Воспроизведение настоящих материалов в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Dell
, логотип
Товарные знаки, используемые в настоящем документе:
корпорации Dell;
и других странах;
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах;
зарегистрированным товарным знаком корпорации Bluetooth SIG и используется корпорацией Dell по лицензии.
Прочие товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в настоящем документе для обозначения компаний, заявляющих свои права на
такие товарные знаки и наименования, либо для обозначения продукции этих компаний. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении
каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Intel, Pentium
и
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista
являются зарегистрированными товарными знаками, а
и логотип кнопки «Пуск»
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Dell on Call
Windows Vista
Blu-ray Disc
являются товарными знаками или зарегистрированными
является товарным знаком Blu-ray Disc Association;
Сентябрь 2009 Арт. X1CP6 Ред. A00
и
DellConnect
Core
— товарным знаком корпорации Intel в США
являются товарными знаками
Bluetooth
является
Содержание
Настройка портативного компьютера Inspiron ...5
Перед настройкой компьютера .......................5
Информация в соответствии с требованиями
официального мексиканского стандарта NOM
(только для Мексики) ..............................79
Указатель ..................................80
Настройка портативного компьютера Inspiron
В данном разделе содержатся сведения, касающиеся настройки портативных компьютеров Dell™ Inspiron™.
Перед настройкой компьютера
Установите компьютер на ровную поверхнос ть; убедитесь в наличии свободного доступа к источнику питания и соответс твующей
вентиляции.
Ограничение воздухообмена вокруг потративного компьютера Inspiron может привести к его перегреву. Во избежание перегрева
расстояние от компьютера до ближайшей стенки/перегородки сзади должно быть не менее 10 см, а по бокам — не менее 5 см.
Запрещается помещать включенный компьютер в ограниченное пространство, например в шкаф или ящик стола.
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и
следите, чтобы в них не накапливалась пыль. Не помещайте работающий компьютер Dell в места с плохой
вентиляцией, например в закрытый портфель. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Вентилятор включается только при нагревании компьютера. Работающий вентилятор шумит, что является
нормальным и не указывает на неисправность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не кладите на компьютер тяжелые или острые предметы; это может привести к
неустранимому повреждению компьютера.
INSPIRON
5
Настройка портативного компьютера Inspiron
Подключение адаптера переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру, а затем подключите его к электрической розетке или сетевому фильтру.
ВНИМАНИЕ! Адаптер переменного тока можно подключить к электрической розетке в любой стране мира.
Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры.
Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или
электросети может привести к пожару или неустранимому повреждению компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Надежно подсоедините кабель питания к адаптеру и убедитесь, что при включении питания индикатор на
адаптере светится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте для вашего компьютера адаптеры переменного тока только серий PA-2E, PA-3E и PA-12 от D ell.
6
Настройка портативного компьютера Inspiron
Подключение сетевого кабеля (доп.)
Для настройки проводного сетевого соединения необходимо подключить сетевой кабель.
7
Настройка портативного компьютера Inspiron
Нажмите кнопку питания
8
Настройка портативного компьютера Inspiron
Настройка ОС Windows
На ваш компьютер Dell предварительно установлена операционная система Microsoft® Windows®. Для подготовки Windows
к первому использованию следуйте инструкциям на экране. Эти действия обязательны и могут занять некоторое время.
Инструкции на экране помогут вам выполнить различные процедуры, в том числе принять лицензионное соглашение, а также
настроить параметры системы и подключение к Интернету.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ни в коем случае не прерывайте процесс настройки операционной сис темы. Это может
привести компьютер в непригодное для использования состояние и вам понадобится переустановить
операционную систему.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для оптимальной производительности компьютера рекомендуется загрузить и установить последние версии BIOS и драйверов с веб-сайта support.dell.com.
9
Настройка портативного компьютера Inspiron
Установите SIM-карту (доп.)
Установка SIM-карты позволит вам выходить в Интернет, проверять электронную почту и пользоваться VPN. Чтобы получить
доступ к этим функциям, необходимо подключиться к сети вашего оператора сотовой связи.
1SIM-карта
2слот для SIM-карты
3отсек аккумулятора
1
2
3
10
Настройка портативного компьютера Inspiron
Чтобы установить SIM-карту:
Выключите компьютер.1.
Извлеките аккумулятор (см. раздел «Извлечение и установка аккумулятора» на стр. 2. 34).
В аккумуляторном отсеке вставьте SIM-карту в слот для SIM-карты.3.
Установите аккумулятор (см. раздел «Извлечение и установка аккумулятора» на стр. 4. 34).
Включите компьютер.5.
Чтобы достать SIM-карту, нажмите и извлеките SIM-карту.
11
Настройка портативного компьютера Inspiron
Bключение и отключение беспроводных соединений (доп.)
12
Настройка портативного компьютера Inspiron
Включение беспроводного соединения
Убедитесь, что компьютер вк лючен.1.
Нажмите клавишу беспроводного соединения 2.
На экране компьютера появится окно подтверждения.
Беспроводное соединение включено
Беспроводное соединение отключено
Отключение беспроводного соединения
Повторно нажмите клавишу беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша беспроводного соединения позволяет быстро отключить все беспроводные радиоустройства
(WiFi и Bluetooth®), когда это необходимо (например, в самолете).
на клавиатуре.
на клавиатуре, чтобы отключить все радиоустройства.
13
Настройка портативного компьютера Inspiron
Подключение к Интернету (доп.)
Для подключения к Интернету вам понадобятся внешний
модем или сетевое подключение, а также соглашение с
интернет-провайдером.
Если первоначальная комплектация не включала внешний
USB-модем или адаптер беспроводной локальной сети, их
можно приобрести на веб-сайте www.dell.com.
14
Установка проводного подключения
Если используется кабельное, спутниковое или DSL-•
подключение, за инструкциями по настройке необходимо
обратиться к интернет-провайдеру или оператору
мобильной связи.
Если используется доступ в Интернет по телефонной линии, •
перед настрой кой интернет-со единения необходимо
подключить телефонный кабель к дополнительному
внешнему USB-модему и телефонной розетке.
Чтобы завершить настройку вашего беспроводного интернетподключения, следуйте инструкциям, описанным в разделе
«Настройка подключения к Интернету» на стр. 16.
Настройка портативного компьютера Inspiron
Установка беспроводного подключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы настроить ваш беспроводной
маршрутизатор, см. документацию, прилагаемую
к вашему маршрутизатору.
Чтобы иметь возможность пользоваться беспроводным
подключением к Интернету, необходимо подключиться
к беспроводному маршрутизатору.
Чтобы установить подключение к беспроводному
маршрутизатору, выполните следующее.
Windows Vista
®
Убедитесь, что на вашем комп ьютер е включено 1.
беспроводное соединение (см. раздел «Включение и
отключение беспроводного соединения» на стр. 12).
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из 2.
всех открытых программ.
Нажмите 3. Пуск
Для завершения установки следуйте инструкциям на 4.
экране.
→ Подключение.
Windows® 7
Убедитесь, что на вашем комп ьютер е включено 1.
беспроводное соединение (см. раздел «Включение и
отключение беспроводного соединения» на стр. 12).
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из 2.
всех открытых программ.
Нажмите кнопку 3. Пуск
Центр управления сетями и общим доступом→
Подключение к сети.
Для завершения установки следуйте инструкциям на 4.
экране.
→ Панель управления→
15
Настройка портативного компьютера Inspiron
Настройка подключения к Интернету
Интернет-провайдеры и предоставляемые ими услуги
разнятся от страны к стране. За информацией о сервисах,
доступных в вашей стране, обратитесь к своему интернетпровайдеру.
Если вам не удается подключиться к Интернету, но ранее это
вам удавалось, возможно, у интернет-провайдера произошел
сервисный сбой. Обратитесь к интернет-провайдеру за
информацией о доступности предоставляемых сервисов либо
попробуйте подключиться позднее.
Приготовьте сведения, предоставленные вам интернетпровайдером. Если у вас нет интернет-провайдера, его
поможет выбрать мастерподключения к Интернету.
16
Чтобы установить подключение к Интернету, выполните
следующее.
Windows Vista
ПРИМЕЧАНИЕ. Следующие инструкции приводятся
для настроек Windows по умолчанию, и они могут не
действовать, если у вашего компьютера Dell™ настроен
классический вид Windows.
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из 1.
всех открытых программ.
Нажмите 2. Пуск
Сеть и подключения к Интернету→ Центр
управления сетями и общим доступом→
Установка подключения или сети→ Подключение
к Интернету.
Появится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип
подключения выбрать, нажмите Помочь выбрать
либо обратитесь к интернет-провайдеру.
Чтобы завершить настройку, следуйте инструкциям 3.
на экране; используйте настроечные данные,
предоставленные интернет-провайдером.
→ Панель управления →
Windows 7
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из 1.
всех открытых программ.
Нажмите 2. Пуск
Центр управления сетями и общим доступом→
Настройка нового подключения или сети→
Подключение к Интернету.
Появится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип
подключения выбрать, нажмите Помочь выбрать
либо обратитесь к интернет-провайдеру.
Чтобы завершить настройку, следуйте инструкциям 3.
на экране; используйте настроечные данные,
предоставленные интернет-провайдером.
→ Панель управления→
Настройка портативного компьютера Inspiron
17
Использование портативного компьютера Inspiron
В данном разделе содержится информация о функциях, поддерживаемых портативными компьютерами Inspiron.
INSPIRON
Вид справа
18
1
3
2
4
5
6
Использование портативного компьютера Inspiron
1
Аудиовыход/разъем для наушников — применяется для подключения наушников, колонок или акустической
системы.
2
Аудиовход/разъем для микрофона — позволяет подключать микрофон или источник входного аудиосигнала
для аудиоприложений.
SD/MMC - MS/Pro
3
Считыватель мультимедийных карт «7 в 1» — позволяет быстро и легко обмениваться
цифровыми фотографиями, музыкой, видеофайлами и документами, хранящими на следующих цифровых картах памяти:
Secure Digital (SD);•Memory Stick•
Secure Digital High Capacity (SDHC);•Memory Stick PRO•
Multi Media Card (MMC)•xD-Picture (тип M и тип H).•
MMC+•
ПРИМЕЧАНИЕ. В новом компьютере в разъем для мультимедийных карт установлена пластмассовая заглушка. Заглушки
защищают гнезда от пыли и прочих загрязнений. Сохраните заглушку, чтобы использовать ее, когда мультимедийная карта
не установлена в слот. Заглушки от других компьютеров могут не подойти к вашему компьютеру.
4
Разъемы USB 2.0 (2) —используются для подключения USB-устройств, таких как мышь, клавиатура, принтер,
внешний жесткий диск или MP3-плеер.
5 Оптический дисковод — предназначен для считывания и записи CD- и DVD-дисков и дисков Blu-ray (доп.). Вставляя диск
в лоток оптического дисковода, убедитесь, что он обращен вверх стороной с полиграфическим оформлением или текстом.
1 Гнездо для защитного троса — позволяет использовать дополнительный защитный трос (приобретается отдельно).
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой защитного троса убедитесь, что он совместим с разъемом для защитного троса на вашем
компьютере.
2
Разъем для адаптера переменного тока — предназначен для подключения адаптера переменного тока
и зарядки аккумулятора.
3
Разъем VGA — используется для подключения монитора или проектора.
4
Сетевой разъем — используется для подключения компьютера к проводной сети или устройству
широкополосной проводной связи.
5
Разъем HDMI — подсоединяет телевизор для аудиосигнала формата 5.1 и видеосигналов.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании монитора, читается только видеосигнал.
6
Разъем USB 2.0 — используется для подключения USB-устройств, таких как мышь, клавиатура, принтер, внешний
жесткий диск или MP3-плеер.
21
Использование портативного компьютера Inspiron
Вид спереди
22
1 2 3
4
Использование портативного компьютера Inspiron
1
Индикатор питания — указывает следующие состояния питания:
Горит белым светом — компьютер включен.•
Мигающий белый — компьютер находитс я в режиме ожидания.•
Не светится — компьютер отключен или находится в спящем режиме.•
2
Индикатор жесткого диска — светится, когда компьютер считывает или записывает данные.
Мигающий индикатор указывает на активность жесткого диска.
3
Индикатор питания аккумулятора — указывает на следующие состояния при питании от адаптера переменного
тока или от аккумулятора.
Состояние индикатораСостояние компьютераУровень за ряда
ПРИМЕЧАНИЕ. Аккумулятор заряжается, если компьютер подключен к адаптеру переменного тока.
4 Аналоговый микрофон — встроенный микрофон для проведения конференций и чатов.
немигающий белыйвкл/выкл/ожидание/гибернация<98%
выключенвкл/выкл/ожидание/гибернация>98%
выключенвкл/выкл/ожидание/гибернация>10%
аккумулятора
23
Использование портативного компьютера Inspiron
Элементы, расположенные на основании компьютера и клавиатуре
1
2
3
4
24
Использование портативного компьютера Inspiron
1
Кнопка питания — нажимая ее вы включаете или выключаете компьютер.
2
Строка функциональных клавиш — кнопка включения/выключения беспроводной связи, кнопки увеличения/
уменьшения яркости, мультимедийные клавиши и кнопка включения/выключения сенсорной панели находятся в этой строке.
Для получения дополнительной информации о мультимедийных к лавишах, см. раздел «Клавиши управления
мультимедиа» на стр. 28.
3 Сенсорная панель — выполняет функции мыши; позволяет перемещать курсор и перетаскивать элементы; касание
панели выполняет функцию щелчка левой кнопкой мыши. Сенсорная панель поддерживает функции прокрутки и
изменения масштаба. Дополнительную информацию см. в разделе «Манипуляции, поддерживаемые сенсорной
панелью» на стр. 26.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы включить или выключить сенсорную панель, нажмите кнопку
клавиш на клавиатуре.
4 Кнопки сенсорной панели (2) — выполняют функции правой и левой кнопок мыши.
в строке функциональных
25
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.