Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell, DELL
logotip,
Zaštitni znakovi koji se koriste u ovom tekstu:
Celeron
su registrirani zaštitni znakovi, a
start u sustavu
zaštitni znak organizacije Blu-ray Disc Association;
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili naziva njihovih proizvoda. Tvrtka Dell Inc.
odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Windows Vista
Core
su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama;
je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama;
Inspiron, YOURS IS HERE, Dell on Call
Bluetooth
je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell ga koristi u skladu s licencom.
Rujan 2009. P/N 9G6RD Rev. A00
i
DellConnect
su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc.;
Microsoft, Windows, Windows Vista
Intel, Pentium
i logotip gumba
Blu-ray Disc
je
i
Sadržaj
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron........5
Prije postavljanja računala ............................5
Priključivanje AC adaptera.............................6
Automatizirana usluga za status narudžbe ..............65
Informacije o proizvodu..............................65
Vraćanje dijelova radi popravka pod jamstvom ili povrata
novca ............................................66
Prije nego nazovete.................................67
4
Kontaktiranje tvrtke Dell.............................69
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa ......70
Osnovne specifikacije .........................72
Dodatak ....................................78
Napomena o proizvodu Macrovision....................78
Informacije za NOM ili Službeni meksički standard
(samo za Meksiko) ..................................79
Indeks .....................................80
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
U ovom odjeljku pronaći ćete informacije o postavljanju svog prijenosnog računala Dell™ Inspiron™.
Prije postavljanja računala
Prilikom postavljanja računala provjerite je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate
postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala Inspiron može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje
strane računala ostavite najmanje 10,2 cm slobodnog prostora i 5,1 cm sa svih drugih strana. Uključeno računalo se nikada ne bi smjelo
nalaziti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete ili dopustiti da se u njima nakupi prašina.
Uključeno Dell računalo nemojte stavljati na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Ograničen protok
zraka može oštetiti računalo ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Zvuk ventilatora
normalan je i ne ukazuje na probleme s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može uzrokovati trajno oštećenje računala.
INSPIRON
5
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Priključivanje AC adaptera
Priključite AC adapter na računalo i potom ga priključite na zidnu utičnicu ili prednaponsku zaštitu.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica u svijetu. Međutim, u različitim se zemljama mogu
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje neodgovarajućeg kabela ili nepravilno
priključenje kabela na električnom razdjelniku ili električnoj utičnici može uzrokovati požar ili trajno oštećenje
računala.
NAPOMENA: Kabel napajanja ispravno priključite na adapter i provjerite svijetli li indikator na adapteru kada uključite napajanje.
NAPOMENA: Za računalo koristite samo Dell liniju adaptera za izmjeničnu struju PA-2E, PA-3E i PA-12.
6
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Priključivanje mrežnog kabela (dodatna oprema)
Kako biste koristili žičnu mrežnu vezu, priključite mrežni kabel.
7
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Pritiskanje gumba za uključivanje
8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje operacijskog sustava Microsoft Windows
Operacijski sustav Microsoft® Windows® unaprijed je konfiguriran na vašem Dell računalu. Za prvo postavljanje sustava Windows slijedite
upute na zaslonu. Ovi koraci su obvezni i potrebno je neko vrijeme za dovršetak. Zasloni za postavljanje sustava Windows vode vas kroz
nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, prilagođavanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Ako to učinite, računalo će biti neupotrebljivo
i morat ćete ponovno instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Ako želite osigurati najbolje radne karakteristike računala, preporučamo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe koji su dostupni na support.dell.com.
9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Umetanje SIM kartice (dodatna oprema)
Umetanjem SIM kartice možete pregledavati sadržaje na Internetu, provjeriti e-poštu i povezati se na virtualnu privatnu mrežu (VPN).
Za pristup ovim značajkama morate biti u mreži davatelja usluga mobilne telefonije.
1SIM kartica
2utor za SIM karticu
3utor za bateriju
1
2
3
10
Umetanje SIM kartice:
Isključite računalo.1.
Izvadite bateriju (pogledajte "Vađenje i zamjena baterije" na stranici 2. 34).
U ležištu za bateriju umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu.3.
Vratite bateriju (pogledajte "Vađenje i zamjena baterije" na stranici 4. 34).
Uključite računalo.5.
Ako želite izvaditi SIM karticu, pritisnite SIM karticu i ona će se izbaciti.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
11
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze (dodatna oprema)
12
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Omogućavanje bežične veze:
Provjerite je li računalo uključeno.1.
Na tipkovnici pritisnite tipku za bežičnu mrežu 2.
Na zaslonu će se prikazati potvrda vašeg odabira.
Bežična veza omogućena
Bežična veza onemogućena
Onemogućavanje bežične veze:
Na tipkovnici ponovo pritisnite tipku za bežičnu mrežu
NAPOMENA: Tipka za bežičnu mrežu omogućuje vam brzo isključivanje svih bežičnih primopredajnika (WiFi i Bluetooth®) na
računalu, na primjer kada bežični prijenos morate onemogućiti u zrakoplovu.
.
kako biste isključili sve radijske veze.
13
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Povezivanje s Internetom
(neobavezno)
Za povezivanje na Internet potreban vam je modem ili mrežna veza
i davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili WLAN adapter nisu dio vaše originalne
narudžbe, možete ih kupiti na www.dell.com.
14
Postavljanje žične veze
Ako koristite DSL vezu ili vezu preko kabelskog/satelitskog •
modema, upute za postavljanje potražite kod svog davatelja
internetskih usluga ili davatelja usluga mobilne telefonije.
Ako koristite modemsku vezu, prije postavljanja internetske •
veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB
modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Za dovršetak postavljanja žične internetske veze pratite upute u
odjeljku "Postavljanje internetske veze" na stranici 16.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Upute za postavljanje bežičnog usmjerivača
potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz usmjerivač.
Prije upotrebe bežične internetske veze trebate se povezati s
bežičnim usmjerivačem.
Postavljanje veze s bežičnim usmjerivačem:
Windows Vista
®
Provjerite je li bežična veza omogućena na računalu 1.
(pogledajte "Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze"
na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke te zatvorite sve 2.
otvorene programe.
Pritisnite 3. Start
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.4.
→ Povezivanje.
Windows® 7
Provjerite je li bežična veza omogućena na računalu 1.
(pogledajte "Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze"
na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke te zatvorite sve 2.
otvorene programe.
Pritisnite 3. Start umrežavanje i dijeljenje→ Spoji na mrežu.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu. 4.
→ Upravljačka ploča→ Centar za
15
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga i njihove ponude razlikuju se od
zemlje do zemlje. Obratite se svome davatelju usluga za ponude
dostupne u vašoj zemlji.
Ako se ne možete priključiti na Internet, a ranije ste to mogli,
možda usluge dobavljača internetskih usluga trenutno nisu
dostupne. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste
provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako
nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću
čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
16
Postavljanje internetske veze:
Windows Vista
NAPOMENA: Upute u nastavku vrijede za zadani prikaz
sustava Windows i možda se neće primjenjivati ako je
vaše Dell™ računalo postavljeno na Klasični prikaz sustava
Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve 1.
otvorene programe.
Pritisnite 2. Start
Internet→ Centar za umrežavanje i dijeljenje→
Postavljanje veze ili mreže→ Povezivanje s
Internetom.
Prikazat će se prozor Povezivanje s Internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati,
pritisnite Pomozi mi pri odabiru ili se obratite davatelju
internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju 3.
koje ste dobili od svog davatelja internetskih usluga kako biste
dovršili postavljanje.
→ Upravljačka ploča →Mreža i
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke te zatvorite sve 1.
otvorene programe.
Pritisnite 2. Start
umrežavanje i dijeljenje→ Postavljanje nove veze ili
mreže→ Povezivanje s Internetom.
Prikazat će se prozor Povezivanje s Internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati,
pritisnite Pomozi mi pri odabiru ili se obratite davatelju
internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju 3.
koje ste dobili od svog davatelja internetskih usluga kako biste
dovršili postavljanje.
→ Upravljačka ploča→ Centar za
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
17
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
U ovom odjeljku pronaći ćete informacije o značajkama koje su dostupne na vašem prijenosnom računalu Inspirion.
INSPIRON
Značajke s desne strane
18
1
3
2
4
5
6
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Audio izlaz / priključak za slušalice — za priključivanje para slušalica, odnosno zvučnika s napajanjem ili audio sustava.
2
Audio ulaz / priključak za mikrofon — za priključivanje mikrofona ili ulaznog signala za korištenje s audio programima.
SD/MMC - MS/Pro
3 Čitač multimedijskih kartica 7 u 1 — omogućuje brzo i jednostavno pregledavanje i razmjenu digitalnih
fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na sljedećim digitalnim multimedijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)•Memory Stick•
Kartica Secure Digital velikog kapaciteta (SDHC)•Memory Stick PRO•
Multi Media Card (MMC)•Kartica xD-Picture (vrsta - M i vrsta - H)•
MMC+•
NAPOMENA: Vaše je računalo isporučeno s plastičnom imitacijom kartice u utoru za multimedijsku karticu. Plastična imitacija
kartice utore koji se ne koriste štiti od prašine i drugih čestica. Plastičnu imitaciju kartice sačuvajte kako biste je mogli koristiti kada
u utor nije umetnuta multimedijska kartica. Plastične imitacije kartice za druga računala možda neće odgovarati vašem računalu.
4
USB 2.0 priključci (2) —za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
5 Optički pogon —reproducira ili snima CD, DVD i Blu-ray Disc medije (dodatna oprema). Prilikom stavljanja u optički pogon,
strana diska s otiskom ili tekstom mora biti okrenuta prema gore.
6 Gumb za izbacivanje — kada se pritisne, izbacuje ladicu optičkog pogona.
19
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Značajke s lijeve strane
20
1
2
34
6
5
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 Utor za zaštitni kabel — za priključivanje komercijalnih zaštitnih kabela na računalo.
NAPOMENA: Prije kupnje zaštitnog kabela provjerite radi li kabel sa utorom za zaštitni kabel na vašem računalu.
2
Priključak za AC adapter — priključuje AC adapter za napajanje računala i punjenje baterije.
3
VGA priključak — za povezivanje s monitorom ili projektorom.
4
Mrežni priključak — povezuje računalo na mrežu ili širokopojasni uređaj ako koristite žičnu mrežu.
5
HDMI konektor — za priključivanje 5.1-kanalnih audio signala i video signala na televizor.
NAPOMENA: Kada se koristi s monitorom, očitava se samo video signal.
6
USB 2.0 priključak — priključuje USB uređaje poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Značajke s prednje strane
22
1 2 3
4
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Indikator za napajanje — prikazuje sljedeća stanja napajanja:
Svijetli bijelo - računalo je uključeno.•
Treperi bijelo - računalo je u stanju mirovanja.•
Isključeno - računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
2
Indikator za tvrdi disk — uključuje se kada računalo čita ili zapisuje podatke. Treperenje označava aktivnost tvrdog diska.
3
Indikator baterije — označava sljedeća stanja kada se računalo napaja preko adaptera za izmjeničnu struju ili baterije.
Stanje indikatoraStanje ili stanja računalaRazina napunjenosti
Gumb za uključivanje — pritiskom možete uključiti ili isključiti računalo.
2 Red funkcijskih tipki — tu se nalaze tipka za omogućavanje i onemogućavanje bežične veze, tipke za povećanje i smanjenje
osvjetljenosti, multimedijske tipke i tipke za omogućavanje i onemogućavanje dodirne plohe.
Dodatne informacije o multimedijskim tipkama potražite u poglavlju "Tipke za upravljanje multimedijskim sadržajima" na stranici 28.
3 Dodirna ploha — funkcije miša za pomicanje pokazivača, povlačenje ili premještanje odabranih stavaka i pritisak lijeve tipke
dodirom površine. Podržava značajke pomicanja i povećavanja. Više informacija potražite u odjeljku “Naredbe za dodirnu plohu”
na stranici 28.
NAPOMENA: Za omogućavanje ili onemogućavanje dodirne plohe pritisnite tipku
4 Gumbi dodirne plohe (2) — funkcije pritiska lijeve i desne tipke miša.
u funkcijskim tipkama na tipkovnici.
25
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.