Zakonsko določen model: P10F series Zakonsko določena vrsta: P10F001; P10F002
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
POZOR: POZOR označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo
podatkov in nasvete, kako se težavi izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih
poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem
dokumentu prezrete.
Ta del vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena s patenti in z drugimi pravicami
intelektualne lastnine družbe Rovi Corporation. Obratni inženiring in razstavljanje sta prepovedana.
Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
in DellConnect so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Intel, Pentium in Centrino sta registrirani blagovni znamki,
Core pa je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; Microsoft, Windows, Windows
Vista in logotip gumba »start« v operacijskem sistemu Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane
blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; AMD, AMD Athlon,
AMD Turion, AMD Phenom in ATI Mobility Radeon so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
Blu‑ray Disc je blagovna znamka družbe Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrirana blagovna znamka v
lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na subjekte, katerih
last so blagovne znamke in imena, ali na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom
do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
Oktober 2010 P/N 08YF1 Rev. A04
Vsebina
Nastavitev prenosnega
računalnika Inspiron ............ 7
Pred nastavitvijo računalnika .......7
Priključitev napajalnika za izmenični
tok ........................... 8
Priključitev omrežnega kabla
(po izbiri).......................9
Pritisnite gumb za vklop ..........10
Nastavitev operacijskega sistema ... 11
Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočeno) ............ 12
Namestitev kartice SIM (po izbiri) ... 14
Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (po izbiri) ...... 16
Nastavitev zaslona brezžične
funkcije (po izbiri) ............... 18
Povezava z internetom (po izbiri).... 20
Namestitev programske opreme s
pomočjo programa Dell Digital
Informacije o izdelku . . . . . . . . . . . . . 80
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja ..... 80
Pred klicem .................... 82
Kontaktiranje družbe Dell .........84
Iskanje dodatnih informacij in
virov ........................ 86
Tehnični podatki .............. 89
Dodatek ..................... 97
Informacije za NOM ali uradni
mehiški standard (samo za
Mehiko) ....................... 97
Kazalo ...................... 99
Vsebina
5
Vsebina
6
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi
prenosnega računalnika Inspiron.
Pred nastavitvijo
računalnika
Pri postavitvi računalnika zagotovite
enostaven dostop do vira napajanja,
ustrezno zračenje in ravno površino, na
katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okrog prenosnega
računalnika Inspiron lahko povzroči
pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako,
da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na
zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm
(2 palca) na vseh drugih straneh.
Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite
v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Prezračevalnih rež ne
prekrivajte in vanje ne potiskajte
predmetov; poskrbite, da se reže
ne zamašijo zaradi prahu. Ko je
računalnik Dell
postavljajte v okolje z majhnim
pretokom zraka, na primer v
zaprto aktovko, saj lahko pride do
poškodb računalnika ali do požara.
Računalnik vključi ventilatorje, ko se
segreje. Ventilator povzroča zvok, ki
je normalen in ne pomeni napak na
ventilatorju ali računalniku.
POZOR: Če na računalnik postavite
ali naložite težke ali ostre predmete,
ga lahko trajno poškodujete.
™
vključen, ga ne
7
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključitev napajalnika za izmenični tok
Napajalnik priključite v računalnik in nato v električno vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse električne vtičnice po svetu.
Priključki in stenske vtičnice pa se lahko od države do države razlikujejo.
Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali
električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključitev omrežnega kabla (po izbiri)
Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
9
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za vklop
10
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev operacijskega sistema
V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Nastavitev operacijskega sistema Microsoft Windows
Pri prvi nastavitvi operacijskega sistema Microsoft® Windows® sledite navodilom na
zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za nastavitev sistema
Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb,
spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
POZOR: postopka nastavitve operacijskega sistema ne prekinjajte. Zaradi tega
lahko računalnik postane neuporaben in operacijski sistem boste morali znova
namestiti.
OPOMBA: za najboljše delovanje računalnika je priporočljivo, da prenesete in
namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so na voljo na spletnem mestu
support.dell.com.
OPOMBA: za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah obiščite spletno
mesto support.dell.com/MyNewDell.
Nastavitev operacijskega sistema Ubuntu
Za prvo namestitev operacijskega sistema Ubuntu® sledite navodilom na zaslonu. Za več
podrobnih informacij o operacijskem sistemu si oglejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema
(priporočeno)
OPOMBA: Priporočamo vam, da takoj po nastavitvi operacijskega sistema Microsoft
Windows ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za povrnitev računalnika v stanje delovanja, v
katerem je bil, ko ste ga kupili, in pri tem ohranite podatkovne datoteke (brez potrebe po
plošči operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če je zaradi
sprememb v strojni opremi, programski opremi, gonilnikih ali drugih sistemskih nastavitvah
računalnik v nezaželenem stanju.
Za ustvarjanje medija za obnovitev sistema potrebujete naslednje:
Dell DataSafe Local Backup•
Ključ USB z minimalno zmogljivostjo 8 GB ali ploščo DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray Disc•
OPOMBA: Možnost Dell DataSafe Local Backup (Ustvarjanje lokalnih varnostnih kopij
Dell DataSafe) ne podpira plošč za večkratno zapisovanje.
12
™
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Za ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
Zagotovite, da je priključen napajalnik (glejte razdelek »Priključitev napajalnika za 1.
izmenični tok« na strani 8).
V računalnik vstavite ploščo ali ključ USB.2.
Kliknite 3. Start
Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev).
Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: Za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema glejte razdelek
»Medij za obnovitev sistema« na strani 72.
→ Programs (Programi)→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev kartice SIM (po izbiri)
POZOR: Kartice SIM ne vstavljajte v režo za kartico, če niste kupili računalnika
z mobilno širokopasovno kartico. Če to storite, lahko računalnik postane
neuporaben, težavo pa bo moral odpraviti pooblaščeni serviser. Na računu o
nakupu preverite, ali ste kupili mobilno širokopasovno kartico.
OPOMBA: Kartice SIM ni treba namestiti, če za dostop do interneta uporabljate
kartico EVDO.
Če v računalnik vstavite kartico SIM (Subscriber Identity Module), se lahko povežete z
internetom. Za dostop do interneta morate biti v omrežju ponudnika telefonskih storitev.
Kartico SIM namestite tako:
Izključite računalnik.1.
Odstranite baterijo (glejte razdelek »Odstranitev in ponovna namestitev baterije« na 2.
strani 44).
V ležišču za baterijo potisnite kartico SIM v režo za kartico SIM.3.
Znova namestite baterijo (glejte razdelek »Odstranitev in ponovna namestitev baterije« 4.
na strani 44).
Vklopite računalnik.5.
Če želite odstraniti kartico SIM, jo pritisnite in sprostite.
14
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
ležišče za akumulator
1
kartica SIM
2
reža za kartico SIM
3
15
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave
(po izbiri)
16
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
OPOMBA: Brezžična funkcija je v računalniku na voljo le, če ste v času nakupa
naročili kartico WLAN. Več informacij o karticah, ki jih podpira vaš računalnik, poiščite
v razdelku »Tehnični podatki« na strani 89.
Brezžično povezavo omogočite tako:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1.
Pritisnite tipko za brezžično omrežje 2.
v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici. Na
zaslonu se prikaže potrditev izbire.
Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
Brezžično povezavo onemogočite tako:
Na tipkovnici znova pritisnite tipko za brezžično povezavo
v vrstici funkcijskih tipk, da
izklopite vse radijske signale.
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih
radijskih signalov (Wi‑Fi in Bluetooth
®
), denimo takrat, ko morate na letalu izklopiti vse
brezžične radijske naprave.
17
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev zaslona
brezžične funkcije
(po izbiri)
OPOMBA: Funkcija brezžičnega
prenosa slike morda ne bo na voljo
na vseh računalnikih. Če želite več
informacij o zahtevah strojne in
programske opreme za nastavitev
brezžičnega prenosa slike, obiščite
www.intel.com.
Funkcija brezžičnega prenosa slike Intel
omogoča, da sliko z računalniškega
zaslona pošljete na televizor in pri tem ne
potrebujete kablov. Pretvornik za brezžični
prenos slike morate priključiti na televizor,
preden nastavite brezžični prenos slike.
OPOMBA: vmesnik brezžičnega
zaslona ni priložen vašemu računalniku
in ga morate kupiti posebej.
18
®
Če računalnik podpira funkcijo brezžičnega
prenosa slike, je na namizju v okolju
Windows
prenosa slike Intel
Namestitev brezžičnega prenosa slike:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1.
Zagotovite, da je omogočeno brezžično 2.
omrežje (glejte razdelek »Omogočanje ali
onemogočanje brezžične povezave« na
strani 16).
Priključite vmesnik zaslona brezžične 3.
funkcije v TV‑sprejemnik.
Vklopite TV‑sprejemnik.4.
Izberite ustrezni video vir za TV‑5.
sprejemnik, na primer HDMI1, HDMI2 ali
S‑Video.
Kliknite ikono Intel6.
na namizju.
Prikaže se okno Intel
Izberite 7. Scan for available displays (Preglej razpoložljive zaslone).
na voljo ikona brezžičnega
®
Wireless Display.
®
Wireless Display
®
Wireless Display.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Na seznamu 8. Detected wireless
displays (Zaznani zasloni brezžične
funkcije) izberite svoj vmesnik zaslona
brezžične funkcije.
Vnesite varnostno kodo, ki se prikaže na 9.
TV‑sprejemniku.
Če želite omogočiti zaslon brezžične
funkcije:
Kliknite ikono Intel1.
na namizju.
Prikaže se okno Intel
®
Wireless Display
®
Wireless Display.
Izberite 2. Connect to Existing Adapter (Poveži z obstoječim vmesnikom).
OPOMBA: Brezžični prenos slike se
lahko izklopi, ko računalnik povežete z
napravo Bluetooth. Da obnovite brezžični
prenos slike, se ponovno povežite s
pretvornikom za brezžični prenos slike,
potem ko je naprava Bluetooth že
povezana.
OPOMBA: Da prenesete in namestite
najnovejši gonilnik za »Intel Wireless
Display Connection Manager« (Intelov
upravitelj povezave brezžičnega prenosa
slike), obiščite
support.dell.com/support/downloads.
OPOMBA: za več informacij o
brezžičnem zaslonu glejte dokumentacijo
vmesnika brezžičnega zaslona.
19
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Povezava z internetom
(po izbiri)
Če želite vzpostaviti povezavo z internetom,
potrebujete zunanji modem ali omrežno
povezavo in ponudnika internetnih storitev
(ISP).
Če zunanji modem USB ali vmesnik za
brezžično lokalno omrežje nista del
prvotnega naročila, ju lahko kupite na
Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
20
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred •
namestitvijo internetne povezave
priključite telefonski kabel v izbirni
zunanji modem USB in telefonski
priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali •
kabelsko/satelitsko povezavo, se
za navodila za namestitev obrnite
na ponudnika internetnih storitev ali
operaterja mobilnega omrežja.
Za dokončanje vzpostavitve žične
internetne povezave sledite navodilom
v razdelku »Vzpostavitev internetne
povezave« na strani 22.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: za navodila o nameščanju
brezžičnega usmerjevalnika glejte
dokumentacijo, ki je priložena
usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne
povezave morate vzpostaviti povezavo z
brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom
vzpostavite tako:
Windows Vista
Preverite, ali je v računalniku omogočena 1.
brezžična povezava (glejte razdelek
»Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave« na strani 16).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 3. Start (Poveži z).
Sledite navodilom na zaslonu in 4.
dokončajte nastavitev.
®
→ Connect To
Windows
®
7
Preverite, ali je v računalniku omogočena 1.
brezžična povezava (glejte razdelek
»Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave« na strani 16).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 3. Start
→ Control Panel
(Nadzorna plošča).
V iskalno polje vnesite 4. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in
skupno rabo)→ Connect to a network
(Vzpostavitev povezave z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in 5.
dokončajte nastavitev.
21
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države
do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na
voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z
internetom, vendar v preteklosti s povezavo
niste imeli težav, je morda težava na strani
ponudnika internetnih storitev. Pokličite
ponudnika internetnih storitev in preverite
stanje povezave ali pa poskusite povezavo
ponovno vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki vam jih je
posredoval ponudnik internetnih storitev.
Če nimate ponudnika internetnih storitev,
si ga lahko priskrbite s čarovnikom za
vzpostavitev povezave z internetom.
22
Postopek vzpostavitve internetne
povezave:
Windows Vista
®
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
→ Control Panel
(Nadzorna plošča).
V iskalno polje vnesite 3. network
(omrežje) in nato kliknite Network
and Sharing Center (Središče za
omrežje in skupno rabo)→ Set up a
connection or Network (Nastavitev
povezave ali omrežja)→ Connect to
the Internet (Vzpostavtev povezave z
internetom).
Odpre se okno Connect to the Internet
(Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika
internetnih storitev.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Če želite dokončati nastavitev, sledite 4.
navodilom na zaslonu in uporabite
informacije glede nastavitve, ki vam
jih je posredoval ponudnik internetnih
storitev.
Windows
®
7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
→ Control Panel
(Nadzorna plošča).
V iskalno polne vnesite 3. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje
in skupno rabo)→ Set up a new
connection or network (Nastavitev
nove povezave ali omrežja)→ Connect
to the Internet (Vzpostavitev povezave
z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet
(Vzpostavitev povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika
internetnih storitev.
Če želite dokončati nastavitev, sledite 4.
navodilom na zaslonu in uporabite
informacije glede nastavitve, ki vam
jih je posredoval ponudnik internetnih
storitev.
23
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev programske
opreme s pomočjo
programa Dell Digital
Delivery
OPOMBA: Program Dell Digital Delivery
morda ni na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Program Dell Digital Delivery
je podprt samo v operacijskih sistemih
Windows 7.
Nekatera kupljena programska oprema
mogoče ne bo nameščena v novem
računalniku. Program Dell Digital Delivery,
ki je nameščen na računalniku, prenese in
namesti programsko opremo, ki ste jo kupili
ter tako zaključi postopek namestitve.
OPOMBA: Če program Dell Digital
Delivery ni nameščen na računalniku,
ga lahko prenesete in namestite s
spletne strani
support.dell.com/support/downloads
24
Program Dell Digital Delivery se zažene
samodejno po prvem ponovnem zagonu
računalnika, ko vzpostavite povezavo z
internetom. Program samodejno prepozna
vašo konfiguracijo strojne opreme ter
prenese in namestiti programsko opremo,
ki ste jo kupili.
Prenos programske opreme lahko tudi
preložite na bolj ugoden čas ali jo namestite
ponovno. Ni vam treba ustvariti medija z
varnostno kopijo programske opreme, ker
jo lahko kadarkoli prenesete s pomočjo
programa Dell Digital Delivery.
Za zagon programa kliknite Start
Programs (Vsi programi) → Dell → Dell
Digital Delivery ali dvokliknite ikono Dell
Digital Delivery v območju za obvestila
na namizju.
.
→ All
Uporaba programa Dell Digital Delivery:
Poskrbite, da bo povezava z internetom 1.
vzpostavljena (glejte »Vzpostavi
povezavo z internetom (možnost)« na
strani 20).
V oknu programa Dell Digital Delivery 2.
kliknite Download Now (Prenesi zdaj).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
V večini primerov bo prenos programske
opreme končan v nekaj minutah. Trajanje
prenosa je odvisno od števila programov, ki
ste jih kupili.
Ko je prenos programske opreme
zaključen, vas bo program Dell Digital
Delivery opozoril, da zaprete okno
programa. Do na novo nameščene
programske opreme lahko dostopate preko
menija Start
.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
14
5
7
6
2
3
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Inspiron
Pogled z desne strani
.
26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5
6
7 Reža za varnostni kabel – za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
Bralnik pomnilniških kartic 7-v-1 – omogoča hiter in pripraven način za ogled
in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, videoposnetkov in dokumentov, shranjenih
na pomnilniških karticah.
OPOMBA: Računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži za
pomnilniško kartico. Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi
delci. Shranite prazno kartico in jo uporabite v primeru, če ne uporabljate pomnilniške
kartice; prazne kartice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
Optični pogon – predvaja ali zapisuje CD‑je, DVD‑je in plošče Blu‑ray. Za več
informacij glejte razdelek »Uporaba optičnega pogona« na strani 40.
Lučka optičnega pogona – utripa, ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona, ali
ko vstavite ploščo in jo računalnik bere.
Gumb za izmet optičnega pogona – ob pritisku nanj se odpre optični pogon.
Kombinirani priključek eSATA/USB – za priključitev naprav za shranjevanje,
ki so združljive z eSATA (na primer zunanji trdi diski ali optični pogoni) ali naprav USB
(na primer miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3).
Omrežni priključek – za povezavo računalnika z omrežjem ali širokopasovno
napravo, če uporabljate žično omrežje.
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla se prepričajte, da ustreza reži za
varnostni kabel v vašem računalniku.
27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
12
3
4
Pogled z leve strani
28
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.