Dell Inspiron 1570 Setup Guide [sv]

Page 1
INSPIRON
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 2
Page 3
INSPIRON
INSTALLATIONSHANDBOK
Modeller i P04F- och P04G-serien Typerna P04F001 och P04G001
Page 4
Obs, viktigt och varningar
OBS! Den här symbolen indikerar viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din
dator.
VIKTIGT! – VIKTIGT! indikerar risk för skada på maskinvaran eller förlust av data, samt ger information om hur du undviker problemet.
VARNING! En varning indikerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara.
__________________
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varning. © 2009 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Dell, DELL
Varumärken som används i den här texten: varumärken som tillhör Dell Inc.; som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder;
Windows Vista
länder; varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och används av Dell under licens.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra
Blu-ray Disc
är ett registrerat varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association;
Intel, Pentium
-logotypen,
, och
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista
Juli 2009 P/N J65K5 Rev. A00
Inspiron, YOURS IS HERE
är registrerade varumärken och
och
och startknappslogotypen i
Bluetooth
DellConnect
Core
är ett varumärke
är ett registrerat
är
Page 5
Innehåll
Installera din bärbara Inspiron-dator .... 5
Innan du installerar datorn ..............5
Ansluta nätadaptern ....................6
Ansluta nätverkskabeln (tillval) ...........7
Tryck på strömknappen..................8
Installera Microsoft Windows ............9
Aktivera eller inaktivera trådlös
anslutning (tillval) .....................10
Ansluta till Internet (tillval) ..............12
Använda din bärbara Inspiron-dator .... 16
Höger sida ...........................16
Vänster sida ..........................18
Framsida .............................20
Dator och tangentbord .................22
Använda pekplattan....................24
Multimedietangenter...................26
Bildskärmsfunktioner ..................28
Dell Extended Battery Life (förlängd
batterilivslängd).......................30
Ta ur och byta ut batteriet...............30
Programfunktioner.....................32
Dell Dock ............................35
Lösa problem ....................... 36
Pip- eller LED-koder ...................36
Problem med nätverk...................37
Problem med strömförsörjningen.........38
Problem med minne....................39
Problem med låsningar och
programvara .........................40
Använda supportverktyg . . . . . . . . . . . . . . 42
Dells supportcenter....................42
Systemmeddelanden ...................43
3
Page 6
Innehåll
Felsökaren för maskinvara ..............45
Dell Diagnostics ......................45
Återställa operativsystemet ........... 50
Systemåterställning....................50
Dell Factory Image Restore .............52
Installera om operativsystemet ..........54
Få hjälp ............................ 56
Teknisk support och kundtjänst ..........57
DellConnect ..........................57
Online-tjänster ........................58
Automatisk orderuppföljningstjänst.......59
Produktinformation ....................59
4
Returnera produkter för garantireparation
eller för att få pengarna tillbaka..........60
Innan du ringer........................61
Kontakta Dell .........................63
Hitta mer information och resurser ..... 64
Grundläggande specifikationer ........ 66
Bilaga ............................. 72
Om Macrovision-produkter..............72
Information för NOM, eller officiell mexikansk standard (endast för Mexiko) ..73
Index .............................. 74
Page 7

Installera din bärbara Inspiron-dator

INSPIRON
Det här avsnittet innehåller information om konfiguration av din bärbara Dell 1470/1570.
Inspiron™

Innan du installerar datorn

Se till att det finns ett strömuttag lättillgängligt och tillräcklig ventilation på den plats där du placerar datorn. Den bör placeras på en plan yta.
Om luftcirkulationen runt din bärbara Inspiron­dator hindras kan det leda till att den överhettas. Förhindra att datorn överhettas genom att lämna ett mellanrum på minst 10 cm bakom datorn och minst 5 cm på sidorna. Förvara aldrig datorn i ett slutet utrymme, till exempel ett skåp eller en låda, när den är påslagen.
VARNING! Blockera inte, skjut inte in några föremål och låt inte damm samlas i ventilationen. Förvara inte Dell-datorn i en miljö med dålig luftcirkulation, till exempel i en stängd portfölj, när den är påslagen. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld. Fläkten går igång när datorn blir för varm. Fläktljud är helt normalt och innebär inte att det är fel på fläkten eller datorn.
VIKTIGT! Om du lägger eller staplar tunga eller vassa föremål på datorn kan det orsaka permanenta skador på datorn.
5
Page 8
Installera din bärbara Inspiron-dator

Ansluta nätadaptern

Anslut nätadaptern till datorn och därefter till ett vägguttag eller ett överspänningsskydd.
VARNING! Nätadaptern passar i vägguttag i hela världen. Strömkontakter och eluttagslister är emellertid olika i olika länder. Om du använder en felaktig nätkabel eller ansluter kabeln felaktigt till ett gren- eller ett eluttag kan det orsaka brand eller permanenta skador på din dator.
OBS! Anslut nätsladden ordentligt i adaptern och kontrollera att indikatorn på adaptern är på
när du sätter på datorn. OBS! Använd endast Dells nätadapter PA-3E, PA-10 och PA-12 med datorn.
6
Page 9

Ansluta nätverkskabeln (tillval)

Använd nätverkskabeln om du vill ansluta till ett fast nätverk.
Installera din bärbara Inspiron-dator
7
Page 10
Installera din bärbara Inspiron-dator

Tryck på strömknappen

8
Page 11
Installera din bärbara Inspiron-dator

Installera Microsoft Windows

Dell-datorn är förkonfigurerad med operativsystemet Microsoft® Windows®. Du ställer in Windows med hjälp av anvisningarna på skärmen. De här stegen är obligatoriska och det kan ta en stund att slutföra dem. Du ska till exempel godkänna licensavtal, ange inställningar och konfigurera en Internetanslutning.
VIKTIGT! Avbryt inte operativsystemets installationsprocess. Det kan göra att datorn slutar att fungera och du måste installera om operativsystemet.
OBS! För bästa prestanda på datorn rekommenderar vi att du hämtar och installerar den
senaste BIOS-versionen och de senaste drivrutinerna för datorn från Dells supportwebbplats på support.dell.com.
9
Page 12
Installera din bärbara Inspiron-dator

Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning (tillval)

Tryck på tangenten eller tangenterna <Fn><F2> på tangentbordet om du vill aktivera eller inaktivera trådlös anslutning. Ikonerna för trådlös anslutning på och av visas på skärmen för att indikera statusen.
Trådlös anslutning på:
Trådlös anslutning av:
Information om att ändra funktion för tangenten Fn finns i ”Multimedietangenter” på sidan 26.
10
Page 13
Installera din bärbara Inspiron-dator
11
Page 14
Installera din bärbara Inspiron-dator

Ansluta till Internet (tillval)

Innan du kan ansluta till Internet måste du ha ett modem eller en nätverksanslutning och ett avtal med en Internetleverantör (ISP).
Om du inte valde att få med ett externt USB­modem eller en WLAN-adapter i din första beställning kan du beställa det nu från Dells webbplats på www.dell.com.
12
Konfigurera en fast Internetanslutning
Om du använder en DSL- eller kabel-/• satellitmodemanslutning kontaktar du Internetleverantören eller mobiltelefontjänsten för närmare installationsanvisningar.
Om du använder en uppringd anslutning, • ansluter du telefonlinjen till det externa USB-modemet (tillval) och till telefonjacket innan du konfigurerar Internetanslutningen
på datorn. Slutför konfigurationen av Internetanslutningen genom att följa anvisningarna i ”Konfigurera Internetanslutningen” på sidan 14.
Page 15
Installera din bärbara Inspiron-dator
Konfigurera en trådlös Internetanslutning
OBS! Se dokumentationen som levererades
tillsammans med routern för information om hur du konfigurerar den trådlösa routern.
Innan du kan använda en trådlös Internetanslutning måste du ansluta till den trådlösa routern.
Så här ansluter du till en router för trådlöst nätverk:
Windows Vista
Kontrollera att trådlös anslutning är 1. aktiverad på datorn (se ”Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning” på sidan 10).
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 2. alla öppna program.
Klicka på 3. Start Slutför installationen genom att följa 4.
anvisningarna på skärmen.
®
Anslut till.
Windows® 7
Kontrollera att trådlös anslutning är 1. aktiverad på datorn (se ”Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning” på sidan 10).
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 2. alla öppna program.
Klicka på 3. Start
Nätverks- och delningscenterAnslut till ett nätverk.
Slutför installationen genom att följa 4. anvisningarna på skärmen.
Kontrollpanelen
13
Page 16
Installera din bärbara Inspiron-dator
Konfigurera Internetanslutningen
Internetleverantörer och vad de erbjuder varierar. Kontakta Internetleverantören om vilka tjänster och produkter som erbjuds.
Om du inte kan ansluta till Internet men har lyckats göra det någon gång kan Internetleverantören (ISP) ha problem med sin tjänst. Kontakta Internetleverantören och hör efter hur det står till med tjänsten eller försök igen senare.
Ha informationen från Internetleverantören klar. Om du inte har en Internetleverantör hjälper guiden Anslut till Internet dig att hitta en.
14
Konfigurera Internetanslutningen:
Windows Vista
OBS! Följande instruktioner gäller för standardvyn i Windows, så de kanske inte stämmer om du ställt in Klassisk vy i Windows på Dell™-datorn.
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1.
alla öppna program.
Klicka på 2. Start
Klicka på 3. Nätverk och InternetNätverks-
och delningscenterSkapa en anslutning
eller ett nätverk Anslut till Internet.
Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av anslutning
du ska välja klickar du på Hjälp mig välja eller kontaktar din Internetleverantör.
Följ anvisningarna på skärmen och 4.
använd installationsinformationen från din
Internetleverantör för att slutföra installationen.
®
Kontrollpanelen.
Page 17
Windows® 7
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start
Nätverks- och delningscenterSkapa en ny anslutning eller ett nytt nätverkAnslut till Internet. Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av anslutning
du ska välja klickar du på Hjälp mig välja eller kontaktar din Internetleverantör.
Följ anvisningarna på skärmen och 3. använd installationsinformationen från din Internetleverantör för att slutföra installationen.
Kontrollpanelen
Installera din bärbara Inspiron-dator
15
Page 18

Använda din bärbara Inspiron-dator

1 2
4
3
I det här avsnittet hittar du information om funktionerna på din bärbara Inspiron 1470/1570.
INSPIRON

Höger sida

16
Page 19
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
USB 2.0-portar (2) – ansluter USB-enheter, till exempel mus, tangentbord, skrivare, extern
hårddisk eller MP3-spelare.
2
Optisk enhet – Enhet för uppspelning eller bränning av CD-, DVD- eller Blu-ray-skivor (tillval).
Se till att sidan med etikett eller text är vänd uppåt när du sätter i skivan.
VIKTIGT! Enheten har stöd för skivor med storlekar och former som inte är standard, men prestanda kan bli sämre i och extrema fall kan enheten skadas.
3
Utmatningsknapp – Den optiska enheten öppnas när du trycker på knappen.
4
Nätadapterkontakt – Anslutning för nätadapter som ger datorn ström och laddar
batteriet.
17
Page 20
Använda din bärbara Inspiron-dator
1 2 63
4 5

Vänster sida

18
Page 21
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
Plats för säkerhetskabel – Plats för att fästa en stöldskyddsanordning (finns att köpa i handeln). OBS! Innan du köper en stöldskyddsanordning bör du kontrollera att den passar i platsen där
säkerhetskabeln ska fästas vid datorn.
2
VGA-kontakt – Ansluts till videoenheter, till exempel en bildskärm eller projektor.
3
HDMI-kontakt – Anslutning till en TV med både 5.1-ljud och 5.1-video.
OBS! När du ansluter till en bildskärm används endast videosignalen.
4
Nätverkskontakt – Anslutning till ett nätverk eller en bredbandsenhet om du använder ett
fast nätverk.
5
USB 2.0-kontakt – Anslutning för USB-enheter, till exempel mus, tangentbord, skrivare,
extern hårddisk eller MP3-spelare.
SD/MMC - MS/Pro
6
7-i-1-minneskortläsare – Ett snabbt och enkelt sätt att visa och dela
digitala foton, musik, filmer och dokument lagrade på minneskort (se ”Grundläggande specifikationer” på sidan 66 för information om vilka minneskort som stöds).
OBS! Datorn levereras med ett plastkort i minneskortfacket. Kortet skyddar oanvända kortplatser mot damm och smuts. Spara det tomma kortet så att du kan använda det när du inte har något minneskort isatt. Det är inte säkert att tomma kort från andra datorer passar din dator.
19
Page 22
Använda din bärbara Inspiron-dator
1 2

Framsida

20
Page 23
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
Ljudingång/mikrofon-kontakt – Anslutning för en mikrofon eller för ljudöverföring till
ljudprogram.
2
Ljudutgång/hörlurskontakt – Anslutning för hörlurar eller för ljudöverföring till en extern
högtalare eller ljudanläggning.
21
Page 24
Använda din bärbara Inspiron-dator
4 52 3
1

Dator och tangentbord

22
Page 25
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
Ström-/batteristatuslampa – Indikerar följande ström/batteritillstånd:
Fast vitt sken • – Datorn är på och nätadaptern laddar batteriet. Fast gult sken • – Datorn är i standby-läge och batteriladdningen är låg. Blinkar vitt • – Datorn är i standby-läge och nätadaptern laddar batteriet eller
batteriladdningen är hög. Av • – Datorn är avstängd eller i viloläge.
2
Strömknapp – Tryck på knappen för att slå på och stänga av datorn.
3
Tangentbord/multimedietangenter – Mer information om tangentbordet finns i
teknikhandbok
sidan 26.
4
Knappar på pekplattan – Har funktioner för vänster- och högerklick som på en mus.
5
Pekplatta – Styr pekaren på samma sätt som med en mus, dra och flytta markerade objekt och
höger- och vänsterklicka genom att trycka direkt på pekplattan. Pekplattan har stöd för rullning, vända blad, zoomning, rotering och skrivbordsfunktioner. Om
du vill ändra inställningarna dubbelklickar du på ikonen för pekplattan i meddelandefältet på skrivbordet.
. Mer information om multimedietangenterna finns i ”Multimedietangenter” på
Dells
23
Page 26
Använda din bärbara Inspiron-dator

Använda pekplattan

Bläddra
Gör att du kan bläddra igenom innehållet på skärmen. Bläddringsfunktionen innefattar:
Panorera – Gör att du kan flytta fokus på ett valt objekt när hela objektet inte syns.
Flytta ett finger i önskad riktning för att panorera över objektet.
Bläddra vertikalt – Gör att du kan bläddra upp eller ned i det aktiva fönstret.
Rör snabbt två fingrar uppåt eller nedåt för att aktivera automatisk vertikal bläddring.
Tryck på pekplattan för att avbryta den automatiska bläddringen.
24
Bläddra horisontellt – Gör att du kan bläddra till vänster eller höger i det aktiva fönstret.
Rör snabbt två fingrar åt vänster eller höger för att aktivera automatisk horisontal bläddring.
Tryck på pekplattan för att avbryta den automatiska bläddringen.
Vända blad
Gör att du kan bläddra framåt eller bakåt beroende på i vilken riktning du vill vända blad.
Rör snabbt tre fingrar i önskad riktning för att vända innehållet i det aktiva fönstret.
Page 27
Använda din bärbara Inspiron-dator
Zooma
Gör att du kan förstora eller förminska innehållet på skärmen. Zoomfunktionen innefattar:
Nyp – Zooma in eller zooma ut genom att flytta två fingrar ifrån eller närmare varandra på skärmen.
Zooma in
ifrån varandra för att förstora innehållet i det aktiva fönstret.
Zooma ut
närmare varandra för att förminska innehållet i det aktiva fönstret.
: Flytta två fingrar
: Flytta två fingrar
Rotera
Gör att du kan rotera det aktiva innehållet på skärmen. Roteringsfunktionen innefattar:
Vrida – Gör att du kan rotera det aktiva innehållet 90° åt gången genom att använda två fingrar med ett finger stilla och det andra roterar.
Håll tummen på plats, flytta pekfingret i en båge åt höger eller vänster för att rotera det markerade objektet 90° medsols eller motsols.
Skrivbord
Gör att du kan minimera alla öppna fönster så att skrivbordet visas.
Placera handen på pekplattan i någon riktning, håll den kort på plats och ta sedan bort handen.
25
Page 28
Använda din bärbara Inspiron-dator

Multimedietangenter

Du kan ställa in multimedietangenterna på tangentbordet med Function Key Behavior (funktionsknapparnas beteende) i systeminställningsprogrammet. Alternativen för tangenterna i
Function Key Behavior är följande: Multimedia Key First (multimedietangent först) – Detta är standardinställningen. Om du
trycker på en multimedietangent utförs multimedieåtgärden. Om du vill använda tangenten som funktionstangent trycker du på <Fn> + funktionstangenten.
Function Key First (funktionstangent först) – Om du trycker på en funktionstangent utförs funktionsåtgärden. Om du vill använda tangenten som multimedietangent trycker du på <Fn> + funktionstangenten.
OBS! Alternativet Multimedia Key First fungerar endast i operativsystemet.
26
Page 29
Använda din bärbara Inspiron-dator
Stäng av ljudet Spela eller pausa
Sänk volymen Spela upp nästa spår
Höj volymen Mata ut skivan
Spela föregående spår
27
Page 30
Använda din bärbara Inspiron-dator
1 2 3 4

Bildskärmsfunktioner

På bildskärmen finns det en kamera med tillhörande digitala mikrofon.
28
Page 31
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
Digital mikrofon – Ger kvalitetsljud för ljudchatt och röstinspelning.
2
Kamerans aktivitetsindikator – Visar om kameran är på eller av.
3
Kamera – Inbyggd kamera för videoinspelning, videokonferenser och chatt.
4
Bildskärm – Vilken bildskärm som medföljer beror på de val du gjorde när du köpte datorn.
Mer information om bildskärmar finns i Dells teknikhandbok.
29
Page 32
Använda din bärbara Inspiron-dator

Dell Extended Battery Life (förlängd batterilivslängd)

Under funktionen Dell Extended Battery Life (förlängd batterilivslängd) finns alternativ för att få ut maximal reservdrifttid från batteriet. Den här funktionen är aktiverad som standard och slås på när du kopplar bort nätströmmen.
Tryck på <F3> om du vill aktivera eller inaktivera funktionen. Popup-fönstret Extended Battery
Life visas för att indikera aktuell status. Om du vill lära dig mer om
anpassningsalternativ för Dell Extended Battery Life:
Tryck på <F3>. Popup-fönstret 1. Extended Battery Life visas.
Klicka på 2. Show Settings (visa inställningar). Fönstret Battery Meter (batterimätare) visas.
Klicka på 3. Vad är Dell Extended Battery Life?
30

Ta ur och byta ut batteriet

VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kanske risken för brand eller explosion ökar. I den här datorn ska bara batterier från Dell användas. Använd inte batterier från andra datorer.
VARNING! Innan du tar bort batteriet från datorn måste du stänga av datorn och koppla loss alla externa kablar (även till nätadaptern).
Så här tar du bort batteriet:
Stäng av datorn och vänd den upp och ned. 1.
Dra batteriets frigöringsspak åt sidan.2.
Skjut batteriet bort från batterifacket.3.
Så här byter du ut batteriet:
Skjut in batteriet i facket.1.
Klicka fast batteriet på plats.2.
Page 33
1 2 3
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
batteri
2
batterifack
3
batteriets frigöringsspak
31
Page 34
Använda din bärbara Inspiron-dator

Programfunktioner

OBS! Mer information om de
funktioner som nämns här finns i Dells teknikhandbok på hårddisken och på Dells
supportwebbplats på support.dell.com.
Produktivitet och kommunikation
Du kan använda datorn för att skapa presentationer, broschyrer, gratulationskort, flygblad och kalkylblad. Du kan också redigera och visa digitala foton och bilder. Kontrollera i specifikationen på inköpskvittot vilka program som ingår i datorn.
När du anslutit datorn till Internet kan du besöka webbsidor, skapa ett e-postkonto och ladda upp eller hämta filer.
Underhållning och multimedia
Du kan använda datorn för att se på film, spela spel, spela in egna CD/DVD-skivor, lyssna på musik och lyssna på radiostationer över nätet. Enheten för optisk läsning kan stödja olika
32
format, som CD-, DVD- och Blu-ray-skivor (tillval).
Du kan hämta eller kopiera bilder och videofiler från bärbara enheter som digitalkameror och mobiltelefoner. Med hjälp av ytterligare programvara (tillval) kan du ordna och skapa musik- och filmfiler som kan spelas in på en skiva, sparas på bärbara enheter som t.ex. en MP3-spelare eller spelas upp och visas direkt på en ansluten TV eller projektor.
Anpassa skrivbordet
Med anpassningsalternativen i operativsystemet kan du ändra utseende, upplösning, skrivbordsbakgrund, skärmsläckare eller andra funktioner på skrivbordet.
Windows Vista
Högerklicka på ett öppet område på 1.
skrivbordet.
Klicka på 2. Anpassa så att fönstret Anpassa
utseende och ljud visas med olika alternativ.
®
Page 35
Använda din bärbara Inspiron-dator
Windows® 7
Högerklicka på ett öppet område på 1. skrivbordet.
Klicka på 2. Anpassa. Fönstret Ändra hur datorn ser ut och låter öppnas med olika alternativ och inställningar.
Anpassa energiinställningar
Med inställningarna för energialternativ i operativsystemet kan du konfigurera datorns energiinställningar. Operativsystemet Microsoft
®
Windows® som är installerat på
Dell-datorn erbjuder tre standardalternativ:
Windows Vista
®
Dell Recommended (rekommenderat av • Dell) – Erbjuder full prestanda när du
behöver det och sparar ström under perioder med inaktivitet.
Energisparläge• – Sparar energi genom att minska systemets prestanda för att ge datorn maximal livslängd och minska energianvändningen generellt.
Höga prestanda• – Tillhandahåller högsta prestanda för datorn genom att anpassa processorhastigheten till aktiviteten och genom att maximera systemprestanda.
Windows® 7
Energisparläge• – Sparar energi genom att minska systemets prestanda för att ge datorn maximal livslängd och minska energianvändningen generellt.
Balanserat (rekommenderas)• – Balanserar automatiskt datorns prestanda med energiåtgång för kapabel maskinvara.
33
Page 36
Använda din bärbara Inspiron-dator
Överföra information till en ny dator
Windows Vista
OBS! Följande steg gäller för standardvyn i Windows, så de kanske inte stämmer om du ställt in Klassisk vy i Windows på Dell datorn.
Klicka på 1. Start
System och underhållVälkomstcenter Överför filer och inställningar.
Om fönstret Kontroll av användarkonto visas klickar du på Fortsätt.
Följ anvisningarna i guiden 2. Windows Filöverföring.
Windows® 7
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen Komma igångFör över filer från en annan dator.
Följ anvisningarna i guiden 2. Windows Filöverföring.
34
®
Kontrollpanelen
Säkerhetskopiera data
Du rekommenderas att regelbundet säkerhetskopiera filer och mappar på datorn. Så här säkerhetskopierar du filer:
-
Windows Vista
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen
System och underhållSäkerhetskopiering
och återställningSäkerhetskopiera filer.
Om fönstret Kontroll av användarkonto visas
klickar du på Fortsätt.
OBS! I vissa versioner av Windows Vista finns ett alternativ att säkerhetskopiera datorn.
Följ anvisningarna i guiden 2. Säkerhetskopiera
filer.
Windows® 7
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen
Säkerhetskopiera och återställ filer.
Klicka på 2. Konfigurera säkerhetskopiering....
Följ anvisningarna i guiden 3. Konfigurera
säkerhetskopiering.
®
Page 37
Använda din bärbara Inspiron-dator

Dell Dock

Dell Dock är en grupp ikoner som ger enkel åtkomst till ofta använda program, filer och mappar. Du kan anpassa Dell Dock genom att:
lägga till och ta bort ikoner• gruppera relaterade ikoner i kategorier•
ändra färg på och placering av Dell Dock• ändra ikonernas beteende•
Lägga till en kategori
Högerklicka på Dell Dock och klicka på 1. AddCategory (Lägg till kategori). Fönstret Add/Edit Category (Lägg till/redigera kategori) visas.
Ange en rubrik för kategorin i fältet 2. Title (Rubrik). Välj en ikon för kategorin från rutan 3. Select
an image: (Välj en bild). Klicka på 4. Save (Spara).
Lägga till en ikon
Dra och släpp ikonen i Dell Dock eller i en kategori.
Ta bort en kategori eller ikon
Högerklicka på kategorin eller ikonen på Dell 1. Dock och klicka på Delete shortcut (Ta bort
genväg) eller på Delete category (Ta bort kategori).
Följ anvisningarna på skärmen.2.
Anpassa Dell Dock
Högerklicka på Dell Dock och klicka på 1. Advanced Setting... (Avancerad inställning...).
Välj önskade alternativ för hur du vill 2. anpassa Dell Dock.
35
Page 38

Lösa problem

Här hittar du information om vad du ska göra om
INSPIRON
något fel på datorn skulle inträffa. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av anvisningarna här, går du till ”Använda supportverktyg” på sidan 42 eller till ”Kontakta Dell” på sidan 63.
VARNING! Endast kvalificerade tekniker får ta bort höljet från datorn. Se
servicehandboken
supportwebbplats på support.dell. com för mer avancerad hjälp och felsökningsinstruktioner.
36
på Dells

Pip- eller LED-koder

Om bildskärmen inte kan visa fel eller problem, kan datorn avge en serie pip eller så kan ström-/ batteristatuslampan blinka i olika sekvenser vid start. Om så är fallet kontaktar du Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63) för hjälp.
Page 39
Lösa problem

Problem med nätverk

Trådlösa anslutningar
Om den trådlösa nätverksanslutningen bryts –
Den trådlösa routern är offline eller så har den trådlösa anslutningen inaktiverats på datorn.
Kontrollera att routern är påslagen och • ansluten till datakällan (kabelmodem eller nätverkshubb).
Störningar kan blockera eller avbryta den • trådlösa anslutningen. Pröva med att flytta datorn närmare nätverksroutern.
Återupprätta anslutningen till den trådlösa • routern (se ”Konfigurera en trådlös anslutning” på sidan 13).
Fasta nätverksanslutningar
Om den fasta anslutningen bryts – Kabeln är lös
eller skadad.
Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt • och inte är skadad.
Om problemet kvarstår kontaktar du • nätverksadministratören eller din Internetleverantör.
37
Page 40
Lösa problem

Problem med strömförsörjningen

Om strömindikatorn inte lyser – Datorn är
antingen avstängd, i viloläge eller så får den ingen ström.
Tryck på strömbrytaren. Datorn återgår till • vanlig användning om den är avstängd eller i viloläge.
Sätt i nätkabeln igen i nätkontakten på • datorns baksida och i eluttaget.
Om datorn är ansluten till en förgreningsdosa • kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och att den inte är avstängd. Ta bort alla eventuella strömskydd, förgreningsdosor och förlängningssladdar och testa om datorn startar.
Kontrollera att eluttaget fungerar genom att • ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
38
Kontrollera nätadapterkabelns anslutningar. •
Om det finns en lampa på nätadaptern,
kontrollerar du att den lyser.
Om strömindikatorn lyser vitt och datorn inte svarar – Skärmen är kanske inte ansluten
eller påslagen. Slå av och sätt på datorn med strömbrytaren.
Om strömindikatorn blinkar grönt – Datorn är i vänteläge. Rör på musen, pekplattan eller tryck på strömknappen för att återgå till normalläget.
Om strömlampan lyser fast gul – Datorn är i standby-läge och batteriladdningen är låg.
Anslut nätadaptern för att ladda batteriet.•
Rör på musen, pekplattan eller tryck på •
strömknappen för att återgå till normalläget.
Page 41
Lösa problem
Om du drabbas av störningar som gör att datorn inte tar emot signaler – En oönskad
signal skapar störningar genom att avbryta eller blockera andra signaler. Några möjliga störningskällor är:
Förlängningssladdar för el, tangentbord och • mus.
För många enheter anslutna till samma • grenuttag.
Flera förgreningsdosor anslutna till samma • eluttag

Problem med minne

Om du får ett meddelande om att minnet inte räcker –
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta • alla öppna program som du inte använder för att se om detta löser problemet.
I dokumentationen för programvaran finns • minimikraven för minne angivet. Installera vid behov extra minne (se servicehandboken på Dells supportwebbplats på support.dell.com).
Sätt tillbaka minnesmodulerna (se • servicehandboken på Dell-supportwebbplatsen på support.dell.com) för att säkerställa att datorn kommunicerar med minnet.
Om andra problem med minnet uppstår
Säkerställ att du följer riktlinjerna för • installation av minne (se servicehandboken på Dells supportwebbplats support.dell.com)
Kontrollera att minnesmodulen är kompatibel • med datorn. Datorn har funktioner för DDR3-minne. Mer information om vilket slags minne som datorn stödjer finns i ”Grundspecifikationer” på sidan 66.
Kör verktyget Dell Diagnostics (se ”Dell • Diagnostics” på sidan 45).
Sätt tillbaka minnesmodulerna (se • servicehandboken på Dell-supportwebbplatsen på support.dell.com) för att säkerställa att datorn kommunicerar med minnet.
39
Page 42
Lösa problem

Problem med låsningar och programvara

Om datorn inte startar – Kontrollera att
nätkabeln är ordentligt ansluten till datorn och till eluttaget.
Om ett program slutar svara – Avsluta programmet:
Tryck ner <Ctrl><Skift><Esc> samtidigt.1. Klicka på 2. Program. Klicka på det program som inte längre svarar.3. Klicka på 4. Avsluta aktivitet.
Om ett program ofta slutar att fungera – Läs i dokumentationen till programmet. Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
OBS! Det finns ofta installationsanvisningar på en CD-skiva eller i dokumentationen till ett program.
40
Om datorn slutar svara eller om skärmen blir blå –
VARNING! Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
Om datorn varken svarar på tangenter som trycks ned eller på att musen rörs, håller du strömknappen intryckt i minst 8–10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Om programmet är avsett för en tidigare version av Microsoft
Kör guiden för programkompatibilitet Guiden Programkompatibilitet konfigurerar ett program så att det körs i en miljö som liknar en tidigare version av operativsystemet Microsoft Windows.
®
Windows® –
Page 43
Lösa problem
Köra guiden Programkompatibilitet:
Windows Vista
®
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen Program→ Använd ett äldre program med den här Windows-versionen.
Klicka på 2. Nästa när välkomstsidan visas. Följ anvisningarna på skärmen.3.
Windows® 7
Klicka på 1. Start . I sökrutan skriver du 2. Använd ett äldre
program med den här Windows­versionen och trycker på <Retur>.
Följ anvisningarna i guiden 3. Programkompatibilitet.
Om du har andra problem med programvara –
Säkerhetskopiera filerna omedelbart.• Använd ett antivirusprogram för att •
kontrollera att det inte finns virus på hårddisken eller CD-skivorna.
Spara och stäng alla öppna filer och program • och stäng av datorn via Start-menyn
.
Felsökningsinformation finns i • dokumentationen till programvaran. Du kan också kontakta tillverkaren av för att få hjälp.
Se till att programmet är kompatibelt med – det operativsystem som är installerat på datorn.
Se till att datorn uppfyller de minimikrav – för maskinvara som krävs för att köra programmet. Dokumentationen för programmet innehåller mer information.
Se till att programmet är rätt installerat – och konfigurerat.
Kontrollera att enhetsdrivrutinerna inte – står i konflikt med andra program.
Avinstallera och installera om programmet – om det behövs.
41
Page 44

Använda supportverktyg

Dells supportcenter

INSPIRON
Dell Support Center hittar du den information om service, support och systemspecifika uppgifter som du behöver.
Starta programmet genom att klicka på ikonen
i aktivitetsfältet.
På startsidan för Dell Support Center visas datorns modellnummer, servicenummer, expresskod och kontaktuppgifter för service.
Startsidan innehåller även länkar till:
Självhjälp (felsökning, säkerhet, systemprestanda, nätverk och Internet, säkerhetskopiering och återställning och Windows operativsystem)
42
Varningar (tekniska supportvarningar som gäller för din dator)
Hjälp från Dell (teknisk support med DellConnect utbildning och självstudier, detaljerade anvisningar med Dell on Call och onlinesökning med PC CheckUp)
Om datorn (systemdokumentation, garantiinformation, systeminformation, uppgraderingar och tillbehör)
Mer information om Dell Support Center och de supportverktyg som finns tillgängliga får du om du klickar på fliken Services (Tjänster) på support.dell.com.
, kundtjänst,
Page 45
Använda supportverktyg

Systemmeddelanden

Om datorn råkar ut för ett problem visas ofta ett meddelande med information som kan hjälpa dig att åtgärda problemet.
OBS! Om meddelandet som visas inte finns med bland följande exempel kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller för det program som kördes när meddelandet visades. Se även Dell Technology Guide
(teknikhandbok)
Dells supportwebbplats på support.dell. com, eller ”Kontakta Dell” på sidan 63 om du behöver hjälp.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support – (Varning! Tidigare försök att starta systemet misslyckades vid kontrollpunkt [nnnn]. Om du vill ha hjälp med att lösa problemet, anteckna
på din hårddisk eller på
kontrollpunkten och kontakta Dells tekniska support.) Datorns uppstart misslyckades tre
gånger i följd på grund av samma fel. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
CMOS checksum error – (fel för CMOS­kontrollsumma) Troligen ett fel med moderkortet
eller så är RTC-batteriet (Real Time Clock) svagt. Byt ut RTC-knappcellsbatteriet (se även servicehandboken på Dells supportwebbplats på support.dell.com) eller kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
CPU fan failure – (fel med CPU-fläkt) CPU­fläkten fungerar inte. Byt ut CPU-fläkten (se servicehandboken på Dells supportwebbplats på support.dell.com).
Hard-disk drive failure – (hårddiskfel) Eventuellt hårddiskfel under POST. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Hard-disk drive read failure – (läsfel för hårddisk) Eventuellt hårddiskfel under HDD
boot-test. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
43
Page 46
Använda supportverktyg
Keyboard failure – (tangentbordsfel) Fel på tangentbord eller en lös kabel.
För information om hur du byter ut tangentbordet, se servicehandboken på Dells supportwebbplats på support.dell.com.
No boot device available – (startenhet saknas) Ingen startbar partition på hårddisken,
hårddiskkabeln är lös eller så saknas en startbar enhet.
Om hårddisken är konfigurerad som • startenhet kontrollerar du att kablarna är ordentligt anslutna och att enheten är korrekt installerad och partitionerad som startenhet.
Starta systeminställningsprogrammet och • kontrollera att startsekvensinformationen är korrekt (se Dell Technology Guide
(teknikhandbok)
support.dell.com).
No timer tick interrupt – (inga signaler från timern) En krets på moderkortet kanske inte
fungerar eller moderkortet kanske inte fungerar. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
på Dells supportwebbplats
44
USB over current error – (fel på USB­överströmstyrka) Koppla från USB-enheten.
USB-enheten behöver mer ström för att kunna fungera. Anslut enheten till en extern strömkälla eller anslut båda kablarna, om enheten har två kablar.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. It is recommended that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem – (OBS! Hårddiskens självövervakningssytem har rapporterat att en parameter har överskridit det normala driftintervallet. Dell rekommenderar att du säkerhetskopierar dina data regelbundet. En parameter som är utanför intervallet kan tyda på problem med hårddisken.) S.M.A.R.T-
fel, troligen fel på hårddisken. Kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Page 47
Använda supportverktyg

Felsökaren för maskinvara

Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa problemet.
Så här startar du Felsökare för maskinvara:
Klicka på 1. Start Skriv 2. felsökaren för maskinvara i
sökfältet och tryck på <Retur> för att starta sökningen.
I sökresultaten väljer du det alternativ som 3. beskriver problemet på bästa sätt, och följer resterande felsökningsinstruktioner.
Hjälp och support.

Dell Diagnostics

Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i ”Problem med programvara och” att datorn hänger sig på sidan 40 och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp.
OBS! Dell Diagnostics fungerar endast på Dell-datorer.
OBS!
Drivers and Utilities
tillval som inte medföljer alla datorer.
Se Dell Technology Guide information om hur du kontrollerar datorns konfigurationsinformation, och hur du kontrollerar att enheten som du vill testa visas i systeminställningsprogrammet och är aktiv.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från skivan
Drivers and Utilities
-skivan är ett
(teknikhandbok)
.
för
45
Page 48
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Om ingen bild visas på datorns bildskärm kontaktar du Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
Kontrollera att datorn är ansluten till ett 1. eluttag som du vet fungerar ordentligt.
Starta (eller starta om) datorn.2. När DELL3.
omedelbart på <F12>. Välj Diagnostics på startmenyn och tryck på <Retur>.
46
-logotypen visas trycker du
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnostikverktyget hittades kör du Dell Diagnostics från cd­skivan
Drivers and Utilities
.
Om PSA anropas:
PSA börjar köra tester.a. Om PSA slutförs visas följande b.
meddelande: “No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Ännu har inga problem hittats i systemet. Vill du köra de återstående minnestesten? Det tar 30 minuter eller mer. Vill du fortsätta? (Rekommenderas).)
Page 49
Använda supportverktyg
Om du har problem med minnet trycker c. du <y>, annars trycker du <n>. Följande meddelande visas: “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Dell Diagnostics Utility Partition startas. Tryck på någon tangent om du vill fortsätta.)
Tryck på en tangent så öppnas fönstret d. Choose An Option (Välj ett alternativ).
Om PSA inte anropas:
Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från diagnostikverktygets partition på hårddisken.
Markera det test du vill köra.4.
Om du stöter på ett problem under ett test 5. visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Skriv ned felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
OBS! Datorns servicenummer visas överst på varje testskärm. Servicenumret hjälper dig att identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testen har slutförts stänger du 6. testfönstret för att gå tillbaka till fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Avsluta Dell Diagnostics och starta om 7. datorn genom att klicka på Exit (Avsluta).
47
Page 50
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities
Sätt i skivan 1. Stäng av och starta om datorn. När DELL™-2.
logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Följande steg ändrar endast startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.
48
Drivers and Utilities
®
Windows® har
.
När listan med startenheter visas markerar 3. du CD/DVD/CD-RW och trycker på <Retur>.
Välj 4. Boot from CD-ROM (starta från cd-skiva) på menyn och tryck på <Retur>.
Skriv 5. 1 för att öppna cd-menyn och tryck på <Retur> för att fortsätta.
Välj 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om det finns flera versioner väljer du den som gäller din dator.
Markera det test du vill köra.7.
Page 51
Om du stöter på ett problem under ett test 8. visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Skriv ned felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” på sidan 63).
OBS! Datorns servicenummer visas överst på varje testskärm. Servicenumret hjälper dig att identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testen har slutförts stänger du 9. testfönstret för att gå tillbaka till fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Avsluta Dell Diagnostics och starta om 10. datorn genom att klicka på Exit (Avsluta).
Ta ut skivan 11.
Drivers and Utilities
.
Använda supportverktyg
49
Page 52

Återställa operativsystemet

Du kan återställa operativsystemet på följande
INSPIRON
sätt:
Med • Systemåterställning återgår datorn till ett tidigare driftläge utan att påverka några datafiler. Prova med Systemåterställning först om du behöver återställa operativsystemet och vill bevara datafilerna.
Dell Factory Image Restore återställer • hårddisken till det tillstånd den var i när du köpte datorn. Med det här programmet tar du bort alla data på hårddisken permanent, tillsammans med de program du installerat efter att du fick datorn. Använd Dell Factory Image Restore endast om systemåterställning inte åtgärdar problemet med operativsystemet.
50
Om du fick cd-skivan Operating System med • datorn kan du återställa operativsystemet. Om du använder cd-skivan Operating System tas emellertid även alla data bort från hårddisken. Använd endast cd­skivan om det inte gick att lösa problemen med operativsystemet med hjälp av systemåterställning.

Systemåterställning

Windows operativsystem tillhandahåller ett systemåterställningsalternativ med vilket du kan återställa datorn till ett tidigare drifttillstånd (utan att påverka datafiler) pm ändringar av maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har lämnat datorn i ett oönskat drifttillstånd. Alla ändringar som systemåterställningen gör med datorn kan ångras.
Page 53
Återställa operativsystemet
VIKTIGT! Säkerhetskopiera dina datafiler regelbundet. Systemåterställning övervakar inte datafiler och kan inte återställa dem.
OBS! Metoderna i det här dokumentet är
skrivna för standardläget i Windows, så de kanske inte fungerar om Dell klassiskt läge.
-datorn körs i
Starta systemåterställning
Klicka på 1. Start . I rutan Starta sökning skriver du 2.
Systemåterställning och trycker sedan på <Retur>.
OBS! Fönstret Kontroll av användarkonto kanske visas. Om du är administratör för datorn klickar du på Fortsätt. I annat fall kontaktar du administratören för att kunna fortsätta.
Klicka på 3. Nästa och följ anvisningarna som visas på skärmen.
I den händelse att systemåterställning inte åtgärdar problemet kan du ångra den senaste systemåterställningen.
Ångra den senaste systemåterställningen
OBS! Innan du ångrar den senaste
systemåterställningen bör du spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän
systemåterställningen är klar. Klicka på 1. Start I rutan Starta sökning skriver du 2.
Systemåterställning och trycker sedan på <Retur>.
Klicka på 3. Ångra den senaste återställningen och klicka på Nästa.
.
51
Page 54
Återställa operativsystemet

Dell Factory Image Restore

VARNING! Dell Factory Image Restore tar permanent bort alla data på hårddisken samt alla program eller drivrutiner som har installerats sedan du fick datorn. Om möjligt säkerhetskopierar du data innan du använder det här alternativet. Använd Dell Factory Image Restore endast om systemåterställning inte åtgärdar problemet med operativsystemet.
OBS! Dell Factory Image Restore är inte
tillgängligt för alla länder och för alla datorer.
Använd Dell Factory Image Restore som sista utväg att återställa operativsystemet. Det här alternativet återställer hårddisken till det läge den var i när du köpte datorn. Eventuella program eller filer som lagts till sedan du tog emot datorn, inklusive datafiler, tas permanent
52
bort från hårddisken. Datafiler inkluderar dokument, kalkylblad, e-postmeddelanden, digitala fotografier, musikfiler osv. Säkerhetskopiera om möjligt alla data innan du använder Dell Factory Image Restore.
Använda Dell Factory Image Restore
Slå på strömmen till datorn. När Dell-1. logotypen visas trycker du på <F8> flera gånger för att öppna fönstret Advanced Boot
Options (Avancerade startalternativ).
OBS! Om du väntar för länge och
operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft startats. Stäng sedan av datorn och försök
igen. Välj 2. Reparera datorn. Fönstret 3. Systemåterställningsalternativ
visas.
®
Windows® har
Page 55
Återställa operativsystemet
Välj en tangentbordslayout och klicka på 4. Nästa.
Om du vill få åtkomst till 5. återställningsalternativen loggar du in som lokal användare. För att få åtkomst till kommandotolken skriver du administratör i fältet Användarnamn och klickar på OK.
Klicka på 6. Dell Factory Image Restore. Välkomstsidan i Dell Factory Image Restore visas.
OBS! Beroende på konfigurationen kanske du måste välja Dell Factory Tools och sedan Dell Factory Image Restore.
Klicka på 7. Nästa. Sidan Confirm Data Deletion (bekräfta borttagning av data) visas.
OBS! Om du inte vill fortsätta med fabriksåterställningen klickar du på Avbryt.
Markera kryssrutan för att bekräfta att du 8. vill fortsätta att formatera om hårddisken och återställa systemprogramvaran till fabriksinställningarna, och klicka sedan på Nästa.
Återställningsprocessen påbörjas och kan ta fem eller fler minuter att slutföra. Ett meddelande visas när operativsystemet och fabriksinstallerade program har återställts till fabriksinställningar.
Klicka på 9. Slutför för att starta om systemet.
53
Page 56
Återställa operativsystemet

Installera om operativsystemet

Innan du börjar
Innan du korrigerar ett problem med en nyinstallerad drivrutin genom att installera om Windows XP bör du försöka med Återställ tidigare drivrutin. Om det inte löser problemet kan du använda Systemåterställning och återställa operativsystemet till ett tidigare läge innan den nya drivrutinen installerades. Se ”Systemåterställning” på sidan 50.
54
VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla
datafiler på den primära hårddisken
innan du genomför installationen. Vid
vanlig hårddiskkonfiguration är den
primära hårddisken den enhet som först
identifieras av datorn.
För att installera om Windows behöver du följande:
Dells skiva med • Dells •
Drivers and Utilities
OBS! Dells
innehåller drivrutiner som installerades
då datorn tillverkades. Använd Dells
Drivers and Utilities
drivrutiner som behövs. Dells
Utilities
kanske inte levererades med din dator
beroende på i vilken region du beställde
datorn och om du begärde att få med CD-
skivan eller inte.
operativsystem
Drivers and Utilities
-skiva för att läsa in de
-skiva och skivan
-skiva
-skiva
Drivers and
Operating System
Page 57
Återställa operativsystemet
Installera om Microsoft Windows
Installationsprocessen kan ta en till två timmar att slutföra. Efter att du har installerat om operativsystemet måste du även installera om drivrutiner, antivirusprogram och annan programvara.
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Sätt i cd-skivan 2. Klicka på 3. Avsluta om meddelandet Installera
Windows visas. Starta om datorn.4. När DELL-logotypen visas trycker du direkt 5.
på <F12>.
operativsystem
.
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Följande steg ändrar endast startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.
När listan med startenheter visas markerar 6. du CD/DVD/CD-RW-enhet och trycker på <Retur>.
Tryck på valfri tangent om du vill 7. starta om från cd-skivan. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
55
Page 58

Få hjälp

Om du får problem med datorn genomför du
INSPIRON
följande steg för att felsöka och diagnostisera problemet:
Se ”Lösa problem” på sidan 1. 36 för information och anvisningar som rör det här problemet.
Se 2.
Dell Technology Guide (teknikhandbok)
för mer information om hur du felsöker datorn.
Se ”Dell Diagnostics” på sidan 3. 45 för anvisningar om hur du kör Dell Diagnostics.
Fyll i ”Diagnostikchecklistan” på sidan 4. 62. Utnyttja Dells stora utbud av onlinetjänster 5.
på webbplatsen för Dells support (support. dell.com) om du behöver hjälp med frågor som rör installation och felsökning. Under ”Online-tjänster” på sidan 58 finns mer information om Dells support online.
56
Om ovanstående förslag inte löser problemet 6. går du till ”Innan du ringer” på sidan 61.
OBS! Ring Dells support från en telefon vid eller i närheten av datorn, så att supportpersonalen lättare kan hjälpa dig med de åtgärder som krävs.
OBS! Dells expresskodsystem kanske inte är tillgängligt i alla länder.
Ange din expresskod när du blir uppmanad att göra detta, så kopplas du direkt till rätt supportpersonal. Om du inte har någon sådan kod öppnar du mappen Dell Accessories (Dell tillbehör), dubbelklickar på ikonen Express Service Code (expresskod) och följer anvisningarna.
OBS! Vissa av tjänsterna är inte alltid tillgängliga utanför USA. Ring din lokala Dell-representant för mer information om tillgängliga tjänster.
Page 59
Få hjälp

Teknisk support och kundtjänst

Dells supporttjänst är tillgänglig och besvarar frågor om Dell-maskinvara. Vår supportpersonal använder datorbaserade diagnostikmetoder för att snabbt kunna ge svar på dina frågor.
Innan du kontaktar Dells supporttjänst, går du till ”Innan du ringer” på sidan 61 och söker sedan upp kontaktinformationen för din region på support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ är ett enkelt onlineverktyg som gör att en servicetekniker från Dell kan komma åt din dator via en bredbandsanslutning och diagnostisera problemet och reparera det under ditt överinseende. Mer information finns på www.dell.com/dellconnect.
57
Page 60
Få hjälp

Online-tjänster

Du kan lära dig om Dells produkter och tjänster på följande webbplatser:
www.dell.com• www.dell.com/ap/• (endast Asien och
Stillahavsområdet) www.dell.com/jp • (endast Japan) www.euro.dell.com• (endast Europa) www.dell.com/la/ • (länder i Latinamerika) www.dell.ca • (endast Kanada)
Du kan komma åt Dell Support via följande webbplatser och e-postadresser:
Dell Support-webbplatser
support.dell.com• support.jp.dell.com • (endast Japan) support.euro.dell.com• (endast Europa) supportapj.dell.com • (endast Asien och
Stillahavsområdet)
58
Dell supports e-postadresser
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (endast
Latinamerika och de karibiska länderna) apsupport@dell.com • (endast Asien och
Stillahavsområdet)
E-postadresser till Dells marknadsföring och försäljning
apmarketing@dell.com • (endast Asien och
Stillahavsområdet)
sales_canada@dell.com• (endast Kanada)
FTP (anonymt filöverföringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logga in som användare: anonymous och använd din e-postadress som lösenord.
Page 61
Få hjälp

Automatisk orderuppföljningstjänst

Om du vill kontrollera hur långt dina beställningar av Dell-produkter har kommit kan du besöka support.dell.com eller ringa den automatiska orderuppföljningstjänsten. En inspelad röst frågar efter den information som behövs för att hitta och ge information om din order. Information om telefonnummer för din region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.
Om det uppstår problem med beställningen, som att det saknas delar, att du har fått fel delar eller att det finns felaktigheter på fakturan, kan du kontakta Dell för att få hjälp. Ha följesedeln eller fakturan till hands när du ringer. Anvisningar om rätt telefonnummer i din region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.

Produktinformation

Om du behöver information om ytterligare produkter från Dell eller om du vill beställa något kan du besöka Dells webbplats. Adressen är www.dell.com. För telefonnummer i din region eller om du vill tala med en försäljare där, se ”Kontakta Dell” på sidan 63.
59
Page 62
Få hjälp

Returnera produkter för garantireparation eller för att få pengarna tillbaka

Förbered alla artiklar som ska returneras på följande sätt:
OBS! Innan du returnerar produkten till Dell ska du säkerhetskopiera eventuella data på hårddisken och på eventuella andra lagringsenheter i produkten. Ta bort all eventuell konfidentiell, upphovsrättsskyddad och personlig information, samt flyttbara media som CD­skivor och PC-kort. Dell är inte ansvarigt för någon konfidentiell, upphovsrättsskyddad eller personlig information, förlorade eller skadade data eller skadade eller förlorade flyttbara media som kan finnas i din retur.
60
Kontakta Dell för att få ett auktorisering-1. snummer för returvaror och skriv numret tydligt och väl synligt på förpackningen. Anvisningar om rätt telefonnummer i din region finns under ”Kontakta Dell” på sidan 63.
Skicka med en kopia på fakturan och ett brev 2. som beskriver varför artikeln returnerats.
Inkludera en kopia av diagnostikchecklistan 3. (se ”Diagnostikchecklista” på sidan 62), som anger vilka tester du kört och vilka felmeddelanden som visats i Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 45).
Inkludera alla tillbehör som hör ihop 4. med de delar du returnerar (strömkablar, programvara, handböcker och så vidare) om du skickar tillbaka utrustningen för att få pengarna tillbaka.
Page 63
Få hjälp
Paketera utrustningen som sänds tillbaka 5. i originalförpackningen (eller likvärdigt förpackningsmaterial).
OBS! Du ansvarar för alla fraktkostnader. Du ansvarar även för försäkringen av alla returprodukter samt för risken att produkterna går förlorade under frakten till Dell. Postförskottspaket tas inte emot.
OBS! Produktreturer som inte uppfyller alla ovanstående villkor tas inte emot av Dell och returneras till dig.

Innan du ringer

OBS! Se till att ha din expresskod till hands
när du ringer. Tack vare den koden kan Dells automatiska supportsystem snabbare koppla ditt samtal. Du kan också få en fråga om ditt servicenummer (placerat på datorns bak- eller undersida).
Glöm inte att fylla i diagnostikchecklistan. Starta datorn (om det går) innan du ringer till Dell för att få hjälp. Ring från en telefon vid eller i närheten av datorn. Det kan hända att du ombeds ange kommandon, uppge detaljerad information under olika åtgärder eller prova andra felsökningsprocedurer som endast kan utföras vid själva datorn. Se till att du har systemdokumentationen till hands.
61
Page 64
Få hjälp
Diagnostikchecklista
Namn:• Datum:• Adress:• Telefonnummer:• Servicenummer (streckkoden på baksidan •
av datorn): Expresskod:• Returauktoriseringsnummer (om du fått ett •
sådant från Dells supporttekniker): Operativsystem och version:• Enheter:• Expansionskort:• Är datorn ansluten till ett nätverk? Ja /nej• Nätverk, version och nätverkskort:• Program och versioner:•
62
I operativsystemets dokumentation finns information om innehållet i systemets startfiler. Om datorn är ansluten till en skrivare skriver du ut alla filer. Annars antecknar du innehållet i alla filer innan du ringer till Dell.
Felmeddelande, pipkod eller diagnostikkod:• Beskrivning av problemet och •
felsökningsåtgärder som du utfört:
Page 65
Få hjälp

Kontakta Dell

För kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Om du inte har en aktiv Internet­anslutning kan du hitta kontaktinformationen på fakturan, packsedeln, räkningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tillhandahåller fler online- och telefonbaserade support- och servicealternativ. Tillgänglighet varierar efter land och produkt och en del tjänster kanske inte finns tillgängliga i ditt område.
Om du vill kontakta Dell för försäljning, teknisk support eller kundtjänstfrågor:
Besök 1. support.dell.com. Verifiera land eller region på den 2.
nedrullningsbara menyn Choose A Country/ Region längst ned på sidan.
Klicka på 3. Kontakta oss till vänster på sidan. Välj lämplig tjänst eller supportlänk utifrån 4.
dina behov. Välj den metod att kontakta Dell som är 5.
bekväm för dig.
63
Page 66

Hitta mer information och resurser

Om du behöver: Se:
INSPIRON
installera om operativsystemet CD-skivan Operating System köra ett diagnostikverktyg för datorn, installera
om datorns systemprogramvara eller uppdatera drivrutiner på datorn eller läsa viktigt-filer
skivan
Drivers and Utilities
OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation finns på webbplatsen Dell Support på support.dell.com.
.
läsa mer om operativsystemet, underhåll av kringutrustning, RAID, Internet, Bluetooth nätverk och e-post
uppgradera datorn med nytt eller kompletterande minne eller en ny hårddisk. installera om eller ersätta en utsliten eller defekt del.
64
®
Dell Technology Guide installerad på datorns hårddisk
,
servicehandboken på Dells supportwebbplats på support.dell.com/manuals
OBS! I vissa länder upphör garantin att gälla om du öppnar datorn eller ersätter delar i den. Kontrollera garanti- och returvillkoren innan du öppnar datorn.
(teknikhandbok)
finns
Page 67
Om du behöver: Se:
få råd om hur du hanterar datorn på det säkraste sättet läsa garantiinformation, villkor (endast USA), säkerhetsinstruktioner, myndighetsinformation, ergonomiinformation och slutanvändaravtal
hitta ditt servicenummer/expresskod – Du måste ange koden för att identifiera datorn på support.dell.com och när du kontaktar teknisk support.
hitta drivrutiner och andra hämtningsbara filer få teknisk support och produkthjälp kontrollera orderstatus för nya inköp hitta lösningar och svar på vanliga frågor få uppdaterad information om de senaste tekniska ändringarna av datorn eller avancerad teknisk information för tekniker och avancerade användare
säkerhetsanvisningarna som medföljde datorn samt hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
datorns baksida eller undersida
webbplatsen Dell
support.dell.com.
Hitta mer information och resurser
Support på
65
Page 68

Grundläggande specifikationer

Systemmodell
INSPIRON
Dell Inspiron 1470/1570
Här hittar du information som du kan behöva när du konfigurerar, uppdaterar drivrutiner eller uppgraderar datorn. Detaljerade specifikationer finns i
Comprehensive Specifications
(omfattande specifikationer)
supportwebbplats på support.dell.com/manuals.
OBS! Utbudet kan variera mellan olika regioner. För mer information om datorns konfiguration klickar du på Start Hjälp och support och väljer alternativet för att visa datorinformation.
på Dells
66
Processor
Typ Intel® Pentium®
Single-Core Intel Core Intel Core2 Duo
2 Solo
Datorinformation
Systemkretsupp­sättning
Intel GS45 + ICH9M SFF
Kamera
Pixel 1,3 megapixel Videoupplösning 160 x 120 ~1280 x 1024
(160 x 120 ~ 640 x 480 vid 30 bilder/s)
Page 69
Grundläggande specikationer
7-i-1-minneskortläsare
Styrenhet för minneskort
Kontakt för minneskort
Flash-kort stöds Secure Digital (SD)
Ricoh R5C833
Kontakt för 7-i-1­kombinationskort
SD High-Density (SDHD)
SD High-Capacity (SDHC)
MultiMediaCard (MMC)
MMCplus xD-Picture Card Memory Stick Memory Stick Pro
Minne
Minnesmodulens kontakt
Minnesmodulernas kapacitet
Minnestyp DDR3 1 067 MHz
OBS! Information om hur du uppgraderar minnet finns i servicehandboken på Dells supportwebbplats på support.dell.com.
två SODIMM-kontakter som användaren kommer åt
1 GB, 2 GB och 4 GB
Kontakter
Ljud en kontakt för
mikrofon, en kontakt för stereohörlurar/ högtalare
67
Page 70
Grundläggande specikationer
Kontakter
Mini-Card-kort ett minikortfack av typen
IIIA, ett minikortfack i halv storlek
HDMI-kontakt 19 stift Nätverkskort RJ45-kontakt USB tre USB 2.0-kompatibla
kontakter med fyra stift
Grafik Kontakt med 15 hål
Kommunikation
Modem (tillval) Externt V.92 56K USB-
modem
Nätverkskort 10/100/1000 Ethernet
LAN på moderkortet
Trådlöst Trådlös teknik för
WLAN, WWAN och Bluetooth
68
®
Bildskärm
Inspiron 1470:
Typ 14,0-tums HD WLED med
bakljus, TrueLife
Höjd 173,95 mm Bredd 309,4 mm Diagonal 355,6 mm
Inspiron 1570:
Typ 15,6-tums HD WLED med
bakljus, TrueLife
Höjd 193,54 mm Bredd 344,23 mm Diagonal 396,42 mm
Page 71
Grundläggande specikationer
Batteri
smart litiumjon med fyra/sex celler:
Djup 53,2 mm Höjd 21,4 mm Bredd 209,4 mm Vikt 0,26 kg (4-cellsbatteri)
0,35 kg (6-cellsbatteri)
smart litiumjon med nio celler:
Djup 53,2 mm Höjd 41,7 mm Bredd 264,6 mm Vikt 0,52 kg Spänning 11,1 VDC (6/9 celler)
Batteri
Laddningstid (ungefärlig):
Drifttid (ungefärlig) Batteriets drifttid
Knappcellsbatteri CR-2032
4 timmar (när datorn är avstängd)
varierar beroende på driftförhållanden:
Nätadapter
Inspänning 100-240 VAC Strömingång 1,5 A Infrekvens 50-60 Hz Uteffekt 65 W
69
Page 72
Grundläggande specikationer
Nätadapter
Utström 3,34 A (kontinuerlig) Beräknad
utspänning Drifttemperatur 0° till 40°C
Förvaring­stemperatur
19.5 ± 1 VDC
–40° till 70°C
Fysiska mått
Inspiron 1470:
Höjd 26,3 mm till 29,2 mm Bredd 340,0 mm
70
Fysiska mått
Djup 242,5 mm Vikt (med ODD-
luftfack och batteri med fyra celler)
Inspiron 1570:
Höjd 26,3 mm till 29,2 mm Bredd 376,0 mm Djup 247,9 mm Vikt (med ODD-
luftfack och batteri med fyra celler)
konfigurerbar till mindre än 1,89 kg
konfigurerbar till mindre än 2,18 kg
Page 73
Grundläggande specikationer
Datormiljö
Temperaturintervall:
Drift 0 till 35 °C Förvaring –40° till 65 °C
Relativ luftfuktighet (maximal):
Drift 10 till 90%
Förvaring 5 % till 95% (utan
Maximal vibration (vid användning av ett slumpmässigt vibrationsspektrum som simulerar användarmiljön):
Drift 0,66 GRMS I viloläge 1,30 GRMS
(ickekondenserande)
kondens)
Datormiljö
Maximal stöttålighet (vid drift – mätt när Dell Diagnostics körs på hårddisken och en 2 ms lång halvsinuspuls; ej vid drift – mätt med parkerad hårddisk och 2 ms långa halvsinuspulser):
Drift 110 g I viloläge 160 g
Höjd över havet (maximal):
Drift –15,2 till 3 048 m Förvaring –15,2 till 10 668 m Luftburen
föroreningsnivå
G2 eller lägre enligt ISA-S71.04-1985
71
Page 74

Bilaga

Om Macrovision-produkter

INSPIRON
I den här produkten finns upphovsrättsskyddad teknik som skyddas genom metodanspråk i vissa patent i USA och med andra immateriella rättigheter som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsägare. Användning av den upphovsrättsligt skyddade tekniken måste godkännas av Macrovision Corporation och endast vara för hemmabruk och annan begränsad användning, såvida inte Macrovision Corporation uttryckligen ger sitt medgivande till annan användning. Dekompilering och disassemblering förbjudes.
72
Page 75
Bilaga

Information för NOM, eller officiell mexikansk standard (endast för Mexiko)

Följande information tillhandahålls i de enheter som beskrivs i det här dokumentet i enlighet med kraven i den officiella mexikanska standarden (NOM):
Importör:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Bärbara datorer
Kontrollmo­dellnummer Spänning Frekvens Elförbrukning Utspänning Utström
P04F 100-240 V CA 50-60 Hz 3,5 A 19,5 V de CC 12,3 A
P04G 100-240 V CA 50-60 Hz 3,5 A 19,5 V de CC 12,3 A Mer information finns i säkerhetsinformationen som medföljde datorn. Mer information om säkert handhavande finns på Regulatory Compliance Homepage på
www.dell.com/regulatory_compliance.
73
Page 76

Index

A
INSPIRON
anpassa
energiinställningar 33 skrivbordet 32
ansluta
till Internet 12
B
Bilaga
Macrovision 72
C
cd-skivor, spela upp och skapa 32
D
dator, installera 5 datorns kapacitet 32
74
Dell Diagnostics 45 Dells supportwebbplats 65 drivrutiner och nedladdningar 65 dvd-skivor, spela upp och skapa 32
E
energi
spara 33
e-postadresser
till teknisk support 58
F
fast nätverk
nätverkskabel, ansluta 7
FTP-inloggning, anonym 58
Page 77
Index
H
hjälp
få hjälp och support 56
I
inställningar, innan du börjar 5 Internetanslutning 12 ISP
Internetleverantör 12
K
kontakta Dell online 63
L
luftflöde, säkra 5
P
Pekplatta
Rörelser 24
S
säkerhetskopior
skapa 34 skador, undvika 5 spara energi 33 support, e-postadresser till 58 Systemåterställning 50 systemåterställning, alternativ för 50
V
ventilation, sörja för 5
75
Page 78
Page 79
Page 80
Tryckt i Irland
www.dell.com | support.dell.com
Loading...