Dell Inspiron 15 User Manual [en, es]

INSPIRON
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSPIRON
GUÍA DE INSTALACIÓN
Modelo reglamentario: P10F series Tipo de norma: P10F001; P10F002
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor rendimiento
de su equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos
®
Microsoft Este elemento incorpora tecnología de protección de copyright amparada por las patentes de EE. UU. y otros derechos
de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblaje. __________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto:
DellConnect
es una marca comercial de Intel Corporation en EE. UU. y en otros países; logotipo del botón de inicio de Corporation en Estados Unidos y/o en otros países; son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Association;
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que son propietarias de las mismas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Octubre de 2010 N/P D18MC Rev. A04
Windows® no serán aplicables.
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Windows Vista
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell utiliza bajo licencia.
Dell
, el logotipo de
Intel, Pentium y Centrino
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom y ATI Mobility Radeon
DELL
Blu‑ray Disc
, YOURS IS HERE,
son marcas comerciales registradas y
Microsoft, Windows, Windows Vista
es una marca comercial de Blu‑ray Disc
Inspiron
, Solution Station y
y el
Core
Contenido
Instalación del equipo portátil
Inspiron ............................. 7
Antes de instalar el equipo ..............7
Conexión del adaptador de CA ...........8
Conexión del cable de red (opcional) ......9
Pulsación del botón de encendido........10
Configuración del sistema operativo......11
Creación de medios de recuperación
del sistema (recomendado) .............12
Instalación de la tarjeta SIM (opcional) ...14 Activación o desactivación de la
conexión inalámbrica (opcional) .........16
Configuración de la tecnología WiDi
(opcional) ............................18
Conexión a Internet (opcional)...........20
Instalar el software con Dell Digital
Delivery..............................24
Uso del equipo portátil Inspiron........ 26
Características de la parte derecha ......26
Características de la parte izquierda .....30
Características de la parte posterior......32
Características de la parte delantera .....33
Indicadores luminosos de estado ........34
Características de la base del equipo
y del teclado..........................36
Gestos que se usan con la almohadilla
de contacto ..........................38
Teclas de controles multimedia . . . . . . . . . .40
Uso de la unidad de disco óptica.........42
Características de la pantalla ...........44
Retirada y colocación de la batería.......46
Funciones de software .................48
Dell DataSafe Online Backup ............49
3
Contenido
Dell Dock ............................50
Solución de problemas ............... 52
Códigos de sonido .....................52
Problemas con la red ..................53
Problemas de alimentación .............54
Problemas con la memoria .............56
Bloqueos y problemas de software .......57
Uso de las herramientas de
asistencia .......................... 60
Centro de asistencia técnica de Dell......60
My Dell Downloads ....................62
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Solucionador de problemas de
hardware ............................66
Dell Diagnostics.......................66
Restauración del sistema operativo .... 71
Restaurar sistema .....................72
Dell DataSafe Local Backup.............73
4
Medios de recuperación del sistema .....76
Dell Factory Image Restore .............77
Obtención de ayuda.................. 80
Asistencia técnica y servicio al cliente....81
DellConnect
Servicios en línea .....................82
Servicio automatizado de estado de
pedidos ..............................83
Información sobre productos............84
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la
devolución de su importe ...............84
Antes de llamar .......................86
Cómo ponerse en contacto con Dell ......88
.........................82
Búsqueda de información y recursos
adicionales......................... 90
Especificaciones .................... 93
Apéndice...........................101
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (sólo para México)...........101
Índice..............................102
Contenido
5
Contenido
6

Instalación del equipo portátil Inspiron

INSPIRON
En esta sección se proporciona información sobre la instalación del equipo portátil Inspiron.

Antes de instalar el equipo

Cuando coloque el equipo, asegúrese de que dispone de acceso fácil a una fuente de energía, una ventilación adecuada y una superficie nivelada para colocarlo.
La circulación restringida de aire alrededor de su equipo portátil Inspiron puede hacer que éste se caliente en exceso. Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte posterior del equipo y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca se debe colocar el equipo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón, mientras esté encendido.
ADVERTENCIA: no bloquee las rejillas de ventilación, ni introduzca objetos en ellas o permita que acumulen polvo. No coloque el equipo Dell™ en un entorno con un flujo de aire limitado, como por ejemplo en un maletín cerrado, mientras esté encendido. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema con el ventilador ni con el equipo.
PRECAUCIÓN: la colocación o el apilamiento de objetos pesados o afilados sobre el equipo puede provocar daños irreparables en él.
7
Instalación del equipo portátil Inspiron

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, enchúfelo en un enchufe eléctrico o un protector contra sobrevoltajes.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con enchufes eléctricos de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta de éste a una regleta de enchufes o a un enchufe eléctrico pueden causar daños permanentes en el equipo o provocar un incendio.
8
Instalación del equipo portátil Inspiron

Conexión del cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red con cable, conecte el cable de red.
9
Instalación del equipo portátil Inspiron

Pulsación del botón de encendido

10
Instalación del equipo portátil Inspiron

Configuración del sistema operativo

Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra.
Configuración de Microsoft Windows
Para configurar Microsoft® Windows® por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede que tarde un rato en realizarlos. Las pantallas de configuración de Windows le guiarán por distintos procedimientos, entre los que se incluyen la aceptación de los contratos de licencia, la definición de preferencias y la configuración de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es
posible que no pueda utilizar el equipo y tendrá que volver a instalar el sistema operativo. NOTA: para conseguir un rendimiento óptimo del equipo, se recomienda que descargue e
instale el BIOS y los controladores más recientes para su equipo disponibles en
support.dell.com. NOTA: para obtener más información sobre el sistema operativo y las funciones, consulte
support.dell.com/MyNewDell.
Configuración de Ubuntu
Para configurar Ubuntu® por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información sobre el sistema operativo, consulte la documentación de Ubuntu.
11
Instalación del equipo portátil Inspiron

Creación de medios de recuperación del sistema (recomendado)

NOTA: al instalar Microsoft Windows, se recomienda crear medios de recuperación del
sistema.
Los medios de recuperación del sistema se pueden usar para restaurar el sistema operativo que incluía el equipo cuando se adquirió y conservar sus archivos de datos (sin necesidad de usar el disco del realizados en el hardware, software, los controladores u otros valores del sistema hayan dejado el equipo en un estado operativo no deseado.
Requisitos para crear los medios de recuperación del sistema:
12
sistema operativo
Dell DataSafe Local Backup• Una memoria USB con una capacidad mínima de 8 GB o una unidad DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray •
Disc
NOTA: Dell DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.
). Utilice los medios de recuperación del sistema cuando los cambios
Instalación del equipo portátil Inspiron
Para crear medios de recuperación del sistema:
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte “Conexión del adaptador de CA” 1. en la página 8).
Inserte el disco en el equipo o conecte la memoria USB.2. Haga clic en 3. Inicio Haga clic en 4. Create Recovery Media (Crear medios de recuperación). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.5.
NOTA: para obtener información sobre cómo usar los medios de recuperación, consulte “Medios de recuperación del sistema” en la página 76.
Programas Dell DataSafe Local Backup.
13
Instalación del equipo portátil Inspiron

Instalación de la tarjeta SIM (opcional)

PRECAUCIÓN: no inserte una tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM si no ha adquirido un equipo con una tarjeta de banda ancha móvil. De lo contrario, el equipo puede quedar inutilizado y necesitará un técnico certificado para arreglarlo. Compruebe su factura de compra para ver si ha adquirido una tarjeta de banda ancha móvil.
NOTA: no es necesario instalar la SIM si se está utilizando una tarjeta EVDO para acceder a
Internet.
Al instalar una tarjeta de módulo de identificación de abonado (SIM, Subscriber Identity Module) en el equipo podrá conectarse a Internet. Para acceder a Internet debe estar conectado a la red de su proveedor de servicios de telefonía móvil.
Para instalar la tarjeta SIM:
Apague el equipo.1. Retire la batería (consulte “Retirada y colocación de la batería” en la página 2. 46). En el compartimiento de la batería, deslice la tarjeta SIM para introducirla en la ranura para la 3.
tarjeta SIM. Vuelva a colocar la batería (consulte “Retirada y colocación de la batería” en la página 4. 46). Encienda el equipo.5.
Para retirar la tarjeta SIM, presiónela y extráigala.
14
Instalación del equipo portátil Inspiron
1
2
3
1
Compartimiento de la batería
2
Tarjeta SIM
3
Ranura para la tarjeta SIM
15
Instalación del equipo portátil Inspiron

Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)

16
Instalación del equipo portátil Inspiron
NOTA: la función inalámbrica está disponible en su equipo sólo si ha adquirido una tarjeta WLAN en el momento de su compra. Para obtener más información sobre las tarjetas admitidas por el equipo, consulte el apartado “Especificaciones básicas” en la página 93.
Para activar la conexión inalámbrica:
Asegúrese de que el equipo esté encendido.1. Pulse la tecla de función inalámbrica 2.
en la fila de teclas de función del teclado.
En la pantalla aparecerá la confirmación de su selección. Función inalámbrica activada
Función inalámbrica desactivada
Para desactivar la conexión inalámbrica:
Pulse la tecla de función inalámbrica
en la fila de teclas de función del teclado de nuevo para
desactivar todas las comunicaciones por radio.
NOTA: la tecla de función inalámbrica permite desactivar rápidamente todas las comunicaciones por radio inalámbricas (Wi‑Fi y Bluetooth
®
), como cuando en un avión se le
pide que desactive todas las comunicaciones por radio inalámbricas.
17
Instalación del equipo portátil Inspiron

Configuración de la tecnología WiDi (opcional)

NOTA: es posible que no todos los equipos
admitan la función de visualización inalámbrica. Para obtener más información sobre los requisitos de hardware y software para configurar la visualización inalámbrica, visite www.intel.com.
La función de visualización inalámbrica Intel le permite compartir la pantalla del equipo en un televisor sin usar cables. Debe conectar un adaptador de visualización inalámbrica en su televisor antes de configurar la visualización inalámbrica.
NOTA: el adaptador de visualización inalámbrica no se incluye con su equipo y se debe adquirir por separado.
Si su equipo admite la función de visualización inalámbrica, el icono Intel
®
Wireless Display
estará disponible en el escritorio de
Windows.
18
®
Para configurar la visualización inalámbrica:
Asegúrese de que el equipo esté encendido.1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica 2.
está activada (consulte “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica” en la página 16).
Conecte el adaptador de WiDi al televisor.3. Encienda el televisor.4. Seleccione la fuente de vídeo adecuada para 5.
el televisor; como HDMI1, HDMI2 o S‑Video. Haga clic en el icono Intel6.
®
del escritorio. Aparecerá la ventana Intel Display.
Seleccione 7. Scan for available displays (Buscar pantallas disponibles).
Seleccione su adaptador de visualización 8. inalámbrica en la lista Detected wireless
displays (Pantallas detectadas para visualización inalámbrica).
Wireless Display
®
Wireless
Instalación del equipo portátil Inspiron
Introduzca el código de seguridad que 9. aparece en el televisor.
Para activar la visualización inalámbrica:
Haga clic en el icono Intel1.
del escritorio.
Aparecerá la ventana Intel
®
Wireless Display
®
Wireless
Display. Seleccione 2. Connect to Existing Adapter
(Conectar al adaptador existente).
NOTA: Es posible que la visualización
inalámbrica se desconecte cuando empareje el equipo a un dispositivo Bluetooth. Para restaurar la visualización inalámbrica, vuelva a conectarla después de emparejar el dispositivo Bluetooth.
NOTA: Para descargar e instalar el último controlador de “Intel Wireless Display Connection Manager”, visite
support.dell.com/support/downloads.
NOTA: para obtener más información sobre
la visualización inalámbrica, consulte la documentación del adaptador de visualización inalámbrica.
19
Instalación del equipo portátil Inspiron

Conexión a Internet (opcional)

Para conectarse a Internet, necesita un módem externo o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si no compró un módem USB externo o un adaptador de WLAN originalmente, puede adquirirlos en el sitio web de Dell: www.dell.com.
20
Configuración de una conexión con cable
Si va a utilizar una conexión de acceso • telefónico, conecte la línea telefónica al módem USB externo opcional y al conector de teléfono de pared antes de configurar la conexión a Internet.
Si va a utilizar una conexión DSL o de módem • por cable o vía satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Para finalizar la configuración de su conexión a Internet con cable, siga las instrucciones que aparecen en “Configuración de la conexión a Internet” en la página 22.
Instalación del equipo portátil Inspiron
Configuración de una conexión inalámbrica
NOTA: para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación que acompañaba al mismo.
Para poder utilizar la conexión a Internet inalámbrica, debe conectarse al enrutador inalámbrico.
Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico:
Windows Vista
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1. está activada en su equipo (consulte “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica” en la página 16).
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 2. de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Inicio Siga las instrucciones de la pantalla para 4.
realizar la configuración.
®
Conectar a.
Windows® 7
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1. está activada en su equipo (consulte “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica” en la página 16).
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 2. de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Inicio
Panel de control.
En el cuadro de búsqueda, escriba 4. red y, a continuación, haga clic en Centro de redes
y recursos compartidosConectarse a una red.
Siga las instrucciones de la pantalla para 5. realizar la configuración.
21
Instalación del equipo portátil Inspiron
Configuración de la conexión a Internet
Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para consultar las ofertas disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente realizar la conexión más tarde.
Tenga preparada la información de su ISP. Si no dispone de un ISP, el asistente de conexión a Internet puede ayudarle a conseguir uno.
22
Para configurar la conexión a Internet:
Windows Vista
®
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1. de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red y, a continuación, haga clic en Centro de redes
y recursos compartidosConfigurar una conexión o red Conectarse a Internet. Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
Siga las instrucciones que aparecen en 4. la pantalla y utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Windows® 7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1. de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio En el cuadro de búsqueda, escriba 3. red
y, a continuación, haga clic en Centro de
redes y recursos compartidosConfigurar una nueva conexión o red→ Conectarse a Internet. Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
Siga las instrucciones que aparecen en 4. la pantalla y utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Panel de control.
Instalación del equipo portátil Inspiron
23
Instalación del equipo portátil Inspiron

Instalar el software con Dell Digital Delivery

NOTA: Dell Digital Delivery quizá no esté
disponible en todas las regiones. NOTA: Dell Digital Delivery es compatible
sólo con los sistemas operativos de Windows 7.
Es posible que parte del software que compró no esté instalado previamente en su equipo nuevo. La aplicación Dell Digital Delivery instalada en su equipo descarga e instala el software que compró y completa el proceso de configuración.
NOTA: Si la aplicación Dell Digital Delivery no está instalada en su equipo, puede descargarla de support.dell.com/support/ downloads e instalarla.
24
La aplicación Dell Digital Delivery se inicia automáticamente cuando se conecta a Internet después de reiniciar el equipo por primera vez. La aplicación identifica automáticamente la configuración del hardware y, luego, descarga e instala el software que compró.
También puede posponer las descargas para otro momento que le sea más conveniente o reinstalar el software. No necesita crear una copia de seguridad del software ya que lo puede descargar en cualquier momento con la aplicación Dell Digital Delivery.
Para iniciar la aplicación Dell Digital Delivery, haga clic en Inicio Dell Dell Digital Delivery o haga doble clic en el icono Dell Digital Delivery se encuentra en el área de notificación del escritorio.
Todos los programas→
que
Para usar Dell Digital Delivery:
Asegúrese de estar conectado a Internet 1. (consulte “Conexión a Internet [opcional]” en la página 20).
En la ventana de Dell Digital Delivery, haga 2. clic en Download Now (Descargar ahora).
Siga las instrucciones que aparecen en 3. pantalla.
En la mayoría de los casos, la descarga del software finaliza en pocos minutos. La duración de la descarga varía según la cantidad de aplicaciones que haya comprado.
Una vez finalizada la instalación del software, la aplicación Dell Digital Delivery se lo notifica y le solicita que cierre la ventana de la aplicación.
Se puede acceder al software recientemente instalado mediante el menú Inicio
.
Instalación del equipo portátil Inspiron
25

Uso del equipo portátil Inspiron

1 4
5
7
6
2
3
Esta sección proporciona información sobre las características disponibles en el equipo portátil
INSPIRON
Inspiron.

Características de la parte derecha

26
Uso del equipo portátil Inspiron
1
2
3
4
5
Lector de tarjetas multimedia 7 en 1: proporciona una forma rápida y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en tarjetas de memoria digitales.
NOTA: el equipo se envía con un panel protector de plástico colocado en la ranura para la tarjeta multimedia. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta multimedia insertada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD o Blu‑ray. Para obtener más información, consulte ”Uso de la unidad óptica” en la página 42.
Luz de la unidad de disco óptica: parpadea al pulsar el botón de expulsión de la unidad óptica o al insertar un disco y mientras se está leyendo.
Botón de expulsión de la unidad óptica: abre la bandeja de la unidad óptica al pulsarse.
Conector combinado eSATA/USB: se conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externas o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor de MP3).
27
Uso del equipo portátil Inspiron
6
Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza
una red con cable.
7
Ranura para cables de seguridad: fija al equipo un cable de seguridad disponible en
establecimientos comerciales. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaja en la ranura para
cables de seguridad del equipo.
28
Loading...
+ 82 hidden pages