Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
DellConnect
son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.;
y
Core
el logotipo del botón de inicio de
Corporation en Estados Unidos y otros países;
marca comercial de Blu‑ray Disc Association;
Inc. y que Dell utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que son propietarias de las mismas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
son marcas comerciales de Dell Inc.;
es una marca comercial de Intel Corporation en los EE. UU. y otros países;
Noviembre de 2010 N/P DXF6F Rev. A02
™
de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que
Dell
Windows Vista
, el logotipo de
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Ubuntu
es una marca comercial de Canonical Ltd.
Bluetooth
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium y Celeron
es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG,
Devolución de artículos para su
reparación en garantía o para la
devolución de su importe ...............73
Antes de llamar .......................75
Cómo ponerse en contacto con Dell ......77
Búsqueda de información y recursos
adicionales......................... 78
Especificaciones .................... 81
Apéndice........................... 88
Aviso sobre los productos Macrovision ...88
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (sólo para México)............89
Índice.............................. 90
Instalación del equipo portátil Inspiron
INSPIRON
En esta sección se proporciona información
sobre la instalación del equipo portátil
™
Inspiron
.
Antes de instalar el equipo
Cuando coloque el equipo, asegúrese de
que dispone de acceso fácil a una fuente
de energía, una ventilación adecuada y una
superficie nivelada para colocarlo.
La circulación restringida de aire alrededor
de su equipo portátil Inspiron puede hacer
que éste se caliente en exceso. Para evitar el
sobrecalentamiento, asegúrese de que deja
al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte
posterior del equipo y un mínimo de 5,1 cm
(2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca se
debe colocar el equipo en un espacio cerrado,
como un armario o un cajón, mientras esté
encendido.
ADVERTENCIA: no bloquee las rejillas de
ventilación, ni introduzca objetos en ellas
o permita que acumulen polvo. No coloque
el equipo Dell™ en un entorno con un
flujo de aire limitado, como por ejemplo
un maletín cerrado, o sobre superficies
textiles, como alfombras o moquetas,
mientras está encendido. La restricción
de circulación de aire puede dañar el
equipo o empeorar su rendimiento, o
bien provocar un incendio. El equipo
pone en marcha el ventilador cuando
alcanza cierta temperatura. El ruido de
los ventiladores es normal y no indica
ningún problema con el ventilador ni con
el equipo.
PRECAUCIÓN: la colocación o el
apilamiento de objetos pesados o afilados
sobre el equipo podría provocar daños
irreparables en el mismo.
5
Instalación del equipo portátil Inspiron
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, enchúfelo en un enchufe eléctrico o un
protector contra sobrevoltajes.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con enchufes eléctricos de todo el mundo. No
obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta de éste a una regleta de enchufes o a
un enchufe eléctrico pueden causar daños permanentes en el equipo o provocar un incendio.
6
Instalación del equipo portátil Inspiron
Conexión del cable de red (opcional)
Para usar una conexión de red con cable, conecte el cable de red.
7
Instalación del equipo portátil Inspiron
Pulsación del botón de encendido
8
Instalación del equipo portátil Inspiron
Configuración del sistema operativo
Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo que seleccionó en el momento de la
compra.
Microsoft® Windows®
Para configurar Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos
pasos son obligatorios y puede que tarde un rato en realizarlos. Las pantallas de configuración de
Windows le guiarán por distintos procedimientos, entre los que se incluyen la aceptación de los
contratos de licencia, la definición de preferencias y la configuración de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es
posible que no pueda utilizar el equipo y tendrá que volver a instalar el sistema operativo.
NOTA: para conseguir un rendimiento óptimo del equipo, se recomienda que descargue e
instale el BIOS y los controladores más recientes para su equipo disponibles en
support.dell.com.
NOTA: para obtener más información sobre el sistema operativo y las funciones, consulte
support.dell.com/MyNewDell.
®
Ubuntu
Para configurar Ubuntu por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
9
Instalación del equipo portátil Inspiron
Creación de medios de recuperación del sistema
(recomendado)
NOTA: al configurar Microsoft Windows, se recomienda crear medios de recuperación del
sistema.
Los medios de recuperación del sistema se pueden usar para restaurar el estado operativo del
equipo cuando se adquirió y conservar sus archivos de datos (sin necesidad de usar el disco del
sistema operativo
en el hardware, software, los controladores u otros valores del sistema hayan dejado el equipo en
un estado operativo no deseado.
Requisitos para crear los medios de recuperación del sistema:
Dell DataSafe Local Backup•
Una memoria USB con una capacidad mínima de 8 GB o una unidad DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
NOTA: Dell DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.
10
). Utilice los medios de recuperación del sistema cuando los cambios realizados
™
Instalación del equipo portátil Inspiron
Para crear medios de recuperación del sistema:
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte “Conexión del adaptador de CA” 1.
en la página 6).
Inserte el disco en el equipo o conecte la memoria USB.2.
Haga clic en 3. Inicio
Haga clic en 4. Create Recovery Media (Crear medios de recuperación).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.5.
NOTA: para obtener información sobre cómo usar los medios de recuperación, consulte
“Medios de recuperación del sistema” en la página 66.
→ Programas→Dell DataSafe Local Backup.
11
Instalación del equipo portátil Inspiron
Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)
12
Instalación del equipo portátil Inspiron
Pulse la tecla de función inalámbrica en la fila de teclas de función del teclado para activar
o desactivar la función inalámbrica. Los iconos de activación o desactivación de la conexión
inalámbrica aparecen en la pantalla para indicar el estado.
Función inalámbrica activada
Función inalámbrica desactivada
NOTA: la tecla de función inalámbrica permite desactivar rápidamente todas las
comunicaciones por radio inalámbricas (Wi‑Fi y Bluetooth
®
) del equipo, como cuando en un
avión se le pide que desactive todas las comunicaciones por radio inalámbricas.
13
Instalación del equipo portátil Inspiron
Conexión a Internet
(opcional)
Para conectarse a Internet, necesita un módem
externo o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Si no compró un módem USB externo o un
adaptador de WLAN originalmente, puede
adquirirlos en www.dell.com.
14
Configuración de una conexión con
cable
Si va a utilizar una conexión de acceso •
telefónico, conecte la línea telefónica al
módem USB externo opcional y al conector
de teléfono de pared antes de configurar la
conexión a Internet.
Si va a utilizar una conexión DSL o de módem •
por cable o vía satélite, póngase en contacto
con su ISP o servicio de telefonía móvil para
obtener las instrucciones de configuración.
Para finalizar la configuración de su conexión
a Internet con cable, siga las instrucciones que
aparecen en “Configuración de la conexión a
Internet” en la página 16.
Instalación del equipo portátil Inspiron
Configuración de una conexión
inalámbrica
NOTA: para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación
que acompañaba al mismo.
Para poder utilizar la conexión a Internet
inalámbrica, debe conectarse al enrutador
inalámbrico.
Para configurar la conexión a un enrutador
inalámbrico:
Windows® 7
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1.
está activada en su equipo (consulte
“Activación o desactivación de la conexión
inalámbrica” en la página 12).
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 2.
de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Inicio
→ Panel de control.
En el cuadro de búsqueda, escriba 4. red y, a
continuación, haga clic en Centro de redes
y recursos compartidos→ Conectarse a una
red.
Siga las instrucciones de la pantalla para 5.
realizar la configuración.
Windows Vista
®
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1.
está activada en su equipo (consulte
“Activación o desactivación de la conexión
inalámbrica” en la página 12).
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 2.
de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Inicio
→ Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para 4.
realizar la configuración.
15
Instalación del equipo portátil Inspiron
Configuración de la conexión a Internet
Los proveedores de servicios de Internet (ISP)
y sus ofertas varían según el país. Póngase en
contacto con su ISP para consultar las ofertas
disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha
podido en ocasiones anteriores, es probable
que el servicio del ISP se haya interrumpido.
Póngase en contacto con el ISP para comprobar
el estado del servicio o intente realizar la
conexión más tarde.
Tenga preparada la información de su ISP. Si no
dispone de un ISP, el asistente de conexión a Internet puede ayudarle a conseguir uno.
16
Para configurar la conexión a Internet:
Windows 7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red
y, a continuación, haga clic en Centro de
redes y recursos compartidos→ Configurar
una nueva conexión o red→ Conectarse a
Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet.
Siga las instrucciones que aparecen en 4.
la pantalla y utilice la información de
configuración facilitada por el ISP para
completar el proceso de configuración.
→Panel de control.
Windows Vista
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red y, a
continuación, haga clic en Centro de redes
y recursos compartidos→ Configurar una
conexión o red→ Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet.
Siga las instrucciones que aparecen en 4.
la pantalla y utilice la información de
configuración facilitada por el ISP para
completar el proceso de configuración.
→Panel de control.
Instalación del equipo portátil Inspiron
17
Uso del equipo portátil Inspiron
4321
Esta sección proporciona información sobre las características disponibles en el equipo portátil
INSPIRON
™
Inspiron
.
Características de la parte derecha
18
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Unidad óptica: reproduce o graba CD y DVD. Para obtener más información, consulte “Uso de
la unidad óptica“ en la página 34.
2
Luz de la unidad de disco óptica: parpadea al pulsar el botón de expulsión de la unidad óptica
o al insertar un disco y mientras se está leyendo.
3
Botón de expulsión de la unidad óptica: abre la unidad óptica al pulsarse.
4
Ranura para cables de seguridad: fija al equipo un cable de seguridad disponible en
establecimientos comerciales.
NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaja en la ranura para
cables de seguridad del equipo.
19
Uso del equipo portátil Inspiron
32
4
1
Características de la parte izquierda
20
Uso del equipo portátil Inspiron
Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el equipo y
1
cargar la batería.
Conectores USB 2.0 (3): conectan dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un
2
teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3.
Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza
3
una red con cable.
Conector VGA: sirve para conectar un monitor o un proyector.
4
21
Uso del equipo portátil Inspiron
246
5
31
7
Características de la parte delantera
22
Uso del equipo portátil Inspiron
Indicador luminoso de estado de alimentación: emite una luz fija o parpadea para
1
indicar el estado de la alimentación.
Para obtener más información sobre el indicador luminoso del estado de alimentación,
consulte “Indicadores luminosos de estado” en la página 25.
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro: parpadea cuando el equipo
2
lee o escribe datos.
Indicador luminoso de estado de la batería: emite una luz fija o parpadea para indicar el
3
estado de carga de la batería. Para obtener más información sobre el indicador luminoso del
estado de la batería, consulte “Indicadores luminosos de estado” en la página 25.
NOTA: la batería se carga cuando el equipo funciona con el adaptador de CA.
4
ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en la tarjeta
de memoria.
NOTA: el equipo incluye un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas
multimedia. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras
partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta multimedia
insertada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el
suyo.
Lector de tarjetas multimedia 3 en 1: proporciona una forma rápida y cómoda de
23
Uso del equipo portátil Inspiron
5
Micrófono analógico: proporciona un sonido de calidad para vídeos, conferencia y grabación
de voz.
6
Conector de salida de audio/altavoces: conecta un par de altavoces, un altavoz eléctrico
o un sistema de sonido.
7
Conector de entrada de audio/micrófono: se conecta a un micrófono o una señal de
entrada para utilizarlo con programas de audio.
24
Uso del equipo portátil Inspiron
Luces e indicadores luminosos de estado
Indicador luminoso del estadode la batería
Estado del indicador
luminoso
Adaptador de
CA
Batería
NOTA: la batería se carga cuando el equipo funciona con el adaptador de CA.