Modelo regulamentar: Série P10F Tipo regulamentar: P10F001; P10F002
™
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como
evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões
corporais ou morte.
Se adquiriu um computador DELL™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft®
Windows® não são aplicáveis.
Este produto incorpora a tecnologia de protecção contra cópia que está protegida pelas patentes norte-americanas e
outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibida a engenharia inversa e a desmontagem.
__________________
A reprodução destes materiais, sob qualquer forma, sem a autorização por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros países;
botão Iniciar do
Estados Unidos e/ou noutros países;
comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.;
é uma marca comercial registada da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Neste documento podem ser mencionadas outras marcas comerciais e nomes como referência às entidades que
invocam as marcas e nomes ou respectivos produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre
marcas e nomes de terceiros.
Windows Vista
Outubro de 2010 P/N C43D5 Rev. A04
Dell
, o logótipo da
Intel, Pentium e Centrino
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom e ATI Mobility Radeon
Blu‑ray Disc
DELL
, YOURS IS HERE,
são marcas comerciais registadas e
Microsoft, Windows, Windows Vista
é uma marcas comercial da Blu-ray Disc Association;
Esta secção fornece informações sobre como
configurar o seu computador portátil Inspiron.
Antes de configurar o
computador
Ao posicionar o computador, certifique-se de
que este dispõe de ventilação adequada e de
que está numa superfície nivelada, com acesso
fácil a uma fonte de alimentação.
Um fluxo de ar insuficiente em redor do
computador portátil Inspiron pode causar o
respectivo sobreaquecimento. Para evitar o
sobreaquecimento, certifique-se de que deixa
um espaço de, pelo menos, 10,2 cm na parte
posterior do computador e um mínimo de 5,1
cm nos restantes lados. Nunca deve colocar
o computador num espaço sem ventilação, tal
como um armário ou uma gaveta, quando este
está ligado à corrente.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objectos nem permita a
acumulação de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o seu computador
Dell™ em funcionamento num ambiente
com fluxo de ar insuficiente, tal como
uma pasta fechada. A restrição de fluxo
de ar pode danificar o computador ou
causar um incêndio. O computador liga
a ventoinha quando começa a aquecer.
O ruído da ventoinha é normal e não
indica um problema na ventoinha nem no
computador.
AVISO: A colocação ou empilhamento
de objectos pesados ou com arestas
sobre o computador poderá causar danos
permanentes no mesmo.
7
Congurar o computador portátil Inspiron
Ligar o adaptador de CA
Ligue o adaptador de CA ao computador, ligando-o posteriormente a uma tomada eléctrica ou a um
protector contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo.
Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com o país.
A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo a uma extensão ou
tomada eléctrica pode causar incêndios ou danos permanentes no computador.
8
Congurar o computador portátil Inspiron
Ligar o cabo de rede (opcional)
Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
9
Congurar o computador portátil Inspiron
Premir o botão de alimentação
10
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar o sistema operativo
O computador Dell está pré-configurado com o sistema operativo seleccionado aquando da
aquisição.
Configurar o Microsoft Windows
Para configurar o Microsoft® Windows® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos
são obrigatórios e poderão demorar algum tempo a serem concluídos. Os ecrãs de configuração
do Windows irão guiá-lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de
licença, a definição de preferências e a configuração de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Caso contrário,
poderá inutilizar o computador e terá de reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para um desempenho ideal do seu computador, é aconselhável transferir e instalar os controladores e BIOS mais recentes para o seu computador, disponíveis em support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações sobre o sistema operativo e funções, consulte
support.dell.com/MyNewDell.
Configurar o Ubuntu
Para configurar o Ubuntu® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Consulte a documentação
do Ubuntu, para obter mais informações específicas relativas ao sistema operativo.
11
Congurar o computador portátil Inspiron
Criar o suporte de dados de recuperação do sistema
(Recomendado)
NOTA: Recomenda-se que crie um suporte de dados de recuperação do sistema imediatamente
após configurar o Microsoft Windows.
O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador para
o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, preservando
os ficheiros de dados (não sendo necessário utilizar o disco
Pode utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema, se as alterações no hardware,
software, controladores ou outras definições do sistema tiverem deixado o computador num estado
de funcionamento indesejável.
Para criar o suporte de dados de recuperação do sistema, necessitará do seguinte:
Cópia de segurança local Dell DataSafe•
Chave (unidade) USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou DVD-R/DVD+ R/Blu-ray Disc•
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
12
Operating System (Sistema operativo)
™
).
Congurar o computador portátil Inspiron
Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema:
Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte a secção “Ligar o adaptador de 1.
CA” na página 8).
Introduza o disco ou a chave USB no computador.2.
Clique em 3. Iniciar
Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
NOTA: Para obter informações sobre a utilização do suporte de dados de recuperação do
sistema, consulte a secção “Suporte de dados de recuperação do sistema” na página 76.
→ Programas→Dell DataSafe Local Backup.
13
Congurar o computador portátil Inspiron
Instalar o cartão SIM (Opcional)
AVISO: Não introduza um cartão SIM na ranhura para cartões SIM se não tiver adquirido um
computador com um cartão de banda larga móvel. Se o fizer poderá danificar o computador e
será necessária a intervenção de um técnico de assistência para que possa voltar a utilizar o
computador. Verifique na factura de compra se adquiriu um cartão de banda larga móvel.
NOTA: A instalação do cartão SIM não é necessária caso esteja a utilizar um cartão EVDO para
aceder à Internet.
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module) no computador permite estabelecer
ligação à Internet. Para aceder à Internet, o utilizador tem de ter cobertura de rede do seu
fornecedor de serviços de telemóvel.
Para instalar o cartão SIM:
Desligue o seu computador.1.
Remova a bateria (consulte a secção “Remover e substituir a bateria” na página 2. 46).
No compartimento da bateria, faça deslizar o cartão SIM para o interior da ranhura do cartão 3.
SIM.
Volte a colocar a bateria (consulte a secção “Remover e substituir a bateria” na página 4. 46).
Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, pressione e ejecte o cartão SIM.
14
Congurar o computador portátil Inspiron
1
2
3
1
compartimento da bateria
2
Cartão SIM
3
Ranhura do cartão SIM
15
Congurar o computador portátil Inspiron
Activar ou desactivar o funcionamento sem fios (opcional)
16
Congurar o computador portátil Inspiron
NOTA: A funcionalidade sem fios apenas está disponível no seu computador, se tiver pedido
uma placa WLAN quando efectuou a compra. Para obter mais informações sobre os cartões
suportados pelo computador, consulte a secção “Especificações” na página 93.
Para activar a ligação sem fios:
Assegure-se de que o computador está ligado.1.
Prima a tecla de funcionamento sem fios 2.
na fila de teclas de função do teclado.
É apresentada no ecrã uma confirmação da selecção efectuada.
Funcionamento sem fios activado
Funcionamento sem fios desactivado
Para desactivar o funcionamento sem fios:
Prima novamente a tecla de funcionamento sem fios
na fila de teclas de função do teclado para
desligar todos os dispositivos sem fios.
NOTA: A tecla de funcionamento sem fios permite desligar rapidamente os dispositivos sem
fios (Wi-Fi e Bluetooth
®
) como, por exemplo, quando lhe é pedido para desactivar todos os
dispositivos sem fios, durante um voo.
17
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar visualização sem
fios (Opcional)
NOTA: A funcionalidade Wireless Display
poderá não ser suportada em todos os
computadores. Para mais informações
sobre os requisitos de hardware e software
para a configuração da funcionalidade
Wireless Display, visite www.intel.com.
A funcionalidade Wireless Display da Intel
permite partilhar o monitor do computador com
uma televisão sem o recurso a cabos. Antes de
configurar a funcionalidade Wireless Display,
terá de ligar um adaptador Wireless Display à
televisão.
NOTA: O adaptador de visualização sem
fios não é fornecido em conjunto com o
computador e terá de ser adquirido em
separado.
Se o seu computador suportar a funcionalidade
Wireless Display, então o ícone Intel
Display
será visível no ambiente de trabalho
do Windows.
18
®
®
Wireless
Como configurar a funcionalidade Wireless
Display:
Assegure-se de que o computador 1.
está ligado.
Certifique-se de que o funcionamento 2.
sem fios está activado (consulte a secção
“Activar ou desactivar o funcionamento sem
fios” na página 16).
Ligue o adaptador de visualização sem fios 3.
à televisão.
Ligue a televisão.4.
Seleccione a origem de vídeo adequada 5.
para a televisão como, por exemplo, HDMI1,
HDMI2 ou S-Vídeo.
Clique no ícone Intel6.
no ambiente de trabalho.
É apresentada a janela Intel
®
Wireless Display
®
Wireless
Display.
Seleccione 7. Scan for available displays
(Procurar visualizações disponíveis).
Congurar o computador portátil Inspiron
Seleccione o adaptador de visualização 8.
sem fios na lista Detected wireless displays(Visualizações sem fios detectadas).
Introduza o código de segurança 9.
apresentado na televisão.
Para activar a função de visualização sem fios:
Clique no ícone Intel1.
no ambiente de trabalho.
É apresentada a janela Intel
®
Wireless Display
®
Wireless
Display.
Seleccione 2. Connect to Existing Adapter
(Ligar ao adaptador existente).
NOTA: A funcionalidade Wireless Display
pode desligar-se quando emparelhar
o computador com um dispositivo
Bluetooth. Para restaurar a funcionalidade
Wireless Display, ligue novamente essa
funcionalidade depois de o dispositivo
Bluetooth ser emparelhado.
NOTA: Para descarregar e instalar o
controlador mais recente para o “Intel
Wireless Display Connection Manager”, vá
a support.dell.com/support/downloads.
NOTA: Para obter mais informações
sobre a função de visualização sem fios,
consulte a documentação do adaptador de
visualização sem fios.
19
Congurar o computador portátil Inspiron
Ligar à Internet (opcional)
Para estabelecer ligação à Internet, é
necessário um modem externo ou ligação de
rede, bem como um fornecedor de serviços de
Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou um adaptador
WLAN não fizeram parte da encomenda
original, é possível adquirir um a partir do site
da Dell em www.dell.com.
20
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso •
telefónico, ligue a linha telefónica ao modem
externo USB opcional e à tomada de parede
do telefone, antes de configurar a ligação à
Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL •
ou uma ligação de modem por cabo/
satélite, contacte o seu ISP ou serviço
de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação de
Internet com fios, siga as instruções da secção
“Configurar a ligação à Internet”, na página 22.
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com
o router.
Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, é
necessário ligar o router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows Vista
Certifique-se de que o funcionamento 1.
sem fios está activado no seu computador
(consulte a secção “Activar ou desactivar a
função sem fios” na página 16).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Iniciar
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
para concluir a configuração.
®
→ Ligar a.
Windows® 7
Certifique-se de que o funcionamento 1.
sem fios está activado no seu computador
(consulte a secção “Activar ou desactivar a
função sem fios” na página 16).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Iniciar
→ Painel de controlo.
Na caixa Procurar, introduza 4. rede e,
em seguida, clique em Centro de Rede e Partilha→ Ligar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5.
para concluir a configuração.
21
Congurar o computador portátil Inspiron
Configurar a ligação à Internet
Os ISPs e as respectivas ofertas variam
conforme o país. Contacte o seu ISP para obter
informações sobre as ofertas disponíveis no seu
país.
Se não conseguir estabelecer ligação à
Internet, mas já o tiver feito anteriormente,
o ISP poderá ter o serviço temporariamente
suspenso. Contacte o ISP para verificar o
estado do serviço ou volte a tentar estabelecer
a ligação mais tarde.
Tenha as informações do ISP acessíveis. Se não
tiver um ISP, o assistente Ligar à Internet pode
ajudá-lo a obter um.
22
Para configurar a ligação à Internet:
Windows Vista
®
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de controlo.
Na caixa Procurar, introduza 3. rede e,
em seguida, clique em Centro de Rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou
rede→ Ligar à Internet.
É apresentada a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajudar a
escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo ISP para concluir a
configuração.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa Procurar, introduza 3. rede e, em
seguida, faça clique em Centro de Rede e
Partilha→ Configurar uma nova ligação ou
rede→ Ligar à Internet.
É apresentada a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajudar a
escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo ISP para concluir a
configuração.
→Painel de controlo.
Congurar o computador portátil Inspiron
23
Congurar o computador portátil Inspiron
Instalação de software
utilizando a aplicação Dell
Digital Delivery
NOTA: A Dell Digital Delivery poderá não
estar disponível em todas as regiões.
NOTA: A Dell Digital Delivery só é suportada
nos sistemas operativos Windows 7.
Algum do software que adquiriu pode não
estar pré instalado no seu computador novo. A
aplicação Dell Digital Delivery instalada no seu
computador descarrega e instala o software
que adquiriu e leva a cabo o processo de
configuração.
NOTA: Se a aplicação Dell Digital Delivery
não estiver instalada no seu computador,
pode descarregá-la e instalá-la a partir de
support.dell.com/support/downloads.
24
A aplicação Dell Digital Delivery é
automaticamente executada quando se ligar
à Internet depois de reiniciar o computador
pela primeira vez. A aplicação identifica
automaticamente a configuração do seu
hardware e, em seguida, descarrega e instala o
software que adquiriu.
Pode ainda adiar as transferências para uma
altura mais apropriada ou reinstalar o software.
Não é necessário criar um suporte de backup
do software, na medida em que o software pode
ser descarregado em qualquer altura com a
aplicação Dell Digital Delivery.
Para executar a aplicação Dell Digital Delivery,
clique em Iniciar Dell→ Dell Digital Delivery ou faça duplo
clique no ícone Dell Digital Delivery
de notificação do ambiente de trabalho.
→ Todos os programas→
na área
Como utilizar a aplicação Dell Digital Delivery:
Certifique-se de que está ligado à Internet 1.
(consultar “Ligar à Internet (opcional)” na
página 20).
Na janela da Dell Digital Delivery, clique em 2. Descarregar agora.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
Na maior parte dos casos, a transferência do
software fica concluída no espaço de alguns
minutos. A duração da transferência varia em
função do número de aplicações que adquiriu.
Quando a instalação do software fica concluída,
a aplicação Dell Digital Delivery informa-o e
pede-lhe para fechar a janela da aplicação.
Pode, agora, aceder ao software recentemente
instalado através do menu Iniciar
.
Congurar o computador portátil Inspiron
25
Utilizar o computador portátil Inspiron
14
5
7
6
2
3
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no computador portátil
INSPIRON
Inspiron
.
Componentes da vista direita
26
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
2
3
4
5
6
Leitor de cartões multimédia 7 em 1 — Proporciona um método rápido e conveniente
de visualização e partilha de fotografias digitais, música, vídeos e documentos armazenados
em cartões de memória.
NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação de plástico, instalada na
ranhura para cartões multimédia. A placa de simulação protege as ranhuras não utilizadas,
contra poeiras e outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilização quando
nenhum cartão multimédia estiver instalado na ranhura. As placas de simulação de outros
computadores poderão não ser compatíveis com o seu computador.
Unidade óptica — Lê ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray. Para obter mais informações,
consulte a secção “Utilizar a unidade óptica” na página 42.
Luz da unidade óptica — Fica intermitente quando é premido o botão de ejecção da unidade
óptica, quando é introduzido um disco ou durante a respectiva leitura.
Botão de ejecção da unidade óptica — Abre o tabuleiro da unidade óptica quando premido.
Conector combinado eSATA/USB — Permite ligar dispositivos de armazenamento
compatíveis com eSATA (tais como unidades de disco rígido externas ou unidades ópticas) ou
dispositivos USB (tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3).
Conector de rede — Permite ligar o computador a um dispositivo de rede ou banda
larga, se estiver a utilizar uma rede com fios.
27
Utilizar o computador portátil Inspiron
7
Ranhura do cabo de segurança — Permite ligar ao computador um cabo de segurança que
pode ser adquirido na loja.
NOTA: Antes de comprar um cabo de segurança, certifique-se de que este encaixa na ranhura
de cabo de segurança existente no computador.
28
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.