitor sau un proiector.
21
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron
246
5
31
7
Vedere a caracteristicilor din partea din faţă
22
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Indicator luminos de stare a alimentării – Se aprinde continuu sau intermitent
pentru a indica starea alimentării.
Pentru informaţii suplimentare despre indicatorul luminos de stare a alimentării,
consultaţi „Indicatori şi lumini de stare”, la pagina 26.
2
Indicator luminos de activitate a unităţii de hard disk – Se aprinde
intermitent pentru a indica activitatea unităţii de hard disk atunci când computerul
citeşte sau scrie date.
3
Indicator luminos de stare a bateriei – Se aprinde continuu sau intermitent
pentru a indica starea de încărcare a bateriei. Pentru informaţii suplimentare despre
indicatorul luminos al bateriei consultaţi „Indicatori şi lumini de stare”, la pagina 26.
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se
încarcă.
23
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron
4
convenabilă pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi
documente stocate pe carduri de memorie.
NOTĂ: Computerul este livrat cu un card fictiv din plastic instalat în slotul pentru card
media. Aceste carduri fictive protejează sloturile neutilizate de praf şi de alte particule.
Păstraţi cardul fictiv pentru a-l utiliza când niciun card media nu este instalat în slot;
este posibil ca aceste carduri fictive de la alte computere să nu se potrivească la
computerul dvs.
5
Microfon analogic – Oferă sunet de înaltă calitate pentru conferinţe video şi
înregistrare de voce.
6
alimentare sau un sistem audio.
7
de intrare pentru utilizare cu programele audio.
Cititor de carduri media 3-în-1 – Oferă o modalitate rapidă şi
Conector de ieşire audio/căşti – Conectează o pereche de căşti, un difuzor cu
Conector de intrare audio/microfon – Conectează un microfon sau un semnal
24
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicatori şi lumini de stare
Indicatorul luminos de stare pentru baterie
Starea indicatorului
luminos
Adaptor de
c.a.
Bateriagalben continuupornit/standby<= 10%
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă.
alb continuupornit/standby/oprit/
stinspornit/standby/oprit/
stinspornit/standby/oprit/
26
Stările computerului Nivelul de încărcare
hibernare
hibernare
hibernare
oprit/hibernare
a bateriei
<= 98%
> 98%
> 10%
<= 10%
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron
Lumină buton de alimentare/Indicator luminos alimentare
Starea indicatorului luminosStările computerului
Indicator luminos
de stare pentru
alimentare
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de
Buton de alimentare – Porneşte sau opreşte computerul când este apăsat.
Rând taste funcţionale – Pe acest rând se găsesc tasta de activare/dezactivare a
2
caracteristicii wireless, tastele de creştere/scădere a luminozităţii, tastele multimedia
şi tasta de activare/dezactivare pentru touchpad. Pentru informaţii suplimentare
despre tastele multimedia, consultaţi „Taste de control multimedia”, la pagina 32.
Butoane pentru touchpad (2) – Furnizează funcţii pentru clic stânga şi dreapta,
3
asemănătoare celor de la un mouse.
Touchpad – Oferă funcţionalitatea unui mouse de a muta cursorul, de a glisa sau
4
muta elementele selectate şi clic stânga prin atingerea suprafeţei.
Touchpad-ul acceptă funcţiile Defilare, Panoramare şi Rotire. Pentru a modifica
setările touchpad-ului, faceţi clic dublu pe pictograma Dell Touch pad din zona
de notificare a desktopului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Gesturi pentru
touchpad”, la pagina 30.
NOTĂ: Pentru activarea/dezactivarea touchpad-ului, apăsaţi pe tasta
rândul de taste funcţionale al tastaturii.
de pe
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron
Gesturi pentru touchpad
Derulare
Permite parcurgerea unui conţinut. Funcţia
de defilare include:
Defilare tradiţională – Permite defilarea
în sus şi în jos, sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus sau în jos:
Deplasaţi un deget în
sus sau în jos în zona de
derulare verticală (extrema
dreaptă a touchpad-ului).
Pentru a defila spre dreapta şi spre stânga:
Deplasaţi un deget spre
dreapta sau spre stânga în
zona de derulare orizontală
(extrema inferioară a
touchpad-ului).
30
Defilare circulară – Permite defilarea în
sus şi în jos, sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus sau în jos:
Mişcaţi un deget în zona de
defilare verticală (marginea din
dreapta de la touchpad), într-o
mişcare circulară în sensul
acelor de ceasornic pentru a
defila în sus sau într-o mişcare
circulară în sensul opus acelor
de ceasornic pentru a defila
în jos.
Pentru a defila spre dreapta şi spre stânga:
Deplasaţi un deget în zona
de derulare verticală (extrema
inferioară a touchpad-ului)
cu o mişcare circulară în
sensul acelor de ceasornic
pentru a derula la dreapta
sau în sensul invers acelor de
ceasornic pentru a derula la
stânga.
Page 33
Panoramare
Permite creşterea sau reducerea măririi
conţinutului ecranului. Funcţia de
panoramare include:
Panoramare cu un singur deget –
Permite mărirea sau micşorarea.
Pentru mărire:
Deplasaţi un deget în sus
în zona de zoom (extrema
stângă a touchpad-ului).
Pentru micşorare:
Deplasaţi un deget în jos
în zona de zoom (extrema
stângă a touchpad-ului).
Utilizarea laptopului Inspiron
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron
Taste de control multimedia
Tastele de control multimedia sunt situate pe rândul tastelor funcţionale al tastaturii.
Pentru a utiliza controalele multimedia, apăsaţi tasta multimedia necesară. Puteţi configura
tastele de control multimedia folosind utilitarul System Setup (Configurare sistem)
(BIOS) sau Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows).
Utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS)
Apăsaţi <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa 1.
utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS).
În 2. Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Multimedia
Key First (Întâi tastă multimedia) sau Function Key First (Întâi tastă funcţională).
Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) – Aceasta este setarea implicită. Apăsaţi
oricare tastă multimedia pentru a efectua acţiunea multimedia asociată. Pentru o tastă
funcţională, apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită.
Function Key First (Întâi tastă funcţională) – Apăsaţi orice tastă funcţională pentru
efectuarea acţiunii asociate.
Pentru acţiunea multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta de control multimedia necesară.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) este activă doar în
sistemul de operare.
32
Page 35
Utilizarea laptopului Inspiron
Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows)
Apăsaţi tastele <1. ><X> pentru a lansa aplicaţia Windows Mobility Center (Centru de
mobilitate Windows).
În 2. Function Key Row (Rând taste funcţionale), selectaţi Function Key (Tastă
funcţională) sau Multimedia Key (Tastă multimedia).
Dezactivaţi sunetul
Reduceţi nivelul volumuluiRedaţi sau întrerupeţi
Creşteţi nivelul volumului
Redaţi piesa anterioară sau
capitolul anterior
Redaţi piesă următoare sau capitol
următor
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron
Utilizarea unităţii optice
ATENŢIONARE: Nu apăsaţi pe sertarul unităţii optice atunci când îl deschideţi
sau îl închideţi. Păstraţi sertarul unităţii optice închis atunci când nu folosiţi
unitatea.
ATENŢIONARE: Nu mişcaţi computerul în timp ce redaţi sau înregistraţi un disc.
Unitatea optică redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. La amplasarea discurilor în
sertarul unităţii optice asiguraţi-vă că faţa imprimată este orientată în sus.
Pentru a introduce un disc în unitatea optică:
Apăsaţi butonul de scoatere de pe unitatea optică. 1.
Trageţi sertarul unităţii optice.2.
Amplasaţi discul, cu faţa etichetată în sus, în centrul sertarului unităţii optice şi forţaţi-l 3.
pe ax.
Împingeţi uşor sertarul unităţii optice înapoi în unitate. 4.
34
Page 37
1
3
4
2
disc
1
ax
2
sertar unitate optică
3
buton scoatere
4
Utilizarea laptopului Inspiron
35
Page 38
Utilizarea laptopului Inspiron
1
2
1
3
Caracteristicile ecranului
36
Page 39
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator de activitate a camerei – Indică starea camerei, dacă este pornită sau
1
oprită.
Cameră – Cameră încorporată pentru captură, conferinţe şi discuţii video.
2
Ecran – Ecranul poate varia în funcţie de selecţiile făcute la achiziţionarea
3
computerului. Pentru informaţii suplimentare despre ecrane, consultaţi Ghidul
tehnologic Dell de la support.dell.com/manuals sau din următoarea locaţie:
Windows® 7
: Start→ All Programs (Toate programele)→ Dell Help
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell)
Windows Vista
®
: Start→ Help and Support (Ajutor şi asistenţă)→ Dell EDocs
37
Page 40
Utilizarea laptopului Inspiron
Demontarea şi remontarea bateriei
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune,
urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de
incendii sau de explozie. Acest computer trebuie să utilizeze numai baterii
achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a demonta bateria, opriţi computerul şi scoateţi
cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a scoate bateria:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l cu baza în sus. 1.
Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei şi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţiile 2.
deblocate.
Glisaţi şi ridicaţi bateria în afara compartimentului pentru baterie.3.
Pentru a remonta bateria:
Aliniaţi lamelele bateriei cu sloturile din compartimentul pentru baterie. 1.
Glisaţi bateria în compartimentul pentru baterie până când aceasta se fixează în poziţie.2.
Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia blocat.3.
38
Page 41
2
3
1
dispozitiv de blocare a bateriei
1
baterie
2
dispozitiv de eliberare a bateriei
3
Utilizarea laptopului Inspiron
39
Page 42
Utilizarea laptopului Inspiron
Caracteristici software
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre caracteristicile descrise în această
secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell la support.dell.com/manuals sau la
următoarea adresă:
Windows® 7
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell)
Windows Vista
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi foi de calcul.
Puteţi, de asemenea, edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Consultaţi comanda de
achiziţie pentru informaţii privind software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura conturi de e-mail şi
încărca sau descărca fişiere.
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona conţinut video, pentru jocuri, pentru a asculta muzică
şi posturi de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi
camere digitale sau telefoane mobile. Aplicaţiile opţionale de software vă permit să organizaţi
şi să creaţi fişiere de muzică şi video care pot fi înregistrate pe un disc, salvate pe dispozitive
portabile, cum ar fi playerele MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi
vizualizate direct pe televizoare, proiectoare şi echipament „home theater” conectat.
40
: Start→ All Programs (Toate programele)→ Dell Help
®
: Start→ Help and Support (Ajutor şi asistenţă)→ Dell EDocs
Page 43
Utilizarea laptopului Inspiron
Dell DataSafe Online Backup (Copie de rezervă
online Dell DataSafe)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell DataSafe Online Backup (Copie de rezervă online
Dell DataSafe) să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Pentru viteze ridicate de încărcare şi de descărcare se recomandă o
conexiune de bandă largă.
Dell DataSafe Online (Copie de rezervă online Dell DataSafe) este un serviciu automat
de efectuare de copii de rezervă şi de restabilire care vă protejează datele şi alte fişiere
importante de incidente grave, cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele naturale. Puteţi
accesa serviciul de pe computer utilizând un cont protejat cu parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi delldatasafe.com.
Programarea efectuării de copii de rezervă:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell DataSafe Online 1.
Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe ecran. 2.
din bara de activităţi.
41
Page 44
Utilizarea laptopului Inspiron
Dell Dock (Bara de andocare Dell)
Dell Dock (Bara de andocare Dell) este un grup de pictograme care asigură accesul rapid
la aplicaţii, fişiere şi foldere utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare astfel:
Adăugând sau eliminând pictograme•
Grupând pictogramele corelate în categorii•
Modificând culoarea şi locaţia pentru •
bara de andocare
Modificând comportamentul pictogramelor•
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, clic pe 1. Add
(Adăugare)→ Category (Categorie).
Este afişată fereastra Add/Edit Category
(Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2.
câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3.
din caseta Select an image (Selectare imagine): .
42
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de
andocare sau într-o categorie.
Page 45
Eliminarea unei categorii sau a
unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1.
pictograma din bara de andocare, apoi
faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
comandă rapidă) sau Delete category
(Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
Personalizarea barei de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
apoi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2.
personaliza bara de andocare.
Utilizarea laptopului Inspiron
43
Page 46
Rezolvarea problemelor
Această secţiune conţine informaţii de
INSPIRON
depanare pentru computerul dvs. Dacă
nu puteţi rezolva problemele utilizând
indicaţiile de mai jos, consultaţi „Utilizarea
instrumentelor de asistenţă”, la pagina 52
sau „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 81.
Coduri sonore
Computerul dvs. poate emite o serie de
sunete în timpul pornirii în cazul în care
există erori sau probleme. Această serie
de sunete, numită cod sonor, identifică
o problemă. Dacă se întâmplă acest
lucru, notaţi codul sonor şi contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 81).
NOTĂ: Pentru a înlocui componente,
consultaţi
support.dell.com/manuals.
44
Manualul de service
la
Cod sonor Problemă posibilă
Unul Posibilă eroare a plăcii de
sistem – eroare sumă de
verificare BIOS ROM
DouăMemorie RAM nedetectată
NOTĂ: Dacă aţi instalat
sau aţi înlocuit modulul de
memorie, asiguraţi-vă că
acesta este montat corect.
TreiPosibilă eroare a plăcii de
sistem – eroare chipset
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas în timp real
ŞaseEroare placă video sau cip
ŞapteEroare procesor
OptEroare afişaj
Page 47
Rezolvarea problemelor
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea reţelei
wireless este întreruptă –
Routerul wireless este deconectat sau
caracteristica wireless a fost dezactivată pe
computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă •
asigura că este alimentat şi conectat la
sursa de date (modem cu cablu sau hub
de reţea).
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica •
wireless activată (consultaţi „Activarea
sau dezactivarea caracteristicii wireless”,
la pagina 12).
Restabiliţi conexiunea cu routerul •
wireless (consultaţi „Configurarea unei
conexiuni wireless”, la pagina 15).
Conexiunea wireless poate fi blocată •
sau întreruptă de interferenţe. Încercaţi
să mutaţi computerul mai aproape de
routerul wireless.
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei prin
cablu este întreruptă – Cablul este scos
sau avariat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este
conectat şi nedeteriorat.
45
Page 48
Rezolvarea problemelor
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este stins – Computerul este fie oprit, fie în
modul hibernare sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Dacă •
este oprit sau în modul hibernare,
computerul îşi reia operarea normală.
Rearanjaţi cablul adaptorului de c.a. la •
conectorul de alimentare al computerului
şi la priza de perete.
În cazul în care computerul este •
conectat la un cablu de alimentare
multiplă, asiguraţi-vă că acesta este
introdus într-o priză electrică şi că este
pornit.
Temporar, evitaţi dispozitivele de •
protecţie a alimentării, cablurile de
alimentare multiplă şi prelungitoarele
pentru a verifica dacă pornirea
computerului se efectuează corect.
46
Asiguraţi-vă că sursa electrică •
funcţionează, testând-o pe un alt
dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului •
de c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un
indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta
este aprins.
Dacă indicatorul de alimentare este alb
stabil, iar computerul nu răspunde –
Este posibil ca ecranul să nu răspundă.
Ţineţi apăsat butonul de alimentare •
până când computerul se opreşte, apoi
reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 81).
Page 49
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare
luminează alb intermitent – Computerul
este în standby sau afişajul nu răspunde.
Apăsaţi un buton de pe tastatură, •
deplasaţi mouse-ul conectat sau un
deget pe touchpad sau apăsaţi butonul
de alimentare pentru reluarea funcţionării
normale.
Dacă afişajul nu răspunde, apăsaţi •
butonul de alimentare până când
computerul se opreşte şi reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 81).
Dacă întâmpinaţi interferenţe care
împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin
întreruperea sau prin blocarea celorlalte
semnale. Unele cauze posibile de
interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru •
alimentare, tastatură şi mouse.
Conectarea prea multor dispozitive la •
acelaşi cablu de alimentare multiplă.
Conectarea mai multor cabluri de •
alimentare multiplă la aceeaşi sursă
electrică.
47
Page 50
Rezolvarea problemelor
Problemele de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise •
şi părăsiţi toate programele deschise pe
care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă
acest lucru rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului •
pentru informaţii privind cerinţele minime
de memorie.
Reinstalaţi modulul(ele) de memorie •
în conector(i) (consultaţi
service
la support.dell.com/manuals
pentru instrucţiuni).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 81.)
48
Manualul de
Dacă întâmpinaţi alte probleme de
memorie –
Rulaţi programul Dell Diagnostics •
(consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina
57).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 81).
Page 51
Rezolvarea problemelor
Blocări şi probleme de
software
În cazul în care computerul nu porneşte –
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului
de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai
răspundă – Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii).
Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde
Faceţi clic pe 4. End Task (Închidere
activitate).
În cazul în care un program se blochează
în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de
obicei, instrucţiuni de instalare în
documentaţie sau pe disc (CD sau
DVD).
Dacă un program este conceput pentru
o versiune anterioară a sistemului de
operare Microsoft
Rulaţi aplicaţia Program Compatibility
Wizard (Expert compatibilitate
programe). Program Compatibility
Wizard (Expert compatibilitate
programe) configurează un program astfel
încât să ruleze într-un mediu similar cu o
versiune anterioară a sistemului de operare
Microsoft Windows.
®
Windows® –
49
Page 52
Rezolvarea problemelor
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Run programs made
for previous versions of Windows (Se
execută programe realizate pentru
versiunile anterioare de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Use an older program
with this version of Windows
(Utilizarea unui program mai vechi cu
această versiune de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
50
În cazul în care computerul încetează
să mai răspundă sau apare un ecran
albastru continuu –
ATENŢIONARE: Este posibil să
pierdeţi date dacă nu reuşiţi să
efectuaţi o închidere a sistemului de
operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unui buton pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul de alimentare până când
computerul se opreşte, apoi reporniţi
computerul.
Dacă aveţi alte probleme de software –
Realizaţi imediat o copie de rezervă a •
fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare antivirus •
pentru verificarea unităţii de hard disk şi
a CD-urilor.
Salvaţi şi închideţi orice fişiere sau •
programe deschise şi închideţi
computerul din meniul Start
.
Page 53
Verificaţi documentaţia software-ului sau •
contactaţi producătorul software-ului
pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este –
compatibil cu sistemul de operare
instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite –
cerinţele minime de hardware pentru
executarea programului. Pentru
informaţii, consultaţi documentaţia
programului.
Asiguraţi-vă că programul este instalat –
şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
Rezolvarea problemelor
51
Page 54
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centrul de asistenţă Dell
INSPIRON
Toată asistenţa de care aveţi nevoie – o
singură locaţie convenabilă.
Centrul de asistenţă Dell oferă alerte
pentru sistem, soluţii de îmbunătăţire a
performanţei, informaţii de sistem şi linkuri
către celelalte instrumente şi servicii de
diagnosticare Dell.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe Start
→ All Programs (Toate programele)→
Dell→ Centrul de asistenţă Dell→
Lansare Centru de asistenţă Dell.
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă
Dell afişează numărul de model, eticheta
de service, codul de service expres, starea
garanţiei computerului dvs. şi alertele de
îmbunătăţire a performanţei pentru acesta.
52
Pagina de pornire oferă, de asemenea,
linkuri pentru a accesa:
PC Checkup – executaţi diagnosticări ale
hardware-ului, vedeţi care program ocupă
cel mai mult memoria pe unitatea de hard
disk şi urmăriţi modificările computerului din
fiecare zi.
PC Checkup Utilities (Utilitare PC Checkup)
Drive Space Manager (Manager spaţiu •
unitate) – gestionaţi unitatea de hard disk
utilizând o reprezentare grafică a spaţiului
consumat de fiecare tip de fişiere.
Performance and Configuration History •
(Performanţă şi Istoric configurare) –
monitorizaţi evenimentele de sistem şi
modificările în timp. Acest utilitar afişează
toate scanările de hardware, testările,
modificările de sistem, evenimentele
critice şi punctele de restabilire în ziua în
care au avut loc.
Page 55
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Detailed System Information (Informaţii
detaliate de sistem) – vizualizaţi informaţii
detaliate despre hardware-ul dvs. şi despre
configurările sistemului de operare, accesaţi
copii ale contractelor de servicii, informaţii de
garanţie şi opţiuni de reînnoire a garanţiei.
Get Help (Obţinere ajutor) – vizualizaţi
opţiunile de Asistenţă tehnică Dell, Asistenţă
pentru clienţi, Tururi de prezentare şi tutoriale,
Instrumente online, Manualul proprietarului,
Informaţii privind garanţia, Întrebări frecvente
etc.
Backup and Recovery (Copie de rezervă
şi recuperare) – creaţi suporturi media de
recuperare, lansaţi instrumente de recuperare
şi copiere de rezervă a fişierelor online.
System Performance Improvement Offers
(Soluţii de îmbunătăţire a performanţei
sistemului) – achiziţionaţi soluţii pentru
software şi hardware care vor îmbunătăţi
performanţa sistemului.
Pentru mai multe informaţii despre Centrul de asistenţă Dell şi despre instrumentele
disponibile, accesaţi DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell) să
nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe noul
dvs. computer nu include un CD sau un
DVD cu o copie de rezervă. Acest software
este disponibil la My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell). De pe acest site
puteţi descărca software disponibil pentru
reinstalarea sau crearea propriului suport
media cu o copie de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell):
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru 2.
a vă înregistra şi a descărca software-ul.
Reinstalaţi sau creaţi un suport media 3.
cu o copie de rezervă a software-ului
pentru utilizare ulterioară.
53
Page 56
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul se confruntă
cu o problemă sau o eroare, acesta poate
afişa un mesaj de sistem care vă va ajuta
să identificaţi cauza şi acţiunea necesară
pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este
specificat în exemplele de mai jos,
consultaţi documentaţia pentru sistemul
de operare sau pentru programul ce se
executa la apariţia mesajului. Sau puteţi
consulta Ghidul tehnologic Dell disponibil
pe unitatea de hard disk sau de la adresa
support.dell.com/manuals sau puteţi
să contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 81).
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem,
please note this checkpoint and contact
Dell Technical Support (Alertă! Încercări
54
anterioare de pornire a sistemului nu
au reuşit la punctul de control [nnnn].
Pentru ajutor la rezolvarea acestei
probleme, notaţi acest punct de control
şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) –
Computerul nu a reuşit completarea rutinei
de pornire de trei ori consecutiv din cauza
aceleiaşi erori. Contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 81).
CMOS checksum error (Eroare sumă de
verificare CMOS) – Posibilă eroare a plăcii
de bază sau nivelul scăzut al bateriei RTC.
Înlocuiţi bateria (consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals sau
contactaţi Dell pentru asistenţă (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina 81).
Hard-disk drive failure (Eroare unitate
de hard disk) – Posibilă eroare a unităţii
de hard disk în timpul secvenţei POST.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 81).
Page 57
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hard-disk drive read failure (Eroare la
citirea unităţii de hard disk) – Posibilă
eroare a unităţii de hard disk în timpul
testului de pornire a unităţii HDD.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 81).
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Eroare la tastatură sau cablu întrerupt.
Înlocuiţi tastatura (consultaţi
service
la support.dell.com/manuals).
No boot device available (Niciun
dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk,
cablul unităţii de hard disk este deconectat
sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este •
dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă
că aţi conectat cablurile şi că unitatea
este instalată corect şi partiţionată ca
dispozitiv de pornire.
Manualul de
Accesaţi configurarea sistemului şi •
asiguraţi-vă că informaţiile pentru
secvenţa de pornire sunt corecte
(consultaţi Ghidul tehnologic Dell
disponibil pe unitatea de hard disk sau la
adresa support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere
de ceas) – Un cip de pe placa de sistem
poate să funcţioneze defectuos sau
s-a produs o eroare la placa de bază.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 81).
USB over current error (Eroare de
alimentare USB) – Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul USB necesită mai multă
energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi
o sursă externă de alimentare pentru
a conecta dispozitivul USB sau dacă
dispozitivul are două cabluri pentru USB
conectaţi-le pe amândouă.
55
Page 58
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CAUTION - Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends
that you back up your data regularly. A
parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
(ATENŢIONARE - SISTEMUL AUTOMAT
DE MONITORIZARE a unităţii de hard
disk a raportat faptul că un parametru
a depăşit intervalul normal de operare.
Dell recomandă să efectuaţi regulat copii
de rezervă a datelor dvs. Un parametru
în afara intervalului poate sau nu indica
o posibilă problemă a unităţii de hard
disk) – Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare
a unităţii de hard disk. Pentru asistenţă,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 81).
56
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware)
Dacă un dispozitiv este nedetectat sau este
detectat, dar incorect configurat în timpul
configurării sistemului de operare, puteţi
utiliza aplicaţia Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) pentru a rezolva
incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter
în câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter>
pentru pornirea căutării.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi
parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
→ Help and
Page 59
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dell Diagnostics
Dacă aveţi o problemă cu computerul,
efectuaţi verificările indicate în secţiunea
„Blocări şi probleme de software” de
la pagina 49 şi rulaţi programul Dell
Diagnostics înainte de a contacta Dell
pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează
doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să îl
testaţi este afişat în programul de configurare
a sistemului şi că este activ. Apăsaţi <F2>
în timpul secvenţei POST (Autotest la
iniţializare) pentru a accesa utilitarul System
Setup (Configurare sistem) (BIOS).
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
este opţional şi este
.
Iniţierea Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie
utilitară ascunsă de pe unitatea de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul
nu poate afişa o imagine a ecranului,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 81).
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la 1.
o sursă electrică testată că funcţionează
corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics
din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>.
Pentru computerul dvs. se poate lansa
Pre-boot System Assessment (PSA –
Evaluare a sistemului înainte de pornire).
™
, apăsaţi
57
Page 60
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce
menţionează faptul că nu a fost găsită
nicio partiţie de utilitare de diagnostic,
executaţi Dell Diagnostics de pe
discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
Dacă este invocat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a.
Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul
mesaj: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
58
continue? (Recommended)”
(Nu au fost identificate
probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea
testelor de memorie rămase?
Această operaţie va dura
aproximativ 30 de minute.
Continuaţi? (Recomandat)).
Dacă întâmpinaţi probleme de c.
memorie, apăsaţi pe <y>, dacă nu,
apăsaţi pe <n>.
Este afişat următorul mesaj: d.
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue.” (Se
iniţiază partiţia utilitară
Dell Diagnostics. Apăsaţi
orice tastă pentru a
continua.)
Apăsaţi orice tastă pentru a ajunge e.
la fereastra Choose An Option
(Selectare opţiune).
Page 61
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics de pe partiţia utilitară de
diagnostic a unităţii de hard disk şi accesaţi
fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4.
Dacă o problemă este întâlnită în timpul 5.
unui test, un mesaj apare cu un cod de
eroare şi o descriere a problemei. Notaţi
codul de eroare şi descrierea problemei
şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 81).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 6.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 7.
reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
59
Page 62
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Iniţierea Dell Diagnostics de
pe discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Introduceţi discul 1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2.
La apariţia logo-ului DELL
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
60
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Drivers and Utilities
.
™
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o
singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când este afişată lista dispozitivelor de 3.
pornire, selectaţi opţiunea CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare
Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi
versiunea adecvată pentru computerul
dvs.
Page 63
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7.
Dacă o problemă este întâlnită în timpul 8.
unui test, un mesaj apare cu un cod de
eroare şi o descriere a problemei. Notaţi
codul de eroare şi descrierea problemei
şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 81).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 9.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 10.
reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
61
Page 64
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi restabili sistemul de operare al computerului utilizând una dintre următoarele opţiuni:
de sistem Dell) sau a discului
definitiv toate fişierele cu date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii
de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiune.
OpţiuneUtilizare
System Restore (Restabilire
sistem)
Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe)
System recovery media (Suport
media pentru recuperarea
sistemului)
62
Operating System (Sistem de operare)
ca primă soluţie
când System Restore (Restabilire sistem) nu rezolvă
problema
când eroarea sistemului de operare împiedică
utilizarea System Restore (Restabilire sistem) sau
a DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală
DataSafe)
la instalarea imaginii din fabrică pe o unitate de hard
disk nou instalată
şterge
Page 65
OpţiuneUtilizare
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell)
Discul
Operating System
(Sistem de operare)
NOTĂ: Discul
împreună cu computerul.
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
pentru a restabili computerul la starea de funcţionare
în care se afla atunci când l-aţi achiziţionat
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe
computer
Restabilirea sistemului de operare
este posibil să nu fie expediat
63
Page 66
Restabilirea sistemului de operare
System Restore
(Restabilire sistem)
Sistemul de operare Windows oferă o
opţiune System Restore (Restabilire
sistem) care vă permite să readuceţi
computerul la o stare de funcţionare
anterioară (fără să afecteze fişierele de
date) dacă modificările de hardware,
software sau alte setări de sistem au lăsat
calculatorul într-o stare de funcţionare
nedorită. Toate modificările pe care System
Restore (Restabilire sistem) le face pe
computerul dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod
regulat copii de rezervă ale fişierelor
de date. System Restore (Restabilire
sistem) nu monitorizează fişierele de
date şi nu le recuperează.
64
Iniţierea aplicaţiei System Restore
(Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start .
În caseta Search (Căutare), introduceţi 2.
System Restore şi apăsaţi pe
<Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă sunteţi administrator pe computer, faceţi clic pe Continue
(Continuare), în caz contrar, contactaţi
administratorul pentru a continua
acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi
instrucţiunile afişate pe ecran.
În cazul în care System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat problema,
puteţi să anulaţi ultima restaurare a
sistemului.
Page 67
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a
sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi
închideţi toate fişierele deschise şi
părăsiţi toate programele deschise.
Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program până
când restabilirea sistemului nu este
completă.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta Search (Căutare), introduceţi 2.
System Restore şi apăsaţi pe
<Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic
pe Next (Următorul).
.
Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe)
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) elimină
definitiv toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Înainte de utilizarea
Dell DataSafe Local Backup (Copie
de rezervă locală Dell DataSafe),
pregătiţi suporturi media cu copii de
rezervă ale aplicaţiilor pe care trebuie
să le instalaţi pe computer. Utilizaţi
Dell DataSafe Local Backup (Copie
de rezervă locală Dell DataSafe)
numai dacă System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat
problema sistemului de operare.
65
Page 68
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIONARE: Cu toate că Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) este
proiectat să păstreze fişierele de
date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă a
acestora înainte de a utiliza Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe).
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) să nu fie disponibil în
toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) nu este disponibil pe
computerul dvs., utilizaţi Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) (consultaţi „Dell Factory
Image Restore” (Restabilire imagine de
sistem Dell) la pagina 70) pentru a vă
restabili sistemul de operare.
66
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe)
pentru a restabili unitatea de hard disk la
starea de funcţionare în care se afla când
aţi achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) vă permite
următoarele:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului la o stare
anterioară de funcţionare
Crearea suporturilor media pentru •
recuperarea sistemului
Page 69
Restabilirea sistemului de operare
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe Basic)
Pentru a restabili imaginea din fabrică
păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la
computer şi înlăturaţi orice echipament
hardware adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi adaptorul de c.a.
Porniţi computerul.3.
Când apare logo-ul DELL4.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
™
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
Selectaţi 5. Repair Your Computer
(Reparare computer).
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Copie de rezervă
de urgenţă pentru restabilire Dell
DataSafe) din meniul System Recovery
Options (Opţiuni recuperare sistem) şi
urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restabilire poate
dura o oră sau mai mult, în funcţie
de volumul de date care urmează a fi
restabilite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe, la adresa support.dell.com.
67
Page 70
Restabilirea sistemului de operare
Efectuarea unui upgrade la
Dell DataSafe Local Backup
Professional (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe Professional)
NOTĂ: Dacă l-aţi comandat în
momentul achiziţiei, este posibil ca Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) să fie instalat pe
computerul dvs.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) vă oferă caracteristici
suplimentare care vă permit:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului în funcţie de
tipurile de fişiere
Realizarea unei copii de rezervă a •
fişierelor pe un dispozitiv de stocare local
Programarea copiilor de rezervă automate•
68
Pentru a efectua un upgrade la Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional):
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe)
bara de activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW!
(UPGRADE IMEDIAT!)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza upgrade-ul.
din
Page 71
Restabilirea sistemului de operare
System Recovery Media
(Suport media pentru
recuperarea sistemului)
ATENŢIONARE: Cu toate că suportul
media pentru recuperarea sistemului
este proiectat să păstreze fişierele
de date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă a
acestora înainte de a utiliza suportul
media pentru recuperarea sistemului.
Puteţi utiliza suportul media pentru
recuperarea sistemului, creat cu Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe), pentru a
restabili unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
Utilizaţi suportul media pentru recuperarea
sistemului pentru:
Eroarea sistemului de operare care •
împiedică utilizarea opţiunilor de
recuperare instalate pe computer.
Eroarea unităţii de hard disk care •
împiedică recuperarea datelor.
69
Page 72
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a restabili imaginea din fabrică
a computerului utilizând suportul media
pentru recuperarea sistemului:
Introduceţi discul pentru recuperarea 1.
sistemului sau cheia USB şi reporniţi
computerul.
Când apare logo-ul DELL2.
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
Selectaţi din listă dispozitivul de pornire 3.
corespunzător şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza procesul de recuperare.
™
, apăsaţi
®
Windows®,
70
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de
sistem Dell)
ATENŢIONARE: Utilizarea
programului Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) şterge permanent toate
datele de pe unitatea de hard disk
şi elimină toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Dacă este posibil,
realizaţii copii de rezervă ale datelor
înainte să utilizaţi această opţiune.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell) numai dacă System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat
problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) să nu fie disponibilă în
anumite ţări sau pe anumite computere.
Page 73
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de sistem
Dell) nu este disponibil pe computerul
dvs., utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) (consultaţi „Dell DataSafe
Local Backup” (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) la pagina 65) pentru a
vă restabili sistemul de operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell) doar
ca ultimă metodă pentru restabilirea
sistemului de operare. Această opţiune
readuce unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul. Toate programele
sau fişierele adăugate de când aţi primit
computerul – inclusiv fişierele de date –
sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard
disk. Fişierele de date includ documente,
foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii
digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă
este posibil, realizaţi copii de rezervă
ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell
Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell).
Lansarea Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell)
Porniţi computerul. 1.
™
Când apare logo-ul DELL2.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 3. Repair Your Computer (Reparare computer).
Este afişată fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
71
Page 74
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4.
faceţi clic pe Next (Următorul).
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name
(Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
Apare ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este
posibil să fie necesar să selectaţi
Dell Factory Tools (Instrumente de
sistem Dell), apoi Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul).
Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
72
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell), faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de validare pentru 8.
a confirma că doriţi să continuaţi
reformatarea unităţii de hard disk şi
restabilirea software-ului sistemului la
starea din fabrică, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute până
la finalizare. Când sistemul de operare
şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost
restabilite la starea din fabrică, se va
afişa un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru
a reporni computerul.
Page 75
Obţinerea ajutorului
INSPIRON
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a
diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor”, la 1. pagina 44 pentru informaţii şi proceduri
legate de problema întâlnită de
computerul dvs.
Consultaţi 2.
pe unitatea de hard disk sau de la
support.dell.com/manuals pentru mai
multe informaţii despre depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 3. 57 pentru proceduri de executare a Dell
Diagnostics.
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Lista de 4.
verificări pentru diagnostic), la pagina 80.
Ghidul tehnologic Dell
de
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 5.
disponibile la Dell Support
(support.dell.com) pentru ajutor în
procedurile de instalare şi de depanare.
Consultaţi „Serviciile online” la pagina 75
pentru o listă detaliată a serviciilor online
oferite de Dell Support.
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat 6.
problema, consultaţi „Înainte de a apela”
la pagina 79.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la
un telefon apropiat de computer astfel
încât personalul de suport să vă poată
asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell
Cod de service expres să nu fie
disponibil în toate ţările.
73
Page 76
Obţinerea ajutorului
Când vi se solicită de către sistemul
telefonic automat Dell, introduceţi codul
de service expres pentru a dirija direct
apelul către personalul de service adecvat.
Dacă nu aveţi un Cod de service expres,
deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe
pictograma Express Service Code (Cod
de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Este posibil ca unele servicii să
nu fie întotdeauna disponibile în toate
locaţiile din afara zonei continentale
a S.U.A. Contactaţi reprezentantul
Dell local pentru informaţii despre
disponibilitate.
74
Asistenţă tehnică şi
serviciu clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil
pentru a răspunde întrebărilor legate de
hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe
computer pentru a furniza răspunsuri rapide
şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă
Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la
pagina 79, apoi consultaţi informaţiile de
contact pentru regiunea dvs. sau vizitaţi
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ este un instrument simplu de
acces online ce îi permite unui reprezentant
de asistenţă şi service Dell să acceseze
computerul dvs. printr-o conexiune de
bandă largă, să diagnosticheze problema şi
să o repare, totul sub supravegherea dvs.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.dell.com/dellconnect.
Page 77
Obţinerea ajutorului
Servicii online
Puteţi afla despre produsele şi serviciile
Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia)
www.euro.dell.com• (doar Europa)
www.dell.com/la• (ţările din America
Latină şi Caraibe)
www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin
intermediul următoarelor site-uri Web şi
din America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai ţările din
Asia/Pacific)
Adrese de e-mail Dell Marketing
and Sales
apmarketing@dell.com• (numai ţări din
Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi
utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
75
Page 78
Obţinerea ajutorului
Serviciu automat stare
comandă
Pentru a verifica starea oricărui produs Dell
comandat, puteţi vizita support.dell.com sau
puteţi apela serviciul automat de verificare
a stării comenzii. O înregistrare vă solicită
informaţiile necesare pentru a localiza şi a
raporta informaţiile despre comanda dvs.
Pentru numărul de telefon corespunzător
regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 81.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs.,
cum ar fi componente lipsă, componente
greşite sau facturare incorectă, contactaţi
Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura
sau bonul de livrare la îndemână atunci
când efectuaţi apelul. Pentru numărul
de telefon corespunzător regiunii dvs.,
consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 81.
76
Informaţii produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre alte
produse disponibile de la Dell sau dacă
doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul
Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru
numărul de telefon corespunzător regiunii
dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în
vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 81.
Page 79
Obţinerea ajutorului
Returnarea pentru reparaţii
a produselor în garanţie
sau pentru ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul
la Dell, faceţi copii de rezervă ale
informaţiilor de pe unitatea de hard
disk şi de pe orice alt dispozitiv de
stocare al produsului. Eliminaţi toate
informaţiile confidenţiale, cu drepturi de
proprietate sau personale, precum şi
suporturile amovibile, cum ar fi CD-urile
sau cardurile media. Dell nu îşi asumă
răspunderea pentru nicio informaţie
confidenţială, cu drepturi de proprietate
sau personală, date pierdute sau
deteriorate sau suporturi amovibile
deteriorate sau pierdute ce au fost
incluse în returnare.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr 1.
de autorizaţie a returnării de materiale
şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul
cutiei.
Pentru numărul de telefon corespunzător
regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 81.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostic Checklist 3.
(Listă de verificare pentru diagnosticare)
(consultaţi Diagnostic Checklist („Listă
de verificare pentru diagnosticare” la
pagina 80), indicând testele efectuate şi
orice mesaj de eroare raportat de Dell
Diagnostics (consultaţi „Diagnosticare
Dell” la pagina 57).
Dacă restituirea se face în scopul 4.
rambursării, includeţi toate accesoriile
care aparţin articolelor restituite (cabluri
de alimentare, software, ghiduri şi altele).
77
Page 80
Obţinerea ajutorului
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata
cheltuielilor de expediere. De
asemenea, vă revine răspunderea
asigurării oricărui produs restituit şi vă
asumaţi riscul de pierdere în timpul
expedierii către Dell. Coletele cu plata
ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu vor
respecta toate cerinţele de mai sus vor
fi refuzate la depozitul de recepţie Dell
şi vă vor fi înapoiate.
78
Page 81
Obţinerea ajutorului
1
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service expres atunci când apelaţi. Codul ajută
sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient.
Este posibil să vi se ceară şi Eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service este localizată pe partea din spate a computerului.
Etichetă de service
1
79
Page 82
Obţinerea ajutorului
Reţineţi să completaţi următoarea
Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare). Dacă este posibil,
porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell
pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un
telefon aflat în apropierea computerului.
Este posibil să vi se solicite să introduceţi
unele comenzi de la tastatură, să oferiţi
informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau
să încercaţi alţi paşi de depanare posibili
doar de la computer. Asiguraţi-vă că
documentaţia computerului este disponibilă.
Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare)
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
Eticheta de service (localizată pe partea •
de jos a computerului):
Cod de service expres:•
80
Număr de autorizaţie pentru returnarea •
materialelor (dacă este furnizat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Carduri de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
Consultaţi documentaţia sistemului dvs.
de operare pentru a determina conţinutul
fişierelor de iniţializare a computerului. În
cazul în care computerul este conectat la
o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În
caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi a procedurilor •
pe care le-aţi efectuat:
Page 83
Obţinerea ajutorului
Cum se poate contacta
Dell
Clienţii din Statele Unite ale Americii pot
apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o
conexiune activă la Internet, puteţi
găsi informaţii de contact pe factura
de achiziţie, pe bonul de livrare, pe
foaia de expediţie sau în catalogul de
produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs,
iar unele servicii s-ar putea să nu fie
disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme
de vânzări, asistenţă tehnică sau service
pentru clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell.
Selectaţi ţara sau regiunea dvs.2.
Selectaţi serviciul sau legătura de 3.
asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de
necesităţile dvs.
Alegeţi metoda convenabilă pentru a 4.
contacta Dell.
81
Page 84
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
INSPIRON
reinstalaţi sistemul de operare„Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 69
să executaţi un program de diagnosticare
pentru computerul dvs.
să reinstalaţi software-ul sistemului pentru
laptop
pentru informaţii suplimentare despre
caracteristicile şi sistemul de operare
Microsoft
efectuaţi un upgrade al computerului cu
componente noi sau suplimentare, cum ar
fi o unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
uzată sau defectă
®
Windows
®
82
„Dell Diagnostics”, la pagina 57
„My Dell Downloads” (Descărcările mele
Dell), la pagina 53
support.dell.com
Manualul de service la
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea
componentelor acestuia să anuleze
garanţia. Verificaţi condiţiile de
garanţie şi returnare înainte de a
interveni în interiorul computerului.
Page 85
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi informaţii privind cele mai bune
practici de siguranţă pentru computerul
dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie,
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A),
Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de
reglementare, Informaţii de ergonomie şi
Acordul de licenţă al utilizatorului final
să găsiţi Eticheta de service/Codul de
service expres – Trebuie să utilizaţi
Eticheta de service pentru a identifica
computerul la adresa support.dell.com
sau pentru a contacta suportul tehnic
documentele privind siguranţa şi normele
livrate cu computerul şi pagina de start
privind conformitatea cu reglementările, la
adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
partea de jos a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
din bara de activităţi.
83
Page 86
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi drivere şi descărcări; fişiere
readme
să accesaţi suportul tehnic şi ajutorul
pentru produse
să verificaţi starea comenzilor pentru
comenzi noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente
să localizaţi informaţii pentru actualizări
recente a modificărilor tehnice ale
computerului sau ale materialelor
de referinţe tehnice pentru utilizatori
experimentaţi sau pentru tehnicieni.
84
support.dell.com
Page 87
Specificaţii
Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi
driverele sau efectuaţi un upgrade la computer.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze în funcţie de regiune. Pentru informaţii
suplimentare despre configuraţia computerului dvs. consultaţi documentaţia
computerului la următoarea locaţie:
Windows® 7
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell)
Windows Vista
: Start→ All Programs (Toate programele)→ Dell Help
®
: Start→ Help and Support (Ajutor şi asistenţă)→ Dell EDocs
NOTĂ: Pentru instrucţiuni despre
efectuarea upgrade-ului de memorie,
consultaţi
support.dell.com/manuals.
86
1 GO, 2 GO şi 4 GO
1 GO (numai
sisteme expediate
cu sisteme de
operare Ubuntu
2 GO, 3 GO, 4 GO
şi 6 GO
canal)
Manual de service
la
Conectori
Audio un conector de intrare
microfon, un conector
stereo căşti/difuzor
Mini-Cardun slot de dimensiune
redusă
Adaptor de reţea un conector RJ45
USBtrei conectori cu 4 pini
compatibili cu USB 2.0
®
)
VGAun conector cu 15
orificii
Cititor de carduri media
Carduri
acceptate
Card de memorie
Secure Digital (SD)
Multimedia Card
(MMC)
Memory Stick
Page 89
Specicaţii
Comunicaţii
Adaptor de reţea10/100 Ethernet LAN
pe placa de sistem
1 G Ethernet
(opţional)
WirelessTehnologie fără fir
Bluetooth
®
(opţional)
WLAN a/b/g/n
Cameră
Rezoluţie
cameră
Rezoluţie video640 x 480
0,3 megapixeli
Video
Inspiron N5020
Controler videoIntel HD Graphics
Memorie videopână la 1752 MO de
memorie partajată
Inspiron M5030
Controler videoATI Mobility Radeon
HD 4250
Memorie videopână la 3067 MO de
memorie partajată
Inspiron N5030
Controler videoMobile Intel GMA
4500MHD
Memorie videopână la 358 MO de
memorie partajată
™
87
Page 90
Specicaţii
Audio
Controler audioRealtek ALC269Q-VB5
Difuzoaredifuzoare 2 x 1 waţi
Controale volummeniuri de program
software şi controale
media
Afişajul
TipHD WLED cu TrueLife
de 15,6 inchi
Dimensiuni
Înălţime193,53 mm
(7,61 inchi)
Lăţime344,23 mm
(13,55 inchi)
Diagonală396,24 mm
(15,60 inchi)
Rezoluţie maximă 1366 x 768
88
Afişajul
Rată de
reîmprospătare
Unghi de
funcţionare
Unghi de
vizualizare
orizontal
Unghi de
vizualizare
vertical
Pas pixel0,252 x 0,252 mm
Comenziluminozitatea poate
60 Hz
0° (închis) până la
135°
40/40
15/30 (Î/L)
fi controlată prin
comenzi rapide de la
tastatură (consultaţi
Ghidul tehnologic
Dell
pentru mai multe
informaţii)
Page 91
Specicaţii
Tastatură
Număr de taste86 (U.S. şi Canada);
87 (Europa);
90 (Japonia);
87 (Brazilia)
Touchpad
rezoluţie poziţie
X / Y (mod
tabletă grafică)
Dimensiune
Lăţime90,00 mm (3,54 inchi)
Înălţime46,00 mm (1,81 inchi)
240 cpi
zonă cu senzor activ
dreptunghi
Bateria
litiu ion „inteligent” cu 6 elemente
Adâncime 57,64 mm (2,27 inchi)
Înălţime 22,80 mm (0,9 inchi)
Lăţime 214 mm (8,43 inchi)
Greutate0,34 kg (0,75 livre)
Tensiune11,1 V c.c.
Timp de
reîncărcare cu
computerul oprit
(aproximativ)
Timp de
funcţionare
4,5 ore
variază în funcţie de
condiţiile de utilizare
89
Page 92
Specicaţii
Adaptor de c.a.
Tensiune de
intrare
Curent de intrare 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Frecvenţă de
intrare
Putere de ieşire65 W
Curent de ieşire4,43 A (maxim la
Tensiune de
ieşire nominală
Interval de temperatură:
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre -40 °C şi 70 °C
90
100–240 V c.a.
50 – 60 Hz
impuls de 4 secunde)
3,34 A (continuu)
19,5 V c.c.
între 0 °C şi 40 °C
(între 32 °F şi 104,00 °F)
(între -40 °F şi 158 °F)
Date fizice
Înălţimeîntre 37,74 mm şi
40,22 mm (între 1,48
şi 1,58 inchi)
Lăţime378 mm (14,88 inchi)
Adâncime245 mm (9,64 inchi)
Greutate (baterie
cu 6 elemente)
configurabil la mai
puţin de 2,58 kg
(5,7 livre)
Page 93
Specicaţii
Mediul ambiant al computerului
Interval de
temperatură:
În stare de
funcţionare
Depozitarede la -40 °C la 65 °C
Umiditate relativă (maximă):
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre 5% şi 95% (fără
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de
vibraţie aleatoriu care simulează mediul
utilizatorului):
În stare de
funcţionare
Non-operaţional 1,30 GRMS
de la 0 °C la 35 °C
(de la 32 °F la 95 °F)
(de la -40 °F la 149 °F)
între 10% şi 90%
(fără condens)
condens)
0,66 GRMS
Mediul ambiant al computerului
Şoc maxim (pentru funcţionare – măsurat
cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea de
hard disk şi un impuls semisinusoidal de
2 ms; pentru nefuncţionare – măsurat cu
unitatea de hard disk în poziţie de parcare
şi un impuls semisinusoidal de 2 ms):
În stare de
funcţionare
Non-operaţional 160 G
Altitudine (maximă):
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre -15,2 şi 10.668 m
Nivel contaminant
în suspensie
30 G pentru fiecare
axă şoc de 10 ori mai
mare
între -15,2 şi 3.048 m
(între -50 şi
10.000 picioare)
(între -50 şi
35.000 picioare)
G2 sau inferior, aşa
cum este definit de
ISA-S71.04-1985
91
Page 94
Anexă
Menţiune produs Macrovision
INSPIRON
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode
revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală
deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei
de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia
Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în
absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.
92
Page 95
Informare pentru NOM sau standardul mexican
oficial (doar pentru Mexic)
Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivele prezentate în acest document,
conform reglementărilor Standardului Oficial Mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Anexă
Numărul
modelului de
reglementare TensiuneFrecvenţă
P07F100–240 V c.a. 50 – 60 Hz 1.5 A/1.6/1.7A 19,5 V c.c.3,34 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consum
de energie
electrică
Tensiune
de ieşire
Intensitate
de ieşire
93
Page 96
Index
A
INSPIRON
adresă de e-mail
pentru asistenţă tehnică 75
adrese de e-mail pentru asistenţă 75
ajutor
obţinere de ajutor şi asistenţă 73
apelare Dell 79
C
cabluri de alimentare multiplă, utilizare 6
caracteristici computer 40
caracteristici software 40
CD-uri, redare şi creare 40
Centrul de asistenţă Dell 52
computer, configurare 5
conectare FTP, anonimă 75
94
conexiune Internet 14
conexiune la o reţea cu cablu 7
conexiune la o reţea wireless 45
conexiune la reţea
reparare 45
D
DataSafe Online Backup (Copie de rezervă
online Dell DataSafe) 41