Modelo regulamentar: série P08F Tipo regulamentar: P08F001
™
Page 4
Notas, Cuidados e Avisos
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
CUIDADO: indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados e fornece
informações para ajudar a evitar o problema.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo
de morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
comercial da Intel Corporation nos EUA e em outros países;
Iniciar do
Estados Unidos e/ou em outros países;
registrada da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell sob licença.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que
reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre
marcas comerciais e nomes de terceiros.
Setembro de 2009 P/N CPJ1H Rev. A00
Windows® não é aplicável.
Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos
Informações sobre as
Normas Oficiais Mexicanas (NOM)
(somente para o México) ...............83
Índice remissivo..................... 84
Page 7
Como configurar o seu notebook Inspiron
Esta seção fornece informações sobre como configurar seu notebook Dell™ Inspiron™.
Antes de configurar o computador
Ao posicionar o seu computador, verifique se há fácil acesso à fonte de alimentação, se há
ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor do seu notebook Inspiron pode causar superaquecimento.
Para evitar o superaquecimento, você deve deixar uma distância de, pelo menos, 10,2 cm
(4 polegadas) na parte traseira do computador e, pelo menos, 5,1 cm (2 polegadas) em todos os
lados. Nunca deixe o computador em um espaço fechado, como um armário ou uma gaveta, quando
ele estiver ligado.
AVISO: não bloqueie as aberturas de ventilação, não introduza objetos nem permita o acúmulo
de poeira nelas. Não coloque o computador Dell em ambientes com pouco fluxo de ar,
como maletas fechadas, enquanto estiver ligado. O bloqueio do fluxo de ar pode danificar
o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta.
O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com
problemas.
CUIDADO: colocar ou empilhar objetos pesados ou pontiagudos sobre o computador pode
causar danos permanentes ao equipamento.
INSPIRON
5
Page 8
Como con gurar o seu notebook Inspiron
Como conectar o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o em uma tomada elétrica ou um protetor contra
surtos de tensão.
AVISO: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os
conectores as réguas de energia variam de país para país. O uso de um cabo incompatível
ou a conexão incorreta de um cabo a uma régua de energia ou tomada elétrica pode causar
incêndio ou danos permanentes ao equipamento.
NOTA: conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e verifique se a luz do
adaptador acende quando você liga o computador.
NOTA: use somente os adaptadores CA Dell PA-2E, PA-3E ou PA-12 com o seu computador.
6
Page 9
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como conectar o cabo de rede (opcional)
Para utilizar uma conexão de rede com fio, conecte o cabo de rede.
7
Page 10
Como congurar o seu notebook Inspiron
Pressione o botão Liga/desliga
8
Page 11
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como configurar o Microsoft Windows
Seu computador Dell é pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®. Para
configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias
e podem levar alguns minutos para serem concluídas. As telas de configuração do Windows
ajudam você a passar por vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, a
configuração das preferências e de uma conexão com a Internet.
CUIDADO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Se você fizer
isso, seu computador poderá tornar-se inutilizável, e será necessário reinstalar o sistema
operacional.
NOTA: para obter o desempenho ideal do computador, é recomendável baixar e instalar os
drivers e o BIOS mais recentes referentes ao seu computador, que estão disponíveis no site
support.dell.com.
9
Page 12
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como instalar o cartão SIM (opcional)
Ao instalar um cartão Subscriber Identity Module (SIM), você pode navegar pela Internet, verificar
e-mails e conectar-se a uma rede virtual privada. Para acessar esses recursos, é necessário estar
conectado à rede do provedor de serviços de seu telefone celular.
1
cartão SIM
2
slot de cartão SIM
3
compartimento de bateria
1
2
3
10
Page 13
Como congurar o seu notebook Inspiron
Para instalar o cartão SIM:
Desligue o computador.1.
Remova a bateria (consulte "Como remover e recolocar a bateria" na página 2. 34).
No compartimento de bateria, deslize o cartão SIM para dentro do slot.3.
Recoloque a bateria (consulte "Como remover e recolocar a bateria" na página 4. 34).
Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, pressione-o e ejete.
11
Page 14
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como ativar ou desativar o uso wireless (opcional)
12
Page 15
Como congurar o seu notebook Inspiron
Para ativar o uso wireless:
Verifique se o computador está ligado.1.
Pressione a tecla de wireless 2.
no teclado.
Uma confirmação da sua seleção aparece na tela.
Uso wireless ativado
Uso wireless desativado
Para desativar o uso wireless:
Pressione a tecla de wireless
NOTA: a tecla Wireless permite que você desligue rapidamente todos os dispositivos wireless
(Wi-Fi e Bluetooth
®
) no computador, como quando é solicitado que você desative todos os
no teclado novamente para desativar todos os dispositivos.
dispositivos quando estiver a bordo de um avião.
13
Page 16
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como conectar-se à Internet
(opcional)
Para conectar-se à Internet, você precisa de um
modem externo ou de uma conexão de rede e
de um provedor de serviços da Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou adaptador de
WLAN não fizer parte de seu pedido original,
você poderá adquirir um pelo site
www.dell.com.
14
Como configurar uma conexão com fio
Se você estiver usando uma conexão DSL ou •
uma conexão via modem a cabo ou satélite,
entre em contato com o seu provedor de
serviços de Internet ou com o serviço de
telefonia celular para obter instruções de
configuração.
Se você estiver usando uma conexão •
discada, conecte a linha telefônica ao
modem USB externo opcional e ao conector
do telefone na parede antes de configurar
sua conexão com a Internet.
Para concluir a configuração da conexão com
fio para Internet, siga as instruções descritas
em "Como configurar a conexão com a Internet"
na página 16.
Page 17
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como configurar uma conexão wireless
NOTA: para configurar seu roteador
wireless, consulte a documentação
fornecida com o roteador.
Antes que você possa utilizar sua conexão
wireless com a Internet, é necessário conectar
ao roteador wireless.
Para configurar sua conexão com um roteador
wireless:
Windows Vista
Verifique se o uso wireless está ativado em 1.
seu computador (consulte "Como ativar ou
desativar o uso wireless" na página 12).
Salve e feche todos os arquivos e saia de 2.
todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar
Siga as instruções apresentadas na tela 4.
para concluir a configuração.
®
→ Conectar-se.
Windows® 7
Verifique se o uso wireless está ativado em 1.
seu computador (consulte "Como ativar ou
desativar o uso wireless" na página 12).
Salve e feche todos os arquivos e saia de 2.
todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar
→ Painel de controle→
Central de redes e compartilhamento→
Conectar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas na tela 4.
para concluir a configuração.
15
Page 18
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como configurar a conexão com a
Internet
Os provedores de Internet e as ofertas de
provedores variam em cada país. Entre em
contato com seu provedor para saber das
ofertas disponíveis no seu país.
Se você não conseguir se conectar à Internet,
mas já a tiver acessado anteriormente, talvez
o serviço fornecido pelo seu provedor esteja
interrompido no momento. Entre em contato
com o seu provedor para verificar o status do
serviço ou tente conectar-se mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor de
serviços de Internet à mão. Se você não tiver
um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
16
Para configurar a conexão com a Internet:
Windows Vista
NOTA: as instruções a seguir são
aplicáveis ao modo de exibição padrão
do Windows, portanto elas podem
não funcionar se você configurar seu
computador Dell
™
no modo de exibição
clássico do Windows.
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1.
todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de controle
→ Rede e Internet→ Central de redes
e compartilhamento→ Configurar uma
conexão ou rede→ Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet será exibida.
NOTA: se você não souber qual tipo de conexão selecionar, clique em Ajude-me
a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços da Internet.
Page 19
Siga as instruções apresentadas na tela 3.
e use as informações de configuração
fornecidas pelo seu provedor de serviços da
Internet para concluir a configuração.
Windows 7
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1.
todos os programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Central de redes e compartilhamento→
Configurar uma nova conexão ou rede→
Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet será exibida.
NOTA: se você não souber qual tipo de conexão selecionar, clique em Ajude-me
a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços da Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 3.
e use as informações de configuração
fornecidas pelo seu provedor de serviços da
Internet para concluir a configuração.
→ Painel de controle→
Como congurar o seu notebook Inspiron
17
Page 20
Como usar o seu notebook Inspiron
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis em seu notebook Inspiron.
INSPIRON
Vista direita - Recursos
18
1
3
2
4
5
6
Page 21
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Conector de saída de áudio/fone de ouvido — Conecta um par de fones de ouvido ou um
alto-falante ou sistema de som.
2
Conector de entrada de áudio/microfone — Conecta um microfone ou um sinal de
entrada para uso com programas de áudio.
SD/MMC - MS/Pro
3
Leitor de cartão de mídia 7 em 1 — Fornece uma maneira rápida
e conveniente de exibir e compartilhar fotos digitais, músicas, vídeos e documentos
armazenados nos seguintes cartões de mídia digital:
Cartão de memória Secure Digital (SD)•Memory Stick•
Cartão Secure Digital High Capacity (SDHC)•Memory Stick PRO•
Cartão de várias mídias (MMC)•Cartão xD-Picture (tipos - M e - H)•
MMC+•NOTA: seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot de cartão de
mídia. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a
tampa plástica para usá-la quando não houver cartão de mídia instalado no slot. Tampas de
outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
4
Conectores USB 2.0 (2) —Conectam dispositivos USB, como mouse, teclado,
impressora, unidade externa ou MP3 player.
5
Unidade óptica — Reproduz ou grava CDs, DVDs ou Blu-ray Discs (opcional). Ao inserir os
discos na bandeja da unidade óptica, certifique-se de que o lado com a impressão ou escrita
esteja voltado para cima.
6
Botão Ejetar — Ejeta a bandeja da unidade óptica quando pressionado.
19
Page 22
Como usar o seu notebook Inspiron
Vista esquerda - Recursos
20
1
2
34
6
5
Page 23
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Slot do cabo de segurança — Conecta ao computador um cabo de segurança disponível no
mercado.
NOTA: antes de adquirir um cabo de segurança, verifique se ele funciona com o slot do cabo
de segurança do computador.
2
Conector do adaptador CA — Conecta-se ao adaptador CA para alimentar o computador
e carregar a bateria.
3
Conector VGA — Conecta um monitor ou projetor.
4
Conector de rede — Se você estiver usando um sinal de rede que utiliza cabos, este
periférico conecta seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga.
5
Conector HDMI — Conecta uma TV para obter sinais de vídeo e áudio 5.1.
NOTA: quando usado com um monitor, somente o sinal de vídeo é lido.
6
Conector USB 2.0 — Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado, impressora,
unidade externa e MP3 player.
21
Page 24
Como usar o seu notebook Inspiron
Vista frontal - Recursos
22
1 2 3
4
Page 25
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Luz indicadora de energia — Indica os seguintes estados de energia:
Luz branca contínua — O computador está ligado.•
Luz branca piscante — O computador está no modo de espera.•
Luz apagada — O computador está desligado ou em estado de hibernação.•
2
Luz indicadora do disco rígido — Acende quando o computador lê ou grava dados.
Uma luz piscante indica atividade do disco rígido.
3
Luz indicadora da bateria — Indica os seguintes estados quando o computador está
sendo carregado por meio do adaptador CA ou da bateria.
Status da luz
indicadora
Adaptador CA
Bateria
NOTA: a bateria a bateria é carregada quando o computador está ligado por meio de um adaptador CA.
4
Microfone analógico — Microfone integrado para conferência e bate-papo.
branca contínua ligado/desligado/em modo de
apagadaligado/desligado/em modo de
âmbar contínualigado/modo de espera<= 10%
apagadaligado/desligado/em modo de
Estado(s) do computadorNível de carga da
bateria
< 98%
espera/em modo de hibernação
> 98%
espera/em modo de hibernação
> 10%
espera/em modo de hibernação
23
Page 26
Como usar o seu notebook Inspiron
Recursos da base do computador e do teclado
1
2
3
4
24
Page 27
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Botão Liga/desliga — Liga/desliga o computador quando pressionado.
2
Linha de teclas de função — A tecla de ativação wireless, as teclas de aumento e diminuição
do brilho, as teclas multimídia e a tecla de ativação do touch pad estão localizadas nessa linha.
Para obter mais informações sobre as teclas multimídia, consulte "Teclas de controle
multimídia" na página 28.
3
Touch pad — Fornece a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar e mover
itens selecionados e clicar com o botão esquerdo ao tocar na superfície. Suporta os recursos
de Deslocamento e Zoom. Para obter mais informações, consulte "Gestos do touch pad" na
página 26.
NOTA: para ativar ou desativar o touch pad, pressione a tecla
de função no teclado.
4
Botões do touch pad (2) — Têm as mesmas funções de clique com os botões direito e
esquerdo de um mouse.
localizada na linha de teclas
25
Page 28
Como usar o seu notebook Inspiron
Gestos do touch pad
Deslocamento
Permite que você se desloque pelo conteúdo.
O recurso de deslocamento inclui:
Deslocamento tradicional — Permite que você
se desloque para cima e para baixo, para a
direita ou para a esquerda.
Para se deslocar para cima ou para baixo:
Mova um dedo para cima
ou para baixo na zona de
deslocamento vertical (extrema
direita do touch pad).
Para se deslocar para a direita ou esquerda:
Mova um dedo para a direita
ou esquerda na zona de
deslocamento horizontal (parte
inferior extrema do touch pad).
26
Deslocamento circular — Permite que você
se desloque para cima e para baixo, ou para a
direita e esquerda.
Para se deslocar para cima ou para baixo:
Mova um dedo na zona de
deslocamento vertical (extrema
direita do touch pad), em um
movimento circular no sentido
anti-horário para se deslocar
para cima ou em um movimento
circular no sentido horário para
se deslocar para baixo.
Page 29
Como usar o seu notebook Inspiron
Para se deslocar para a direita ou esquerda:
Mova um dedo na zona de
deslocamento horizontal (parte
inferior extrema do touch pad),
em um movimento circular
no sentido horário para se
deslocar para a direita ou em
um movimento circular no
sentido anti-horário para se
deslocar para a esquerda.
Zoom
Permite que você aumente ou diminua a ampliação
do conteúdo da tela. O recurso de zoom inclui:
Zoom com um dedo — Permite que você
aplique mais ou menos zoom.
Para aplicar mais zoom:
Mova um dedo para cima
na zona de zoom (extrema
esquerda do touch pad).
Para aplicar menos zoom:
Mova um dedo para baixo
na zona de zoom (extrema
esquerda do touch pad).
27
Page 30
Como usar o seu notebook Inspiron
Teclas de controle multimídia
As teclas de controle multimídia estão localizadas na linha de teclas de função no teclado. Para
usar os controles multimídia, pressione a tecla desejada. Você pode configurar as teclas de
controle multimídia no teclado usando o Function Key Behavior (Comportamento da tecla de
função) no utilitário de configuração do sistema (BIOS) ou no Windows Mobility Center.
Utilitário de configuração do sistema (BIOS) —
Para acessar o Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função):
Pressione <F2> durante o POST (Power-On Self Test; teste automático quando religado) para 1.
acessar o utilitário de configuração do sistema (BIOS).
Em 2. Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função), selecione Multimedia Key First
(Tecla multimídia primeiro) ou Function Key First (Tecla de função primeiro).
As opções da configuração do Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função) são:
Multimedia Key First (Tecla multimídia primeiro) — Esta é a configuração padrão. Ao pressionar
uma tecla de controle multimídia, a ação correspondente será executada. Para a tecla de função,
pressione <Fn> + a tecla de função desejada.
Function Key First (Tecla de função primeiro) — Ao pressionar uma tecla de função, a função
correspondente será executada. Para executar a ação multimídia, pressione <Fn> + a tecla de
controle multimídia necessária.
NOTA: a opção Multimedia Key First (Tecla multimídia primeiro) fica ativa apenas no sistema
operacional.
28
Page 31
Como usar o seu notebook Inspiron
Windows Mobility Center —
Pressione <1.
Em 2. Function Key Row (Linha de teclas de função), selecione Function Key (Tecla de função) ou
Multimedia Key (Tecla multimídia).
Desativar o somReproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Diminuir o nível de volumeReproduzir ou pausar
Aumentar o nível de volume
> <X> para iniciar o Windows Mobility Center.
Reproduzir a próxima faixa ou o próximo
capítulo
29
Page 32
Como usar o seu notebook Inspiron
Como usar a unidade óptica
CUIDADO: não pressione a bandeja da unidade óptica para baixo ao abri-la ou fechá-la.
Mantenha a bandeja da unidade óptica fechada quando ela não estiver em uso.
CUIDADO: não desloque o computador durante a execução ou gravação de um disco.
A unidade óptica reproduz ou grava CDs, DVDs ou Blu-ray Discs (opcional). Ao inserir os discos na
bandeja da unidade óptica, certifique-se de que o lado com a impressão ou escrita esteja voltado
para cima.
Para colocar um disco na unidade óptica:
Pressione o botão de ejeção na unidade óptica. 1.
Puxe a bandeja da unidade óptica.2.
Coloque o disco, com a etiqueta voltada para cima, no centro da bandeja da unidade óptica e 3.
encaixe o disco no rebaixo.
Empurre a bandeja da unidade óptica para dentro da unidade. 4.
30
Page 33
1
3
4
2
1
disco
2
rebaixo
3
bandeja da unidade óptica
4
botão ejetar
Como usar o seu notebook Inspiron
31
Page 34
Como usar o seu notebook Inspiron
Recursos da tela
32
312
Page 35
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Indicador de atividade da câmera — Indica se a câmera está ligada ou desligada.
2
Câmera — Câmera integrada para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
3
Tela — Sua tela pode variar com base nas seleções feitas quando você adquiriu o
computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de tecnologia Dell em
seu disco rígido ou no site support.dell.com/manuals.
33
Page 36
Como usar o seu notebook Inspiron
Dell Extended Battery Life
(Duração estendida da
bateria Dell)
O recurso Dell Extended Battery Life (Duração
estendida da bateria Dell) fornece opções para
obter o tempo máximo de backup da bateria.
Esse recurso é habilitado por padrão e ativado
quando a energia CA é desconectada.
Pressione <F3> para habilitar ou desabilitar
o recurso. A janela pop-up Extended Battery Life (Duração estendida da bateria) é exibida
indicando o status atual.
Para saber mais sobre as opções de
personalização referentes ao recurso Dell Extended
Battery Life (Duração estendida da bateria Dell):
Pressione <F3>. 1.
A janela pop-up Extended Battery Life
(Duração estendida da bateria) é exibida.
Clique em 2. Show Settings (Mostrar configurações).
A janela Battery Meter (Medidor de bateria)
é exibida.
Clique em 3. What is Dell Extended Battery
Life? (O que é o recurso de duração
estendida da bateria Dell?).
34
Como remover e recolocar a
bateria
AVISO: antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as instruções
de segurança fornecidas com o computador.
AVISO: o uso de uma bateria incompatível
pode aumentar o risco de incêndio ou
explosão. Este computador deve utilizar
apenas baterias adquiridas da Dell. Não
use baterias de outros computadores.
AVISO: antes de remover a bateria,
desligue o computador e remova os cabos
externos (incluindo o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte 1.
de baixo virada para cima.
Deslize a trava da bateria para a posição de 2.
desbloqueio.
Deslize a bateria para removê-la do 3.
compartimento.
Page 37
Para recolocar a bateria:
Alinhe as presilhas da bateria com os slots do compartimento de bateria.1.
Deslize a bateria no compartimento até ouvir um clique indicando que ela está encaixada.2.
Como usar o seu notebook Inspiron
1
1
compartimento de bateria
2
bateria
3
trava de liberação da bateria
2
3
35
Page 38
Como usar o seu notebook Inspiron
Recursos de software
NOTA: para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta
seção, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site
support.dell.com/manuals.
Produtividade e comunicação
Você pode usar o seu computador para
criar apresentações, folhetos, cartões
comemorativos, flyers e planilhas. Além disso,
você pode editar e exibir fotografias e imagens
digitais. Verifique o seu pedido de compra do
software instalado em seu computador.
Depois de conectar-se à Internet, você poderá
acessar sites, configurar uma conta de e-mail,
carregar ou baixar arquivos.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir
a vídeos, reproduzir jogos, ouvir músicas e
estações de rádio da Internet.
36
Você pode baixar ou copiar arquivos de imagens
e vídeos de dispositivos portáteis, como câmeras
digitais e telefones celulares. Aplicativos de
software opcionais permitem que você organize
e crie arquivos de música e vídeo que possam
ser gravados em disco, salvos em produtos
portáteis, tais como MP3 players e dispositivos de
entretenimento portáteis, ou executados e exibidos
diretamente em TVs, projetores e equipamentos de
home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
Você pode usar as opções de personalização
disponíveis no sistema operacional para alterar a
aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção
de tela ou outros recursos na área de trabalho.
Para personalizar a área de trabalho:
Windows Vista
Clique com o botão direito em uma área 1.
aberta da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalizar para abrir a
janela Personalizar aparência e sons e saber
mais sobre suas opções de personalização.
®
Page 39
Como usar o seu notebook Inspiron
Windows® 7
Clique com o botão direito em uma área 1.
aberta da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Alterar aparência e sons no computador
e saber mais sobre as opções de
personalização.
Como personalizar suas configurações de
energia
Você pode usar as opções de energia do
seu sistema operacional para definir as
configurações de energia do seu computador.
O sistema operacional Microsoft
®
Windows
instalado em seu computador Dell oferece as
seguintes opções:
Windows Vista
Dell Recommended• (Recomendado pela
Dell) — Oferece o desempenho completo
quando você precisa e economiza energia
durante os períodos de inatividade.
Power saver• (Economia de energia) —
Economiza energia em seu computador,
reduzindo o desempenho do sistema para
maximizar a vida útil do computador e
diminuindo a quantidade de energia consumida
por ele durante seu ciclo de vida útil.
High performance• (Alto desempenho) —
Fornece o mais alto nível de desempenho
do sistema no computador, adaptando a
velocidade do processador à sua atividade e
otimizando o desempenho do sistema.
Windows 7
Power saver• (Economia de energia) —
Economiza energia em seu computador,
reduzindo o desempenho do sistema para
maximizar a vida útil do computador e
diminuindo a quantidade de energia consumida
por ele durante seu ciclo de vida útil.
Balanced (recommended)• (Equilibrado
[recomendado]) — Equilibra o desempenho
do computador, consumindo energia no
hardware com capacidade.
37
Page 40
Como usar o seu notebook Inspiron
Como transferir informações para o novo
computador
Para transferir informações para o novo
computador:
Windows Vista
NOTA: as etapas a seguir são aplicáveis
ao modo de exibição padrão do Windows,
portanto elas podem não funcionar se você
configurar seu computador Dell
de exibição clássico do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutenção→ Centro de
boas-vindas→ Transferir arquivos e
configurações.
Se a janela Controle de conta de usuário for
exibida, clique em Continuar.
Siga as instruções do Assistente de 2. Transferência fácil do Windows.
→Painel de controle→
Windows 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle.
38
™
no modo
Na caixa de pesquisa, digite 2. Transfer
e clique em Transferir arquivos de outro computador.
Siga as instruções do Assistente de 3.
Transferência fácil do Windows.
Como fazer backup dos dados
É recomendado que você faça o backup periódico
de arquivos e pastas em seu computador.
Para fazer o backup dos dados:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar → Painel de
controlel→ Sistema e manutenção→ Centro
de backup e restauração→ Arquivo de
backup.
Se a janela Controle de conta de usuário for
exibida, clique em Continuar.
NOTA: certas edições do Windows Vista
fornecem a opção de fazer backup do seu
computador.
Siga as instruções do Assistente 2. Fazer backup de arquivos.
Page 41
Como usar o seu notebook Inspiron
Windows 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→
Sistema e segurança→ Backup e restauração.
Clique em Configurar backup2. ....
Siga as instruções do Assistente 3. Configurar
backup.
Backup Dell DataSafe Online
NOTA: o Dell DataSafe® Online pode não
estar disponível em todas as regiões.
NOTE: recomenda-se a conexão de banda
larga para maior velocidade de upload/
download.
O Dell DataSafe Online é um serviço
automatizado de recuperação e backup que
ajuda a proteger os dados e outros arquivos
importantes contra incidentes, como roubo,
incêndio ou outros desastres naturais. Você
pode acessar o serviço no computador por meio
de uma conta-protegida por senha.
Para obter mais informações, acesse
delldatasafe.com.
Para programar os backups:
Clique duas vezes no ícone 1.
DataSafe Online na barra de tarefas.
Siga as instruções exibidas na tela.2.
do Dell
39
Page 42
Como usar o seu notebook Inspiron
Dell Dock
O Dell Dock é um conjunto de ícones que oferece fácil acesso a aplicativos, arquivos e pastas mais
usados. Você pode personalizar o Dock:
Adicionando ou removendo ícones•
Agrupando ícones relacionados em categorias•
Alterando a cor e a localização do Dock•
Alterando o comportamento dos ícones•
Como adicionar uma categoria
Clique com o 1. botão direito no Dock e selecione
Add → Category (Adicionar → Categoria).
A janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar
categoria) será exibida.
No campo 2. Title (Título), digite um título para
a categoria.
Na caixa 3. Select an image: (Selecionar uma
imagem), selecione um ícone para a categoria.
Clique em 4. Save (Salvar).
Como adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone no Dock ou em uma categoria.
40
Como remover uma categoria ou um ícone
Cliqu1. e com o botão direito do mouse na
categoria ou no ícone no Dock e selecione
Delete shortcut (Excluir atalho) ou Delete
category (Excluir categoria).
Siga a2. s instruções da tela.
Como personalizar o Dock
Cliqu1. e com o botão direito do mouse no
Dock e selecione Advanced Setting...
(Configuração avançada...).
Escolha a opção com a qual você deseja 2.
personalizar o Dock.
Page 43
Como solucionar problemas
INSPIRON
Esta seção fornece informações para a solução
de problemas em seu computador. Se você
não conseguir resolver o seu problema usando
as diretrizes a seguir, consulte "Como usar as
ferramentas de suporte" na página 48 ou "Como
entrar em contato com a Dell" na página 72.
Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de
bipes durante a inicialização se houver erros
ou problemas. Essa série de bipes, chamada de
código de bipe, identifica um problema. Anote
o código de bipe e entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell"
na página 72).
NOTA: para substituir peças, consulte o
Manual de serviço
support.dell.com/manuals.
no site
Código
de bipe
Um
DoisNenhuma RAM detectada
TrêsPossível falha na placa-mãe —
QuatroFalha de leitura/gravação da RAM
CincoFalha do relógio de tempo real
SeisFalha na placa de vídeo ou no chip
SeteFalha no processador
OitoFalha na tela
Possível problema
Possível falha na placa-mãe — Falha na
soma de verificação na ROM do BIOS
NOTA: se você instalou ou
substituiu o módulo de memória,
verifique se ele foi colocado
corretamente.
Erro de chipset
41
Page 44
Como solucionar problemas
Problemas de rede
Conexões wireless
Se a conexão da rede wireless for perdida —
O roteador wireless está off-line ou a opção
wireless foi desativada no computador.
Verifique se o uso wireless está ativado •
(consulte "Como ativar ou desativar o uso
wireless" na página 12).
Verifique se o seu roteador wireless está •
ligado e conectado à sua fonte de dados
(modem a cabo ou hub de rede).
Alguma interferência pode estar bloqueando •
ou interrompendo sua conexão wireless.
Tente mover o computador para ficar mais
próximo de seu roteador wireless.
Restabeleça sua conexão com o roteador •
wireless (consulte "Como configurar uma
conexão wireless" na página 15).
42
Conexões com fio
Se a conexão com a rede com fio for perdida —
O cabo está solto ou danificado.
Verifique se o cabo está conectado e não •
está danificado.
Se o problema persistir, entre em contato •
com o administrador de rede ou ISP.
Page 45
Como solucionar problemas
Problemas de energia
Se a luz indicadora de energia ou da bateria
estiver desligada — O computador está
desligado, em modo de hibernação ou de
espera, ou não está recebendo energia.
Pressione o botão Liga/desliga. O computador •
retomará a operação normal se estiver
desligado ou em modo de hibernação.
Pressione uma tecla no teclado, mova o •
mouse conectado ou um dedo no touch
pad, ou pressione o botão Liga/desliga para
retomar a operação normal.
Reconecte o cabo do adaptador CA ao •
conector de energia do computador e na
tomada elétrica.
Se o adaptador CA estiver conectado a uma •
régua de energia, certifique-se de que a régua
esteja conectada a uma tomada elétrica e
esteja ligada. Remova dispositivos de proteção
de energia, réguas de energia e extensões
de cabos de alimentação para verificar se o
computador liga adequadamente.
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja •
funcionando, testando-a com um outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador •
CA. Se o adaptador CA tiver uma luz,
verifique se ela está acesa.
Se a luz indicadora de energia for branca contínua
e o computador não estiver respondendo —
O computador está em modo de hibernação ou de
espera, ou a tela pode não estar respondendo.
Pressione o botão Liga/desliga até desligar o •
computador e, em seguida, ligue-o de novo.
Se a tela não estiver respondendo, pressione o •
botão Liga/desliga até desligar o computador
e, em seguida, ligue-o novamente.
Pressione uma tecla no teclado, mova o •
mouse conectado ou um dedo no touch
pad, ou pressione o botão Liga/desliga para
retomar a operação normal.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
43
Page 46
Como solucionar problemas
Se a luz indicadora de energia for branca e
piscante — O computador está em modo de
espera .
Pressione uma tecla no teclado, mova o •
mouse conectado ou um dedo no touch
pad, ou pressione o botão Liga/desliga para
retomar a operação normal.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
Se a luz indicadora da bateria for âmbar
contínua — O computador está em modo de
espera e a carga da bateria está baixa.
Conecte o adaptador CA para ligar o •
computador e carregue a bateria.
Pressione uma tecla no teclado, mova o •
mouse conectado ou um dedo no touch
pad, ou pressione o botão Liga/desliga para
retomar a operação normal.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 70).
44
Se você encontrar alguma interferência que
atrapalhe a recepção no seu computador — Um
sinal indesejado está criando interferência,
interrompendo ou bloqueando outros sinais.
Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, teclado e •
mouse.
Muitos dispositivos conectados à mesma •
régua de energia.
Várias réguas de energia conectadas à •
mesma tomada elétrica.
Page 47
Como solucionar problemas
Problemas de memória
Se você receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Salve e feche todos os arquivos e saia de •
todos os programas abertos que você não
esteja usando para verificar se isso resolve
o problema.
Consulte a documentação do software para •
verificar os requisitos mínimos de memória.
Recoloque os módulos de memória nos •
conectores (consulte o Manual de serviço
no site support.dell.com/manuals).
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 70).
Se ocorrerem outros problemas de memória —
Certifique-se de que esteja seguindo •
as diretrizes de instalação da memória
(consulte o
support.dell.com/manuals).
Verifique se o módulo de memória é compatível •
com seu computador. O computador suporta
memória DDR3. Para obter mais informações
sobre o tipo de memória suportado pelo
computador, consulte "Especificações básicas"
na página 76.
Recoloque os módulos de memória •
(consulte o
support.dell.com/manuals) para garantir
que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell •
Diagnostics" na página 53).
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
Manual de serviço
Manual de Serviço
no site
no site
45
Page 48
Como solucionar problemas
Problemas de travamento e
de software
Se o computador não inicializar — Verifique
se o cabo de alimentação está encaixado com
firmeza no computador e na tomada elétrica.
Se um programa parar de responder —
Encerre o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1.
simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos.
Clique no programa que não está 3.
respondendo.
Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente —
Consulte a documentação do software. Se
necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: geralmente, o software inclui
instruções de instalação em sua
documentação ou no CD.
46
Se o computador parar de responder ou uma
tela inteiramente azul aparecer —
AVISO: pode haver perda de dados se você
não conseguir executar o desligamento do
sistema operacional.
Se o computador não responder quando você
pressionar uma tecla ou mover o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão Liga/
desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos, até
desligar o computador, e, em seguida, reinicie-o.
Se um programa tiver sido criado para uma
versão mais antiga do sistema operacional
Microsoft
Execute o Assistente de compatibilidade de
programas. O Assistente de compatibilidade de
programas configura um programa para que ele
funcione em um ambiente semelhante a versões
anteriores de sistemas operacionais Microsoft
Windows.
®
Windows® —
Page 49
Como solucionar problemas
Para executar o Assistente de compatibilidade
de programas:
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar → Painel de controle→
Programas→ Usar um programa mais antigo
com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções da tela.3.
Windows 7
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa de pesquisa, digite 2. Usar um
programa mais antigo com esta
versão do Windows e pressione
<Enter>.
Siga as instruções do Assistente de 3.
compatibilidade de programas.
Se você tiver outros problemas de software —
Faça um backup dos arquivos •
imediatamente.
Utilize um programa de detecção de vírus •
para verificar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche arquivos e programas abertos •
e desligue o computador pelo menu Iniciar
.
Consulte a documentação do software •
ou entre em contato com o fabricante do
produto para obter informações sobre a
solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível –
com o sistema operacional instalado no
computador.
Certifique-se de que o computador atenda –
aos requisitos mínimos de hardware
para executar o software. Consulte a
documentação do software para obter
mais informações.
Certifique-se de que o programa esteja –
instalado e configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não –
estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o –
programa.
47
Page 50
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Support Center
INSPIRON
O Dell Support Center ajuda você a encontrar
as informações de que precisa sobre serviço
e suporte, bem como informações específicas
sobre o sistema.
Para iniciar o aplicativo, clique no ícone
barra de tarefas.
A página inicial do Dell Support Center exibe o
número do modelo do seu computador, a etiqueta
de serviço, o código de serviço expresso e as
informações de contato de serviço.
A página inicial também fornece links para acessar
as áreas:
Autoajuda (solução de
problemas, segurança,
desempenho do sistema, rede/
Internet, backup/recuperação e
sistema operacional Windows)
48
na
Alertas — (alertas do suporte
técnico relevantes para o seu
computador)
Assistência da Dell (suporte
técnico com o DellConnect
serviço de atendimento ao
cliente, treinamento e tutoriais,
Ajuda de como fazer (How-To)
com o Dell on Call
line com o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema
(documentação do sistema,
informações sobre garantia,
informações do sistema,
atualizações e acessórios)
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte
disponíveis, clique na guia Serviços no site
support.dell.com.
™
™
e exame on-
,
Page 51
Como usar as ferramentas de suporte
Mensagens do sistema
Se o seu computador apresentar um problema
ou um erro, ele poderá exibir uma mensagem do
sistema que ajudará na identificação da causa e da
ação necessária para resolvê-los.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver
listada nos exemplos a seguir, consulte a
documentação do sistema operacional ou
do programa que estava em execução no
momento em que a mensagem foi exibida.
Você também pode consultar o Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou no site
support.dell.com/manuals ou entrar em
contato com a Dell (consulte "Como entrar
em contato com a Dell" na página 72).
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support — (Alerta! Tentativas anteriores
de boot deste sistema falharam no ponto de
verificação [nnnn]. Para obter ajuda na solução
desse problema, anote o ponto de verificação
e entre em contato com o suporte técnico da
Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de boot três vezes consecutivas para
o mesmo erro. Entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell"
na página 72).
CMOS checksum error (Erro na soma de
verificação do CMOS) — Possível falha na
placa-mãe ou a bateria do RTC (Real-Time
Clock, Relógio de tempo real) está com pouca
carga. Substitua a bateria de célula tipo moeda
(consulte o Manual de serviço no site
support.dell.com/manuals) ou entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em contato
com a Dell" na página 72).
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU)
— O ventilador da CPU apresenta problemas.
Substitua o ventilador da CPU (consulte o
Manual de serviço no site
support.dell.com/manuals).
49
Page 52
Como usar as ferramentas de suporte
Hard-disk drive failure (Falha no disco rígido)
— Possível falha no disco rígido durante o
POST (Power-On Self Test [teste automático
quando religado]). Entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell"
na página 72).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
da unidade de disco rígido) — Possível falha da
unidade de disco rígido durante o teste de boot do
HD. Entre em contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 72).
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha no
teclado ou o cabo está solto. Para substituir o
teclado, consulte o Manual de serviço no site
support.dell.com/manuals.
50
No boot device available (Nenhum dispositivo
de boot disponível) — Não há nenhuma partição
de boot na unidade de disco rígido, o cabo da
unidade de disco rígido está solto ou não existe
nenhum dispositivo de boot.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de boot, certifique-se de que os cabos
estejam conectados e que a unidade esteja
instalada corretamente e particionada como
um dispositivo de boot.
Acesse a configuração do sistema e •
verifique se as informações da sequência
de boot estão corretas (consulte o Guia de tecnologia Dell no seu disco rígido ou no site
support.dell.com/manuals).
Page 53
Como usar as ferramentas de suporte
No timer tick interrupt (Nenhuma interrupção
no som do temporizador) — Um chip na
placa do sistema pode não estar funcionando
adequadamente ou pode haver uma falha
na placa-mãe. Entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell"
na página 72).
USB over current error (Erro de sobrecarga
do dispositivo USB) — Desconecte o
dispositivo USB. Seu dispositivo USB precisa
de mais energia para que possa funcionar
adequadamente. Use uma fonte de alimentação
externa para conectar o dispositivo USB. Se o
seu dispositivo tiver dois cabos USB, conecte-os.
CAUTION — Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. It is
recommended that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem (AVISO
— O SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO da
unidade de disco rígido reportou que um parâmetro
excedeu seu intervalo de operação normal. A
Dell recomenda que você faça backups regulares
de seus dados. Um parâmetro fora do intervalo
pode indicar ou não um problema em potencial
da unidade de disco rígido) — Erro de S.M.A.R.T,
possível falha da unidade de disco rígido. Entre
em contato com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
51
Page 54
Como usar as ferramentas de suporte
Solução de problemas de
hardware
Se um dispositivo não for detectado durante
a instalação do sistema operacional ou se
ele for detectado, mas estiver configurado
incorretamente, você poderá usar o recurso
Solucionador de problemas de hardware para
resolver a incompatibilidade.
52
Para iniciar o Solucionador de problemas de
hardware:
Clique em 1. Iniciar
Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e
pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione a 3.
opção que melhor descreva o problema e
execute as etapas restantes da solução do
problema.
→Ajuda e suporte.
Page 55
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
execute as verificações descritas em
"Problemas de travamento e de software" na
página 46 e execute o Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
NOTA: o Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
NOTA: o disco
opcional e pode não ser fornecido com o
seu computador.
Verifique se o dispositivo que deseja testar
é exibido no programa de configuração do
sistema e se ele está ativo. Pressione <F2>
durante o POST (Power-On Self Test; teste
automático quando religado) para acessar o
utilitário de configuração do sistema (BIOS).
Inicie o Dell Diagnostics pelo disco rígido ou
pelo disco
Drivers e utilitários
Drivers e utilitários
é
.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo
disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição
oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: se o seu computador não exibir
nenhuma imagem na tela, entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
Certifique-se de que o computador esteja 1.
conectado a uma tomada elétrica em
perfeitas condições de funcionamento.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics (Diagnóstico) no menu de boot e
pressione <Enter>.
Talvez esse procedimento execute a
avaliação de pré-boot do sistema (PSA) em
seu computador.
™
aparecer,
53
Page 56
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: se você esperar demais, e o logotipo
do sistema operacional aparecer, continue
aguardando até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se uma mensagem aparecer,
informando que nenhuma partição do
utilitário de diagnóstico foi localizada,
execute o Dell Diagnostics pelo disco
Drivers e utilitários
.
Se ocorrer a PSA:
A PSA começa a executar os testes.a.
Se a PSA for concluída com êxito, a b.
seguinte mensagem será exibida: "No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)."
54
(Nenhum problema foi encontrado neste
sistema até o momento. Deseja executar
os testes de memória restantes? Isso
levará aproximadamente 30 minutos ou
mais. Deseja continuar? [Recomendado]).
Se houver problemas de memória, c.
pressione <y>, caso contrário, pressione
<n>. A seguinte mensagem é exibida:
"Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue." (Inicializando
partição do utilitário Dell Diagnostic.
Pressione qualquer tecla para continuar).
Pressione qualquer tecla para ser d.
redirecionado para a janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Se a PSA não for executada:
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics pela partição do utilitário de
diagnóstico em seu disco rígido.
Selecione o teste que deseja executar.4.
Page 57
Como usar as ferramentas de suporte
Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, aparecerá uma mensagem
mostrando o código do erro e uma descrição
do problema. Anote o código do erro e a
descrição do problema e entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
NOTA: a etiqueta de serviço do computador
é exibida na parte superior de cada tela
de teste. A etiqueta de serviço ajuda na
identificação de seu computador ao entrar
em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 6.
tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 7.
computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo
disco Drivers e utilitários
Insira o disco 1.
Desligue o computador e reinicie-o. 2.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione
<F12> imediatamente.
NOTA: se você esperar demais, e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente
novamente.
NOTA: as próximas etapas alteram a
sequência de boot para ser executada
uma única vez. Na próxima inicialização, o
computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 3.
inicialização aparecer, destaque CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Drivers e utilitários
.
55
Page 58
Como usar as ferramentas de suporte
Selecione a opção 4. Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu
apresentado e pressione <Enter>.
Digite 5. 1 para abrir o menu do CD e pressione
Enter para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na
lista numerada. Se houver várias versões na
lista, selecione a versão adequada para o
seu computador.
Selecione o teste que deseja executar.7.
Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, aparecerá uma mensagem
mostrando o código do erro e uma descrição
do problema. Anote o código do erro e a
descrição do problema e entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 72).
56
NOTA: a etiqueta de serviço do computador
é exibida na parte superior de cada tela
de teste. A etiqueta de serviço ajuda a
identificar seu computador ao entrar em
contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 9.
tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 10.
computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco de 11.
drivers e utilitários
.
Page 59
Como restaurar o sistema operacional
INSPIRON
Você pode restaurar o seu sistema operacional
das seguintes formas:
A opção Restauração do sistema •retorna
o computador para um estado operacional
anterior, sem afetar os arquivos de dados.
Use essa opção como a primeira solução
para restaurar o sistema operacional e
preservar os arquivos de dados.
O Dell Factory Image Restore restabelece •
o estado operacional do disco rígido de
quando o computador foi comprado. Esse
procedimento exclui permanentemente
todos os dados do disco rígido e remove
todos os programas que tiverem sido
instalados depois que você recebeu o
computador. Use o Dell Factory Image
Restore somente se o recurso Restauração
do sistema não solucionar o problema do
sistema operacional.
Se o disco do •
fornecido com o computador, utilize-o para
restaurar o sistema operacional. No entanto,
o uso do disco do
também apaga todos os dados do disco
rígido. Use o disco somente se o recurso
Restauração do sistema não solucionar o
problema do sistema operacional.
sistema operacional
sistema operacional
tiver sido
57
Page 60
Como restaurar o sistema operacional
Restauração do sistema
Os sistemas operacionais Microsoft® Windows®
fornecem a opção Restauração do sistema, que
permite retornar o computador a um estado
operacional anterior (sem afetar os arquivos de
dados) caso as alterações feitas ao hardware,
ao software ou a outras configurações do
sistema tiverem deixado o computador em um
estado operacional indesejável. Quaisquer
alterações que o recurso Restauração
do sistema fizer ao computador são
completamente reversíveis.
NOTA: os procedimentos desta
documentação são aplicáveis ao modo
de exibição padrão do Windows, portanto
eles podem não ser aplicáveis se você
configurar o seu computador Dell
de exibição clássico do Windows.
58
™
no modo
Para executar a Restauração do sistema:
Clique em 1. Iniciar
Clique em 2. Todos os programas→
Acessórios→ Ferramentas do sistema→
Restauração do sistema.
NOTA: a janela Controle de conta de
usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; se não for, entre em contato
com o administrador para continuar.
Clique em 3. Avançar e siga as instruções
apresentadas na tela.
Se o recurso Restauração do sistema não
resolver o problema, você poderá desfazer a
última restauração.
.
Page 61
Como restaurar o sistema operacional
Para desfazer a última restauração do sistema:
NOTA: antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche
todos os arquivos e saia de todos os
programas abertos. Não altere, abra ou
exclua qualquer arquivo ou programa
enquanto a restauração do sistema não
estiver concluída.
Clique em 1. Iniciar
Clique em 2. Todos os programas→
Acessórios→ Ferramentas do sistema→
Restauração do sistema.
NOTA: a janela Controle de conta de
usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; se não for, entre em contato
com o administrador para continuar.
.
Clique em 3. Desfazer restauração do sistema
e clique em Avançar.
Reveja suas opções e clique em 4. Concluir.
O computador será reiniciado e exibirá
uma mensagem de confirmação sobre a
conclusão do processo.
59
Page 62
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
AVISO: o Dell Factory Image Restore exclui
permanentemente todos os dados do
disco rígido e remove todos os programas
ou drivers que tiverem sido instalados
depois que o computador foi recebido. Se
possível, faça um backup dos dados antes
de usar esta opção. Use o Dell Factory
Image Restore somente se o recurso
Restauração do sistema não solucionar o
problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em alguns países ou
em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas como
a última alternativa para a restauração do
sistema operacional. Essa opção restaura o
estado operacional em que o disco rígido estava
quando o computador foi adquirido. Todos os
programas ou arquivos adicionados após o
recebimento do computador,
60
incluindo arquivos de dados, serão excluídos
permanentemente do disco rígido. Os arquivos
de dados incluem documentos, planilhas,
mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de
música e outros. Se possível, faça backups de
todos os dados antes de utilizar o Dell Factory
Image Restore.
Para restaurar o Dell Factory Image no disco rígido:
Ligue o computador. Quando o logotipo Dell 1.
aparecer, pressione <F8> várias vezes para
acessar a janela com as opções avançadas
de boot.
NOTA: se você esperar demais, e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente
novamente.
Selecione 2. Reparar o computador.
A janela Opções de recuperação do sistema
é exibida.
Page 63
Como restaurar o sistema operacional
Selecione um layout de teclado e clique em 3.
Avançar.
Para acessar as opções de recuperação, 4.
faça login como um usuário local. Para
acessar o prompt de comando, digite
administrador no campo Nome de
usuário e clique em OK.
Clique em 5. Dell Factory Image Restore.
A tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será exibida.
NOTA: Dependendo da configuração, pode
ser necessário selecionar Dell Factory
Tools e, em seguida, Dell Factory Image
Restore.
Clique em 6. Avançar.
A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a
exclusão de dados) será exibida.
NOTA: se você não deseja prosseguir com
o Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
Marque a caixa de seleção para confirmar 7.
que você deseja continuar a reformatação
do disco rígido e a restauração do software
do sistema para a condição de fábrica e
clique em Next (Avançar).
O processo de restauração será iniciado e
poderá demorar cinco minutos ou mais para
ser concluído. Uma mensagem será exibida,
informando que o sistema operacional e
os aplicativos instalados de fábrica foram
restaurados à condição de fábrica.
Clique em 8. Concluir para reinicializar o
sistema.
61
Page 64
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o sistema
operacional
Se você estiver pensando em reinstalar o
sistema operacional Microsoft Windows para
corrigir um problema com um driver instalado
recentemente, tente primeiro usar o recurso
Reverter driver de dispositivo do Windows.
Para reverter o driver de um dispositivo:
Clique em 1. Iniciar
Clique com o botão direito do mouse em 2.
Computador.
Selecione 3. Propriedades→ Gerenciador de
dispositivos.
Clique com o botão direito no dispositivo 4.
para o qual o novo driver foi instalado e
selecione Propriedades.
Clique na guia 5. Drivers→ Roll Back Driver.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não
resolver o problema, use o recurso Restauração
do sistema para retornar o sistema operacional
ao estado em que ele se encontrava antes
da instalação do novo driver. Consulte
"Restauração do sistema" na página 58.
62
.
CUIDADO: antes de executar a instalação,
faça o backup de todos os arquivos de
dados do disco rígido principal. Em
configurações convencionais de disco
rígido, o disco rígido principal é a primeira
unidade detectada pelo computador.
Os requisitos a seguir são necessários para
a reinstalação dos sistemas operacionais
Microsoft Windows.
Disco do •
Disco de •
sistema operacional
drivers e utilitários
NOTA: o disco de
contém os drivers que foram instalados
durante a montagem do computador. Use
o disco de
carregar todos os drivers necessários.
Dependendo da região na qual você
adquiriu o computador ou se você tiver
solicitado a mídia, o
utilitários
operacional
o computador.
drivers e utilitários
drivers e utilitários
da Dell e o disco do
podem não ser fornecidos com
disco de
da Dell
da Dell
da Dell para
drivers e
sistema
Page 65
Como restaurar o sistema operacional
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a
2 horas para ser concluído. Após a reinstalação
do sistema operacional, você também precisará
reinstalar os drivers de dispositivos, o programa
de proteção contra vírus e outros aplicativos.
Para reinstalar o sistema operacional Microsoft
Windows:
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1.
todos os programas abertos.
Insira o disco do 2.
Se a mensagem 3. Instalar o Windows for
exibida, clique em Sair.
Reinicie o computador.4.
Quando o logotipo da DELL aparecer, 5.
pressione <F12> imediatamente.
sistema operacional
.
NOTA: se você esperar demais, e o logotipo
do sistema operacional aparecer, continue
aguardando até visualizar a área de trabalho
do Microsoft Windows. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a
sequência de inicialização para ser
executada uma única vez. Na próxima
inicialização, o computador inicializará de
acordo com os dispositivos especificados
no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de boot 6.
aparecer, destaque CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM.
Siga as instruções mostradas na tela para
concluir a instalação.
Use o disco de
os drivers e utilitários para o seu computador,
conforme a necessidade.
drivers e utilitários
para instalar
63
Page 66
Como obter ajuda
Se o computador apresentar algum problema,
INSPIRON
você poderá executar as etapas a seguir para
diagnosticar e resolver o problema:
Consulte "Como solucionar problemas" na 1.
página 41 para obter as informações e os
procedimentos para solucionar o problema
do computador.
Para obter mais informações sobre a 2.
solução de problemas, consulte o
tecnologia Dell
support.dell.com/manuals.
Consulte "Dell Diagnostics" na página 3. 53 para
obter informações sobre os procedimentos
de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a "Lista de verificação de 4.
diagnóstico" na página 71.
Use a ampla variedade de serviços on-line 5.
da Dell, disponível em support.dell.com para
obter ajuda sobre procedimentos de instalação
e solução de problemas. Consulte "Serviços
on-line" na página 66 para obter uma lista mais
abrangente do suporte on-line da Dell.
no disco rígido ou no site
Guia de
64
Se as etapas anteriores não resolverem o 6.
problema, consulte “Antes de ligar para a
Dell” na página 70.
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um
telefone próximo ao computador de forma
que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos
procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico
automatizado da Dell, digite o seu código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
diretamente à equipe de suporte adequada.
Se você não tiver um código de serviço
expresso, abra a pasta Dell Accessories
(Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone
Express Service Code (Código de serviço
expresso) e siga as instruções.
Page 67
Como obter ajuda
NOTA: alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todos os locais
fora da região continental dos EUA. Para
obter informações sobre a disponibilidade
desses serviços, entre em contato com seu
representante Dell local.
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível
para responder às suas dúvidas sobre o
hardware da Dell. Nossa equipe de suporte utiliza
diagnósticos de computador para responder às
suas dúvidas com rapidez e precisão.
Para entrar em contato com o serviço de
suporte da Dell, consulte "Antes de ligar para a
Dell" na página 70.
DellConnect
O DellConnect™ é uma ferramenta simples de
acesso on-line que permite a um associado
de serviço e suporte da Dell acessar o seu
computador por meio de uma conexão em
banda larga, diagnosticar o problema e
repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais
informações, visite www.dell.com/dellconnect.
65
Page 68
Como obter ajuda
Serviços on-line
Você pode saber mais sobre os produtos e
serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp •(somente para o Japão)
www.euro.dell.com •(somente para a Europa)
www.dell.com/la• (para países da América
Latina e países do Caribe)
www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell
pelos seguintes endereços de e-mail e sites da
Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com •(somente para o Japão)
support.euro.dell.com• (somente para a Europa)
supportapj.dell.com• (somente para Ásia/
Pacífico)
66
Endereços de e-mail do Suporte Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com •(somente para
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com •(somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail dos departamentos
de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com•
(somente para países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com•
(somente para o Canadá)
Protocolo de transferência de arquivos
anônimos (FTP)
ftp.dell.com•
Efetue login como usuário anonymous
(anônimo) e use o seu endereço de e-mail
como senha.
Page 69
Como obter ajuda
Serviço automatizado de
status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto
da Dell que você tenha solicitado, acesse o
site support.dell.com ou ligue para o serviço
automatizado de status de pedidos. Uma
gravação solicitará as informações necessárias
para localizar o seu pedido e fornecer um
relatório sobre ele. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte "Como entrar
em contato com a Dell" na página 72.
Se houver algum problema com o seu pedido,
como peças ausentes, peças erradas ou
faturamento incorreto, entre em contato com o
serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando
você ligar, tenha a fatura ou o recibo à mão.
Para obter o número de telefone da sua região,
consulte "Como entrar em contato com a Dell"
na página 72.
Informações sobre o produto
Se você precisar de informações sobre
produtos adicionais disponíveis na Dell ou se
quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em
www.dell.com. Para obter o número de telefone
da sua região ou para falar com um especialista
em vendas, consulte "Como entrar em contato
com a Dell" na página 72.
67
Page 70
Como obter ajuda
Como devolver itens para
reparo na garantia ou para
reembolso
Prepare todos os itens que serão devolvidos
para reparo ou reembolso da seguinte forma:
NOTA: antes de devolver o produto à
Dell, faça o backup de todos os dados
do disco rígido e em todos os outros
dispositivos de armazenamento de dados
do produto. Remova toda e qualquer
informação confidencial, proprietária e
pessoal, bem como mídias removíveis,
como CDs e cartões de mídia. A Dell não
se responsabiliza por nenhuma de suas
informações confidenciais, proprietárias ou
pessoais; dados perdidos ou corrompidos;
ou por mídia removível danificada ou
perdida que possa estar incluída com a sua
devolução.
68
Ligue para a Dell a fim de obter um número 1.
de RMA (Return Material Authorization
[autorização de devolução de material]) e
escreva esse número, de forma destacada,
na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone da sua
região, consulte "Como entrar em contato
com a Dell" na página 72.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 2.
descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de verificação 3.
de diagnóstico (consulte “Lista de verificação de
diagnóstico” na página 71), indicando os testes
que você executou e as mensagens de erro
apresentadas pelo Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” na página 53).
Inclua todos os acessórios que pertençam aos 4.
itens que estão sendo devolvidos (cabos de
alimentação, software, guias, etc.) em caso de
reembolso após a devolução.
Embale o equipamento a ser devolvido no 5.
material da embalagem original (ou equivalente).
Page 71
NOTA: você deverá arcar com as
despesas de remessa. Você também será
responsável pelo seguro dos produtos
devolvidos e assumirá o risco de perda
durante o transporte até que eles cheguem
à Dell. Não serão aceitos pacotes com
cobrança na entrega.
NOTA: as devoluções que não atenderem
a qualquer uma das exigências citadas
anteriormente serão recusadas no setor
de recebimento da Dell e devolvidas ao
cliente.
Como obter ajuda
69
Page 72
Como obter ajuda
Antes de ligar para a Dell
NOTA: tenha o código de serviço expresso à mão quando ligar. Esse código ajuda o sistema
telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência.
Talvez você seja solicitado a fornecer a etiqueta de serviço.
Como localizar a etiqueta de serviço
A etiqueta de serviço do seu computador pode ser encontrada na parte inferior do computador.
1
1
etiqueta de serviço
70
Page 73
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Lembre-se de preencher a Lista de verificação
de diagnósticos. Se possível, ligue o
computador antes de telefonar para o serviço
de assistência da Dell e faça a ligação de um
telefone próximo ao computador. Você poderá
ser solicitado a digitar alguns comandos,
fornecer informações detalhadas durante as
operações ou tentar outras opções de solução
de problemas que só podem ser executadas no
próprio computador. Tenha a documentação do
computador disponível.
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
Etiqueta de serviço (código de barras •
localizado na parte traseira ou na parte de
baixo do computador):
Código de serviço expresso:•
Número de RMA (Return Material •
Authorization [autorização de retorno de
material]) (se fornecido pelo técnico do
serviço de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
Você está conectado a uma rede? Sim /Não•
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
71
Page 74
Como obter ajuda
Consulte a documentação de seu sistema
operacional para determinar o conteúdo dos
arquivos de inicialização do computador.
Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso
contrário, anote o conteúdo de cada arquivo
antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou •
código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos •
executados para solucioná-lo:
72
Como entrar em contato com
a Dell
Para clientes nos Estados Unidos, ligue para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão ativa
com a Internet, será possível encontrar
as informações de contato na sua fatura,
nota de expedição, nota de compra ou no
catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte
e serviço on-line ou por telefone.
A disponibilidade varia de acordo com o país
e com o produto, e alguns serviços podem não
estar disponíveis em sua região.
Page 75
Para entrar em contato com a Dell para tratar
de assuntos de vendas, suporte técnico ou
serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com/contactdell.
Selecione seu país ou região. 2.
Selecione o serviço ou link de suporte 3.
adequado, com base em sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contato 4.
com a Dell que seja conveniente para você.
Como obter ajuda
73
Page 76
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
INSPIRON
Reinstalar o sistema operacionalO disco do
Executar um programa de diagnóstico para o
computador, reinstalar o software do sistema
ou atualizar os arquivos "leia-me" e os drivers
do computador
O disco de
sistema operacional
drivers e utilitários
NOTA: para encontrar atualizações de
drivers e da documentação, visite o site
support.dell.com
Obter mais informações sobre seu sistema
operacional, manutenção de periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
Atualizar seu computador com memória nova
ou adicional ou com um novo disco rígido
Reinstalar ou substituir uma peça desgastada
ou com defeito
®
, rede e e-mail
74
O Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou no
site support.dell.com/manuals
O Manual de serviço em
support.dell.com/manuals
NOTA: em alguns países, o fato de abrir ou
substituir peças do seu computador pode
invalidar a garantia. Verifique as políticas
de garantia e devolução antes de trabalhar
na parte interna do seu computador
Page 77
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
Encontrar informações sobre as práticas de
segurança recomendadas para seu computador
Verificar informações sobre Garantia, Termos
e Condições (somente nos EUA), Instruções
de segurança, Informações de normalização,
Informações de ergonomia e Contrato de
licença do usuário final
Localizar a Etiqueta de serviço ou o Código
de serviço expresso — Você deve utilizar
a etiqueta de serviço para identificar o seu
computador no site support.dell.com ou ao
entrar em contato com o suporte técnico
Localizar drivers e downloads
Acessar o suporte técnico e a ajuda do produto
Verificar o status do seu pedido quanto às
novas compras
Localizar soluções e respostas para perguntas
comuns
Localizar informações das mais recentes
atualizações sobre as alterações técnicas feitas no
computador ou material avançado de referência
técnica para técnicos ou usuários experientes
Os documentos sobre segurança e
normalização fornecidos com o seu
computador e também a página inicial de
Conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance
A parte inferior do computador
O Dell Support Center. Para iniciar o
Dell Support Center, clique no ícone
de tarefas
support.dell.com
na barra
75
Page 78
Especificações básicas
Esta seção fornece informações que podem ser necessárias quando você estiver configurando ou
INSPIRON
atualizando o seu computador, ou atualizando os drivers contidos nele. Para obter especificações
detalhadas, consulte
NOTA: as ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre
a configuração do computador, clique em Iniciar
opção para exibir as informações sobre o computador.
NOTA: para obter instruções sobre
atualização de memória, consulte o
Manual de serviço
support.dell.com/manuals.
dois conectores
SODIMM acessíveis
pelo usuário
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB
e 8 GB
no site
Page 79
Especicações básicas
Conectores
Áudio um conector de entrada
para microfone, um
conector para alto-falante/
fone de ouvido estéreo
Miniplacaum slot de miniplaca de
altura completa Tipo IIIA,
um slot de miniplaca de
meia altura
HDMIum conector de 19 pinos
Redeum conector RJ45
USBtrês conectores de 4 pinos
compatíveis com USB 2.0
Vídeoum conector de 15 orifícios
Leitor de cartão
de mídia
um slot 7 em 1
Comunicações
RedeLAN Ethernet 10/100 na
placa do sistema
Wirelessminiplaca WLAN interna
com tecnologia wireless
Bluetooth
Fi 802.11a/b/g/n
®
, WWAN e Wi-
Câmera
Resolução da
câmera
Resolução de
vídeo
1,3 megapixel
640 x 480 a 30 fps
(máximo)
77
Page 80
Especicações básicas
Tela
TipoWLED de alta definição,
15,6 pol, com TrueLife
Altura193,54 mm (7,62 polegadas)
Largura344,23 mm (13,55
polegadas)
Diagonal396,42 mm (15,6 polegadas)
Bateria
"smart"de íons de lítio de 6 células
Profundidade53,1 mm (2,09 polegadas)
Altura22,3 mm (0,88 polegadas)
Largura274,5 mm (10,8 polegadas)
Peso0,35 kg (0,77 lb)
78
Bateria
"smart"de íons de lítio de 9 células
Profundidade53,1 mm (2,09 polegadas)
Altura42,9 mm (1,69 polegadas)
Largura314,45 mm (12,38 polegadas)
Peso0,52 kg (1,15 lb)
Tensão11,1 V CC
Tempo para
carregar
(aproximado)
Tempo de
operação
(aproximado)
Bateria de
célula tipo
moeda
4 horas (quando o
computador está
desligado)
O tempo de operação da
bateria varia de acordo
com as condições
operacionais.
CR-2032
Page 81
Especicações básicas
Adaptador CA
NOTA: use no computador somente
adaptadores CA especificados. Consulte
as informações de segurança fornecidas
com o computador.
Tensão de
entrada
Corrente de
entrada
Frequência de
entrada
Potência de
saída
Corrente de
saída
Tensão nominal
de saída
100 a 240 V CA
1,5 A
50 a 60 Hz
65 W ou 90 W
3,34 A (65 W) (contínua)
4,62 A (90 W) (contínua)
19,5 ± 1 V CC
Adaptador CA
Temperatura
operacional
Temperatura de
armazenamento
0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
-40 °C a 65 °C
(-40 °F a 149 °F)
Características físicas
Altura 20 mm a 32,8 mm
(0,78 a 1,3 polegada)
Largura380 mm (14,96 polegadas)
Profundidade248 mm (9,76 polegadas)
Peso (com
bateria de 6
células)
configurável para menos
de 2,54 kg (5,6 lb)
79
Page 82
Especicações básicas
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operacional0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento-40 °C a 65 °C
(-40 °F a 149 °F)
Umidade relativa (máxima):
Operacional10% a 90%
(sem condensação)
Armazenamento5% a 95%
(sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente do
usuário):
Operacional0,66 GRMS
Não operacional1,30 GRMS
80
Ambiente do computador
Choque máximo- (para operacional: medido
com o Dell Diagnostics em execução no disco
rígido e um pulso semissenoidal de 2 ms;
para não operacional: medido com o disco
rígido na posição de repouso e um pulso
semissenoidal de 2 ms):
Operacional110 G
Não operacional160 G
Altitude (máxima):
Operacional-15,2 m a 3048 m
(-50 pés a 10000 pés)
Armazenamento-15,2 m a 10668 m
(-50 pés a 35000 pés)
Nível de poluente
aerotransportado
G2 ou inferior,
conforme definido
pela norma
ISA-S71.04-1985
Page 83
Especicações básicas
81
Page 84
Apêndice
Nota sobre o produto Macrovision
INSPIRON
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais, protegida por reivindicações
de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à
Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de
direitos autorais precisa da autorização da Macrovision Corporation e destina-se ao uso doméstico
e a outros usos de exibições limitadas, a menos que de outra forma autorizado pela Macrovision.
É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
82
Page 85
Apêndice
Informações sobre as Normas Oficiais Mexicanas (NOM)
(somente para o México)
As informações referentes ao(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento e mostradas a seguir
são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número do modelo
de regulamentaçãoTensãoFrequência
P08F100 a 240 V CA50 a 60 Hz1,5 A3,34 A/4,62 A
Para obter mais detalhes, leia as informações de segurança fornecidas com o computador.
Para obter mais informações sobre as práticas de segurança recomendadas, consulte a página
inicial sobre conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
Consumo de
eletricidade
Intensidade de
saída
83
Page 86
Índice remissivo
A
INSPIRON
Adaptador CA
como conectar 6
especificações 79
status da luz 23
ajuda, como obter assistência e suporte 64
áudio
como conectar 19
B
backup e recuperação 39
backups
como criar 38
bateria
6 células 78
9 células 78
célula tipo moeda 78
status da luz 23
84
C
cabo de segurança, como conectar 21
câmera 33
resolução de vídeo 77
cartão SIM 10
CDs, como reproduzir e criar 36
chipset 76
como carregar o computador 8
como economizar energia 37
Como entrar em contato com a Dell on-line 72
como personalizar
sua área de trabalho 36
suas configurações de energia 37
como recuperar dados 39
como utilizar o Dell Factory Image Restore 60
Page 87
Índice remissivo
computador
configuração 5
dimensões 79
recursos 36
conexão
Adaptador CA 6
cabo de rede 7
para a Internet 14
conexão com a Internet 14
configuração, antes de começar 5
D
dados, como fazer o backup 38
danos, como evitar 5
Dell Diagnostics 53
Dell Factory Image Restore 59
drivers e downloads 75
DVDs, como reproduzir e criar 36
E
endereços de e-mail de suporte 66
energia, como conservar 37
F
fluxo de ar
segurança do computador 5
H
HDMI 77
como conectar 21
I
integrado
conector 77
ISP, Provedor de serviços da Internet 14
85
Page 88
Índice remissivo
L
leitor de cartão de mídia 19
login FTP, anônimo 66
luz indicadora de energia/da bateria 23
M
Macrovision 82
memória
configurações 76
tipos 76
microfone
analógico 23
conexão externa 19
Miniplacas 77
multimídia
como alterar faixas 29
como desativar o áudio 29
como pausar 29
como reproduzir 29
volume 29
86
N
NOM 83
O
opções de reinstalação de sistema 57
P
processadores 76
R
rede
conector 77
rede com fio
cabo de rede, como conectar 7
Restauração do sistema 57
S
suporte técnico de e-mail 66
Page 89
Índice remissivo
T
Tela
tamanho 78
tipos 78
touch pad 26
U
unidade óptica 19
USB 19, 21
V
ventilação, como garantir 5
VGA
como conectar 21
W
Windows
como reinstalar 63
configuração 9
wireless
configuração 15
placas 77
87
Page 90
Page 91
Page 92
Impresso nos EUA.
www.dell.com | support.dell.com (em inglês)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.