Dell Inspiron 1564 Setup Guide [pt]

Page 1
INSPIRON
GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 2
Page 3
INSPIRON
GUIA DE INSTALAÇÃO
Modelo regulamentar: série P08F Tipo regulamentar: P08F001
Page 4
Notas, Cuidados e Avisos
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador. CUIDADO: indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados e fornece
informações para ajudar a evitar o problema. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo
de morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais
®
Microsoft
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.; comercial da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Iniciar do Estados Unidos e/ou em outros países; registrada da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell sob licença.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Setembro de 2009 P/N CPJ1H Rev. A00
Windows® não é aplicável.
Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos
Dell
, o logotipo
Intel, Pentium
Blu-ray Disc
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Dell on Call
e
Celeron
são marcas comerciais registradas e
Microsoft, Windows, Windows Vista
é marca comercial da Blu-ray Disc Association;
e
DellConnect
Core
e o logotipo do botão
Bluetooth
é uma marca
é marca
Page 5
Índice
Como configurar o seu
notebook Inspiron .................... 5
Antes de configurar o computador ........5
Como conectar o adaptador CA ...........6
Como conectar o cabo de
rede (opcional).........................7
Pressione o botão Liga/desliga ...........8
Como configurar o Microsoft Windows.....9
Como instalar o cartão SIM (opcional) ....10
Como ativar ou desativar o
uso wireless (opcional).................12
Como conectar-se à Internet (opcional) ...14
Como usar o seu notebook Inspiron..... 18
Vista direita - Recursos.................18
Vista esquerda - Recursos ..............20
Vista frontal - Recursos ................22
Recursos da base do
computador e do teclado ...............24
Gestos do touch pad ...................26
Teclas de controle multimídia............28
Como usar a unidade óptica.............30
Recursos da tela ......................32
Dell Extended Battery Life
(Duração estendida da bateria Dell) ......34
Como remover e recolocar a bateria......34
Recursos de software ..................36
Backup Dell DataSafe Online ............39
Dell Dock ............................40
Como solucionar problemas........... 41
Códigos de bipe .......................41
Problemas de rede.....................42
Problemas de energia ..................43
Problemas de memória .................45
Problemas de travamento e
de software ..........................46
3
Page 6
Índice
Como usar as ferramentas de suporte... 48
Dell Support Center ....................48
Mensagens do sistema .................49
Solução de problemas de hardware ......52
Dell Diagnostics ......................53
Como restaurar o
sistema operacional ................. 57
Restauração do sistema ................58
Dell Factory Image Restore .............60
Como reinstalar o sistema operacional....62
Como obter ajuda .................... 64
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DellConnect ..........................65
Serviços on-line.......................66
Serviço automatizado de
status de pedidos......................67
Informações sobre o produto............67
Como devolver itens para
reparo na garantia ou para reembolso ....68
4
Antes de ligar para a Dell ...............70
Como entrar em contato com a Dell ......72
Como encontrar mais
informações e recursos............... 74
Especificações básicas .............. 76
Apêndice........................... 82
Nota sobre o produto Macrovision .......82
Informações sobre as Normas Oficiais Mexicanas (NOM)
(somente para o México) ...............83
Índice remissivo..................... 84
Page 7

Como configurar o seu notebook Inspiron

Esta seção fornece informações sobre como configurar seu notebook Dell™ Inspiron™.

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o seu computador, verifique se há fácil acesso à fonte de alimentação, se há ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor do seu notebook Inspiron pode causar superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, você deve deixar uma distância de, pelo menos, 10,2 cm (4 polegadas) na parte traseira do computador e, pelo menos, 5,1 cm (2 polegadas) em todos os lados. Nunca deixe o computador em um espaço fechado, como um armário ou uma gaveta, quando ele estiver ligado.
AVISO: não bloqueie as aberturas de ventilação, não introduza objetos nem permita o acúmulo de poeira nelas. Não coloque o computador Dell em ambientes com pouco fluxo de ar, como maletas fechadas, enquanto estiver ligado. O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com problemas.
CUIDADO: colocar ou empilhar objetos pesados ou pontiagudos sobre o computador pode causar danos permanentes ao equipamento.
INSPIRON
5
Page 8
Como con gurar o seu notebook Inspiron

Como conectar o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o em uma tomada elétrica ou um protetor contra surtos de tensão.
AVISO: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores as réguas de energia variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta de um cabo a uma régua de energia ou tomada elétrica pode causar incêndio ou danos permanentes ao equipamento.
NOTA: conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e verifique se a luz do
adaptador acende quando você liga o computador. NOTA: use somente os adaptadores CA Dell PA-2E, PA-3E ou PA-12 com o seu computador.
6
Page 9
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como conectar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma conexão de rede com fio, conecte o cabo de rede.
7
Page 10
Como congurar o seu notebook Inspiron

Pressione o botão Liga/desliga

8
Page 11
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como configurar o Microsoft Windows

Seu computador Dell é pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®. Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias e podem levar alguns minutos para serem concluídas. As telas de configuração do Windows ajudam você a passar por vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, a configuração das preferências e de uma conexão com a Internet.
CUIDADO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Se você fizer isso, seu computador poderá tornar-se inutilizável, e será necessário reinstalar o sistema operacional.
NOTA: para obter o desempenho ideal do computador, é recomendável baixar e instalar os
drivers e o BIOS mais recentes referentes ao seu computador, que estão disponíveis no site support.dell.com.
9
Page 12
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como instalar o cartão SIM (opcional)

Ao instalar um cartão Subscriber Identity Module (SIM), você pode navegar pela Internet, verificar e-mails e conectar-se a uma rede virtual privada. Para acessar esses recursos, é necessário estar conectado à rede do provedor de serviços de seu telefone celular.
1
cartão SIM
2
slot de cartão SIM
3
compartimento de bateria
1
2
3
10
Page 13
Como congurar o seu notebook Inspiron
Para instalar o cartão SIM:
Desligue o computador.1. Remova a bateria (consulte "Como remover e recolocar a bateria" na página 2. 34). No compartimento de bateria, deslize o cartão SIM para dentro do slot.3. Recoloque a bateria (consulte "Como remover e recolocar a bateria" na página 4. 34). Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, pressione-o e ejete.
11
Page 14
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como ativar ou desativar o uso wireless (opcional)

12
Page 15
Como congurar o seu notebook Inspiron
Para ativar o uso wireless:
Verifique se o computador está ligado.1. Pressione a tecla de wireless 2.
no teclado.
Uma confirmação da sua seleção aparece na tela.
Uso wireless ativado
Uso wireless desativado
Para desativar o uso wireless: Pressione a tecla de wireless
NOTA: a tecla Wireless permite que você desligue rapidamente todos os dispositivos wireless (Wi-Fi e Bluetooth
®
) no computador, como quando é solicitado que você desative todos os
no teclado novamente para desativar todos os dispositivos.
dispositivos quando estiver a bordo de um avião.
13
Page 16
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como conectar-se à Internet (opcional)

Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e de um provedor de serviços da Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou adaptador de WLAN não fizer parte de seu pedido original, você poderá adquirir um pelo site www.dell.com.
14
Como configurar uma conexão com fio
Se você estiver usando uma conexão DSL ou • uma conexão via modem a cabo ou satélite, entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet ou com o serviço de telefonia celular para obter instruções de configuração.
Se você estiver usando uma conexão • discada, conecte a linha telefônica ao modem USB externo opcional e ao conector do telefone na parede antes de configurar
sua conexão com a Internet. Para concluir a configuração da conexão com fio para Internet, siga as instruções descritas em "Como configurar a conexão com a Internet" na página 16.
Page 17
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como configurar uma conexão wireless
NOTA: para configurar seu roteador
wireless, consulte a documentação fornecida com o roteador.
Antes que você possa utilizar sua conexão wireless com a Internet, é necessário conectar ao roteador wireless.
Para configurar sua conexão com um roteador wireless:
Windows Vista
Verifique se o uso wireless está ativado em 1. seu computador (consulte "Como ativar ou desativar o uso wireless" na página 12).
Salve e feche todos os arquivos e saia de 2. todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar Siga as instruções apresentadas na tela 4.
para concluir a configuração.
®
Conectar-se.
Windows® 7
Verifique se o uso wireless está ativado em 1. seu computador (consulte "Como ativar ou desativar o uso wireless" na página 12).
Salve e feche todos os arquivos e saia de 2. todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar
Painel de controle Central de redes e compartilhamento Conectar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas na tela 4. para concluir a configuração.
15
Page 18
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como configurar a conexão com a Internet
Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país. Entre em contato com seu provedor para saber das ofertas disponíveis no seu país.
Se você não conseguir se conectar à Internet, mas já a tiver acessado anteriormente, talvez o serviço fornecido pelo seu provedor esteja interrompido no momento. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão. Se você não tiver um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
16
Para configurar a conexão com a Internet:
Windows Vista
NOTA: as instruções a seguir são aplicáveis ao modo de exibição padrão do Windows, portanto elas podem não funcionar se você configurar seu computador Dell
no modo de exibição
clássico do Windows.
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1. todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controle
Rede e Internet→ Central de redes
e compartilhamentoConfigurar uma conexão ou rede Conectar-se à Internet. A janela Conectar-se à Internet será exibida.
NOTA: se você não souber qual tipo de conexão selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços da Internet.
Page 19
Siga as instruções apresentadas na tela 3. e use as informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de serviços da Internet para concluir a configuração.
Windows 7
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1. todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Central de redes e compartilhamento Configurar uma nova conexão ou rede Conectar-se à Internet. A janela Conectar-se à Internet será exibida.
NOTA: se você não souber qual tipo de conexão selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços da Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 3. e use as informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de serviços da Internet para concluir a configuração.
Painel de controle
Como congurar o seu notebook Inspiron
17
Page 20

Como usar o seu notebook Inspiron

Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis em seu notebook Inspiron.
INSPIRON

Vista direita - Recursos

18
1
3
2
4
5
6
Page 21
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Conector de saída de áudio/fone de ouvido — Conecta um par de fones de ouvido ou um
alto-falante ou sistema de som.
2
Conector de entrada de áudio/microfone — Conecta um microfone ou um sinal de
entrada para uso com programas de áudio.
SD/MMC - MS/Pro
3
Leitor de cartão de mídia 7 em 1 — Fornece uma maneira rápida
e conveniente de exibir e compartilhar fotos digitais, músicas, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de mídia digital:
Cartão de memória Secure Digital (SD)• Memory Stick• Cartão Secure Digital High Capacity (SDHC)• Memory Stick PRO• Cartão de várias mídias (MMC)• Cartão xD-Picture (tipos - M e - H)•
MMC+• NOTA: seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot de cartão de mídia. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa plástica para usá-la quando não houver cartão de mídia instalado no slot. Tampas de
outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
4
Conectores USB 2.0 (2) Conectam dispositivos USB, como mouse, teclado,
impressora, unidade externa ou MP3 player.
5
Unidade óptica — Reproduz ou grava CDs, DVDs ou Blu-ray Discs (opcional). Ao inserir os
discos na bandeja da unidade óptica, certifique-se de que o lado com a impressão ou escrita esteja voltado para cima.
6
Botão Ejetar — Ejeta a bandeja da unidade óptica quando pressionado.
19
Page 22
Como usar o seu notebook Inspiron

Vista esquerda - Recursos

20
1
2
3 4
6
5
Page 23
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Slot do cabo de segurança — Conecta ao computador um cabo de segurança disponível no
mercado. NOTA: antes de adquirir um cabo de segurança, verifique se ele funciona com o slot do cabo
de segurança do computador.
2
Conector do adaptador CA — Conecta-se ao adaptador CA para alimentar o computador
e carregar a bateria.
3
Conector VGA — Conecta um monitor ou projetor.
4
Conector de rede — Se você estiver usando um sinal de rede que utiliza cabos, este
periférico conecta seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga.
5
Conector HDMI — Conecta uma TV para obter sinais de vídeo e áudio 5.1.
NOTA: quando usado com um monitor, somente o sinal de vídeo é lido.
6
Conector USB 2.0 — Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado, impressora,
unidade externa e MP3 player.
21
Page 24
Como usar o seu notebook Inspiron

Vista frontal - Recursos

22
1 2 3
4
Page 25
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Luz indicadora de energia — Indica os seguintes estados de energia: Luz branca contínua — O computador está ligado.• Luz branca piscante — O computador está no modo de espera.• Luz apagada — O computador está desligado ou em estado de hibernação.•
2
Luz indicadora do disco rígido — Acende quando o computador lê ou grava dados.
Uma luz piscante indica atividade do disco rígido.
3
Luz indicadora da bateria — Indica os seguintes estados quando o computador está
sendo carregado por meio do adaptador CA ou da bateria.
Status da luz indicadora
Adaptador CA
Bateria
NOTA: a bateria a bateria é carregada quando o computador está ligado por meio de um adaptador CA.
4
Microfone analógico — Microfone integrado para conferência e bate-papo.
branca contínua ligado/desligado/em modo de
apagada ligado/desligado/em modo de
âmbar contínua ligado/modo de espera <= 10% apagada ligado/desligado/em modo de
Estado(s) do computador Nível de carga da
bateria
< 98%
espera/em modo de hibernação
> 98%
espera/em modo de hibernação
> 10%
espera/em modo de hibernação
23
Page 26
Como usar o seu notebook Inspiron

Recursos da base do computador e do teclado

1
2
3
4
24
Page 27
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Botão Liga/desliga — Liga/desliga o computador quando pressionado.
2
Linha de teclas de função — A tecla de ativação wireless, as teclas de aumento e diminuição
do brilho, as teclas multimídia e a tecla de ativação do touch pad estão localizadas nessa linha. Para obter mais informações sobre as teclas multimídia, consulte "Teclas de controle
multimídia" na página 28.
3
Touch pad — Fornece a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar e mover
itens selecionados e clicar com o botão esquerdo ao tocar na superfície. Suporta os recursos de Deslocamento e Zoom. Para obter mais informações, consulte "Gestos do touch pad" na página 26.
NOTA: para ativar ou desativar o touch pad, pressione a tecla de função no teclado.
4
Botões do touch pad (2) — Têm as mesmas funções de clique com os botões direito e
esquerdo de um mouse.
localizada na linha de teclas
25
Page 28
Como usar o seu notebook Inspiron

Gestos do touch pad

Deslocamento
Permite que você se desloque pelo conteúdo. O recurso de deslocamento inclui:
Deslocamento tradicional — Permite que você se desloque para cima e para baixo, para a direita ou para a esquerda.
Para se deslocar para cima ou para baixo:
Mova um dedo para cima ou para baixo na zona de deslocamento vertical (extrema direita do touch pad).
Para se deslocar para a direita ou esquerda:
Mova um dedo para a direita ou esquerda na zona de deslocamento horizontal (parte inferior extrema do touch pad).
26
Deslocamento circular — Permite que você se desloque para cima e para baixo, ou para a direita e esquerda.
Para se deslocar para cima ou para baixo:
Mova um dedo na zona de deslocamento vertical (extrema direita do touch pad), em um movimento circular no sentido anti-horário para se deslocar para cima ou em um movimento circular no sentido horário para se deslocar para baixo.
Page 29
Como usar o seu notebook Inspiron
Para se deslocar para a direita ou esquerda:
Mova um dedo na zona de deslocamento horizontal (parte inferior extrema do touch pad), em um movimento circular no sentido horário para se deslocar para a direita ou em um movimento circular no sentido anti-horário para se deslocar para a esquerda.
Zoom
Permite que você aumente ou diminua a ampliação do conteúdo da tela. O recurso de zoom inclui:
Zoom com um dedo Permite que você aplique mais ou menos zoom.
Para aplicar mais zoom:
Mova um dedo para cima na zona de zoom (extrema esquerda do touch pad).
Para aplicar menos zoom:
Mova um dedo para baixo na zona de zoom (extrema esquerda do touch pad).
27
Page 30
Como usar o seu notebook Inspiron

Teclas de controle multimídia

As teclas de controle multimídia estão localizadas na linha de teclas de função no teclado. Para usar os controles multimídia, pressione a tecla desejada. Você pode configurar as teclas de controle multimídia no teclado usando o Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função) no utilitário de configuração do sistema (BIOS) ou no Windows Mobility Center.
Utilitário de configuração do sistema (BIOS)
Para acessar o Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função):
Pressione <F2> durante o POST (Power-On Self Test; teste automático quando religado) para 1. acessar o utilitário de configuração do sistema (BIOS).
Em 2. Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função), selecione Multimedia Key First
(Tecla multimídia primeiro) ou Function Key First (Tecla de função primeiro). As opções da configuração do Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função) são: Multimedia Key First (Tecla multimídia primeiro) — Esta é a configuração padrão. Ao pressionar
uma tecla de controle multimídia, a ação correspondente será executada. Para a tecla de função, pressione <Fn> + a tecla de função desejada.
Function Key First (Tecla de função primeiro) — Ao pressionar uma tecla de função, a função correspondente será executada. Para executar a ação multimídia, pressione <Fn> + a tecla de controle multimídia necessária.
NOTA: a opção Multimedia Key First (Tecla multimídia primeiro) fica ativa apenas no sistema operacional.
28
Page 31
Como usar o seu notebook Inspiron
Windows Mobility Center
Pressione <1. Em 2. Function Key Row (Linha de teclas de função), selecione Function Key (Tecla de função) ou
Multimedia Key (Tecla multimídia).
Desativar o som Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Diminuir o nível de volume Reproduzir ou pausar
Aumentar o nível de volume
> <X> para iniciar o Windows Mobility Center.
Reproduzir a próxima faixa ou o próximo capítulo
29
Page 32
Como usar o seu notebook Inspiron

Como usar a unidade óptica

CUIDADO: não pressione a bandeja da unidade óptica para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja da unidade óptica fechada quando ela não estiver em uso.
CUIDADO: não desloque o computador durante a execução ou gravação de um disco.
A unidade óptica reproduz ou grava CDs, DVDs ou Blu-ray Discs (opcional). Ao inserir os discos na bandeja da unidade óptica, certifique-se de que o lado com a impressão ou escrita esteja voltado para cima.
Para colocar um disco na unidade óptica:
Pressione o botão de ejeção na unidade óptica. 1.
Puxe a bandeja da unidade óptica.2.
Coloque o disco, com a etiqueta voltada para cima, no centro da bandeja da unidade óptica e 3.
encaixe o disco no rebaixo.
Empurre a bandeja da unidade óptica para dentro da unidade. 4.
30
Page 33
1
3
4
2
1
disco
2
rebaixo
3
bandeja da unidade óptica
4
botão ejetar
Como usar o seu notebook Inspiron
31
Page 34
Como usar o seu notebook Inspiron

Recursos da tela

32
31 2
Page 35
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Indicador de atividade da câmera — Indica se a câmera está ligada ou desligada.
2
Câmera — Câmera integrada para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
3
Tela — Sua tela pode variar com base nas seleções feitas quando você adquiriu o
computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site support.dell.com/manuals.
33
Page 36
Como usar o seu notebook Inspiron

Dell Extended Battery Life (Duração estendida da bateria Dell)

O recurso Dell Extended Battery Life (Duração estendida da bateria Dell) fornece opções para obter o tempo máximo de backup da bateria. Esse recurso é habilitado por padrão e ativado quando a energia CA é desconectada.
Pressione <F3> para habilitar ou desabilitar o recurso. A janela pop-up Extended Battery Life (Duração estendida da bateria) é exibida indicando o status atual.
Para saber mais sobre as opções de personalização referentes ao recurso Dell Extended Battery Life (Duração estendida da bateria Dell):
Pressione <F3>. 1.
A janela pop-up Extended Battery Life
(Duração estendida da bateria) é exibida.
Clique em 2. Show Settings (Mostrar configurações).
A janela Battery Meter (Medidor de bateria)
é exibida.
Clique em 3. What is Dell Extended Battery
Life? (O que é o recurso de duração
estendida da bateria Dell?).
34

Como remover e recolocar a bateria

AVISO: antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
AVISO: o uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias adquiridas da Dell. Não use baterias de outros computadores.
AVISO: antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (incluindo o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte 1. de baixo virada para cima.
Deslize a trava da bateria para a posição de 2. desbloqueio.
Deslize a bateria para removê-la do 3. compartimento.
Page 37
Para recolocar a bateria:
Alinhe as presilhas da bateria com os slots do compartimento de bateria.1. Deslize a bateria no compartimento até ouvir um clique indicando que ela está encaixada.2.
Como usar o seu notebook Inspiron
1
1
compartimento de bateria
2
bateria
3
trava de liberação da bateria
2
3
35
Page 38
Como usar o seu notebook Inspiron

Recursos de software

NOTA: para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site
support.dell.com/manuals.
Produtividade e comunicação
Você pode usar o seu computador para criar apresentações, folhetos, cartões comemorativos, flyers e planilhas. Além disso, você pode editar e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique o seu pedido de compra do software instalado em seu computador.
Depois de conectar-se à Internet, você poderá acessar sites, configurar uma conta de e-mail, carregar ou baixar arquivos.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir a vídeos, reproduzir jogos, ouvir músicas e estações de rádio da Internet.
36
Você pode baixar ou copiar arquivos de imagens e vídeos de dispositivos portáteis, como câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos de software opcionais permitem que você organize e crie arquivos de música e vídeo que possam ser gravados em disco, salvos em produtos portáteis, tais como MP3 players e dispositivos de entretenimento portáteis, ou executados e exibidos diretamente em TVs, projetores e equipamentos de home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
Você pode usar as opções de personalização disponíveis no sistema operacional para alterar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela ou outros recursos na área de trabalho.
Para personalizar a área de trabalho:
Windows Vista
Clique com o botão direito em uma área 1. aberta da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalizar para abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais sobre suas opções de personalização.
®
Page 39
Como usar o seu notebook Inspiron
Windows® 7
Clique com o botão direito em uma área 1. aberta da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Alterar aparência e sons no computador e saber mais sobre as opções de personalização.
Como personalizar suas configurações de energia
Você pode usar as opções de energia do seu sistema operacional para definir as configurações de energia do seu computador. O sistema operacional Microsoft
®
Windows instalado em seu computador Dell oferece as seguintes opções:
Windows Vista
Dell Recommended• (Recomendado pela Dell) — Oferece o desempenho completo quando você precisa e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Power saver• (Economia de energia) — Economiza energia em seu computador,
reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e diminuindo a quantidade de energia consumida por ele durante seu ciclo de vida útil.
High performance• (Alto desempenho) — Fornece o mais alto nível de desempenho do sistema no computador, adaptando a velocidade do processador à sua atividade e otimizando o desempenho do sistema.
Windows 7
Power saver• (Economia de energia) — Economiza energia em seu computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e diminuindo a quantidade de energia consumida por ele durante seu ciclo de vida útil.
Balanced (recommended)• (Equilibrado [recomendado]) — Equilibra o desempenho do computador, consumindo energia no hardware com capacidade.
37
Page 40
Como usar o seu notebook Inspiron
Como transferir informações para o novo computador
Para transferir informações para o novo computador:
Windows Vista
NOTA: as etapas a seguir são aplicáveis ao modo de exibição padrão do Windows, portanto elas podem não funcionar se você configurar seu computador Dell de exibição clássico do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutençãoCentro de boas-vindasTransferir arquivos e configurações.
Se a janela Controle de conta de usuário for exibida, clique em Continuar.
Siga as instruções do Assistente de 2. Transferência fácil do Windows.
Painel de controle
Windows 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controle.
38
no modo
Na caixa de pesquisa, digite 2. Transfer e clique em Transferir arquivos de outro computador.
Siga as instruções do Assistente de 3.
Transferência fácil do Windows.
Como fazer backup dos dados
É recomendado que você faça o backup periódico de arquivos e pastas em seu computador.
Para fazer o backup dos dados:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlelSistema e manutençãoCentro de backup e restauraçãoArquivo de backup.
Se a janela Controle de conta de usuário for exibida, clique em Continuar.
NOTA: certas edições do Windows Vista fornecem a opção de fazer backup do seu computador.
Siga as instruções do Assistente 2. Fazer backup de arquivos.
Page 41
Como usar o seu notebook Inspiron
Windows 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controle Sistema e segurançaBackup e restauração.
Clique em Configurar backup2. ....
Siga as instruções do Assistente 3. Configurar
backup.

Backup Dell DataSafe Online

NOTA: o Dell DataSafe® Online pode não
estar disponível em todas as regiões. NOTE: recomenda-se a conexão de banda
larga para maior velocidade de upload/ download.
O Dell DataSafe Online é um serviço automatizado de recuperação e backup que ajuda a proteger os dados e outros arquivos importantes contra incidentes, como roubo, incêndio ou outros desastres naturais. Você pode acessar o serviço no computador por meio de uma conta-protegida por senha.
Para obter mais informações, acesse
delldatasafe.com.
Para programar os backups:
Clique duas vezes no ícone 1. DataSafe Online na barra de tarefas.
Siga as instruções exibidas na tela.2.
do Dell
39
Page 42
Como usar o seu notebook Inspiron

Dell Dock

O Dell Dock é um conjunto de ícones que oferece fácil acesso a aplicativos, arquivos e pastas mais usados. Você pode personalizar o Dock:
Adicionando ou removendo ícones• Agrupando ícones relacionados em categorias•
Alterando a cor e a localização do Dock• Alterando o comportamento dos ícones•
Como adicionar uma categoria
Clique com o 1. botão direito no Dock e selecione Add Category (Adicionar Categoria).
A janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar categoria) será exibida.
No campo 2. Title (Título), digite um título para a categoria.
Na caixa 3. Select an image: (Selecionar uma imagem), selecione um ícone para a categoria.
Clique em 4. Save (Salvar).
Como adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone no Dock ou em uma categoria.
40
Como remover uma categoria ou um ícone
Cliqu1. e com o botão direito do mouse na categoria ou no ícone no Dock e selecione
Delete shortcut (Excluir atalho) ou Delete category (Excluir categoria).
Siga a2. s instruções da tela.
Como personalizar o Dock
Cliqu1. e com o botão direito do mouse no Dock e selecione Advanced Setting... (Configuração avançada...).
Escolha a opção com a qual você deseja 2. personalizar o Dock.
Page 43

Como solucionar problemas

INSPIRON
Esta seção fornece informações para a solução de problemas em seu computador. Se você não conseguir resolver o seu problema usando as diretrizes a seguir, consulte "Como usar as ferramentas de suporte" na página 48 ou "Como entrar em contato com a Dell" na página 72.

Códigos de bipe

Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se houver erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada de código de bipe, identifica um problema. Anote o código de bipe e entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
NOTA: para substituir peças, consulte o
Manual de serviço
support.dell.com/manuals.
no site
Código de bipe
Um
Dois Nenhuma RAM detectada
Três Possível falha na placa-mãe —
Quatro Falha de leitura/gravação da RAM Cinco Falha do relógio de tempo real Seis Falha na placa de vídeo ou no chip Sete Falha no processador Oito Falha na tela
Possível problema
Possível falha na placa-mãe — Falha na soma de verificação na ROM do BIOS
NOTA: se você instalou ou substituiu o módulo de memória, verifique se ele foi colocado corretamente.
Erro de chipset
41
Page 44
Como solucionar problemas

Problemas de rede

Conexões wireless
Se a conexão da rede wireless for perdida
O roteador wireless está off-line ou a opção wireless foi desativada no computador.
Verifique se o uso wireless está ativado • (consulte "Como ativar ou desativar o uso wireless" na página 12).
Verifique se o seu roteador wireless está • ligado e conectado à sua fonte de dados (modem a cabo ou hub de rede).
Alguma interferência pode estar bloqueando • ou interrompendo sua conexão wireless. Tente mover o computador para ficar mais próximo de seu roteador wireless.
Restabeleça sua conexão com o roteador • wireless (consulte "Como configurar uma conexão wireless" na página 15).
42
Conexões com fio
Se a conexão com a rede com fio for perdida
O cabo está solto ou danificado.
Verifique se o cabo está conectado e não • está danificado.
Se o problema persistir, entre em contato • com o administrador de rede ou ISP.
Page 45
Como solucionar problemas

Problemas de energia

Se a luz indicadora de energia ou da bateria estiver desligada — O computador está
desligado, em modo de hibernação ou de espera, ou não está recebendo energia.
Pressione o botão Liga/desliga. O computador • retomará a operação normal se estiver desligado ou em modo de hibernação.
Pressione uma tecla no teclado, mova o • mouse conectado ou um dedo no touch pad, ou pressione o botão Liga/desliga para retomar a operação normal.
Reconecte o cabo do adaptador CA ao • conector de energia do computador e na tomada elétrica.
Se o adaptador CA estiver conectado a uma • régua de energia, certifique-se de que a régua esteja conectada a uma tomada elétrica e esteja ligada. Remova dispositivos de proteção de energia, réguas de energia e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga adequadamente.
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja • funcionando, testando-a com um outro dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador • CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, verifique se ela está acesa.
Se a luz indicadora de energia for branca contínua e o computador não estiver respondendo
O computador está em modo de hibernação ou de espera, ou a tela pode não estar respondendo.
Pressione o botão Liga/desliga até desligar o • computador e, em seguida, ligue-o de novo.
Se a tela não estiver respondendo, pressione o • botão Liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, ligue-o novamente.
Pressione uma tecla no teclado, mova o • mouse conectado ou um dedo no touch pad, ou pressione o botão Liga/desliga para retomar a operação normal.
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
43
Page 46
Como solucionar problemas
Se a luz indicadora de energia for branca e piscante — O computador está em modo de
espera .
Pressione uma tecla no teclado, mova o • mouse conectado ou um dedo no touch pad, ou pressione o botão Liga/desliga para retomar a operação normal.
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
Se a luz indicadora da bateria for âmbar contínua — O computador está em modo de
espera e a carga da bateria está baixa.
Conecte o adaptador CA para ligar o • computador e carregue a bateria.
Pressione uma tecla no teclado, mova o • mouse conectado ou um dedo no touch pad, ou pressione o botão Liga/desliga para retomar a operação normal.
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 70).
44
Se você encontrar alguma interferência que atrapalhe a recepção no seu computador — Um
sinal indesejado está criando interferência, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, teclado e • mouse.
Muitos dispositivos conectados à mesma • régua de energia.
Várias réguas de energia conectadas à • mesma tomada elétrica.
Page 47
Como solucionar problemas

Problemas de memória

Se você receber uma mensagem de memória insuficiente
Salve e feche todos os arquivos e saia de • todos os programas abertos que você não esteja usando para verificar se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para • verificar os requisitos mínimos de memória.
Recoloque os módulos de memória nos • conectores (consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals).
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 70).
Se ocorrerem outros problemas de memória
Certifique-se de que esteja seguindo • as diretrizes de instalação da memória (consulte o support.dell.com/manuals).
Verifique se o módulo de memória é compatível • com seu computador. O computador suporta memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte "Especificações básicas" na página 76.
Recoloque os módulos de memória • (consulte o support.dell.com/manuals) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell • Diagnostics" na página 53).
Se o problema persistir, entre em contato • com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
Manual de serviço
Manual de Serviço
no site
no site
45
Page 48
Como solucionar problemas

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicializar — Verifique
se o cabo de alimentação está encaixado com firmeza no computador e na tomada elétrica.
Se um programa parar de responder — Encerre o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1. simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está 3.
respondendo. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: geralmente, o software inclui instruções de instalação em sua documentação ou no CD.
46
Se o computador parar de responder ou uma tela inteiramente azul aparecer
AVISO: pode haver perda de dados se você não conseguir executar o desligamento do sistema operacional.
Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/ desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos, até desligar o computador, e, em seguida, reinicie-o.
Se um programa tiver sido criado para uma versão mais antiga do sistema operacional Microsoft
Execute o Assistente de compatibilidade de programas. O Assistente de compatibilidade de programas configura um programa para que ele funcione em um ambiente semelhante a versões anteriores de sistemas operacionais Microsoft Windows.
®
Windows®
Page 49
Como solucionar problemas
Para executar o Assistente de compatibilidade de programas:
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar Painel de controle
ProgramasUsar um programa mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções da tela.3.
Windows 7
Clique em 1. Iniciar . Na caixa de pesquisa, digite 2. Usar um
programa mais antigo com esta versão do Windows e pressione
<Enter>. Siga as instruções do Assistente de 3.
compatibilidade de programas.
Se você tiver outros problemas de software
Faça um backup dos arquivos • imediatamente.
Utilize um programa de detecção de vírus • para verificar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche arquivos e programas abertos • e desligue o computador pelo menu Iniciar
.
Consulte a documentação do software • ou entre em contato com o fabricante do produto para obter informações sobre a solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível – com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda – aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter mais informações.
Certifique-se de que o programa esteja – instalado e configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não – estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o – programa.
47
Page 50

Como usar as ferramentas de suporte

Dell Support Center

INSPIRON
O Dell Support Center ajuda você a encontrar as informações de que precisa sobre serviço e suporte, bem como informações específicas sobre o sistema.
Para iniciar o aplicativo, clique no ícone barra de tarefas.
A página inicial do Dell Support Center exibe o número do modelo do seu computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e as informações de contato de serviço.
A página inicial também fornece links para acessar as áreas:
Autoajuda (solução de problemas, segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, backup/recuperação e sistema operacional Windows)
48
na
Alertas (alertas do suporte técnico relevantes para o seu computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com o DellConnect serviço de atendimento ao cliente, treinamento e tutoriais, Ajuda de como fazer (How-To) com o Dell on Call line com o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema
(documentação do sistema, informações sobre garantia, informações do sistema, atualizações e acessórios)
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Serviços no site
support.dell.com.
e exame on-
,
Page 51
Como usar as ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o seu computador apresentar um problema ou um erro, ele poderá exibir uma mensagem do sistema que ajudará na identificação da causa e da ação necessária para resolvê-los.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Você também pode consultar o Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou no site support.dell.com/manuals ou entrar em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support — (Alerta! Tentativas anteriores
de boot deste sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na solução
desse problema, anote o ponto de verificação e entre em contato com o suporte técnico da Dell) — O computador não conseguiu concluir a rotina de boot três vezes consecutivas para o mesmo erro. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
CMOS checksum error (Erro na soma de verificação do CMOS) — Possível falha na placa-mãe ou a bateria do RTC (Real-Time Clock, Relógio de tempo real) está com pouca carga. Substitua a bateria de célula tipo moeda (consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals) ou entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) — O ventilador da CPU apresenta problemas. Substitua o ventilador da CPU (consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals).
49
Page 52
Como usar as ferramentas de suporte
Hard-disk drive failure (Falha no disco rígido) — Possível falha no disco rígido durante o POST (Power-On Self Test [teste automático quando religado]). Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — Possível falha da unidade de disco rígido durante o teste de boot do HD. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha no teclado ou o cabo está solto. Para substituir o teclado, consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals.
50
No boot device available (Nenhum dispositivo de boot disponível) — Não há nenhuma partição de boot na unidade de disco rígido, o cabo da unidade de disco rígido está solto ou não existe nenhum dispositivo de boot.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de boot, certifique-se de que os cabos estejam conectados e que a unidade esteja instalada corretamente e particionada como um dispositivo de boot.
Acesse a configuração do sistema e • verifique se as informações da sequência de boot estão corretas (consulte o Guia de tecnologia Dell no seu disco rígido ou no site support.dell.com/manuals).
Page 53
Como usar as ferramentas de suporte
No timer tick interrupt (Nenhuma interrupção no som do temporizador) — Um chip na placa do sistema pode não estar funcionando adequadamente ou pode haver uma falha na placa-mãe. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
USB over current error (Erro de sobrecarga do dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo USB. Seu dispositivo USB precisa de mais energia para que possa funcionar adequadamente. Use uma fonte de alimentação externa para conectar o dispositivo USB. Se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, conecte-os.
CAUTION — Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. It is recommended that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO
— O SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro excedeu seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça backups regulares de seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um problema em potencial da unidade de disco rígido) — Erro de S.M.A.R.T, possível falha da unidade de disco rígido. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
51
Page 54
Como usar as ferramentas de suporte

Solução de problemas de hardware

Se um dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operacional ou se ele for detectado, mas estiver configurado incorretamente, você poderá usar o recurso Solucionador de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade.
52
Para iniciar o Solucionador de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione a 3. opção que melhor descreva o problema e execute as etapas restantes da solução do problema.
Ajuda e suporte.
Page 55
Como usar as ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se o computador apresentar algum problema, execute as verificações descritas em "Problemas de travamento e de software" na página 46 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
NOTA: o Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: o disco opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
Verifique se o dispositivo que deseja testar é exibido no programa de configuração do sistema e se ele está ativo. Pressione <F2> durante o POST (Power-On Self Test; teste automático quando religado) para acessar o utilitário de configuração do sistema (BIOS).
Inicie o Dell Diagnostics pelo disco rígido ou pelo disco
Drivers e utilitários
Drivers e utilitários
é
.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: se o seu computador não exibir nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
Certifique-se de que o computador esteja 1. conectado a uma tomada elétrica em perfeitas condições de funcionamento.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de boot e pressione <Enter>. Talvez esse procedimento execute a avaliação de pré-boot do sistema (PSA) em seu computador.
aparecer,
53
Page 56
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: se você esperar demais, e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente. NOTA: Se uma mensagem aparecer,
informando que nenhuma partição do utilitário de diagnóstico foi localizada, execute o Dell Diagnostics pelo disco
Drivers e utilitários
.
Se ocorrer a PSA:
A PSA começa a executar os testes.a. Se a PSA for concluída com êxito, a b.
seguinte mensagem será exibida: "No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)."
54
(Nenhum problema foi encontrado neste sistema até o momento. Deseja executar os testes de memória restantes? Isso levará aproximadamente 30 minutos ou mais. Deseja continuar? [Recomendado]).
Se houver problemas de memória, c. pressione <y>, caso contrário, pressione <n>. A seguinte mensagem é exibida:
"Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue." (Inicializando
partição do utilitário Dell Diagnostic. Pressione qualquer tecla para continuar).
Pressione qualquer tecla para ser d. redirecionado para a janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Se a PSA não for executada:
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics pela partição do utilitário de diagnóstico em seu disco rígido.
Selecione o teste que deseja executar.4.
Page 57
Como usar as ferramentas de suporte
Se for encontrado algum problema durante 5. um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
NOTA: a etiqueta de serviço do computador é exibida na parte superior de cada tela de teste. A etiqueta de serviço ajuda na identificação de seu computador ao entrar em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 6. tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 7. computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco Drivers e utilitários
Insira o disco 1. Desligue o computador e reinicie-o. 2.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: se você esperar demais, e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. NOTA: as próximas etapas alteram a sequência de boot para ser executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 3. inicialização aparecer, destaque CD/DVD/ CD-RW e pressione <Enter>.
Drivers e utilitários
.
55
Page 58
Como usar as ferramentas de suporte
Selecione a opção 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
Digite 5. 1 para abrir o menu do CD e pressione Enter para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para o seu computador.
Selecione o teste que deseja executar.7. Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72).
56
NOTA: a etiqueta de serviço do computador é exibida na parte superior de cada tela de teste. A etiqueta de serviço ajuda a identificar seu computador ao entrar em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 9. tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 10. computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco de 11.
drivers e utilitários
.
Page 59

Como restaurar o sistema operacional

INSPIRON
Você pode restaurar o seu sistema operacional das seguintes formas:
A opção Restauração do sistema • retorna o computador para um estado operacional anterior, sem afetar os arquivos de dados. Use essa opção como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
O Dell Factory Image Restore restabelece • o estado operacional do disco rígido de quando o computador foi comprado. Esse procedimento exclui permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que tiverem sido instalados depois que você recebeu o computador. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
Se o disco do • fornecido com o computador, utilize-o para restaurar o sistema operacional. No entanto, o uso do disco do também apaga todos os dados do disco rígido. Use o disco somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
sistema operacional
sistema operacional
tiver sido
57
Page 60
Como restaurar o sistema operacional

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Microsoft® Windows® fornecem a opção Restauração do sistema, que permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar os arquivos de dados) caso as alterações feitas ao hardware, ao software ou a outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso Restauração do sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.
NOTA: os procedimentos desta documentação são aplicáveis ao modo de exibição padrão do Windows, portanto eles podem não ser aplicáveis se você configurar o seu computador Dell de exibição clássico do Windows.
58
no modo
Para executar a Restauração do sistema:
Clique em 1. Iniciar Clique em 2. Todos os programas
AcessóriosFerramentas do sistema Restauração do sistema.
NOTA: a janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em contato com o administrador para continuar.
Clique em 3. Avançar e siga as instruções apresentadas na tela.
Se o recurso Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração.
.
Page 61
Como restaurar o sistema operacional
Para desfazer a última restauração do sistema:
NOTA: antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não
estiver concluída. Clique em 1. Iniciar Clique em 2. Todos os programas
AcessóriosFerramentas do sistema Restauração do sistema.
NOTA: a janela Controle de conta de
usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; se não for, entre em contato
com o administrador para continuar.
.
Clique em 3. Desfazer restauração do sistema e clique em Avançar.
Reveja suas opções e clique em 4. Concluir. O computador será reiniciado e exibirá uma mensagem de confirmação sobre a conclusão do processo.
59
Page 62
Como restaurar o sistema operacional

Dell Factory Image Restore

AVISO: o Dell Factory Image Restore exclui permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça um backup dos dados antes de usar esta opção. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em alguns países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas como a última alternativa para a restauração do sistema operacional. Essa opção restaura o estado operacional em que o disco rígido estava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou arquivos adicionados após o recebimento do computador,
60
incluindo arquivos de dados, serão excluídos permanentemente do disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça backups de todos os dados antes de utilizar o Dell Factory Image Restore.
Para restaurar o Dell Factory Image no disco rígido:
Ligue o computador. Quando o logotipo Dell 1. aparecer, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela com as opções avançadas
de boot.
NOTA: se você esperar demais, e o
logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
Selecione 2. Reparar o computador. A janela Opções de recuperação do sistema é exibida.
Page 63
Como restaurar o sistema operacional
Selecione um layout de teclado e clique em 3. Avançar.
Para acessar as opções de recuperação, 4. faça login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite
administrador no campo Nome de usuário e clique em OK.
Clique em 5. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será exibida.
NOTA: Dependendo da configuração, pode
ser necessário selecionar Dell Factory
Tools e, em seguida, Dell Factory Image
Restore.
Clique em 6. Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados) será exibida.
NOTA: se você não deseja prosseguir com
o Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
Marque a caixa de seleção para confirmar 7. que você deseja continuar a reformatação do disco rígido e a restauração do software do sistema para a condição de fábrica e clique em Next (Avançar).
O processo de restauração será iniciado e poderá demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Uma mensagem será exibida, informando que o sistema operacional e os aplicativos instalados de fábrica foram restaurados à condição de fábrica.
Clique em 8. Concluir para reinicializar o sistema.
61
Page 64
Como restaurar o sistema operacional

Como reinstalar o sistema operacional

Se você estiver pensando em reinstalar o sistema operacional Microsoft Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows.
Para reverter o driver de um dispositivo:
Clique em 1. Iniciar Clique com o botão direito do mouse em 2.
Computador. Selecione 3. Propriedades Gerenciador de
dispositivos.
Clique com o botão direito no dispositivo 4. para o qual o novo driver foi instalado e selecione Propriedades.
Clique na guia 5. DriversRoll Back Driver.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte "Restauração do sistema" na página 58.
62
.
CUIDADO: antes de executar a instalação, faça o backup de todos os arquivos de dados do disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Os requisitos a seguir são necessários para a reinstalação dos sistemas operacionais Microsoft Windows.
Disco do • Disco de •
sistema operacional drivers e utilitários
NOTA: o disco de contém os drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use o disco de carregar todos os drivers necessários. Dependendo da região na qual você adquiriu o computador ou se você tiver solicitado a mídia, o
utilitários operacional
o computador.
drivers e utilitários
drivers e utilitários
da Dell e o disco do
podem não ser fornecidos com
disco de
da Dell
da Dell
da Dell para
drivers e
sistema
Page 65
Como restaurar o sistema operacional
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você também precisará reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros aplicativos.
Para reinstalar o sistema operacional Microsoft Windows:
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1. todos os programas abertos.
Insira o disco do 2. Se a mensagem 3. Instalar o Windows for
exibida, clique em Sair. Reinicie o computador.4. Quando o logotipo da DELL aparecer, 5.
pressione <F12> imediatamente.
sistema operacional
.
NOTA: se você esperar demais, e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a sequência de inicialização para ser executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de boot 6. aparecer, destaque CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções mostradas na tela para concluir a instalação.
Use o disco de os drivers e utilitários para o seu computador, conforme a necessidade.
drivers e utilitários
para instalar
63
Page 66

Como obter ajuda

Se o computador apresentar algum problema,
INSPIRON
você poderá executar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte "Como solucionar problemas" na 1. página 41 para obter as informações e os procedimentos para solucionar o problema do computador.
Para obter mais informações sobre a 2. solução de problemas, consulte o
tecnologia Dell
support.dell.com/manuals. Consulte "Dell Diagnostics" na página 3. 53 para
obter informações sobre os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a "Lista de verificação de 4. diagnóstico" na página 71.
Use a ampla variedade de serviços on-line 5. da Dell, disponível em support.dell.com para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte "Serviços on-line" na página 66 para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell.
no disco rígido ou no site
Guia de
64
Se as etapas anteriores não resolverem o 6. problema, consulte “Antes de ligar para a Dell” na página 70.
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador de forma que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
Page 67
Como obter ajuda
NOTA: alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todos os locais
fora da região continental dos EUA. Para
obter informações sobre a disponibilidade
desses serviços, entre em contato com seu
representante Dell local.

Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell. Nossa equipe de suporte utiliza diagnósticos de computador para responder às suas dúvidas com rapidez e precisão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte "Antes de ligar para a Dell" na página 70.

DellConnect

O DellConnect™ é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite a um associado de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador por meio de uma conexão em banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais informações, visite www.dell.com/dellconnect.
65
Page 68
Como obter ajuda

Serviços on-line

Você pode saber mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp • (somente para o Japão) www.euro.dell.com • (somente para a Europa) www.dell.com/la• (para países da América
Latina e países do Caribe) www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell pelos seguintes endereços de e-mail e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com • (somente para o Japão) support.euro.dell.com• (somente para a Europa) supportapj.dell.com• (somente para Ásia/
Pacífico)
66
Endereços de e-mail do Suporte Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (somente para
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com • (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail dos departamentos de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com•
(somente para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com•
(somente para o Canadá)
Protocolo de transferência de arquivos anônimos (FTP)
ftp.dell.com•
Efetue login como usuário anonymous (anônimo) e use o seu endereço de e-mail como senha.
Page 69
Como obter ajuda

Serviço automatizado de status de pedidos

Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha solicitado, acesse o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar o seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72.
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou o recibo à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72.

Informações sobre o produto

Se você precisar de informações sobre produtos adicionais disponíveis na Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista em vendas, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72.
67
Page 70
Como obter ajuda

Como devolver itens para reparo na garantia ou para reembolso

Prepare todos os itens que serão devolvidos para reparo ou reembolso da seguinte forma:
NOTA: antes de devolver o produto à Dell, faça o backup de todos os dados do disco rígido e em todos os outros dispositivos de armazenamento de dados do produto. Remova toda e qualquer informação confidencial, proprietária e pessoal, bem como mídias removíveis, como CDs e cartões de mídia. A Dell não se responsabiliza por nenhuma de suas informações confidenciais, proprietárias ou pessoais; dados perdidos ou corrompidos; ou por mídia removível danificada ou perdida que possa estar incluída com a sua devolução.
68
Ligue para a Dell a fim de obter um número 1. de RMA (Return Material Authorization [autorização de devolução de material]) e escreva esse número, de forma destacada, na parte externa da caixa. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 72.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 2. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de verificação 3. de diagnóstico (consulte “Lista de verificação de diagnóstico” na página 71), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 53).
Inclua todos os acessórios que pertençam aos 4. itens que estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, guias, etc.) em caso de reembolso após a devolução.
Embale o equipamento a ser devolvido no 5. material da embalagem original (ou equivalente).
Page 71
NOTA: você deverá arcar com as
despesas de remessa. Você também será
responsável pelo seguro dos produtos
devolvidos e assumirá o risco de perda
durante o transporte até que eles cheguem
à Dell. Não serão aceitos pacotes com
cobrança na entrega.
NOTA: as devoluções que não atenderem
a qualquer uma das exigências citadas
anteriormente serão recusadas no setor
de recebimento da Dell e devolvidas ao
cliente.
Como obter ajuda
69
Page 72
Como obter ajuda

Antes de ligar para a Dell

NOTA: tenha o código de serviço expresso à mão quando ligar. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. Talvez você seja solicitado a fornecer a etiqueta de serviço.
Como localizar a etiqueta de serviço
A etiqueta de serviço do seu computador pode ser encontrada na parte inferior do computador.
1
1
etiqueta de serviço
70
Page 73
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras •
localizado na parte traseira ou na parte de baixo do computador):
Código de serviço expresso:• Número de RMA (Return Material •
Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• Você está conectado a uma rede? Sim /Não• Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
71
Page 74
Como obter ajuda
Consulte a documentação de seu sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou • código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • executados para solucioná-lo:
72

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão ativa com a Internet, será possível encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua região.
Page 75
Para entrar em contato com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com/contactdell. Selecione seu país ou região. 2. Selecione o serviço ou link de suporte 3.
adequado, com base em sua necessidade. Escolha o método para entrar em contato 4.
com a Dell que seja conveniente para você.
Como obter ajuda
73
Page 76

Como encontrar mais informações e recursos

Se você precisar: Consulte:
INSPIRON
Reinstalar o sistema operacional O disco do Executar um programa de diagnóstico para o
computador, reinstalar o software do sistema ou atualizar os arquivos "leia-me" e os drivers do computador
O disco de
sistema operacional
drivers e utilitários
NOTA: para encontrar atualizações de drivers e da documentação, visite o site
support.dell.com
Obter mais informações sobre seu sistema operacional, manutenção de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
Atualizar seu computador com memória nova ou adicional ou com um novo disco rígido Reinstalar ou substituir uma peça desgastada ou com defeito
®
, rede e e-mail
74
O Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou no site support.dell.com/manuals
O Manual de serviço em
support.dell.com/manuals
NOTA: em alguns países, o fato de abrir ou
substituir peças do seu computador pode invalidar a garantia. Verifique as políticas de garantia e devolução antes de trabalhar na parte interna do seu computador
Page 77
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
Encontrar informações sobre as práticas de segurança recomendadas para seu computador Verificar informações sobre Garantia, Termos e Condições (somente nos EUA), Instruções de segurança, Informações de normalização, Informações de ergonomia e Contrato de licença do usuário final
Localizar a Etiqueta de serviço ou o Código de serviço expresso — Você deve utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador no site support.dell.com ou ao entrar em contato com o suporte técnico
Localizar drivers e downloads Acessar o suporte técnico e a ajuda do produto Verificar o status do seu pedido quanto às novas compras Localizar soluções e respostas para perguntas comuns Localizar informações das mais recentes atualizações sobre as alterações técnicas feitas no computador ou material avançado de referência técnica para técnicos ou usuários experientes
Os documentos sobre segurança e normalização fornecidos com o seu computador e também a página inicial de Conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance
A parte inferior do computador O Dell Support Center. Para iniciar o
Dell Support Center, clique no ícone de tarefas
support.dell.com
na barra
75
Page 78

Especificações básicas

Esta seção fornece informações que podem ser necessárias quando você estiver configurando ou
INSPIRON
atualizando o seu computador, ou atualizando os drivers contidos nele. Para obter especificações detalhadas, consulte
NOTA: as ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar opção para exibir as informações sobre o computador.
as especificações abrangentes
no site support.dell.com/manuals.
Ajuda e suporte e depois selecione a
Modelo do computador
Dell™ Inspiron™ 1564
Informações sobre o computador
Tipos de processador
Chipset do sistema Intel HM55
76
Intel® Core™ i7 Intel Core i5 Intel Core i3 Intel Pentium Intel Celeron
Memória
Conector do módulo de memória
®
®
Tipo de memória DDR3 de 1066 MHz Configurações de
memória possíveis
NOTA: para obter instruções sobre atualização de memória, consulte o
Manual de serviço
support.dell.com/manuals.
dois conectores SODIMM acessíveis pelo usuário
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB e 8 GB
no site
Page 79
Especicações básicas
Conectores
Áudio um conector de entrada
para microfone, um conector para alto-falante/ fone de ouvido estéreo
Miniplaca um slot de miniplaca de
altura completa Tipo IIIA, um slot de miniplaca de meia altura
HDMI um conector de 19 pinos
Rede um conector RJ45
USB três conectores de 4 pinos
compatíveis com USB 2.0
Vídeo um conector de 15 orifícios
Leitor de cartão de mídia
um slot 7 em 1
Comunicações
Rede LAN Ethernet 10/100 na
placa do sistema
Wireless miniplaca WLAN interna
com tecnologia wireless Bluetooth Fi 802.11a/b/g/n
®
, WWAN e Wi-
Câmera
Resolução da câmera
Resolução de vídeo
1,3 megapixel
640 x 480 a 30 fps (máximo)
77
Page 80
Especicações básicas
Tela
Tipo WLED de alta definição,
15,6 pol, com TrueLife
Altura 193,54 mm (7,62 polegadas)
Largura 344,23 mm (13,55
polegadas)
Diagonal 396,42 mm (15,6 polegadas)
Bateria
"smart"de íons de lítio de 6 células
Profundidade 53,1 mm (2,09 polegadas)
Altura 22,3 mm (0,88 polegadas)
Largura 274,5 mm (10,8 polegadas)
Peso 0,35 kg (0,77 lb)
78
Bateria
"smart"de íons de lítio de 9 células
Profundidade 53,1 mm (2,09 polegadas)
Altura 42,9 mm (1,69 polegadas)
Largura 314,45 mm (12,38 polegadas)
Peso 0,52 kg (1,15 lb)
Tensão 11,1 V CC
Tempo para carregar (aproximado)
Tempo de operação (aproximado)
Bateria de célula tipo moeda
4 horas (quando o computador está desligado)
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais.
CR-2032
Page 81
Especicações básicas
Adaptador CA
NOTA: use no computador somente
adaptadores CA especificados. Consulte as informações de segurança fornecidas com o computador.
Tensão de entrada
Corrente de entrada
Frequência de entrada
Potência de saída
Corrente de saída
Tensão nominal de saída
100 a 240 V CA
1,5 A
50 a 60 Hz
65 W ou 90 W
3,34 A (65 W) (contínua) 4,62 A (90 W) (contínua)
19,5 ± 1 V CC
Adaptador CA
Temperatura operacional
Temperatura de armazenamento
0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
Características físicas
Altura 20 mm a 32,8 mm
(0,78 a 1,3 polegada) Largura 380 mm (14,96 polegadas) Profundidade 248 mm (9,76 polegadas) Peso (com
bateria de 6 células)
configurável para menos
de 2,54 kg (5,6 lb)
79
Page 82
Especicações básicas
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operacional 0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento -40 °C a 65 °C
(-40 °F a 149 °F)
Umidade relativa (máxima):
Operacional 10% a 90%
(sem condensação)
Armazenamento 5% a 95%
(sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operacional 0,66 GRMS
Não operacional 1,30 GRMS
80
Ambiente do computador
Choque máximo- (para operacional: medido com o Dell Diagnostics em execução no disco rígido e um pulso semissenoidal de 2 ms; para não operacional: medido com o disco rígido na posição de repouso e um pulso semissenoidal de 2 ms):
Operacional 110 G Não operacional 160 G
Altitude (máxima):
Operacional -15,2 m a 3048 m
(-50 pés a 10000 pés)
Armazenamento -15,2 m a 10668 m
(-50 pés a 35000 pés)
Nível de poluente aerotransportado
G2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
Page 83
Especicações básicas
81
Page 84

Apêndice

Nota sobre o produto Macrovision

INSPIRON
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais, protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais precisa da autorização da Macrovision Corporation e destina-se ao uso doméstico e a outros usos de exibições limitadas, a menos que de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
82
Page 85
Apêndice

Informações sobre as Normas Oficiais Mexicanas (NOM) (somente para o México)

As informações referentes ao(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número do modelo de regulamentação Tensão Frequência
P08F 100 a 240 V CA 50 a 60 Hz 1,5 A 3,34 A/4,62 A Para obter mais detalhes, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter mais informações sobre as práticas de segurança recomendadas, consulte a página
inicial sobre conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
Consumo de eletricidade
Intensidade de saída
83
Page 86

Índice remissivo

A
INSPIRON
Adaptador CA
como conectar 6 especificações 79
status da luz 23 ajuda, como obter assistência e suporte 64 áudio
como conectar 19
B
backup e recuperação 39 backups
como criar 38 bateria
6 células 78
9 células 78
célula tipo moeda 78
status da luz 23
84
C
cabo de segurança, como conectar 21 câmera 33
resolução de vídeo 77 cartão SIM 10 CDs, como reproduzir e criar 36 chipset 76 como carregar o computador 8 como economizar energia 37 Como entrar em contato com a Dell on-line 72 como personalizar
sua área de trabalho 36
suas configurações de energia 37 como recuperar dados 39 como utilizar o Dell Factory Image Restore 60
Page 87
Índice remissivo
computador
configuração 5 dimensões 79 recursos 36
conexão
Adaptador CA 6 cabo de rede 7
para a Internet 14 conexão com a Internet 14 configuração, antes de começar 5
D
dados, como fazer o backup 38 danos, como evitar 5 Dell Diagnostics 53 Dell Factory Image Restore 59 drivers e downloads 75 DVDs, como reproduzir e criar 36
E
endereços de e-mail de suporte 66 energia, como conservar 37
F
fluxo de ar
segurança do computador 5
H
HDMI 77
como conectar 21
I
integrado
conector 77
ISP, Provedor de serviços da Internet 14
85
Page 88
Índice remissivo
L
leitor de cartão de mídia 19 login FTP, anônimo 66 luz indicadora de energia/da bateria 23
M
Macrovision 82 memória
configurações 76 tipos 76
microfone
analógico 23
conexão externa 19 Miniplacas 77 multimídia
como alterar faixas 29
como desativar o áudio 29
como pausar 29
como reproduzir 29
volume 29
86
N
NOM 83
O
opções de reinstalação de sistema 57
P
processadores 76
R
rede
conector 77
rede com fio
cabo de rede, como conectar 7
Restauração do sistema 57
S
suporte técnico de e-mail 66
Page 89
Índice remissivo
T
Tela
tamanho 78 tipos 78
touch pad 26
U
unidade óptica 19 USB 19, 21
V
ventilação, como garantir 5 VGA
como conectar 21
W
Windows
como reinstalar 63 configuração 9
wireless
configuração 15 placas 77
87
Page 90
Page 91
Page 92
Impresso nos EUA.
www.dell.com | support.dell.com (em inglês)
Loading...