Dell Inspiron 14z 5423 User Manual [pt]

Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Ga naar dell.com/regulatory_compliance voor informatie over regelgeving en aanbevolen veiligheidsprocedures.
Informations complémentaires
Pour connaître des pratiques recommandées en matière de conformité aux normes et de sécurité, voir
dell.com/regulatory_compliance
Mais informações
Para obter informações normativas e sobre as melhores práticas de segurança, consulte
dell.com/regulatory_compliance
Más información
Para obtener información de regulaciones o mejores prácticas, consulte dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Serviceplaatje Etiqueta de serviço
Numéro de service
|
| Service Tag
Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,70 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Tensión de salida: 19,50 +/- 1 V CC Intensidad de salida: 3,34 A/6,42 A
© 2012 Dell Inc.
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Dell
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P35G Computer model: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Dell
®
is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van
Windows Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P35G | Type: P35G001 Computermodel: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
Dell de Dell Inc. Windows déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P35G | Type : P35G001 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Dell
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da
Windows Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P35G | Tipo: P35G001 Modelo do computador: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Dell Inc. Windows registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: P35G | Tipo: P35G001 Modelo de equipo: Inspiron 5423
Printed in China. 2012 - 08
Type: P35G001
|
®
est une marque commerciale ou une marque
®
es una marca comercial o una marca comercial
P35G
Computer Features
Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo
21 3 4
10
11
12
13
14
5
2019 21 22
6
23
24
987
15
16
17
18
1. Left digital-array microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Right digital-array microphone
5. Power button
6. SIM-card slot (optional)
7. Windows Mobility Center button
8. Dell audio with preset switch
button
1. Digitale microfoonarray links
2. Camera
3. Statuslampje van de camera
4. Digitale microfoonarray rechts
5. Aan-uitknop
6. Simkaartsleuf (optioneel)
7. Knop voor Windows Mobility
Center
8. Dell-audio met vooringestelde
schakelknop
1. Microphone numérique de gauche
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone numérique de droite
5. Bouton d’alimentation
6. Emplacement de la carte SIM
(en option)
7. Bouton Centre de mobilité Windows
8. Audio Dell avec commutateur de
sélections prédéfinies
1. Microfone esquerdo de matriz
digital
2. Câmera
3. Luz de status da câmera
4. Microfone direito de matriz digital
5. Botão liga/desliga
6. slot do cartão SIM (opcional)
7. Botão Windows Mobility Center
8. Botão de áudio com predefinição
da Dell
1. Micrófono del arreglo digital
izquierdo
2. Cámara
3. Indicador del estado de la cámara
4. Micrófono del arreglo digital
derecho
5. Botón de encendido
6. Ranura de la tarjeta SIM
(opcional)
7. Botón del Centro de movilidad
de Windows
8. Sonido Dell con botón de
cambio de preajustes
9. Dell Instant Launch button
10. Power-adapter port
11. Network port
12. HDMI port
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. Security-cable slot
15. Optical drive
16. USB 3.0 port
9. Snelstartknop van Dell
10. Netadapteraansluiting
11. Netwerkaansluiting
12. HDMI-aansluiting
13. USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Optisch station
16. USB 3.0-aansluiting
9. Bouton Dell Instant Launch
10. Port de l’adaptateur secteur
11. Port réseau
12. Port HDMI
13. Port USB 3.0 avec PowerShare
14. Fente pour câble de sécurité
15. Lecteur optique
16. Port USB 3.0
17. Port du combiné casque/
microphone
9. Botão Dell Instant Launch
10. Conector do adaptador de energia
11. Conector de rede
12. Porta HDMI
13. Porta USB 3.0 com PowerShare
14. Encaixe do cabo de segurança
15. Unidade óptica
16. Porta USB 3.0
17. Porta para fone de ouvido/
microfone
9. Botón de inicio instantáneo de Dell
10. Puerto de adaptador de
alimentación
11. Puerto de red
12. Puerto HDMI
13. Puerto USB 3.0 con PowerShare
14. Ranura del cable de seguridad
15. Unidad óptica
16. Puerto USB 3.0
17. Puerto de audífono/micrófono
combo
18. Lector de tarjetas multimedia 3 en 1
17. Headphone/Microphone
combo port
18. 3-in-1 media-card reader
19. Power-status light
20. Hard-drive activity light
21. Battery-status light
22. Wireless-status light
23. Touchpad-status light
24. Embedded Controller reset
button
17. Gecombineerde aansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon
18. 3-in-1 mediakaartlezer
19. Lampje energiestatus
20. Activiteitslampje vaste schijf
21. Statuslampje batterij
22. Statuslampje draadloos netwerk
23. Statuslampje touchpad
24. Resetknop ingebouwde
controller
18. Lecteur de carte mémoire 3-en-1
19. Voyant d’état de l’alimentation
20. Voyant d’activité du disque dur
21. Voyant d’état de la batterie
22. Voyant d’état du sans fil
23. Voyant d’état du pavé tactile
24. Bouton de réinitialisation du
contrôleur embarqué
18. Leitor de cartão de mídia 3-em-1
19. Luz de status da energia
20. Luz de atividade do disco rígido
21. Luz de status da bateria
22. Luz de status da rede sem fio
23. Luz de status do touchpad
24. Botão de reinicialização do
controlador embutido
19. Indicador luminoso de estado
de la alimentación
20. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
21. Indicador luminoso de estado
de la batería
22. Indicador de estado de la
conexión inalámbrica
23. Indicador luminoso de estado
de la almohadilla táctil
24. Botón de restablecimiento del
controlador incorporado
14z
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
|
Connect the network cable (optional)
1
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da rede (opcional)
Connect the power adapter
2
De stroomadapter aansluiten | Branchez l’adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia
Conecte el cable de red (opcional)
|
Conecte la fuente de alimentación
|
3 Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido
|
4 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Conclua a configuração do Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Habilite a segurança | Activar seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloos netwerk configureren (optioneel) | Configurez le sans fil (en option) Configure a rede sem fio (opcional) | Configuración de la conexión inalámbrica (opcional)
Complete la instalación de Windows
|
Windows 8
Tiles
Resources
Charms sidebar
Mosaïques | Blocos | Mosaicos
Tegels
|
Bronnen
Scroll to access moretiles
Scrol voor toegang tot meer tegels Faites défiler pour accéder à d’autres mosaïques Role para ter acesso a mais blocos Deslice para acceder a más mosaicos
Ressources | Recursos | Recursos
|
Getting started
Aan de slag Mise en route Primeiros passos Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center My Dell Centro de Suporte Mi centro de soporte técnico de Dell
Zijbalk met emoticons Barra lateral de símbolos (charms) | Barra de atractivos
Barre latérale Charms
|
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de touchpad
Balayez à partir du bord droit du pavé tactile Passe a partir da borda direita do touchpad Deslice desde el borde derecho de la almohadilla
de contacto
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven
Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit Aponte o mouse para o canto direito inferior ou superior Puntee con el puntero en la esquina superior
o inferior derecha
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones
Schakelen naar extern beeldscherm
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard backlight
+
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute audio
Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Alternar a pantalla externa
Draadloos in-/uitschakelen Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la conexión inalámbrica
Touchpad in-/uitschakelen Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touchpad Activar/desactivar la superficie táctil
Helderheid verminderen Reduzir o brilho
Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen
Bascule le rétro-éclairage du clavier Alternar a luz de fundo do teclado Alterne la retroiluminación del teclado
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédents Tocar a faixa ou capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior
Afspelen/Pauze Tocar/pausar
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou capítulo seguinte Reproducir pista o capítulo siguiente
Volume verlagen Reduzir o nível do volume | Disminuir nivel de volumen
Volume verhogen Aumentar o nível do volume Aumentar nivel de volumen
Geluid dempen Sem áudio
Disminuir brillo
|
Lire/Pause
|
Reproducir/Pausa
|
|
Coupe le son
|
Silenciar audio
|
Diminue la luminosité
|
Diminue le volume sonore
Augmente le volume sonore
|
Loading...