Συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος και πιέστε το κουμπί λειτουργίας
Подключите адаптер питания и нажмите кнопку питания
Povežite adapter za napajanje i pritisnite dugme za napajanje
הלעפהה ןצחל לע ץחלו למשחה םאתמ תא רבח
2 Finish Windows setup
Τελειώστε την εγκατάσταση των Windows
Завершите установку Windows
Završite instalaciju operativnog sistema Windows
Windows לש הנקתהה תא םייס
Enable Dell updates
Ενεργοποίηση ενημερώσεων της Dell
Разрешите установку обновлений Dell
Omogućite Dell ispravke
Dell לש םינוכדע רשפא
Connect to your network
Σύνδεση στο δίκτυό σας
Подключитесь к сети
Povežite sa svojom mrežom
תשרל רבחתה
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πρόκειται να συνδεθείτε σε ασφαλές ασύρματο δίκτυο,
πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης στο ασύρματο δίκτυο όταν
παρουσιαστεί η σχετική προτροπή.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при
появлении подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
NAPOMENA: Ako se povezivanje vrši na zaštićenu bežičnu mrežu,
unesite lozinku za pristup bežičnoj mreži kada se to od vas zatraži.
תשרה לא השיגה תמסיס תא ןזה ,תחטבואמ תיטוחלא תשרל רבחתמ התא םא :הרעה
.תאז תושעל שקבתת רשאכ תיטוחלאה
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας στη
Microsoft ή δημιουργήστε τοπικό
λογαριασμό
Войдите в учетную запись Microsoft или
создайте локальную учетную запись
Prijavite se na svoj Microsoft nalog ili
kreirajte lokalni nalog
ימוקמ ןובשח רוצ וא ךלש Microsoft ןובשחל סנכיה
Create recovery media
Δημιουργία μέσων αποκατάστασης |
Kreirajte medijum za oporavak | רוזחש תיידמ רוצ
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Στο πεδίο αναζήτησης στα Windows πληκτρολογήστε τη λέξη Αποκατάσταση,
κάντε κλικ στην επιλογή Δημιουργία μέσου αποκατάστασης και ακολουθήστε τις οδηγίες
που παρουσιάζονται στην οθόνη.
В строке поиска Windows введите Восстановление, щелкните Создать диск восстановления
системы и следуйте инструкциям на экране.
U opciji za pretragu sistema Windows, unesite Oporavak, kliknite na Kreiraj medijum
za oporavak i pratite uputstva na ekranu.
США об охране авторских прав и прав интеллектуальной собственности. Dell и логотип Dell являются товарными
знаками корпорации Dell в США и (или) на других территориях. Другие товарные знаки и торговые наименования,
использующиеся в настоящем документе, могут быть товарными знаками соответствующих организаций.
2015 ‑ 03 Ред. A00
Модель согласно нормативной документации: P51F | Тип: P51F001/P51F003
Модель компьютера: Inspiron 15‑5558/Inspiron 15‑5551
ПРИМЕЧАНИЕ. Изображения в настоящем документе могут отличаться от
вашего компьютера в зависимости от заказанной конфигурации.
Технические характеристики
Спереди
Спереди
Внешний вид
Слева
Справа
Сверху
Спереди
в открытом
состоянии
1
Индикатор питания и состояния аккумулятора/
1
индикатор активности жесткого диска
Указывает состояние питания и уровень заряда батареи.
Нажмите клавиши Fn+H для переключения между
индикатором активности жесткого диска и индикатором
состояния аккумулятора.
Белый
индикатор
Желтый
индикатор
Не горит• Адаптер питания подключен,
Адаптер питания подключен, уровень
заряда батареи более 5%.
Компьютер работает от аккумулятора, заряд
аккумулятора менее 5%.
аккумулятор полностью заряжен.
• Компьютер работает от батареи,
уровень заряда батареи более 5%.
• Компьютер находится в режиме
сна, гибернации или выключен.
Технические характеристики
Слева
Спереди
Внешний вид
Слева
Справа
Сверху
Спереди
в открытом
состоянии
12
Порт адаптера питания
1
Подсоедините адаптер питания, чтобы обеспечить питание
компьютера и зарядить батарею.
Сетевой порт (только для Inspiron 15-5558)
2
Подсоедините кабель Ethernet (RJ45) от маршрутизатора
или широкополосного модема для обеспечения доступа
в локальную сеть или сеть Интернет.
Порт HDMI
3
Подключите телевизор или другое устройство со входом
HDMI. Обеспечивает вывод видео и звука.
345
Порт USB 3.0
4
Предназначен для подключения периферийных устройств
(например, накопительных устройств, принтеров и т. п.)
Обеспечивает передачу данных со скоростью до 5 Гбит/с.
Устройство чтения карт памяти
5
Служит для считывания данных с карт памяти и записи
на них.
Технические характеристики
Справа
Спереди
Слева
Справа
Внешний вид
1243
Сверху
Спереди
в открытом
состоянии
Порт для гарнитуры
1
Предназначен для подключения микрофона, наушников или
гарнитуры.
Порты USB 2.0 (2)
2
Предназначены для подключения периферийных устройств
(например, накопительных устройств, принтеров и т. п.)
Обеспечивают скорость передачи данных до 480 Мбит/с.
Оптический диск
3
Служит для считывания данных с CD и DVD дисков и записи
на них.
Гнездо защитного кабеля
4
Служит для подключения защитного кабеля с целью
предотвращения несанкционированного перемещения
компьютера.
Технические характеристики
Сверху
Спереди
Слева
Справа
Внешний вид
4
321
Сверху
Спереди
в открытом
состоянии
Область щелчка левой кнопкой мыши
1
Нажатие аналогично щелчку левой кнопки мыши.
Сенсорная панель
2
Проведите пальцем по сенсорной панели, чтобы
переместить указатель мыши. Коснитесь сенсорной панели,
чтобы выполнить щелчок левой кнопкой мыши.
Область щелчка правой кнопкой мыши
3
Нажатие аналогично щелчку правой кнопки мыши.
Кнопка питания
4
Нажмите для включения компьютера, если он выключен,
находится в спящем режиме или в режиме гибернации.
Нажмите для перевода включенного компьютера
в спящий режим.
Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд, чтобы
принудительно выключить компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можете настроить функции кнопки
питания в окне «Электропитание». Дополнительную
информацию см. в разделе Я и мой компьютер Dell на
веб‑сайте dell.com/support.
Технические характеристики
Спереди в открытом состоянии
Внешний вид
Спереди
Слева
Справа
Сверху
Спереди
в открытом
состоянии
Левый микрофон (только для
1
Inspiron 15-5558)
Обеспечивает высококачественный цифровой ввод при
записи звука, совершении голосовых вызовов и т. д.
Камера
2
Позволяет проводить видеоконференции, делать
фотоснимки и записывать видео.
213 4
3
4
Индикатор состояния камеры
Светится, если камера используется.
Правый микрофон
Обеспечивает высококачественный цифровой ввод при
записи звука, совершении голосовых вызовов и т. д.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.