Dell Inspiron 15 M5030 User Manual [si]

INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Zakonsko določen model: Pserije 07F Vrsta skladnosti s predpisi: P07F001; P07F002; P07F003
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
PREVIDNOSTNI UKREP: PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
in
DellConnect
Mobility Radeon
registrirane blagovne znamke,
Microsoft, Windows, Windows Vista
znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; družbe Blu‑ray Disc Association; jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na pravne osebe, ki si lastijo blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vseh lastniških interesov do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso njegova last.
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc;
Ubuntu
je registrirana blagovna znamka družbe Canonical Ltd.;
Core
pa je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; in logotip gumba Start v operacijskem sistemu
Bluetooth
November 2010 P/N P7J0G Razl. A02
Dell
, logotip
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in
Intel, Pentium,
Blu‑ray Disc
in
Windows Vista
je blagovna znamka
Celeron
so blagovne
in
so
ATI
Kazalo
Nastavitev prenosnega računalnika
Inspiron .........................5
Pred namestitvijo računalnika .........5
Priključite napajalnik za izmenični tok ...6 Priključitev omrežnega kabla (po izbiri)... 7
Pritisnite gumb za vklop ..............8
Nastavitev operacijskega sistema ......9
Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočljivo) ..............10
Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (izbirno) .........12
Vzpostavitev povezave z internetom
(po izbiri) ........................14
Uporaba prenosnega računalnika
Inspiron ........................18
Pogled z desne strani...............18
Pogled z leve strani ................20
Pogled s sprednje strani.............22
Lučke in indikatorji stanja naprave.....26
Osnovne funkcije računalnika ........28
Poteze na sledilni ploščici ...........30
Večpredstavnostne tipke ............32
Uporaba optičnega pogona ..........34
Funkcije zaslona ..................36
Odstranitev in zamenjava akumulatorja ...38
Funkcije programske opreme.........40
Dell DataSafe Online Backup.........41
Dellova opravilna vrstica ............42
Odpravljanje težav ...............43
Kode piskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Težave z omrežjem ................44
Težave z napajanjem ...............45
Težave s pomnilnikom ..............46
Zamrznitve in težave s programsko
opremo .........................47
3
Kazalo
Uporaba orodij za podporo ........49
Dell Support Center (Dellov center za
podporo).........................49
My Dell Downloads ................51
Sistemska sporočila ................51
Hardware Troubleshooter (Odpravljanje
težav s strojno opremo) . . . . . . . . . . . . . 54
Dell Diagnostics (Program za
diagnostiko Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Obnovitev operacijskega sistema ....60
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ...63
Medij za obnovitev sistema ..........67
Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) .......68
Iskanje pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tehnična podpora in storitve za kupce....72
DellConnect ......................72
4
Spletne storitve ...................73
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila...................74
Informacije o izdelku ...............74
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja........75
Pred klicem ......................77
Vzpostavljanje stika z družbo Dell . . . . . 79
Iskanje dodatnih informacij
in virov.........................80
Tehnični podatki.................83
Dodatek ........................90
Obvestilo o tehnologijah Macrovision...90 Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo Mehika) ............91
Stvarno kazalo ..................92

Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi prenosnega računalnika Inspiron
.

Pred namestitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite enostaven dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okrog prenosnega računalnika Inspiron lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Prezračevalnih rež ne prekrivajte in vanje ne potiskajte
predmetov; poskrbite, da se v
njih ne bo nabiral prah. Ko je računalnik Dell postavljajte v okolje z majhnim
pretokom zraka, na primer v zaprto
aktovko, ali na površine iz tekstila, na primer preproge ali odeje. Zaradi oviranega dotoka zraka lahko pride do poškodb ali slabšega delovanja računalnika, lahko pa tudi do požara. Računalnik vključi ventilatorje, ko se segreje. Ventilator povzroča zvok, ki je normalen in ne kaže na napake na ventilatorju ali računalniku.
PREVIDNOSTNI UKREP: Če na računalnik postavite ali naložite težke ali ostre predmete, ga lahko trajno poškodujete.
vključen, ga ne
5
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključite napajalnik za izmenični tok

Napajalnik priključite v računalnik in nato v električno vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse električne vtičnice po svetu. Priključki in stenske vtičnice pa se lahko od države do države razlikujejo. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
6
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključitev omrežnega kabla (po izbiri)

Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
7
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za vklop

8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Nastavitev operacijskega sistema

V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Microsoft® Windows®
Če operacijski sistem nameščate prvič, sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za namestitev sistema Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski sistem pa boste morali ponovno namestiti.
OPOMBA: za najboljše delovanje računalnika je priporočljivo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
OPOMBA: za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah glejte support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Za prvo namestitev operacijskega sistema Ubuntu sledite navodilom na zaslonu.
®
9
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Ustvarjanje medija za obnovitev sistema (priporočljivo)

OPOMBA: priporočljivo je, da po namestitvi sistema Microsoft Windows čim prej ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za vrnitev računalnika v stanje ob nakupu računalnika, pri tem pa ohranite podatkovne datoteke (brez uporabe diska
System
(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema je lahko uporaben, če je zaradi sprememb v strojni opremi, programski opremi, gonilnikih ali drugih nastavitvah računalnik v neželenem stanju.
Če želite ustvariti medij za obnovitev sistema, potrebujete:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije)• USB ključ z najmanj 8 GB prostora ali disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray•
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup ne podpira večkrat zapisljivih diskov.
10
Operating
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Medij za obnovitev sistema ustvarite tako:
Poskrbite, da je napajalnik priključen (glejte razdelek »Priključitev napajalnika« na 1. strani 6).
V računalnik vstavite disk ali USB ključ.2. Kliknite 3. Start Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari obnovitveni medij). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 67.
ProgramiDell DataSafe Local Backup.
11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (izbirno)

12
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite tipko v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici, če želite omogočiti ali onemogočiti brezžično povezavo. Na zaslonu se prikažeta ikoni za vklop ali izklop brezžične povezave, ki prikazujeta stanje.
Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
OPOMBA: tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih signalov (WiFi in Bluetooth
®
) računalnika, ko morate na primer na letalu izklopiti vse
brezžične radijske signale.
13
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev povezave z
internetom (po izbiri)
Če želite vzpostaviti povezavo z internetom, potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika WLAN še niste kupili, ju lahko naročite na spletnem mestu www.dell.com.
14
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • namestitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v izbirni zunanji modem USB in telefonski priključek v steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila o namestitvi obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev ali
ponudnika mobilnih telefonskih storitev. Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave sledite navodilom v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 16.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: za navodila o nameščanju
brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom vzpostavite tako:
Windows® 7
Poskrbite, da je v računalniku 1. omogočena brezžična povezava (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 3. Start
Nadzorna plošča.
V iskalno polje vnesite 4. omrežje in nato kliknite Središče za omrežje in skupno raboVzpostavi povezavo z omrežjem.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 5. namestitev.
Windows Vista
®
Poskrbite, da je v računalniku 1. omogočena brezžična povezava (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 3. Start
Vzpostavi povezavo z.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 4. namestitev.
15
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Obrnite se na svojega ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali poizkusite vzpostaviti povezavo kasneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam pri tem lahko pomaga čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom Connect to the
Internet.
16
Postopek vzpostavitve internetne povezave:
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
V iskalno polje vnesite 3. omrežje in nato
kliknite Središče za omrežje in skupno
raboNamestitev nove povezave ali
omrežja→ Vzpostavitev povezave z
internetom.
Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 4.
namestitev in pri tem uporabite
informacije o namestitvi, ki vam jih je
posredoval vaš ponudnik internetnih
storitev.
Nadzorna plošča.
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vnesite 3. omrežje in
nato kliknite Središče za omrežje in skupno raboNastavitev povezave
ali omrežja→ Vzpostavitev povezave z internetom. Odpre se okno Vzpostavitev povezave z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Po navodilih na zaslonu dokončajte 4. namestitev in pri tem uporabite informacije o namestitvi, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Nadzorna plošča.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
17

Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

4321
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Inspiron

Pogled z desne strani

18
.
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Optični pogon – za predvajanje ali snemanje CD‑jev in DVD‑jev. Za več informacij
1
glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 34. Lučka optičnega pogona – utripa, ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona ali
2
ko vstavite disk in ga računalnik bere. Gumb za izmet optičnega pogona – s pritiskom na ta gumb se odpre pladenj za
3
diske na optični pogon. Reža za varnostni kabel – za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
4
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
19
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
32
4
1

Pogled z leve strani

20
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za napajalnik – za priključitev napajalnika za napajanje računalnika
in polnjenje akumulatorja.
2
Priključki USB 2.0 (3) – za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica,
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
3
Omrežni priključek – za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno
napravo, če uporabljate žično povezavo.
4
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
2 4 6
5
31
7

Pogled s sprednje strani

22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka stanja napajanja – sveti ali utripa in s tem opozarja na stanje napajanja.
Za informacije o lučki indikatorja napajanja glejte razdelek »Lučke in indikatorji stanja naprave« na strani 26.
2
Lučka dejavnosti trdega diska – utripa med dejavnostjo trdega diska, ko
računalnik bere ali zapisuje podatke.
3
Lučka stanja akumulatorja – sveti ali utripa in s tem opozarja na stanje
akumulatorja. Za informacije o lučki stanja akumulatorja glejte razdelek »Lučke in indikatorji stanja naprave« na strani 26.
OPOMBA: Akumulator se polni, ko se računalnik napaja prek napajalnika.
4
skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, videoposnetkov in dokumentov, shranjenih na pomnilniških karticah.
OPOMBA: računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži za pomnilniško kartico. Prazne kartice ščitijo neuporabljene reže pred prahom in drugimi delci. Shranite prazno kartico in jo uporabite v primeru, če ne uporabljate pomnilniške kartice; prazne kartice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
Bralnik pomnilniških kartic 3-v-1 – omogoča hiter in udoben ogled in
23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
Analogni mikrofon – omogoča kakovosten zvok za video konferenčne klice in zvočne posnetke.
6
Izhodni priključek za zvok/priključek za slušalke – za priključitev enega para
slušalk, aktivnega zvočnika ali zvočnega sistema.
7
Vhodni priključek za zvok/priključek za mikrofon – za priključitev mikrofona ali
vhodnega signala za uporabo z zvočnimi programi.
24
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Lučke in indikatorji stanja naprave

Lučka stanja akumulatorja
Stanje lučke Stanje računalnika Raven napolnjenosti
napajalnik AC sveti belo vklopljeno/stanje
pripravljenosti/ izklopljeno/stanje mirovanja
ne sveti vklopljeno/stanje
pripravljenosti/ izklopljeno/stanje mirovanja
Akumulator sveti oranžno vklopljeno/stanje
pripravljenosti
ne sveti vklopljeno/stanje
pripravljenosti/ izklopljeno/stanje mirovanja
izklopljeno/stanje mirovanja
OPOMBA: Akumulator se polni, ko se računalnik napaja prek napajalnika.
26
akumulatorja
<= 98%
> 98%
<= 10%
> 10%
<= 10%
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Lučka gumba za vklop/lučka indikatorja napajanja
Stanje lučke Stanje računalnika
Lučka stanja napajanja
OPOMBA: za informacije o težavah z napajanjem glejte »Težave z napajanjem« na strani 45.
sveti belo vklopljen ne sveti izklopljeno/stanje
mirovanja
sveti zamegljeno belo stanje pripravljenosti
27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
3
1
4
2

Osnovne funkcije računalnika

28
Loading...
+ 68 hidden pages