Dell Inspiron 15 M5010 User Manual [pt]

INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo regulamentar: Série P10F Tipo regulamentar: P10F001; P10F002
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como
evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões
corporais ou morte.
Se adquiriu um computador DELL™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Este produto incorpora a tecnologia de protecção contra cópia que está protegida pelas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibida a engenharia inversa e a desmontagem. __________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução destes materiais, sob qualquer forma, sem a autorização por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais utilizadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.; comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros países; botão Iniciar do Estados Unidos e/ou noutros países; comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.; é uma marca comercial registada da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Neste documento podem ser mencionadas outras marcas comerciais e nomes como referência às entidades que invocam as marcas e nomes ou respectivos produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Windows Vista
Outubro de 2010 P/N C43D5 Rev. A04
Dell
, o logótipo da
Intel, Pentium e Centrino
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom e ATI Mobility Radeon
Blu‑ray Disc
DELL
, YOURS IS HERE,
são marcas comerciais registadas e
Microsoft, Windows, Windows Vista
é uma marcas comercial da Blu-ray Disc Association;
Inspiron
, Solution Station e
Core
é uma marcas
e o logótipo do
são marcas
DellConnect
Bluetooth
Índice
Configurar o computador portátil
Inspiron ............................. 7
Antes de configurar o computador ........7
Ligar o adaptador de CA .................8
Ligar o cabo de rede (opcional) ...........9
Premir o botão de alimentação ..........10
Configurar o sistema operativo ..........11
Criar o suporte de dados de recuperação
do sistema (Recomendado) .............12
Instalar o cartão SIM (Opcional) .........14
Activar ou desactivar o funcionamento
sem fios (opcional) ....................16
Configurar visualização sem fios
(Opcional) ............................18
Ligar à Internet (opcional) ..............20
Instalação de software utilizando a
aplicação Dell Digital Delivery ...........24
Utilizar o computador portátil
Inspiron ............................ 26
Componentes da vista direita............26
Componentes da vista esquerda .........30
Componentes da vista posterior..........32
Componentes da vista anterior ..........33
Indicadores e luzes de estado ...........34
Funcionalidades da base e do teclado
do computador........................36
Gestos do painel táctil..................38
Teclas de controlo de multimédia ........40
Utilizar a unidade óptica ................42
Funcionalidades do ecrã................44
Remover e voltar a colocar a bateria .....46
Funcionalidades do software ............48
Dell DataSafe Online Backup ............49
3
Índice
Dell Dock ............................50
Resolver problemas.................. 52
Códigos de sinais sonoros ..............52
Problemas de rede.....................53
Problemas de energia ..................54
Problemas de memória .................56
Bloqueios e problemas de software ......57
Utilizar as ferramentas de suporte...... 60
Dell Support Center (Centro de Suporte
da Dell) ..............................60
My Dell Downloads ....................62
Mensagens do sistema .................63
Resolução de problemas de hardware ....65
Dell Diagnostics.......................66
Restaurar o sistema operativo ......... 71
Restauro do sistema ...................73
Dell DataSafe Local Backup.............74
4
Suporte de dados de recuperaçãodo
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Dell Factory Image Restore .............77
Obter ajuda ......................... 80
Suporte técnico e apoio ao cliente .......81
DellConnect
.........................82
Serviços online .......................82
Serviço automatizado de estado de
encomendas..........................84
Informações sobre produtos ............84
Devolver itens para reparação ao abrigo
da garantia ou reembolso...............85
Antes de ligar.........................87
Contactar a Dell .......................89
Obter mais informações e recursos..... 90
Especificações...................... 93
Anexo .............................101
Informações para NOM ou Norma oficial
mexicana (Apenas para o México) ......101
Índice remissivo.....................102
Índice
5
Índice
6

Configurar o computador portátil Inspiron

INSPIRON
Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu computador portátil Inspiron.

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o computador, certifique-se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação.
Um fluxo de ar insuficiente em redor do computador portátil Inspiron pode causar o respectivo sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que deixa um espaço de, pelo menos, 10,2 cm na parte posterior do computador e um mínimo de 5,1 cm nos restantes lados. Nunca deve colocar o computador num espaço sem ventilação, tal como um armário ou uma gaveta, quando este está ligado à corrente.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ em funcionamento num ambiente com fluxo de ar insuficiente, tal como uma pasta fechada. A restrição de fluxo de ar pode danificar o computador ou causar um incêndio. O computador liga a ventoinha quando começa a aquecer. O ruído da ventoinha é normal e não indica um problema na ventoinha nem no computador.
AVISO: A colocação ou empilhamento de objectos pesados ou com arestas sobre o computador poderá causar danos permanentes no mesmo.
7
Congurar o computador portátil Inspiron

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador, ligando-o posteriormente a uma tomada eléctrica ou a um protector contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com o país. A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo a uma extensão ou tomada eléctrica pode causar incêndios ou danos permanentes no computador.
8
Congurar o computador portátil Inspiron

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
9
Congurar o computador portátil Inspiron

Premir o botão de alimentação

10
Congurar o computador portátil Inspiron

Configurar o sistema operativo

O computador Dell está pré-configurado com o sistema operativo seleccionado aquando da aquisição.
Configurar o Microsoft Windows
Para configurar o Microsoft® Windows® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e poderão demorar algum tempo a serem concluídos. Os ecrãs de configuração do Windows irão guiá-lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, a definição de preferências e a configuração de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Caso contrário, poderá inutilizar o computador e terá de reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para um desempenho ideal do seu computador, é aconselhável transferir e instalar os controladores e BIOS mais recentes para o seu computador, disponíveis em support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações sobre o sistema operativo e funções, consulte support.dell.com/MyNewDell.
Configurar o Ubuntu
Para configurar o Ubuntu® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Consulte a documentação do Ubuntu, para obter mais informações específicas relativas ao sistema operativo.
11
Congurar o computador portátil Inspiron

Criar o suporte de dados de recuperação do sistema (Recomendado)

NOTA: Recomenda-se que crie um suporte de dados de recuperação do sistema imediatamente
após configurar o Microsoft Windows.
O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, preservando os ficheiros de dados (não sendo necessário utilizar o disco Pode utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema, se as alterações no hardware, software, controladores ou outras definições do sistema tiverem deixado o computador num estado de funcionamento indesejável.
Para criar o suporte de dados de recuperação do sistema, necessitará do seguinte:
Cópia de segurança local Dell DataSafe• Chave (unidade) USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou DVD-R/DVD+ R/Blu-ray Disc•
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
12
Operating System (Sistema operativo)
).
Congurar o computador portátil Inspiron
Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema:
Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte a secção “Ligar o adaptador de 1. CA” na página 8).
Introduza o disco ou a chave USB no computador.2. Clique em 3. Iniciar Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação). Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
NOTA: Para obter informações sobre a utilização do suporte de dados de recuperação do sistema, consulte a secção “Suporte de dados de recuperação do sistema” na página 76.
Programas Dell DataSafe Local Backup.
13
Congurar o computador portátil Inspiron

Instalar o cartão SIM (Opcional)

AVISO: Não introduza um cartão SIM na ranhura para cartões SIM se não tiver adquirido um computador com um cartão de banda larga móvel. Se o fizer poderá danificar o computador e será necessária a intervenção de um técnico de assistência para que possa voltar a utilizar o computador. Verifique na factura de compra se adquiriu um cartão de banda larga móvel.
NOTA: A instalação do cartão SIM não é necessária caso esteja a utilizar um cartão EVDO para
aceder à Internet.
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module) no computador permite estabelecer ligação à Internet. Para aceder à Internet, o utilizador tem de ter cobertura de rede do seu fornecedor de serviços de telemóvel.
Para instalar o cartão SIM:
Desligue o seu computador.1. Remova a bateria (consulte a secção “Remover e substituir a bateria” na página 2. 46). No compartimento da bateria, faça deslizar o cartão SIM para o interior da ranhura do cartão 3.
SIM. Volte a colocar a bateria (consulte a secção “Remover e substituir a bateria” na página 4. 46). Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, pressione e ejecte o cartão SIM.
14
Congurar o computador portátil Inspiron
1
2
3
1
compartimento da bateria
2
Cartão SIM
3
Ranhura do cartão SIM
15
Congurar o computador portátil Inspiron

Activar ou desactivar o funcionamento sem fios (opcional)

16
Congurar o computador portátil Inspiron
NOTA: A funcionalidade sem fios apenas está disponível no seu computador, se tiver pedido uma placa WLAN quando efectuou a compra. Para obter mais informações sobre os cartões suportados pelo computador, consulte a secção “Especificações” na página 93.
Para activar a ligação sem fios:
Assegure-se de que o computador está ligado.1. Prima a tecla de funcionamento sem fios 2.
na fila de teclas de função do teclado.
É apresentada no ecrã uma confirmação da selecção efectuada. Funcionamento sem fios activado
Funcionamento sem fios desactivado
Para desactivar o funcionamento sem fios:
Prima novamente a tecla de funcionamento sem fios
na fila de teclas de função do teclado para
desligar todos os dispositivos sem fios.
NOTA: A tecla de funcionamento sem fios permite desligar rapidamente os dispositivos sem fios (Wi-Fi e Bluetooth
®
) como, por exemplo, quando lhe é pedido para desactivar todos os
dispositivos sem fios, durante um voo.
17
Congurar o computador portátil Inspiron

Configurar visualização sem fios (Opcional)

NOTA: A funcionalidade Wireless Display
poderá não ser suportada em todos os computadores. Para mais informações sobre os requisitos de hardware e software para a configuração da funcionalidade Wireless Display, visite www.intel.com.
A funcionalidade Wireless Display da Intel permite partilhar o monitor do computador com uma televisão sem o recurso a cabos. Antes de configurar a funcionalidade Wireless Display, terá de ligar um adaptador Wireless Display à televisão.
NOTA: O adaptador de visualização sem fios não é fornecido em conjunto com o computador e terá de ser adquirido em separado.
Se o seu computador suportar a funcionalidade Wireless Display, então o ícone Intel Display
será visível no ambiente de trabalho
do Windows.
18
®
®
Wireless
Como configurar a funcionalidade Wireless Display:
Assegure-se de que o computador 1. está ligado.
Certifique-se de que o funcionamento 2. sem fios está activado (consulte a secção “Activar ou desactivar o funcionamento sem fios” na página 16).
Ligue o adaptador de visualização sem fios 3. à televisão.
Ligue a televisão.4. Seleccione a origem de vídeo adequada 5.
para a televisão como, por exemplo, HDMI1, HDMI2 ou S-Vídeo.
Clique no ícone Intel6. no ambiente de trabalho. É apresentada a janela Intel
®
Wireless Display
®
Wireless
Display. Seleccione 7. Scan for available displays
(Procurar visualizações disponíveis).
Congurar o computador portátil Inspiron
Seleccione o adaptador de visualização 8. sem fios na lista Detected wireless displays (Visualizações sem fios detectadas).
Introduza o código de segurança 9. apresentado na televisão.
Para activar a função de visualização sem fios:
Clique no ícone Intel1. no ambiente de trabalho. É apresentada a janela Intel
®
Wireless Display
®
Wireless
Display. Seleccione 2. Connect to Existing Adapter
(Ligar ao adaptador existente).
NOTA: A funcionalidade Wireless Display
pode desligar-se quando emparelhar o computador com um dispositivo Bluetooth. Para restaurar a funcionalidade Wireless Display, ligue novamente essa funcionalidade depois de o dispositivo Bluetooth ser emparelhado.
NOTA: Para descarregar e instalar o controlador mais recente para o “Intel Wireless Display Connection Manager”, vá a support.dell.com/support/downloads.
NOTA: Para obter mais informações sobre a função de visualização sem fios, consulte a documentação do adaptador de visualização sem fios.
19
Congurar o computador portátil Inspiron

Ligar à Internet (opcional)

Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou ligação de rede, bem como um fornecedor de serviços de Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou um adaptador WLAN não fizeram parte da encomenda original, é possível adquirir um a partir do site da Dell em www.dell.com.
20
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem externo USB opcional e à tomada de parede do telefone, antes de configurar a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL • ou uma ligação de modem por cabo/ satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação de Internet com fios, siga as instruções da secção “Configurar a ligação à Internet”, na página 22.
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, é necessário ligar o router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows Vista
Certifique-se de que o funcionamento 1. sem fios está activado no seu computador (consulte a secção “Activar ou desactivar a função sem fios” na página 16).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2. saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Iniciar Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
para concluir a configuração.
®
Ligar a.
Windows® 7
Certifique-se de que o funcionamento 1. sem fios está activado no seu computador (consulte a secção “Activar ou desactivar a função sem fios” na página 16).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2. saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Iniciar
Painel de controlo.
Na caixa Procurar, introduza 4. rede e, em seguida, clique em Centro de Rede e PartilhaLigar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5. para concluir a configuração.
21
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar a ligação à Internet
Os ISPs e as respectivas ofertas variam conforme o país. Contacte o seu ISP para obter informações sobre as ofertas disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou volte a tentar estabelecer a ligação mais tarde.
Tenha as informações do ISP acessíveis. Se não tiver um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
22
Para configurar a ligação à Internet:
Windows Vista
®
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1. saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controlo.
Na caixa Procurar, introduza 3. rede e, em seguida, clique em Centro de Rede
e PartilhaConfigurar uma ligação ou rede Ligar à Internet. É apresentada a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajudar a escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo ISP para concluir a configuração.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1. saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar Na caixa Procurar, introduza 3. rede e, em
seguida, faça clique em Centro de Rede e
Partilha→ Configurar uma nova ligação ou redeLigar à Internet. É apresentada a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajudar a escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo ISP para concluir a configuração.
Painel de controlo.
Congurar o computador portátil Inspiron
23
Congurar o computador portátil Inspiron

Instalação de software utilizando a aplicação Dell Digital Delivery

NOTA: A Dell Digital Delivery poderá não
estar disponível em todas as regiões. NOTA: A Dell Digital Delivery só é suportada
nos sistemas operativos Windows 7.
Algum do software que adquiriu pode não estar pré instalado no seu computador novo. A aplicação Dell Digital Delivery instalada no seu computador descarrega e instala o software que adquiriu e leva a cabo o processo de configuração.
NOTA: Se a aplicação Dell Digital Delivery não estiver instalada no seu computador, pode descarregá-la e instalá-la a partir de support.dell.com/support/downloads.
24
A aplicação Dell Digital Delivery é automaticamente executada quando se ligar à Internet depois de reiniciar o computador pela primeira vez. A aplicação identifica automaticamente a configuração do seu hardware e, em seguida, descarrega e instala o software que adquiriu.
Pode ainda adiar as transferências para uma altura mais apropriada ou reinstalar o software. Não é necessário criar um suporte de backup do software, na medida em que o software pode ser descarregado em qualquer altura com a aplicação Dell Digital Delivery.
Para executar a aplicação Dell Digital Delivery, clique em Iniciar Dell Dell Digital Delivery ou faça duplo clique no ícone Dell Digital Delivery de notificação do ambiente de trabalho.
Todos os programas
na área
Como utilizar a aplicação Dell Digital Delivery:
Certifique-se de que está ligado à Internet 1. (consultar “Ligar à Internet (opcional)” na página 20).
Na janela da Dell Digital Delivery, clique em 2. Descarregar agora.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
Na maior parte dos casos, a transferência do software fica concluída no espaço de alguns minutos. A duração da transferência varia em função do número de aplicações que adquiriu.
Quando a instalação do software fica concluída, a aplicação Dell Digital Delivery informa-o e pede-lhe para fechar a janela da aplicação.
Pode, agora, aceder ao software recentemente instalado através do menu Iniciar
.
Congurar o computador portátil Inspiron
25

Utilizar o computador portátil Inspiron

1 4
5
7
6
2
3
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no computador portátil
INSPIRON
Inspiron
.

Componentes da vista direita

26
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
2
3
4
5
6
Leitor de cartões multimédia 7 em 1 — Proporciona um método rápido e conveniente de visualização e partilha de fotografias digitais, música, vídeos e documentos armazenados em cartões de memória.
NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação de plástico, instalada na ranhura para cartões multimédia. A placa de simulação protege as ranhuras não utilizadas, contra poeiras e outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilização quando nenhum cartão multimédia estiver instalado na ranhura. As placas de simulação de outros computadores poderão não ser compatíveis com o seu computador.
Unidade óptica Lê ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar a unidade óptica” na página 42.
Luz da unidade óptica Fica intermitente quando é premido o botão de ejecção da unidade óptica, quando é introduzido um disco ou durante a respectiva leitura.
Botão de ejecção da unidade óptica Abre o tabuleiro da unidade óptica quando premido.
Conector combinado eSATA/USB — Permite ligar dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA (tais como unidades de disco rígido externas ou unidades ópticas) ou dispositivos USB (tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3).
Conector de rede Permite ligar o computador a um dispositivo de rede ou banda larga, se estiver a utilizar uma rede com fios.
27
Utilizar o computador portátil Inspiron
7
Ranhura do cabo de segurança — Permite ligar ao computador um cabo de segurança que
pode ser adquirido na loja. NOTA: Antes de comprar um cabo de segurança, certifique-se de que este encaixa na ranhura
de cabo de segurança existente no computador.
28
Loading...
+ 80 hidden pages