Dell Inspiron 15 M5010 User Manual [si]

INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Zakonsko določen model: P10F series Zakonsko določena vrsta: P10F001; P10F002
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
POZOR: POZOR označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in nasvete, kako se težavi izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
Ta del vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena s patenti in z drugimi pravicami intelektualne lastnine družbe Rovi Corporation. Obratni inženiring in razstavljanje sta prepovedana.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
in DellConnect so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Intel, Pentium in Centrino sta registrirani blagovni znamki,
Core pa je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; Microsoft, Windows, Windows Vista in logotip gumba »start« v operacijskem sistemu Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom in ATI Mobility Radeon so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc.; Blu‑ray Disc je blagovna znamka družbe Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrirana blagovna znamka v
lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco. V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na subjekte, katerih
last so blagovne znamke in imena, ali na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
Oktober 2010 P/N 08YF1 Rev. A04
Vsebina
Nastavitev prenosnega
računalnika Inspiron ............ 7
Pred nastavitvijo računalnika .......7
Priključitev napajalnika za izmenični
tok ........................... 8
Priključitev omrežnega kabla
(po izbiri).......................9
Pritisnite gumb za vklop ..........10
Nastavitev operacijskega sistema ... 11 Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočeno) ............ 12
Namestitev kartice SIM (po izbiri) ... 14 Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (po izbiri) ...... 16
Nastavitev zaslona brezžične
funkcije (po izbiri) ............... 18
Povezava z internetom (po izbiri).... 20
Namestitev programske opreme s pomočjo programa Dell Digital
Delivery ...................... 24
Uporaba prenosnega računalnika
Inspiron ..................... 26
Pogled z desne strani ............26
Pogled z leve strani.............. 28
Pogled z zadnje strani ............ 30
Pogled s sprednje strani .......... 31
Lučke in indikatorji stanja ......... 32
Funkcije osnovne plošče
računalnika in tipkovnice ..........34
Poteze na sledilni ploščici .........36
Tipke za nadzor večpredstavnosti ... 38
Uporaba optičnega pogona . . . . . . . . 40
Funkcije zaslona ................42
3
Vsebina
Odstranitev in ponovna namestitev
baterije .......................44
Funkcije programske opreme ......46
Varnostno kopiranje v spletu Dell
DataSafe Online ................47
Opravilna vrstica Dell ............48
Odpravljanje težav............. 49
Kode piskov ...................49
Težave z omrežjem .............. 50
Težave z napajanjem............. 51
Težave s pomnilnikom ...........52
Zamrznitve in težave s programsko
opremo ....................... 52
Uporaba orodij za podporo ...... 56
Dell Support Center (Dellov center
za podporo).................... 56
My Dell Downloads .............. 58
Sistemska sporočila .............58
4
Odpravljanje težav s strojno
opremo ....................... 61
Dell Diagnostics ................61
Obnovitev operacijskega
sistema ..................... 66
Obnovitev sistema............... 68
Dell DataSafe Local Backup ....... 69
Medij za obnovitev sistema ........ 72
Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev) ....................73
Pridobivanje pomoči ........... 76
Tehnična podpora in storitve za
kupce ........................ 77
DellConnect
.................. 78
Spletne storitve ................. 78
Storitev samodejnega obveščanja o
stanju naročila.................. 79
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . 80
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja ..... 80
Pred klicem .................... 82
Kontaktiranje družbe Dell .........84
Iskanje dodatnih informacij in
virov ........................ 86
Tehnični podatki .............. 89
Dodatek ..................... 97
Informacije za NOM ali uradni mehiški standard (samo za
Mehiko) ....................... 97
Kazalo ...................... 99
Vsebina
5
Vsebina
6

Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi prenosnega računalnika Inspiron.

Pred nastavitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite enostaven dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okrog prenosnega računalnika Inspiron lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Prezračevalnih rež ne prekrivajte in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Ko je računalnik Dell postavljajte v okolje z majhnim
pretokom zraka, na primer v
zaprto aktovko, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara. Računalnik vključi ventilatorje, ko se segreje. Ventilator povzroča zvok, ki je normalen in ne pomeni napak na ventilatorju ali računalniku.
POZOR: Če na računalnik postavite ali naložite težke ali ostre predmete, ga lahko trajno poškodujete.
vključen, ga ne
7
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključitev napajalnika za izmenični tok

Napajalnik priključite v računalnik in nato v električno vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse električne vtičnice po svetu. Priključki in stenske vtičnice pa se lahko od države do države razlikujejo. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključitev omrežnega kabla (po izbiri)

Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
9
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za vklop

10
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Nastavitev operacijskega sistema

V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Nastavitev operacijskega sistema Microsoft Windows
Pri prvi nastavitvi operacijskega sistema Microsoft® Windows® sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za nastavitev sistema Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
POZOR: postopka nastavitve operacijskega sistema ne prekinjajte. Zaradi tega lahko računalnik postane neuporaben in operacijski sistem boste morali znova namestiti.
OPOMBA: za najboljše delovanje računalnika je priporočljivo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
OPOMBA: za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah obiščite spletno mesto support.dell.com/MyNewDell.
Nastavitev operacijskega sistema Ubuntu
Za prvo namestitev operacijskega sistema Ubuntu® sledite navodilom na zaslonu. Za več podrobnih informacij o operacijskem sistemu si oglejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Ustvarjanje medija za obnovitev sistema (priporočeno)

OPOMBA: Priporočamo vam, da takoj po nastavitvi operacijskega sistema Microsoft Windows ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za povrnitev računalnika v stanje delovanja, v katerem je bil, ko ste ga kupili, in pri tem ohranite podatkovne datoteke (brez potrebe po plošči operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če je zaradi sprememb v strojni opremi, programski opremi, gonilnikih ali drugih sistemskih nastavitvah računalnik v nezaželenem stanju.
Za ustvarjanje medija za obnovitev sistema potrebujete naslednje:
Dell DataSafe Local Backup• Ključ USB z minimalno zmogljivostjo 8 GB ali ploščo DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray Disc•
OPOMBA: Možnost Dell DataSafe Local Backup (Ustvarjanje lokalnih varnostnih kopij Dell DataSafe) ne podpira plošč za večkratno zapisovanje.
12
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Za ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
Zagotovite, da je priključen napajalnik (glejte razdelek »Priključitev napajalnika za 1. izmenični tok« na strani 8).
V računalnik vstavite ploščo ali ključ USB.2. Kliknite 3. Start Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: Za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema glejte razdelek »Medij za obnovitev sistema« na strani 72.
Programs (Programi)Dell DataSafe Local Backup.
13
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Namestitev kartice SIM (po izbiri)

POZOR: Kartice SIM ne vstavljajte v režo za kartico, če niste kupili računalnika z mobilno širokopasovno kartico. Če to storite, lahko računalnik postane neuporaben, težavo pa bo moral odpraviti pooblaščeni serviser. Na računu o nakupu preverite, ali ste kupili mobilno širokopasovno kartico.
OPOMBA: Kartice SIM ni treba namestiti, če za dostop do interneta uporabljate kartico EVDO.
Če v računalnik vstavite kartico SIM (Subscriber Identity Module), se lahko povežete z internetom. Za dostop do interneta morate biti v omrežju ponudnika telefonskih storitev.
Kartico SIM namestite tako:
Izključite računalnik.1. Odstranite baterijo (glejte razdelek »Odstranitev in ponovna namestitev baterije« na 2.
strani 44). V ležišču za baterijo potisnite kartico SIM v režo za kartico SIM.3. Znova namestite baterijo (glejte razdelek »Odstranitev in ponovna namestitev baterije« 4.
na strani 44). Vklopite računalnik.5.
Če želite odstraniti kartico SIM, jo pritisnite in sprostite.
14
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
ležišče za akumulator
1
kartica SIM
2
reža za kartico SIM
3
15
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (po izbiri)

16
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
OPOMBA: Brezžična funkcija je v računalniku na voljo le, če ste v času nakupa naročili kartico WLAN. Več informacij o karticah, ki jih podpira vaš računalnik, poiščite v razdelku »Tehnični podatki« na strani 89.
Brezžično povezavo omogočite tako:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1. Pritisnite tipko za brezžično omrežje 2.
v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici. Na
zaslonu se prikaže potrditev izbire. Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
Brezžično povezavo onemogočite tako:
Na tipkovnici znova pritisnite tipko za brezžično povezavo
v vrstici funkcijskih tipk, da
izklopite vse radijske signale.
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih signalov (Wi‑Fi in Bluetooth
®
), denimo takrat, ko morate na letalu izklopiti vse
brezžične radijske naprave.
17
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev zaslona
brezžične funkcije (po izbiri)
OPOMBA: Funkcija brezžičnega prenosa slike morda ne bo na voljo na vseh računalnikih. Če želite več informacij o zahtevah strojne in programske opreme za nastavitev brezžičnega prenosa slike, obiščite www.intel.com.
Funkcija brezžičnega prenosa slike Intel omogoča, da sliko z računalniškega zaslona pošljete na televizor in pri tem ne potrebujete kablov. Pretvornik za brezžični prenos slike morate priključiti na televizor, preden nastavite brezžični prenos slike.
OPOMBA: vmesnik brezžičnega zaslona ni priložen vašemu računalniku in ga morate kupiti posebej.
18
®
Če računalnik podpira funkcijo brezžičnega prenosa slike, je na namizju v okolju Windows prenosa slike Intel
Namestitev brezžičnega prenosa slike:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1. Zagotovite, da je omogočeno brezžično 2.
omrežje (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 16).
Priključite vmesnik zaslona brezžične 3. funkcije v TV‑sprejemnik.
Vklopite TV‑sprejemnik.4. Izberite ustrezni video vir za TV‑5.
sprejemnik, na primer HDMI1, HDMI2 ali S‑Video.
Kliknite ikono Intel6. na namizju. Prikaže se okno Intel
Izberite 7. Scan for available displays (Preglej razpoložljive zaslone).
na voljo ikona brezžičnega
®
Wireless Display.
®
Wireless Display
®
Wireless Display.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Na seznamu 8. Detected wireless displays (Zaznani zasloni brezžične funkcije) izberite svoj vmesnik zaslona
brezžične funkcije. Vnesite varnostno kodo, ki se prikaže na 9.
TV‑sprejemniku.
Če želite omogočiti zaslon brezžične funkcije:
Kliknite ikono Intel1. na namizju. Prikaže se okno Intel
®
Wireless Display
®
Wireless Display.
Izberite 2. Connect to Existing Adapter (Poveži z obstoječim vmesnikom).
OPOMBA: Brezžični prenos slike se lahko izklopi, ko računalnik povežete z napravo Bluetooth. Da obnovite brezžični prenos slike, se ponovno povežite s pretvornikom za brezžični prenos slike, potem ko je naprava Bluetooth že povezana.
OPOMBA: Da prenesete in namestite najnovejši gonilnik za »Intel Wireless Display Connection Manager« (Intelov upravitelj povezave brezžičnega prenosa slike), obiščite support.dell.com/support/downloads.
OPOMBA: za več informacij o brezžičnem zaslonu glejte dokumentacijo vmesnika brezžičnega zaslona.
19
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Povezava z internetom
(po izbiri)
Če želite vzpostaviti povezavo z internetom, potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali vmesnik za brezžično lokalno omrežje nista del prvotnega naročila, ju lahko kupite na Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
20
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • namestitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v izbirni zunanji modem USB in telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali
operaterja mobilnega omrežja. Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave sledite navodilom v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 22.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: za navodila o nameščanju brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom vzpostavite tako:
Windows Vista
Preverite, ali je v računalniku omogočena 1. brezžična povezava (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 16).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 3. Start (Poveži z).
Sledite navodilom na zaslonu in 4. dokončajte nastavitev.
®
Connect To
Windows
®
7
Preverite, ali je v računalniku omogočena 1. brezžična povezava (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave« na strani 16).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 3. Start
Control Panel
(Nadzorna plošča). V iskalno polje vnesite 4. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)Connect to a network (Vzpostavitev povezave z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in 5. dokončajte nastavitev.
21
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali pa poskusite povezavo ponovno vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za
vzpostavitev povezave z internetom.
22
Postopek vzpostavitve internetne povezave:
Windows Vista
®
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Nadzorna plošča).
V iskalno polje vnesite 3. network
(omrežje) in nato kliknite Network
and Sharing Center (Središče za
omrežje in skupno rabo)Set up a
connection or Network (Nastavitev
povezave ali omrežja) Connect to
the Internet (Vzpostavtev povezave z
internetom).
Odpre se okno Connect to the Internet
(Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Če želite dokončati nastavitev, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije glede nastavitve, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
Windows
®
7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Nadzorna plošča). V iskalno polne vnesite 3. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)Set up a new connection or network (Nastavitev nove povezave ali omrežja)Connect to the Internet (Vzpostavitev povezave z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite dokončati nastavitev, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije glede nastavitve, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
23
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Namestitev programske opreme s pomočjo programa Dell Digital Delivery

OPOMBA: Program Dell Digital Delivery morda ni na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Program Dell Digital Delivery je podprt samo v operacijskih sistemih Windows 7.
Nekatera kupljena programska oprema mogoče ne bo nameščena v novem računalniku. Program Dell Digital Delivery, ki je nameščen na računalniku, prenese in namesti programsko opremo, ki ste jo kupili ter tako zaključi postopek namestitve.
OPOMBA: Če program Dell Digital Delivery ni nameščen na računalniku, ga lahko prenesete in namestite s spletne strani
support.dell.com/support/downloads
24
Program Dell Digital Delivery se zažene samodejno po prvem ponovnem zagonu računalnika, ko vzpostavite povezavo z internetom. Program samodejno prepozna vašo konfiguracijo strojne opreme ter prenese in namestiti programsko opremo, ki ste jo kupili.
Prenos programske opreme lahko tudi preložite na bolj ugoden čas ali jo namestite ponovno. Ni vam treba ustvariti medija z varnostno kopijo programske opreme, ker jo lahko kadarkoli prenesete s pomočjo programa Dell Digital Delivery.
Za zagon programa kliknite Start
Programs (Vsi programi) → Dell → Dell Digital Delivery ali dvokliknite ikono Dell
Digital Delivery v območju za obvestila na namizju.
.
→ All
Uporaba programa Dell Digital Delivery:
Poskrbite, da bo povezava z internetom 1. vzpostavljena (glejte »Vzpostavi povezavo z internetom (možnost)« na strani 20).
V oknu programa Dell Digital Delivery 2. kliknite Download Now (Prenesi zdaj).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
V večini primerov bo prenos programske opreme končan v nekaj minutah. Trajanje prenosa je odvisno od števila programov, ki ste jih kupili.
Ko je prenos programske opreme zaključen, vas bo program Dell Digital Delivery opozoril, da zaprete okno programa. Do na novo nameščene programske opreme lahko dostopate preko menija Start
.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
25

Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

1 4
5
7
6
2
3
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Inspiron

Pogled z desne strani

.
26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5
6
7 Reža za varnostni kabel za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
Bralnik pomnilniških kartic 7-v-1 – omogoča hiter in pripraven način za ogled
in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, videoposnetkov in dokumentov, shranjenih na pomnilniških karticah.
OPOMBA: Računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži za pomnilniško kartico. Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi delci. Shranite prazno kartico in jo uporabite v primeru, če ne uporabljate pomnilniške kartice; prazne kartice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
Optični pogon predvaja ali zapisuje CD‑je, DVD‑je in plošče Blu‑ray. Za več informacij glejte razdelek »Uporaba optičnega pogona« na strani 40.
Lučka optičnega pogona utripa, ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona, ali ko vstavite ploščo in jo računalnik bere.
Gumb za izmet optičnega pogona ob pritisku nanj se odpre optični pogon.
Kombinirani priključek eSATA/USB – za priključitev naprav za shranjevanje,
ki so združljive z eSATA (na primer zunanji trdi diski ali optični pogoni) ali naprav USB (na primer miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3).
Omrežni priključek – za povezavo računalnika z omrežjem ali širokopasovno
napravo, če uporabljate žično omrežje.
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla se prepričajte, da ustreza reži za varnostni kabel v vašem računalniku.
27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2
3
4

Pogled z leve strani

28
Loading...
+ 76 hidden pages